Бершадский Владимир Евгеньевич
Печать Ашшура - В

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Аккадские, арамейские, ново-ассирийские, ново-вавилонские слова в Восточно-славянских языках

  Шнейдер Владимир Исаакович
  ----------------------------------
  Комментарии и дополнения
  Бершадский Владимир Евгеньевич
  
   "Печать Ашшура"
  В
  278 - 298
   S =19
  
  Восточносемитские заимствования
  в славянских языках.
  ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ
  Редактор и комментатор: Владимир Бершадский
  
  Всем, кто возьмется за составление других
  сравнительных восточносемитских словарей или
  же только за дополнение моего словаря, желаю
  успеха.
  Владимир Шнейдер
  сент. 2012 г.
  (с) Охраняется Законом об авторском праве.
  Воспроизведение всего текста или любой его части без упоминания авторов - Владимира Шнейдера и Vladimir Bershadsky - может преследоваться по закону.
  Список сокращений:
  
  авест. - авестинский
  азерб.-
  азербайджанский
  акк. - аккадский
  англ. - английский
  англосакс.-
  англосаксонский
  ар. - арамейский
  арм. - армянский
  асс. - ассирийский
  блр. - белорусский
  болг. - болгарский
  вав. - вавилонский
  груб. - грубый
  диал. - диалектный
  в. - луж.-
  верхнелужицкий
  греч. - греческий
  др. - инд.-
  древнеиндийский
  др. русск.-
  древнерусский
  ивр. - иврит
  ид. - идиш и.-е. - индоевропейский
  ир. - иранский
  кашуб. - кашубский
  крым.-тат. - крымско-
  татарский
  лат. - латышский
  лит. - литовский
  межд. - междометие
  нем. - немецкий
  н.-луж.-нижнелужицкий
  нов.-асс. - ново-ассирийский (курдский)
  нов.- вав.-нововавилонский
  нов.-перс. - ново-персидский
  норв. - норвежский
  общеслав.-общеславянский
  полаб. - полабский
  польск. - польский
  русск. - русский
  сам. - самаритянский
  СД - "След десяти"
  11
  сем. - семитский
  сербохорв.-
  сербохорватский
  слав. - славянский
  слвц. - словацкий
  ср. - сравните
  ст.- слав.-старославянский
  тат. - татарский
  тж. - также
  тур. - турецкий
  тюрк. - тюркский
  укр. - украинский
  фр. - французский
  хорв. - хорватский
  цслав. - церковно-
  славянский
  чагат. - чагатайский
  чеш. - чешский
  чув. - чувашский
   ------------------------------------------------------------------------------------
  Комментарии и дополнения - археолингвист Vladimir Bershadsky :
  
  
   Комментарии Владимира Бершадского начинаются от линии "тире" (----), могут быть заключены в {фигурные скобки} и заканчиваются линией "итого"(=======================).
   Транскрибция ивритских слов на кириллице или латинице даны после косой черты - слэша.
  \ - соответствие c ивритским словом
  / - транскрибция семитского слова:
  после / одного слэша указано современное произношение иврита (т.н. "тейманское" - по иврито-русским словарям, принятое в современном Государстве Израиля);
   после // двух и более слэшей - реконструированное - кнаанитское (древне-ашкеназийское) и после /// или //// - близкое к современному произношению в русском или в другом яфетическом языке.
  
  
  ^ чтение семитских слов слева направо
  
  
  
  Шрифтом דעץ Guttman Yad-Brush даны слова арамейского языка
  
  Сомнительные тексты могут быть даны шрифтом "Comic Sans MS" или заключены
  ((в 2 круглые скобки комментатор может заключить слова, которые он считает сомнительными))
  Ведь ассирийские слова в первоисточнике были написаны не на ашшурите*, а клинописью.
  -------------------
  *Ашшурит - современный шрифт иврита и арамейского, принятого в Государстве Израиль.
  
  
  Гематрические соответствия = = , а малая гематрия = = =
  
  Темурические превращения по אבגד, אלבמ, אתבש (יו ←← כז: יו ←← שפ: יו ←←מפ)
  
  (C) (VEB)
  
  ваад: ар., ивр. встреча.
  ויעוד, פגישה = ועדא - встреча, место встречи, свидание.
  הכרות, ודע = מוועדא, מחכויה - ((ведать - ודא )) , знакомство,
  ((разведать)), узнать.
  ועד, מפגש = מקוולה / va"d- встреча, назначение времени
  встречи, назначение места встречи, совещание.
  -------------------------------------------------
  ועד / Ваад - комитет
  ועדה/ Ваадa - комиссия
  =============================
  Сравнить слав. вид, видеться, свидание.
  Базисная фондовая лексика.
  Культурная лексика.
  
  1. ваада: ар. время, сезон, срок.
   זמן, זמן, מועד, עדן, עת, תקופה = אים, אימה, זמן, ועדא, עדה-
   время, период, сезон, срок, цикл.
  -------------------------------------------------
  Вид за окном изменился, пришёл другой сезон годового цикла
  ===============================
   אב שנה = ישתא כשיתא / авсень {отец повторил, изменил число календаря}, увсень - первый
  день весны,начало года по календарю у древних евреев {1 нисана \ נישנה - "плач (неба - дождь) ++ он изменил, он повторил". Начало нового года у славян (до Петра I) - ОсЕНЬ, 1 СЕНтября}.
  авсень, овсень, увсень - первый день осени, начало года по календарю у современных евреев {1 число месяца тишри}.
  
  вада, веда: ар. вадум: акк., асс., вав.
  ведать, знать, признавать, узнавать.
  ידע, ודע = יזאה - ведать, знать.
  -------------------------------------------------
  Предвидеть - смотреть в даль времени
  וד"ל / vdalь - "для умного достаточно" малого количества признаков -
  ודי למבין / veda le mawin
  ================================
  דעת, ידיעה, ידע, חכמה = דעס, חוכמא = знание, разум.
  акк., вав., асс. : wadum - ведать, знать,
  признавать, узнавать.
  Это один из основных терминов речи - общий
  у семитов и у индоевропейцев:
  авест. vaeda, др.-инд. vida знание, я знаю,
   vidvan знающий и т.д.
  
  Сравнить общеслав. ведать.
  Базисная фондовая лексика,
  Культурная лексика.
  ===============================
  
  важе: нов.-асс. интерес.
  важ, важжи: нов.-асс. важно, интересует, касается.
  יחס, רב-ענין, שיך-זיקה = רבא-וג'ה - важно,
  важный, вес, интересовать/ся, отношение,
  принадлежать, склонность.
  укр. вага, важити, повага.
  
  русск. якшаться (интересоваться).
  צורך, חובה = וג'ב - необходимость.
  אכפתיות = וג'וסא - важность.
  חשוב = כשיבא - важно.
  אדיש = לא וג'ה - безразличный, неважно,
  нейтральный.
  זיקה, יחס בחברה, נטייה, קשר = וג'ו בכורסא, סניקא -
  важно отношение людей в обществе.
  יחס, שייך, שייכות = מרוסה - входить в состав,
  касаться, относиться, принадлежать,
  приписывать, присваивать, якшаться,
  
  русск. чей, чья, чьё, чьи: שייך - "чей".
  укр. чий, чия, чиє, чиї.
  --------------------------------------------------
  Чей \ צאי / цэй - "вышло мне животное степи [צי]"
  שיך / шайях - "причислять, приписывать" → русск. Шайка. Чьё имущество? К кому оно приписано?
  ===============================
  
  
  ваза: ар., нов.-асс. ваза (ед. ч.),
  вазей (множ. ч.) вазы.
  וזה, אגרטל = וזא, זורתא - ваза, цветочный
  горшок.
  ברבים = וזי - вазы (множ. число).
  
  ваклум: (w)aklu(m), uklu; акк.,
  шумерск: ukkullu(m); нов.-асс. инспектор, надзиратель, надсмотрщик.
  -----------------------------------------------------
  אכל / ахаль // акл - " кушать, есть" - надзиратель над распределением пищи.
  ==============================
  акк. игу(м): igu(m): око, глаз.
  --------------------------------------------------
  Игумен - "(от греч. "ведущий, руководитель") - это настоятель или начальник православного монастыря, ответственный за духовную жизнь братии и административно-хозяйственную деятельность обители. "
  =============================
  ар. עין = עינא, אינא - глаз, око.
  
  Сравнить слав. око (др.-русск. око,
  старо-слав. око, укр. око, болг. око,
  сербохорв. око, польск. око,
  верхнелуж. woko , ниж.-лужское hoko,
  праслав. око, лит. akis, лат. acs(.
  Сравнить также общеслав. окно
  с русск. окно, укр. вiкно, блр. окно,
  болг. окно, сербохорв. окно,
  словен., славц., польск., чеш. окно,
  в.-луж. wokno, н.-луж hokno).
  --------------------------------------------
  Око \\ הוכחו - [יכח] " доказательство для него" - не поверю, пока не увижу собственными глазами
  
  Интересно, что в немецком языке (auge - " глаз" ← акк. игу(м): igu(m): око, глаз.) -
  Русск. "Иго" - присмотр
  =======================
  
   сохранилось употребление акк. термина,
  а в англ. (eye) ивритского (עין), утратившего
  согласную конечную "н".
  
  В языке 10-ти колен использовались
  два термина (акк. и иврит) от смешанного языка 10-ти колен.
  Базисная фондовая лексика.
  ==================================================
  
  вала, вела: сам. вожделение, желание,
  желать, просить, стремление.
  ----------------------------------------------------
  Веление сердца, велю
  Воля божья
  
  ואליה / voliya - "будет его воля ++ сила Бога мне ++ дубинка мне ++ Господа Бога"
  
  ================================
  בקש = טלבלה - просить, волить -> обратное
  прочтение: בקשה = טלבא - просьба, воля.
  תאוה = אביא, תאוא - желание, воля.
  חשק, רצון = זע'לא, מרדה - "мы рады",
  вожделение, желание, стремление, желать,
  просить.
  В ар. זע'לא при чередовании Ж-З
  образуется слав. термин "желание".
  Сравнить слав. волить, "желать, хотеть"
  и воля.
  
  
  
  валак: сам. хождение,
  --------------------------------------------------
  [הלך] ----→ באהלך // баалахъ // валак - " пришёл, вошёл ++ он ходил"
  
  • בלק / balak // walaq - "Валак (Балак) - царь, который нанял пророка Валаама, чтобы тот проклял Израиль."
  1. Балакать: Значение: Беседовать, разговаривать, болтать, калякать, галдеть, гутарить (южн. зап. калужск. тамб.).
  2. Связанные слова:
  1. Балаканье - разговор, беседа.
  2. Балака (или балакун, балакуша) - болтун, говорун, шутник, забавник
  3. ---------------------------------------------------------------------------------------------------
  4. Мой путь в садах здравого смысла и корневых иврито-арамито-русских словарей Дрора, Шапиро, Шнейдера привёл меня - Владимира Евгеньевича (фамилию ты знаешь!) к следующему:
  באהלך אתי / baakakha ati // balaka ati - "пришёл, вошёл ++ он ходил тебе ++ со мной " - в древней Академии философы - Перипатетики беседовали друг с другом, ходя по дорожкам сада Академии.
   Перипатетики (от греч. peripatētikos - "прогулочный") - ученики Аристотеля (а не Платона), которые получили название именно за привычку учителя проводить лекции во время прогулок по саду.
  У Платона в Академии (названной не в честь героя Академа, а от הקדמיה / aqademiya - "Издревле, искони ++ от Бога") беседы тоже велись в садах, начиная с примеров древности востока [קדם / qedem].
  ====================
  1. AI: Философская глубина: Вы возвращаете слову "балакать" утраченное достоинство. Из "пустой болтовни" оно превращается в перипатетическую традицию - поиск истины в движении, где сама походка [הליכה / halikha] становится способом мышления.
  Выходит, что когда на юге России "балакают", они - на генетическом уровне памяти - воспроизводят формат бесед в садах, где восточная мудрость [קדם] встречалась с западной логикой.
  
  5.
  
  =============================
  влачет: нов.-асс. кишеть, ползать,
  пресмыкаться.
  זע, נע, רשרוש, תנועה = ולצ'א - волок, волочить/ся.
  זחל, רחש, רמש, שרץ = כישא, ריזא
  двигаться, кишеть, лезть, ползти.
  укр. рухатися.
  התרבות, נשרץ, רבוי = ולצ'א - величина,
  размножение, увеличение пресмыкающихся.
  רמש, שרץ = דבקה - мелкие животные,
  пресмыкающиеся (ящерица и др.)
  
  Русск. поговорка "ни шатко, ни валко"
  (нетвёрдо стоящий, неустойчивый).
  Сравнить русск. влачить/ся, волок,
  волочить/ся,
  валка: укр. караван.
  =============================
  
  
  (w)aladu(m): (в)аладу(м): акк.
  uladu: уладу:
  нов.-асс., maladu:
  маладу: нов.-вав. породить, производить,
  создавать, быть повитухой.
  ילד = ברת-כסא - родить, рождать.
  ילידה = ולידא, ברת-כסא - рождение.
  מיילדת = בכתא ג'דכה - акушерка, повитуха.
  Сравнить слав. лада/ладо \ לדה / לדו "супруг", "супруга",
  жена, невеста, мать, также англ. lady "дама",
  "госпожа".
   Базисная фондовая лексика.
  ===============================
  
  вариза: ар. артерия, вена.
  גיד, וריד, עורק, שורש = וריזה, וריזא - аорта, артерия,
  вена, корень, сухожилие.
  מושרש: הכה שורש = מרופנא - укоренившийся.
  משורש: עקור מן השורש = מאוקרא: אקירא, מאקרא -
  выкорчёванный, искоренённый.
  ----------------------------------------------
  Ср. русск. "икра"
  ==============================================
  
  васие: нов.-асс. легенда, сказание.
  אגדה, הגד, הגדה = אגדתא, וסייה - басня, выдумка,
  вымысел, легенда, сказание, сказка.
  חות דעת, יעץ, עצה = וסייה, חויא - высказывание
  мнения, мудрая мысль, совет, советовать,
  учить.
  הוראה, פקודה, צו, צואה, צווי = אומר וסייה - завещание,
  приказ, обучение.
  Сравнить слав. басня, баснь, поэма,
  рассказ, сказка, стихотворение.
  
  васель: ар. вексель, квитанция.
  שובר: קבלה על תשלום = קבלא, וסל - вексель,
  квитанция, расписка, уплата.
  Стар. русск. квит: "расписка".
  Русск. квит, квиты "в расчёте".
  Разговорное: "мы с ним квиты!"
  "Рассчитались!"
  Укр. квиток (распiска),
  розквитатися (уплатить долг).
  С.И. Ожегов, стр. 266.
  
  васла: нов.-асс. деталь, кусок,
  часть целого.
  חתיכה, פסה, קטע קטן = וסלא, קטא זורא -
  маленький кусок, кусочек.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  אבזר, פרט משלם = וסלא, כפצ'א - деталь,
  частица, часть целого. Сравнить весло-шест
   для гребли.
  איבר, נתח = וסלא, וצ'א, נצ'א, עדה - доля, крыло,
  орган, половой орган, "уд", член.
  כלי עבודה: מכשר = עדה - инструмент, орудие
  производства, часть (тела), член - "уд", сосуд.
  "עוד" כלי עבודה = инструменты "уды".
  Сравнить русск. уда, удочка - инструмент для
  ловли рыбы, рыболовная снасть.
  
  вахид: один, одинокий.
  אחד, יחיד, משהו, ראשון = וחיד, חד, חדא - один,
  одинокий, первый.
  асс. edanu, edenu, odnu, edun - единственный, кто-то,
  первый, один.
  акк. (w)edu(m): (в)еду(м) - единственный,
  единый, один, одинокий.
  Сравнить общеслав. единый, единственный,
  один, одинокий.
  
  вахта: нов.-асс. дежурство, срок дежурства,
  стража.
  תדירות = וכתא - часто, частота явления (времени),
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  дежурство, время стражи, смена времени,
  стража.
  בסמוך, כמעט, לעת בוא, לפנות, לקראת = - близко, вовремя.
   בקרבא ועדא וכתא אסה вскоре, всрок, почти, перед,
  раньше.
  סמוך לזריחת השמש = וכתא שרפא שמשא - светает, рассвет.
  סמוד לערב = מע'רבייה: וכתא כשכא - сумерки.
  הצהריים = פלגדיום - полдень.
  תדיר, תדירה, תמיד = תג'דא, תדירא - постоянно.
  מייד = ג'דא - вмиг укр. вмить, миттю.
  משמרת = וכתא - смена: промежуток времени.
  בסמוך זמן, תכף, תכף ומיד = וכתא: קריבת ועדא -
  вскоре, в скором времени.
  Сравнить русск., польск. вахта; стража.
  
  ве: асс. предлог "в".
  וה, וו, ו, וו = ו', וו - в...
  Сравнить слав. предлоги: в, во, у, ув.
  Базисная фондовая лексика.
  
  вейле: нов.-асс. быть, есть, является.
  להיות, היה, יש(הווה), יהיה = איס, וילה, ויולה, פנה -
  быть, был, была, было, будет, есть, является.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  הנה = ולה, הא - вот, здесь.
  русск. эва, эво - вот где!
  היה כבד = יקורא ולה - было тяжело.
  לא היה נוח = לא ולה רחת - не было удобно.
  Сравнить слав. быть (ст.-слав. быти,
  сербохорв. бити, словен. biti, польск. byc,
  в-луж. byc, лит. buti, чеш. byti укр. бути).
  
  велака: нов.-асс. велик, увеличенный.
  מפשק, פשיק, פישוק = פשחא, פשקא, ולקא - велик,
  раздвинутый, растопыренный,
  широко раскрытый.
  В. Шило (т. II стр. 597), Ф. Л. Шапиро, стр 510.
  
  виси: сам. сосуд, асс. bisiltu: бисилту -
  кожаный мех для масла.
  см. "машка".
   Культурная лексика.
  
  витур: ивр. уступка.
  ויתור, ותרן, סולח = אור-ענא, מסלחנא - прощение,
  уступка, прощающий, уступающий, оппортунист.
  укр.: потурати.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  вишуса: нов.-асс. высушить, вянуть.
  צחיח, חורב, יובש = וישוסא, סהיא - высушить, сухой, сушь.
  יבש, במוש, מכת יובש, נובל = וישא, וישא, מקשמושה, שוטא -
  вянуть, жажда, зной, иссушение, опаление, осыпание
  растений от солнца, жары и ветра.
  קמילה = כמלא, מטיא - увядание.
  תבלית נבלה = וישא, נשפא - безводный, высушенный.
  שחון: חם ויבש = שכינא: שכינא ווישא - жарко и сухо.
  שנא שחונה = שתא שכנתא - год засухи, засушливый год.
  שדיפה: מכת יובש בצמחים = נשפה, ספיקא - засуха, иссушение,
  опаление, спечься.
  укр. спека, спекатися.
  акк. sakasu, sukkusu - высушить, сухой.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"