Аннотация: Экспертиза по части прописки нового жанра в прозе того же рода, что и экспертиза при рассмотрении заявки на изобретение и даже экспертиза клириков на причисление кандидата к лику святых
Несколько слов о прописке жанра калейдоскопа в прозе
Начнём с того, что то, что я не являюсь литературоведом, а являюсь простым технарём-изобретателем в данном конкретном случае даёт мне преимущество перед литературоведами.
Имея за спиной опыт прописки трёх десятков а.с. на способы измерений, мне проще чем им понять, как в реале проходит такая прописка везде и всегда, в том числе и в области литературоведения.
А для остальных моих читателей я приведу анекдотическую историю о том, как на совете племени в доисторические времена обсуждалось изобретение копья неким членом этого племени.
В состав комиссии входили вождь этого племени, шаман этого племени и самый сильный человек этого племени, (сказавший, что он и без копья одной своей соплёй перешибёт любого изобретателя).
В ходе этого обсуждения они предоставляли незадачливому изобретателю свои аргументы, порочащие новизну, полезность и техническую осуществимость этого изобретения.
А по итогам обсуждения они просто съели изобретателя.
Исходя из этого, по совету Алисы из Яндекса я заранее заготовил свои возражения по части такого обсуждения жанра калейдоскопа в прозе.
Для этого Алиса предоставила мне возможные аргументы литературоведов по части новизны, полезности и технической осуществимости писаний в этом жанре.
Рассмотрим ключевые аспекты, на которые могут опираться критики:
Что будут искать оппоненты (и как парировать)
Критики, оспаривая новизну, скорее всего обратятся к:
1. Фрагментарной прозе / сборникам миниатюр
Что скажут: "Это просто сборник разнородных текстов без жёсткой композиции".
Ваш контраргумент: подчеркните обязательность "связующего элемента" (мировоззрение, топос, семантическая ось), который превращает набор фрагментов в системное целое. Укажите, что в традиционных сборниках связь чаще внешняя (тематика, дата, авторство), а у вас - внутренняя, порождающая новый смысл при перестановке.
2. Гипертекстовой литературе
Что скажут: "Это аналог гипертекста, где читатель сам выбирает путь".
Ваш контраргумент: отметьте, что гипертекст предполагает технические узлы перехода (ссылки, меню), а у вас - смысловая вариативность при линейном чтении. Ваш жанр работает на уровне семантики и ассоциаций, а не интерфейса.
3. Монтажной прозе (модернизм, авангард)
Что скажут: "У Джойса, Беньямина, Платонова уже был монтаж разнородных фрагментов".
Ваш контраргумент: укажите на право читателя менять порядок блоков - это ключевое отличие. В монтаже последовательность задана автором; у вас же порядок - часть со-творчества.
4. Литературным играм / интерактивным текстам
Что скажут: "Это похоже на буктрейлеры или тексты-квесты, где читатель влияет на сюжет".
Ваш контраргумент: подчеркните, что у вас нет сюжетной интерактивности - изменяется только смысловой акцент при перекомбинации готовых блоков. Это не игра с сюжетом, а игра с интерпретацией.
Как выстроить защиту новизны
1. Сформулируйте "дифференциальные признаки"
Выпишите 3-5 пунктов, где ваш жанр не совпадает ни с одним из аналогов. Пример:
o Наличие обязательного "связующего элемента", не сводимого к тематике.
o Право читателя на перестановку блоков без потери смысловой целостности.
o Генерация новых смыслов через комбинацию фрагментов, а не через сюжетное развитие.
2. Приведите контрастные примеры
Возьмите текст-аналог (например, сборник миниатюр) и покажите, почему он не соответствует вашим критериям. Например:
"В сборнике А. Иванова все тексты объединены темой города, но их нельзя переставлять - нарушится авторский замысел. В "калейдоскопе" Б. Петрова тот же город - "связующий элемент", но перестановка фрагментов создаёт новые ассоциации, не разрушая целого".
3. Укажите на функциональный сдвиг
Подчеркните, что ваш жанр меняет роль читателя: он не просто интерпретирует, а конструирует текст. Это не эволюция существующих форм, а переход к иной парадигме взаимодействия автора и аудитории.
4. Используйте терминологическую точность
Избегайте расплывчатых формулировок ("свобода", "многогранность"). Вместо этого:
o говорите о "вариативной композиции", а не "свободном порядке";
o называйте "связующий элемент" "семантической осью" или "когнитивным каркасом".
5. Отсылайтесь к прецедентам осторожно
Если упоминаете предшественников (например, "Записки сумасшедшего" Гоголя), сразу указывайте на различия:
"У Гоголя фрагментарность служит психологизму, у меня - порождает множественность смыслов".
Итоговый алгоритм ответа на критику
Когда оппонент называет ваш жанр "не новым", действуйте так:
1. Признайте частичное сходство ("Да, есть элементы, общие с гипертекстом...").
2. Обозначьте ключевое отличие ("Но у меня отсутствует техническая интерактивность, зато есть...").
3. Сформулируйте уникальный признак ("Это создаёт эффект, которого нет ни в одном из названных жанров...").
4. Приведите пример ("Например, в главе X перестановка фрагментов Y и Z даёт...").
Так вы превратите потенциальную критику в доказательство новизны.
Что бы мне хотелось добавить к советам Алисы из Яндекса.
Даже в том случае, если литературоведы откопают в недрах истории некие писания неких авторов, полностью соответствующие критериям жанра калейдоскопа в прозе, то это ещё нечего не значит.
Одно дело выражать свои мысли прозаически, а совсем другое дело осознавать, что такое проза, сформулировать всё её существенные отличия от иных литературных жанров и так далее по списку.
Тем более, сознательно использовать возможности этого уникального литературного жанра в тех случаях, когда они безальтернативны для автора по части целей его литературной работы...
***
Далее. Как я уже писал, никто ничего не навязывает автору по части состава произведения, сознательно написанного в жанре калейдоскопа в прозе. Это может быть сборник рассказов, басен и даже сборник памфлетов.
Сами по себе они могут и не отличаться великим жанровым разнообразием, но в составе сборника, объединённого тем или иным скрепом, они вполне могут создавать и нечто большее в жанре калейдоскопа в прозе.
***
Никто не навязывает автору и фрагментарность при использовании жанра калейдоскопа в прозе. Это всего лишь возможность. В одних случаях она необходимая, а в других- излишняя.
Никто не навязывает ни авторам, ни читателям мнение о том, что моё последние писание является идеальным воплощением жанра калейдоскопа в прозе. (Это вовсе не так.)
Скорее я сам соглашусь с мнением о том, что наилучшим воплощением этого жанра является творчество писателя Андрея Платонова, (если рассматривать его в полном объёме), о жанре писаний которого до сих пор не утихают споры.
***
А вот без скрепов в этом жанре обойтись едва ли возможно без риска перехода в иной литературный жанр. (Например, в жанр писаний типа потока сознания в чистом виде.)
Кстати, о скрепах. По этой части у авторов, работающих в этом жанре, есть полная свобода их творческого выбора.
Например, я был вынужден выбрать в качестве скрепа глуповское сознание, как моё собственное, так и всех моих литературных героев, (включая Дьявола).
Эти скрепы далеко не всегда ощущаются не только читателями, но даже писателями моего уровня.
Например, литературоведы до сих пор не могут разобраться в том, какие скрепы были использованы в полном объёме писаний Андрея Платонова.
Дело в том, что он был цельной личностью и его писания тоже были цельными от природы. Так что, попытка выявить в них скрепы подобна попытке изловить чёрную кошку в тёмной комнате, тем более, когда её там нет...
***
Далее. Стоит отметить, что работа писателя в жанре калейдоскопа в прозе лишь открывает для него дополнительные возможности, которые он может либо сознательно попытаться использовать, либо может сознательно отказаться от их использования.
Например, никто не обязывает его выстраивать структуру своих писаний в жанре калейдоскопа в прозе таким образом, чтобы можно было менять местами смысловые блоки, как картинки в детском калейдоскопе.
Жанр допускает возможность такого рода, но не обязывает автора к её использованию.
Более того, жанр допускает и использование компьютерных технологий типа тэгов, вставок из мультиков и всевозможный жанров музыкального и изобразительного искусства, и так далее по списку.
Ему чужды всевозможные внешние ограничения типа прокрустова ложа. А вот внутренние ограничения по части скрепов у него есть. Стоит только нарушить их, и произведение рискует переместиться в иной жанр. (Например, в жанр потока сознания.)
Так что иному автору стоит крепко подумать о том, стоит ли ему работать в жанре калейдоскопа в прозе...
***
Целевое назначение жанра калейдоскопа в прозе имеет как общее с целевым назначением прозы вообще, так и нечто специфическое. Например, по части его использования читателями.
При умелой работе автора в этом жанре его читатели тоже получают дополнительные возможности по сравнению с иными жанрами.