Аннотация: MMMDCCXLI. A Beauty with nine silver rings. And a Hard uncle. A story. - December 28, 2025.
A Beauty with nine silver rings. And a Hard uncle. A story.
I'm about to get out of the car and board the electric bus.
I have nine silver rings on my fingers. He's interested in the rings: gold and silver. I took off my wedding ring. He doesn't talk to those who are with wedding rings.
I sit down opposite him. I unbutton my jacket and the top two buttons of my shirt, revealing my graceful neck.
My fingers are holding my smartphone. So he can't but see my fingers and the rings on them.
He looks at the rings and notices that there is no ring at my little finger. He thinks he could give me a ring for my little finger. Fine!
I look at him, into his eyes, as if embarrassed. I look again. Soon, he will say something to me: about my eyes, or about my neck, or something like that.
He looks at me, looks me over. But he's silent. What a hard uncle!
He has some strange behavior. Once, he was walking down the street, went into a general grocery store, bought a milk curd snack and a bottle of milk, went outside, continued down the street, stopped at a fence, hung his backpack on the fence, ate a milk curd snack and drank a bottle of milk while standing. Then he continued on his walk. My fifth cousin aunt was very surprised.
He looked me over, especially my neck and face. But he doesn't say anything. What a hard uncle!
He gets up and walks to the door, to the exit of the bus. He doesn't look at me.
I get up and walk to the other door.
He gets off the bus and onto the street. I get out.
He keeps walking, doesn't turn around.
Why did I waste my time? For the trip on this electric bus?
I catch up with him and walk next to him, to his left, my hand almost touching his elbow.
Five meters, ten meters, twenty meters. What a hard uncle!
At last! "From where such a beauty?" (He said! At last!!!).
I shyly reply that I'm very pleased to hear those words.
We walk together. I as if to be trying to go ahead, but without result, and I continue walking beside him.
He starts asking questions. He asks: What am I busy with? Student? Study?
I tell him I'm studying astronomy.
He's surprised: such a beauty, and she's studying astronomy? It"s unusual!
Yeah, it came out a something not the needed...
"You study here?" he points to a building. I say yes, in that building. "You probably come from those beautiful places, with the beautiful mountains and the swift rivers?"
"From about those places..." I reply.
"And I take a walk in the morning and then sleep. It will be good if such a beauty," he looks at me, " will be near me..." he says. "I'd give you a ring for your little finger..."
Something clicks in my head, and I say something completely not the needed: "I have a boyfriend!" Wrong, wrong! Where did this word "boyfriend" come from? (Actually, my grandmother was visiting - together with me - a some family, since my age of fourteen. And I am, already, married for a year now. - Although, that's none of his issues. - But the word 'boyfriend' keeps rolling around on the tip of my tongue.)
He looks at me with bewilderment: as if to say, "Why are you coming up to me then? Walking beside me?" He says something, in a joke style, in response to the word 'boyfriend.'
I said something wrong again. First about studying astronomy. Now, "boyfriend" just slipped out of my mouth...
I must be doing something wrong... He's asking: do I live somewhere around here? (The area of student dormitories is here).
'I will not tell you anything else!' I say.
We walk past the dorms and the student cafeteria. I change my direction: may be toward the cafeteria or towards the dorms.
He smiles: "I wish you success!" and continues walking without looking back.
I say, "Thank you!" He didn't give me his business card; he didn't do anything inappropriate. But I managed something. He invited, he made a some proposal... But it was not that was the needed, not that was the needed...
What a hard uncle!
December 28, 2025, 12:36 PM
Translation from Russian into English: December 28, 2025, 14:31
Владимир Владимирович Залесский " Красавица с девятью серебряными кольцами и тугой дядя. Рассказ. "
{ 3770. Красавица с девятью серебряными кольцами и тугой дядя. Рассказ. - 28 декабря 2025 г.
MMMDCCXLI. A Beauty with nine silver rings. And a Hard uncle. A story. - December 28, 2025.
Vladimir Zalessky Internet-bibliotheca. Интернет-библиотека Владимира Залесского}