|
|
||
Фамилия Шекспира означает "потрясающий копьём". В первом прижизненном издании сонетов фамилия автора так и написана — через дефис. Каким копьём он потрясает? Что за копьё? Ответ — в "Одиссее", в первой песне её. А точнее — в копье богини Афины, с которым она пришла к дому Телемаха. Говорится о том, как Телемах встретил гостя, пришедшего к нему, принял у гостя копьё и... к колонне высокой Прямо с копьём подошел он и спрятал его там в поставе Гладкообтёсанном, где запираемы в прежнее время Копья царя Одиссея, в бедах постоянного, были. Итак, Афина пришла к Телемаху с копьём. А ушла? А ушла без копья. Копьё осталось в подставе у Телемаха. Причём, Телемах удерживал гостя, обещал подарить подарок. Но гость не взял подарка, а, уходя, сказал странную фразу: "нет, не держи ты меня, тороплюсь я безмерно в дорогу, твой же подарок, обещанный мне так радушно тобою, к вам возвратяся, приму и домой увезу благодарно, в дар получив дорогое и сам дорогим отдаривши". Что же это за подарок, который гость не захотел брать у Телемаха, но обещал взять при следующей встрече? Этот подарок — то самое копьё Афины. Она сама с ним пришла, сама оставила копьё у хозяина и хочет, чтобы (при их следующей встрече) хозяин отделил медный наконечник копья от древка и вернул наконечник Афине. Копьё — это, конечно же, не столько предмет, сколько — аллегория. Афина, богиня мудрости, приходит к людям с подарком-загадкой, а людям нужно разгадать загадку Афины, отделить одно от другого и вернуть богине частицу мудрости, которую она сама же и подарила. |
|