Статистика раздела "Васин Александр Юрьевич":

Журнал "Самиздат": Стихи и проза

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sat Jan 10 01:31:07 2026)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb1009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110
    По разделу 2089061134 33 109 117 107 106 94 90 87 110 85 108 88 1 3 4 2 4 3 3 3 3 7 3 3 4 3 3 3 3 4 3 3 3 3 4 3 2 2 5 4 2 4 4 4 4 4 3 5 4 6 4 3 4 4 4 3 3 3 5 3 6 4 5 4 3 2 3 3 5 4 5 3 5 3
    Уильям Джордж Расселл (А.Э.). "Виденье любви". (Сборник переводов) 862355 13 40 27 43 37 26 26 17 37 34 32 23 0 0 3 1 1 1 3 0 1 3 2 2 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 0 1 3 4 2 1 2 1 0 1 0 2 1 2 1 3 0 0 0 2 0 1 1 2 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0
    Хилэр Беллок. Стихи для непослушных детей (Сборник переводов) 4053348 8 35 19 35 27 21 27 27 25 40 33 51 0 0 2 0 1 3 0 0 0 2 1 0 1 2 1 0 0 3 2 1 1 1 0 0 1 2 1 1 2 0 1 2 1 1 2 2 3 1 2 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1
    У. Э. Хенли. "Меж мраком летней ночи и зарей..." (Сборник переводов) 4963331 10 35 31 30 21 28 27 23 36 28 36 26 0 1 2 1 0 1 0 1 3 1 2 0 3 0 1 2 0 1 0 0 1 1 2 2 0 0 2 1 1 0 1 1 0 1 1 3 1 1 4 2 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 4 1 1 0 0 2
    Могила Китса*. (Из О. Уайльда) 2357323 9 32 27 42 37 31 35 14 36 18 21 21 0 0 1 1 1 0 2 1 0 3 1 0 3 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 2 1 1 3 0 0 1 0 2 0 0 3 1 4 1 1 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 3 0 1 3 0 0 1 2
    Юджин Филд. Колыбельные песни. (Сборник переводов) 1273294 10 32 27 31 25 28 26 22 20 25 28 20 0 0 2 1 0 2 2 0 2 1 0 1 2 0 2 1 0 1 0 0 2 2 1 0 2 0 2 1 0 2 2 0 1 0 2 2 3 1 1 0 1 0 0 3 1 0 1 0 2 0 2 0 2 0 2 0 0 1 1 0 0 0
    Лестница на небеса ("Stairway To Heaven") 1996294 14 38 32 32 28 29 24 10 39 13 21 14 0 0 2 2 0 2 1 1 1 5 0 0 3 0 0 2 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 3 2 1 1 1 2 2 0 2 4 2 3 1 0 2 1 2 1 0 0 3 1 0 2 2 0 0 1 0 2 1 1 0 2 0 1
    Джон Мейсфилд. Морские баллады (Сборник переводов) 2891285 6 26 27 30 21 26 24 18 29 25 27 26 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 3 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 3 0 2 1 1 0 2 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 4 0 1 0 3
    Жизнь вурдалака 2454281 8 33 36 37 24 23 17 11 29 18 19 26 0 0 2 1 1 0 0 0 1 3 1 0 2 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 1 1 0 2 0 0 1 2 2 0 2 1 2 3 0 3 1 2 0 1 3 1 2 2 0 2 2 2 0 1 1 1 0 1 1 0 2 2
    Леда и Лебедь. (Из У. Б. Йейтса) 2428277 9 24 34 23 12 28 15 12 53 18 27 22 0 0 3 1 1 0 1 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 3 0 0 2 0 1 3 0 1 1 2 2 0 1 0 0 3 0 1 0 2 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 2 3 0
    Эдвард Роуланд Силл. "Молитва шута" (Сборник переводов) 2131274 7 30 34 30 26 21 19 18 19 18 28 24 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 1 1 0 0 2 0 3 3 3 1 0 4 1 1 2 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0
    Сэмюэл Батлер. Две баллады о Кромвеле. (Сборник переводов) 1038273 6 19 25 32 25 17 18 15 37 20 32 27 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 3 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 1 0 2 1 0 2 2 0 0 0 1
    Отель "Калифорния" (Hotel "California") 2182272 9 37 36 21 27 25 18 9 30 19 30 11 0 0 2 0 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 0 2 0 1 1 0 2 2 0 0 2 0 3 1 1 1 0 1 2 3 1 1 3 1 0 0 2 3 4 0 1 0 1 2 1 1 2 0 0 2 0 1 1 1 0 1 1 0
    Дневник ведьмы 3620271 7 33 25 27 19 23 32 14 19 19 30 23 0 0 2 0 1 0 1 0 2 1 2 2 1 0 0 0 0 2 1 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 0 2 3 2 0 0 2 0 1 1 2 0 1 2 1 1 2 1 0 0 2 0 1 2 3 0 0 0 1
    Пассаты. (Из Д. Мейсфилда) 1766271 7 34 28 33 18 21 22 9 40 18 25 16 0 0 2 2 0 0 0 0 0 3 0 1 1 2 0 0 0 1 1 2 2 1 1 0 1 1 0 1 1 3 2 0 0 1 1 1 1 1 3 2 3 1 1 1 2 0 2 0 2 1 1 2 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1
    Призрак свиньи.(Из О. У. Холмса) 1427271 8 28 19 34 15 24 18 14 37 26 28 20 0 0 4 1 0 2 0 0 0 1 2 1 1 1 2 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 1 0 4 0 0 2 1 0 0 1 2 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 2 1
    Баллада о Мертвых Актерах. (Из У. Э. Хенли) 1864267 7 29 29 35 24 26 16 17 27 19 22 16 0 0 1 0 0 0 0 0 1 5 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 2 1 2 1 1 1 1 0 1 2 1 1 3 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 2 0 2 1 0 2 0 1
    Дворник Бонифат 2367266 11 29 33 35 32 23 18 9 17 19 23 17 0 0 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 3 0 1 2 0 0 1 2 0 1 1 0 0 2 1 2 0 1 0 4 1 1 0 1 3 0 1 0 1 2 2 2 1 1 0 1 2 0 3 3 2 0 1 1 1
    Сказка о Красной Шапочке 1735263 10 31 39 26 29 39 19 11 16 14 16 13 0 0 1 1 1 0 1 3 1 2 0 0 2 0 1 1 0 2 1 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 3 1 0 2 3 3 2 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 4 1 0 1 1 2 0 2 1 1 1 1 1 0
    Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) 2034262 11 25 41 30 20 25 16 13 27 20 22 12 0 1 3 2 2 0 0 0 0 3 3 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 1 1 0 1 2 0 1 2 3 0 1 1 0 1 1 2 1 1 2 1 2 4 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb1009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110
    Когда ты станешь старой и седой... (Из У. Б. Йейтса) 2329262 12 34 27 31 25 20 29 8 25 16 22 13 1 0 2 1 2 3 0 0 0 3 2 1 1 1 1 1 0 2 1 1 2 1 2 0 0 1 0 0 0 1 2 4 0 2 2 2 1 2 0 1 0 0 2 0 3 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    Мой ковчег потерял управленье... 1832260 12 39 31 26 18 20 18 7 35 19 18 17 0 0 2 1 2 0 2 0 2 3 1 3 3 1 0 1 1 1 1 2 1 1 1 0 1 0 5 2 1 0 0 2 0 0 0 1 2 1 3 2 2 1 3 1 0 2 1 2 0 3 1 1 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0
    Куда плывут лодочки? (Из Р. Л. Стивенсона) 2000260 9 29 24 33 22 25 14 7 45 19 21 12 0 0 1 0 0 1 0 3 1 3 1 1 1 3 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 2 1 0 1 3 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 3 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1
    Джеймс Рассел Лоуэлл. Молитва. (Сборник переводов) 1633260 8 28 32 27 18 23 16 13 39 21 24 11 0 0 2 0 0 2 1 1 0 2 1 2 1 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 1 1 0 2 3 1 3 0 0 1 0 1 2 2 0 1 2 2 0 1 1 0 0 0 1 3 2 0 0 1 0
    Я ждал любви 1786259 9 28 28 30 29 24 16 7 30 20 17 21 0 0 3 1 0 0 2 3 0 0 0 1 1 2 0 2 0 2 0 0 0 2 2 0 0 0 1 3 2 0 1 1 0 0 1 2 1 0 3 0 1 1 2 1 1 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0
    Юджин Филд. Застольные песни. (Сборник переводов) 1061258 8 25 24 28 18 25 21 12 41 19 22 15 0 0 1 0 0 1 1 3 0 2 1 0 2 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 2 3 0 1 2 0 0 0 0 2 0 1 0 3 0 1 1 0 0 0 0 3 0 2 2 0 0
    Корова. (Из Р. Л. Стивенсона) 2034257 8 35 28 27 17 21 20 9 32 18 26 16 0 0 2 0 1 0 2 1 0 2 0 1 2 1 1 0 0 2 1 1 0 1 2 2 1 0 1 2 0 1 0 2 0 4 1 3 1 2 0 0 3 0 2 1 0 2 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    Джон Гринлиф Уиттьер."Осенние мысли" (Сборник переводов) 3151257 8 35 40 20 14 25 18 24 19 14 23 17 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 1 0 1 3 0 2 3 0 2 1 2 1 3 1 0 1 0 1 2 0 3 0 0 1 1 2 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 2 3 1 0 1 1 2 3 1 3 3
    Толя Клёнов и антимир 2559257 8 32 28 32 19 29 15 9 34 17 19 15 0 0 2 1 1 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 1 0 1 2 2 0 1 1 0 0 0 3 2 1 3 0 2 4 1 2 1 0 0 1 0 3 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 1
    Моё королевство. (Из Р. Л. Стивенсона) 2084257 8 31 24 32 25 20 21 13 37 16 16 14 0 0 1 0 1 0 1 1 3 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 1 2 2 0 2 0 2 0 1 1 4 3 2 1 1 1 1 1 0 0 1 3 1 2 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1
    Ответ на вопрос ребёнка. (Из С. Т. Кольриджа) 1922257 8 31 39 31 28 29 20 8 15 12 22 14 0 0 2 0 1 2 1 0 0 2 1 0 3 0 0 0 0 1 1 1 0 0 4 1 0 0 2 2 0 0 1 0 1 1 1 4 1 3 1 1 1 1 1 1 0 1 2 2 3 2 0 4 2 0 0 1 1 2 0 3 1 2
    Урок литературы для особенно продвинутых учителей 1668257 2 41 34 28 33 28 16 11 13 16 21 14 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1 1 0 0 0 2 3 0 0 1 1 0 1 0 2 3 0 1 1 1 1 2 3 3 4 3 1 1 1 1 1 0 1 0 2 1 3 0 2 0 2 0 1 1 1 3 0 0 1 0
    Юджин Филд. Поэт и король. (Сборник переводов) 2482256 10 27 24 18 19 27 22 12 40 22 20 15 0 1 2 1 0 1 1 0 2 2 2 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 2 1 1 3 1 1 0 0 0 2 2 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2
    Хоакин Миллер. "Мечтатель" (Сборник переводов) 1525256 9 28 31 19 17 18 27 12 31 20 25 19 0 0 1 0 1 1 2 1 0 3 2 1 2 1 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 3 0 1 1 2 1 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 0 1 1 0 1 2 0 1 2 0
    Интеллектуальный банкет в доме с привидениями 2372255 8 48 29 28 18 24 17 12 17 21 18 15 0 3 1 0 0 0 0 1 0 3 1 3 1 1 1 1 0 2 2 1 0 3 1 3 0 1 5 3 1 1 0 0 0 1 0 2 3 6 1 0 4 0 3 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0
    Как много я хочу тебе сказать!.. 2591255 11 26 23 30 20 20 19 11 37 22 17 19 0 1 2 1 1 0 1 1 2 2 2 1 3 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 2 2 0 1 0 1 0 0 1 1 3 1 0 1 1 1 3 1 0 0 2 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1
    Оливер Уэнделл Холмс. Судьба поэта. (Сборник переводов) 1246254 10 29 22 22 19 24 23 15 35 22 21 12 0 0 2 1 0 1 1 1 2 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 2 0 2 0 3 3 0 1 1 0 1 0 0 2 2 2 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    Madonna Mia*. (Из О. Уайльда) 1994253 15 35 31 29 20 18 17 11 32 15 19 11 0 0 3 1 4 0 2 2 1 2 2 0 4 0 1 1 0 1 2 2 1 0 0 1 1 0 2 2 0 1 0 3 1 0 0 2 2 2 1 1 2 2 2 1 0 2 1 2 1 0 4 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0
    Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) 2002253 7 30 37 27 23 24 23 13 17 15 25 12 0 0 2 1 1 0 0 0 0 3 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 1 1 2 0 2 2 1 4 0 0 2 2 3 0 0 0 1 1 0 0 1 3 2 0 2 2 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0
    Баллада о капризной принцессе 1890252 8 33 30 29 18 16 20 7 37 18 22 14 0 0 1 0 0 0 1 3 0 3 1 2 1 2 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 2 4 2 1 2 1 0 2 1 1 0 3 0 1 1 4 1 2 1 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb1009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110
    Баллада о Молодости и Старости. (Из У. Э. Хенли) 1804252 8 33 33 33 25 21 19 21 13 18 17 11 0 0 1 0 1 0 1 0 2 3 1 1 1 1 1 2 0 1 2 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 0 1 2 0 0 4 2 2 2 0 1 2 0 1 0 1 2 3 1 2 1 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1
    О. У. Холмс. "Смех до упаду". (Сборник переводов) 1720251 10 21 17 27 20 18 20 14 39 24 27 14 0 0 1 0 0 1 1 1 1 5 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 2 1 2 1 1 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0
    Письмо учительницы, пожелавшей остаться неизвестной 1719250 6 27 27 28 33 36 28 7 10 14 21 13 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 3 1 0 2 1 2 0 0 2 1 1 2 2 1 1 1 1 0 0 0 1 2 3 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0
    Могила Шелли*. (Из О. Уайльда) 2034249 11 39 31 33 25 19 20 15 14 14 21 7 0 0 2 1 2 1 0 1 2 2 1 1 2 2 0 2 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 2 0 2 1 2 0 0 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 2 0 2 1 1 0 3 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0
    Испанские воды. (Из Д. Мейсфилда) 1665249 7 33 25 31 23 18 25 15 25 19 15 13 0 0 1 0 0 1 0 0 2 3 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 3 4 0 4 1 1 2 0 1 1 1 3 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 3 0 0 1 0 1 1 3 0 0 0 1
    Путешествие. (Из Р. Л. Стивенсона) 1872248 9 32 35 31 23 27 21 11 13 15 20 11 0 0 4 0 0 0 1 0 0 4 0 0 2 0 0 2 0 1 1 2 0 0 1 2 0 0 2 1 1 2 0 1 1 0 1 2 3 4 2 1 0 0 1 2 0 0 1 3 2 0 5 1 2 1 0 0 2 1 0 1 1 1
    Случайность 2159248 9 38 34 29 28 21 17 10 21 11 18 12 0 0 1 0 0 0 0 0 1 7 0 1 1 2 0 2 0 1 1 1 2 1 4 0 1 0 3 0 2 0 0 2 1 1 2 2 2 2 2 0 2 2 0 0 2 0 2 1 2 1 2 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 2
    Видение. (Из Д. Мейсфилда) 1697247 8 34 33 23 17 19 19 7 40 16 23 8 0 0 3 0 0 0 0 1 2 2 3 0 4 0 0 1 0 2 2 0 1 0 1 0 0 1 4 1 1 1 0 1 2 0 1 2 1 2 1 0 2 3 0 1 0 1 1 1 3 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2
    Я понял... 1957245 5 23 25 32 20 21 18 14 35 18 18 16 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 1 2 1 1 0 1 1 0 0 1 0 2 2 0 2 0 1 2 1 0 0 1 2 1 2 0 2 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0
    Дом Проститутки. (Из О. Уайльда) 2247245 7 29 26 28 21 22 23 8 27 11 29 14 0 0 2 1 0 1 0 0 0 3 1 0 2 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 2 2 1 3 0 2 2 1 2 0 0 2 0 1 0 0 0 2 1 1 1 2 0 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0
    Из "Предостерегающих рассказов для детей". Про Джима... (Из Х. Беллока) 1813244 11 32 29 31 21 22 18 11 17 12 20 20 0 1 2 0 2 0 2 0 1 3 2 0 1 2 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 3 1 0 2 0 2 1 1 1 2 2 1 2 0 2 1 3 0 0 2 2 2 0 1 2 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0
    Вновь расстаёмся. Скрипнула калитка... 1820243 3 25 21 32 22 20 18 13 36 17 21 15 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 0 1 1 0 3 1 2 1 0 2 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 2
    Джеймс Стивенс. "Коралловый остров". (Сборник переводов) 638241 7 24 24 29 12 24 18 14 33 22 23 11 0 0 1 1 1 0 0 3 0 1 0 1 1 0 1 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 2 1 0 3 1 0 2 0 1 1 2 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1
    Майское утро. Песня. (Из Д. Мильтона) 2003239 4 33 32 27 21 25 14 12 12 18 22 19 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 3 1 1 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 1 3 0 2 2 3 0 1 3 0 3 2 0 1 1 4 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 0 0 2
    Старые стихи 1790238 8 30 25 24 17 25 14 12 35 22 16 10 0 1 3 0 1 0 0 0 2 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 1 2 2 0 0 0 1 2 0 1 2 0 1 1 1 2 1 3 0 2 1 1 3 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0
    Откуда злость и слёзы без причин?.. 2234238 7 25 30 32 21 18 18 11 27 16 19 14 0 0 2 0 1 0 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 2 3 0 2 3 1 0 0 0 2 1 1 3 1 2 0 0 0 0 1 1 0 2 1 2
    Из "Предостерегающих рассазов для детей". Вступление. (Из Х. Беллока) 1865237 7 24 27 25 15 22 18 7 44 15 19 14 0 1 3 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 2 2 1 2 2 2 0 0 1 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 5 2 1 2 0 0
    Тобайас Смоллетт. "Синеглазая Анна". (Сборник переводов) 606237 13 17 14 33 9 26 19 11 30 28 22 15 0 1 2 1 2 0 1 1 2 3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 3 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Джонатан Свифт. "В компании и дома". (Сборник переводов) 599236 10 27 17 25 11 17 15 15 41 22 21 15 0 0 1 0 0 2 2 2 3 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 0 0 1 2 2 4 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1
    Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) 2104236 7 23 27 27 12 21 21 15 29 19 18 17 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1 2 0 1 1 1 1 0 1 2 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 0 3 1 0 3 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb1009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110
    Италия. (Из О. Уайльда) 1895235 7 28 32 26 13 17 16 9 37 17 19 14 0 0 2 0 1 0 0 1 1 2 2 0 3 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 2 1 2 2 1 1 0 1 0 1 2 0 2 2 0 1 0 1 1 1 0 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 2 2 0 2 0 0
    Джеймс Стивенс. "Мешок Дьявола" (Сборник переводов) 2404235 10 27 27 26 22 18 19 10 25 19 18 14 0 0 1 1 1 0 2 1 0 4 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 2 0 2 3 1 2 0 2 0 0 3 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 1 1
    Ты родилась под знаком Скорпиона... 1899235 7 27 29 22 15 20 19 11 32 16 19 18 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 3 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 2 2 1 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 1 2 3 2 1 1 0 2 2 1 1 2 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0
    La Bella Donna della mia Mente*. (Из О. Уайльда) 1764235 9 26 26 19 23 21 21 10 35 19 18 8 0 0 1 0 0 1 0 1 3 3 1 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 4 1 0 2 0 1 0 1 1 3 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0
    Песня. (Из У. Б. Йейтса) 1908234 8 28 25 28 17 18 21 7 36 15 19 12 0 0 2 2 1 0 0 0 0 3 0 0 2 1 0 0 0 1 1 2 3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 2 1 0 2 3 2 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 3 2 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 2
    Шекспир. (Из Г. У. Лонгфелло) 2033234 2 21 25 27 14 23 17 10 39 17 21 18 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 1 1 2 0 0 1 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1
    Уильям Гаррисон Эйнсворт. "Рыцари большой дороги". (Сборник переводов) 942233 4 15 20 25 18 17 17 20 39 18 28 12 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Вселенная бездонным, чёрным ртом... 1763233 11 35 25 28 19 20 20 9 20 15 18 13 0 1 3 0 2 0 0 1 1 3 0 1 3 0 0 1 1 1 1 0 1 3 0 0 0 1 2 4 2 0 1 1 1 1 1 2 4 1 1 0 1 2 1 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1
    Информация о владельце раздела 1963232 4 25 22 27 20 24 21 10 15 18 23 23 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 2 2 1 0 1 0 4 1 0 0 3 2 1 1 0 2 1 2 0 1 0 0 0 0 1 3 1 2 0 1 0 1
    Неужто мы с тобой чужими стали?.. 1852232 9 24 27 24 21 21 15 11 25 17 21 17 0 3 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 3 1 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 2 1 3 1 1 0 0 1 3 2 1 1 0 3 1 3 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0
    Западный ветер. (Из Д. Мейсфилда) 1795232 8 25 31 27 25 20 20 7 16 15 23 15 0 0 2 0 0 1 0 0 2 3 0 1 2 1 0 2 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 0 2 1 1 0 2 2 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 3 0 0
    Новый костюм. (Из Э. Лира) 1890232 13 31 27 31 21 23 18 8 17 17 14 12 0 3 2 0 3 0 0 2 1 2 1 1 3 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 3 1 1 2 1 1 0 1 1 3 1 1 2 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0
    Красота. (Из Д. Мейсфилда) 1742231 9 19 33 25 11 19 14 16 36 17 20 12 0 0 1 1 2 2 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 1 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 3 0 1 1 1 2 0 1 1 1 0 0 5 0
    Элинор Уайли. "Приятные слова". (Сборник переводов) 765229 7 21 24 25 11 20 18 15 28 25 23 12 0 0 1 1 0 2 0 0 1 2 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 2 1 1 2 0 1 3 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Сонет к осенней луне. (Из С. Т. Кольриджа) 2026229 8 31 22 38 18 18 21 11 15 16 21 10 0 1 2 0 1 2 0 0 0 2 2 2 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 1 0 1 1 0 2 2 2 1 3 0 3 0 1 0 0 0 2 0 1 2 1 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0
    Баллада о Красоте 2032229 3 28 25 29 18 18 17 11 28 18 17 17 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 2 0 0 1 1 2 0 2 2 2 3 1 1 2 1 2 2 0 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1
    Impressions*. (Из О. Уайльда) 2013229 5 24 32 31 23 21 16 13 15 14 20 15 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 2 0 1 0 2 0 0 1 2 1 2 0 1 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 3 0 0 1 0
    Роальд Даль. "У меня был прекрасный учитель..." (Сборник переводов) 2280228 9 29 25 22 11 20 17 13 13 26 23 20 0 0 3 0 1 1 0 0 3 1 0 0 1 0 3 3 0 4 1 2 1 0 1 1 0 0 5 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0
    Интересная игра. (Из Р. Л. Стивенсона) 1905225 7 26 28 26 19 19 16 17 17 15 20 15 0 1 1 1 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 1 2 1 2 0 0 1 0 2 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0
    В лесу. (Из О. Уайльда) 1852224 8 23 28 22 14 17 18 8 36 14 18 18 0 0 2 0 0 2 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 2 2 1 1 2 1 1 0 1 2 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 2 2 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb1009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110
    Reqviescat*. (Из О. Уайльда) 1795224 3 23 30 22 16 15 18 14 29 14 27 13 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 0 0 1 3 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 3 0 0 0 0 1 1 1 5 0 2 0
    Чарльз Стюарт Калверли. "Видения". (Сборник переводов) 741222 7 17 23 30 17 24 19 12 25 19 20 9 0 0 1 0 2 0 1 1 0 2 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 3 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1
    В дороге 1781221 9 26 27 28 22 18 17 15 13 14 22 10 0 2 1 0 2 0 0 1 1 2 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 2 3 1 0 3 3 1 0 0 0 2 1 1 2 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 4 1
    Нежных писем твоих безыскусные строки... 1650221 5 29 31 21 17 19 16 15 23 16 16 13 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 2 2 1 1 0 1 1 0 0 2 2 1 0 0 1 1 3 1 0 0 1 0 1 3 1 0 0 2 0 1 2 0 1 2 1 3 1 2 3 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 0
    Любимая, послушай!.. (Из Д. Джойса) 1864221 5 27 33 21 18 23 17 15 18 13 18 13 0 0 3 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 3 2 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 0 2
    Критику 1702221 9 33 24 26 19 20 21 10 12 16 18 13 0 1 2 0 1 2 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 1 2 2 2 0 1 1 4 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 0 1 2 2 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Из "Книги про зверей для плохих детей". (Из Х. Беллока) 2256221 9 27 26 27 25 19 19 12 11 15 18 13 0 1 2 0 1 0 0 1 1 3 1 1 2 0 0 1 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 3 2 1 2 0 1 0 1 0 1 0 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 4 0 0 0 0
    Есть разве что влюблённому дороже... 1746220 9 32 28 24 19 23 15 10 11 14 18 17 0 1 1 1 0 1 0 0 3 2 1 1 3 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 0 4 1 0 1 1 1 4 1 1 0 2 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1
    Я слышал: бессчётное воинство шло по земле... (Из Д. Джойса) 1970219 6 25 32 26 21 16 19 10 13 15 21 15 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 3 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 3 0 2 0 0 0 1 0 2 2 0 3 1 0
    Институтскому другу (акростих) 1719217 5 30 29 26 19 20 22 8 14 14 15 15 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 1 2 2 1 1 2 2 1 1 1 2 3 1 1 1 0 3 2 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1
    Я знаю - я прежде встречался с тобою... 1686216 9 28 30 24 24 20 19 8 11 13 19 11 0 0 2 0 0 0 0 1 0 6 2 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 2 0 3 1 0 0 0 2 0 0 1 3 2 0 3 0 1 1 2 3 0 0 2 2 2 1 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0
    Южная зарисовка 1689216 6 21 26 33 23 21 20 8 11 13 22 12 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 1 0 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 2 2 0 0 3 0 1 1 0 1 1 2 0 0 1 1
    Пропавшие без вести. (Из Д. Мейсфилда) 1698215 11 25 31 26 16 21 18 8 17 8 22 12 0 2 1 0 1 1 1 1 0 4 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 2 3 2 0 2 2 0 1 0 2 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 5 0 2 0 2 0 1 0 0 1 2 0 1 2 0 0
    Руины. (Из Д.Мейсфилда) 1688215 6 24 27 39 19 21 17 9 9 18 17 9 0 0 1 0 1 0 0 0 1 3 0 3 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 2 1 1 0 3 1 0 1 1 1 0 1 4 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 1
    Дым Над Водою (Smoke on the Water) 1933215 6 21 26 30 17 20 20 15 15 11 21 13 0 0 1 0 0 0 2 0 1 2 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 1 1 3 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 2 1 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0
    Ожидание смерти. (Из Д. Мейсфилда) 1685213 12 27 21 23 19 23 14 8 16 10 24 16 1 0 2 0 3 1 1 0 1 3 2 2 3 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 5 1 0 0 1 1 0 0 0 2 3 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    В День Святого Валентина 1685213 5 16 24 28 20 21 13 7 29 16 22 12 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 2
    Прощальная песня. (Из Д. Мейсфилда) 1749211 6 27 26 18 11 19 17 8 37 15 18 9 0 0 1 0 0 1 0 1 0 3 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 2 1 3 2 0 0 0 2 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 3 1 0 0
    Я поклоняюсь госпоже своей (из английской лирики 16 - 17 вв.) (Сборник переводов) 825209 6 18 23 24 15 29 25 9 12 16 15 17 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 1 0 2 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0
    Я прежде не боялся расставаний... 1644207 7 31 27 25 21 19 17 5 8 15 17 15 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0 2 1 0 0 1 1 2 0 1 3 0 2 1 1 1 2 0 0 2 2 0 0 0 2 2 2 1 0 1 1 1 3 0 0 2 1 1 1 2 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb1009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110
    Я помню наше первое свиданье... 1871207 4 24 24 23 13 21 17 8 8 18 29 18 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 2 2 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 2 2 1 1 0 2 2 2 1 0 0 1 1 1 3 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 2
    Стрела и песня. (Из Г. У. Лонгфелло) 1992207 9 21 33 21 13 20 14 12 13 12 20 19 0 1 1 1 0 2 1 0 1 2 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 3 1 0 0 1 1 1 2 0 2 2 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 1 2 1 2 1 0 0 0 1 2 1 2 1 1 0
    Поздравительное 1676205 3 19 26 22 26 17 17 11 28 10 17 9 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 2 1 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 3 0 0 1 0 0
    Из "Книги нонсенса". (Из Э. Лира) 1953205 9 23 28 22 17 21 16 14 12 11 23 9 0 1 1 0 1 2 0 2 2 0 1 0 2 1 0 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0 2 0 1 0 1 0 1 1 2 3 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    О, как непостижима красота!.. 1659205 8 25 24 29 25 19 13 5 9 12 19 17 0 2 1 0 1 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 1 2 1 1 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 5 2 0 1 0 0 1 2 0 0 0 4 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0
    Монолог под твоим окном 1788203 9 24 24 23 21 16 22 8 12 14 16 14 0 1 1 0 0 0 1 2 2 2 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 2 1 0 1 2 1 3 0 2 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 4 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0
    Уильям Каллен Брайант. Размышления на берегу Гудзона. (Сборник переводов) 563203 4 21 16 22 18 20 19 15 13 22 21 12 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 4 0 1 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1
    Опять прощаться... Так уж повелось... 1783201 5 27 24 27 18 19 17 14 8 14 14 14 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 2 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 1 0 3 1 0 0 0 2 2 1 2 1 1 1 0 2 1 2 1 0 1 1 1 2 2 0 1 1 0 0 3 0 0 2 0 0 0 0
    Томас Бейли Олдрич. "Память". (Сборник переводов) 1944198 11 28 20 21 17 20 13 11 8 16 21 12 0 0 3 0 1 2 0 1 1 3 1 1 1 0 1 2 2 1 1 0 1 0 0 1 1 0 2 2 1 2 0 2 0 0 0 1 2 1 0 2 0 2 0 0 1 1 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 1
    О, как бывает мне необходимо... 1691196 6 21 24 28 15 21 13 9 11 13 21 14 0 0 2 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 3 3 0 3 0 0 0 1 1 2 1 2 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 0 0 0
    Юджин Филд. "Рождественский подарок" (Сборник переводов) 1102195 5 29 21 20 12 18 15 12 12 18 21 12 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 3 0 1 1 0 1 1 3 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 3 1 0 0 0 3 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 3 1 1 0 1
    День без тебя 1755194 5 20 25 26 17 20 17 9 12 16 15 12 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 0 0 2 0 2 1 0 2 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 2 0 2 0 0 1 1 6 0 1 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0
    Томас Флэтмен. "Песня холостяков". (Сборник переводов) 479193 10 23 25 18 17 16 16 10 11 17 18 12 0 0 1 2 2 0 1 1 0 3 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 2 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 2 2 1 2 1 2 2 1 0 0 2 2 0 0 0 1
    Ли Хант. "Утонувший Купидон". (Сборник переводов) 473190 7 31 14 17 16 18 12 6 21 19 18 11 0 1 2 0 0 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 1 3 1 2 2 1 1 0 0 1 1 2 0 2 0 1 1 0 0 2 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"