Тайсон Дональд : другие произведения.

Исчезновение в морге

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Дональд Тайсон, "Missing at the morgue". Рассказ в жанре Лавкрафтовского Хоррора. Входит в антологию "Чёрные крылья Ктулху VI" (2018). "Частный фотограф Далхой, фотографируя убитого в перестрелке бандита, случайно узнал, что в морге кто-то по ночам вырезает органы у покойников. Он решается провести своё собственное расследование".


Дональд Тайсон

ИСЧЕЗНОВЕНИЕ В МОРГЕ

  
   Дональд Тайсон родился в Галифаксе, Новая Шотландия. Его первая научно-популярная книга "Новый маг" (расширенное издание вышло под названием "Магия нового тысячелетия") произвела революцию в том, как практикующие западную магию смотрят на это древнее искусство. Он комментировал и редактировал такие классические тексты, как "Три книги оккультной философии" Корнелиуса Агриппы, "Четвёртая книга оккультной философии" и "Демонология короля Якова I". Его хоррор-рассказы появились во многих антологиях. В настоящее время читателям доступны "Ковен Лавкрафта", роман о Г.Ф. Лавкрафте (издательство "Hippocampus Press"), и сборник из десяти коротких рассказов об Абдуле Альхазреде, авторе "Некрономикона" под названием "Рассказы об Альхазреде" ("Dark Renaissance Books").
  
   1
   Один из моих источников в семнадцатом участке сообщил мне по секрету, что тело серийного убийцы Джеймса Оута находится на вскрытии в морге Больницы Святого Джеймса.
   Двенадцать недель этот Оут терроризировал город, задушив пять молодых женщин. Но, наконец, полиция настигла его в заброшенном многоквартирном доме, и после часовой перестрелки, которую транслировало телевидение по всей стране, преступник был убит. Однако не было обнародовано ни одной фотографии Оута. Всё, что появилось в средствах массовой информации, - это гипотетический карандашный набросок, сделанный несколько дней назад полицейским художником на основе воспоминаний женщины, которую кто-то пытался, но не смог задушить.
   Я схватил фотоаппарат, запрыгнул в свою машину, и на дымящейся резине помчался в больницу, пока о местонахождении покойника не пронюхали вездесущие газетчики. Когда я говорю "дымящаяся резина", то это лишь образно. У моей умной машины недостаточно лошадиных сил, чтобы всерьёз сжечь шины. Но она отлично преодолевает городские пробки. Я чувствовал себя Фиолетовым Мстителем, проскальзывающим в щели, слишком маленькие для обычного автомобиля или грузовика, чтобы даже подумать о том, как в них протиснуться.
   Мои часы показывали 21:30, больница всё ещё была открыта для посещений. Я не смог найти места на общественной стоянке, поэтому оставил машину под огромным алюминиевым светильником.
   Я чувствовал себя довольно бодро, когда шёл по больничному коридору к служебному лифту, намереваясь попасть в подвал. Моё бодрое настроение исчезло, когда я вышел из кабины лифта и увидел детектива в звании сержанта Лероя Биггса, стоящего в холле рядом с дверью в морг. Выражение его лица, когда он узнал меня, говорило о том, что он испытывает такое же сожаление.
   - Как, чёрт возьми, ты узнал об этом, Далхой? - возмутился Биггс.
   - Ты знаешь, как это бывает. Я держу ухо востро, - ответил я.
   - Майкельсон из дежурки сказал тебе?
   Чёрт, Биггс, ты молодец, подумал я, но с серьёзным выражением лица покачал головой.
   - Ты знаешь, что я не могу тебя впустить, - сказал Биггс, складывая свои массивные руки на груди. Он выглядел устрашающе при его росте в 185 сантиметров и с массой более ста двадцати килограммов.
   - Тебе не кажется унизительным, что тебя назначили охранять комнату, полную мертвецов? - спросил я. - Сомнительно, что Оут оживёт и задушит их.
   - Я здесь не из-за Джеймса Оута.
   Мои уши навострились, как у ретривера, когда он слышит выстрел из дробовика.
   - Что ты здесь делаешь, Биггс?
   - Я не могу тебе этого сказать, Далхой.
   - Да ладно, ты же знаешь, что я умею держать рот на замке. Что происходит?
   Сержант раздражённо вздохнул и прикусил нижнюю губу. Он страдал из-за невозможности закурить.
   - Странное дерьмо тут творится, - проворчал он. - Я предполагал, что ты тут появишься. Кажется, ты всегда оказываешься рядом, когда происходит что-то странное.
   - Что я могу сказать тебе, Биггс? Это карма.
   - Главный патологоанатом, доктор Ю, позвонила нам, чтобы сообщить о краже органов у трупов, хранящихся в морге, - объяснил сержант.
   - Кто-то крадёт органы, чтобы продать их для трансплантации? - удивился я.
   Биггс замахал руками.
   - Тела недостаточно свежи для пересадки.
   - Значит, фетишист, - предположил я. Дело становилось всё интересней.
   - Похоже на то, если только доктор Франкенштейн не создаёт ещё одного монстра.
   Дверь за спиной Биггса открылась, и оттуда вышли двое полицейских криминалистов со своим оборудованием.
   - К этой двери приставлен наряд, Далхой, - сказал Биггс, наблюдая, как его коллеги направляются к лифту. - Посторонний персонал не должен входить или выходить.
   - Всего десять минут. Я вхожу, фотографирую уродливое мёртвое лицо Оута и выхожу. Десять минут.
   - Десять минут, - повторил Биггс. - Всего-то?
   Он с отвращением покачал головой и нахмурился, глядя на меня сверху вниз. Мой рост - жалкие 165 сантиметров, так что ему долго пришлось искать меня глазами.
   - Входи, фотографируй и убирайся. Не заставляй меня сожалеть об этом.
   Я проскользнул мимо сержанта в морг и вздрогнул. Там было холодно. В воздухе стоял сильный запах формальдегида, от которого у меня пересохло в носу и защипало. Китаянка в белом лабораторном халате склонилась над столом из нержавеющей стали, на котором лежал обнажённый труп мужчины. У неё были короткие чёрные волосы и очки в чёрной оправе с толстыми линзами.
   - Доктор Ю? - спросил я.
   Она повернулась ко мне. Из-за линз очков её тёмные глаза казались огромными.
   - Это тело Джеймса Оута? - задал я другой вопрос.
   - Кто вы? - спросила она. У неё был такой сильный акцент, что я с трудом понимал её речь.
   - Я полицейский фотограф.
   - Я думала, у полиции уже есть все фотографии, которые им нужны.
   - Один снимок получился плохо, - соврал я. - Мне нужно переснять лицо Оута.
   Китаянка отступила от стола и сделала жест рукой.
   - Будьте как дома.
   Мужчине на столе прострелили лицо чуть выше уголка верхней губы. Кто-то смыл кровь, но дыра была зияющей и кровавой. Прекрасная деталь. Веки Оута были полуоткрыты, а стеклянные серые глаза уставились в потолок. Он был уродливым сукиным сыном, но не хуже многих других, которых я фотографировал за эти годы.
   Я подошёл к столу и поднял камеру над головой покойника, фокусируясь на плоскости его лица. Из-за этого кончик его носа оказался слегка не в фокусе, но это не имело значения. Снимок, который я сделал, был перевёрнут вверх ногами, но я мог достаточно легко исправить это на компьютере.
   - Итак, я слышал, что кто-то похищает внутренние органы у мертвецов, - сказал я непринуждённым тоном.
   Патологоанатом взглянула на меня. Меня так и подмывает сказать, что выражение её лица было непроницаемым.
   - Есть какие-нибудь подозрения относительно того, кто это делает? - спросил я.
   - Это не моя работа. Вам следует спросить полицию, ну, знаете, тех, на кого вы работаете.
   Вот тебе и очарование.
   - У меня есть для вас двадцать долларов, если вы расскажете мне всё, что знаете, - сказал я негромко.
   Китаянка посмотрела в сторону двери. Мы были наедине с мертвецами. Она протянула свою крошечную ладонь. Я положил в неё двадцатку, и купюра исчезла в кармане доктора. Она поведала мне следующее:
   - Это началось две недели назад. Сначала похитили сердце. Затем печень. Мы начали замечать и отслеживать то, чего не хватало.
   - Сколько человек имеет доступ в этот морг?
   Патологоанатом пожала плечами.
   - Полдюжины. Я, мой помощник Артур Куртц, уборщики, санитары, которые перевозят тела.
   - Так это, должно быть, один из вас украл органы, верно? Так предполагает полиция. А что думаете вы сами? - спросил я.
   Она серьёзно посмотрела на меня.
   - Органы пропадают, когда в морге никого нет, а дверь заперта.
   - Вы имеете в виду, что здесь никого нет, дверь заперта снаружи, а органы исчезают? - уточнил я.
   - Именно так.
   - Как такое возможно?
   Её лицо посуровело.
   - Я больше ничего не скажу.
   Биггс просунул голову в дверь.
   - Твоё время истекло, Далхой. Уноси свою задницу отсюда.
   Я улыбнулся патологоанатому.
   - Мой босс. Настоящий рабовладелец.
   - Ты знаешь, что у тебя там, Биггс? - сказал я, выходя в коридор.
   - Что? - спросил Биггс безо всякого любопытства.
   - У тебя есть тайна запертой комнаты.
   - Не существует такой вещи, как тайна запертой комнаты, - возразил сержант.
   - Ты что, Агату Кристи не читаешь?
   - У меня слишком много работы, чтобы тратить время на чтение.
   - Главный патологоанатом говорит, что органы пропадают, когда в морге никого нет и дверь заперта, - объявил я.
   - Значит, она лжёт или ошибается, - прокомментировал это Биггс.
   - Похоже, ты не очень заинтригован.
   - Это проблема покойников, Далхой. А моя работа - искать убийц.
  
   2
   Та фотография Оута принесла мне наибольшее денежное вознаграждение за весь год. Я продал её телевизионным каналам, газетному синдикату, телеграфной службе и таблоидам. У таких вольнонаёмных работников, как я, бывают долгие периоды безденежья, а иногда - удачный заработок за один день. Я использовал эти деньги, чтобы оплатить аренду квартиры и погасить остаток кредита за свою машину. И даже после этого на моём текущем счете осталась приличная сумма. Я устроил себе праздник, купив кое-какие продукты.
   Возможно, я бы навсегда забыл о тайне пропавших органов, но позже в тот же день позвонил Майкельсон.
   - Ты помнишь тот морг, куда забрали труп Оута? - спросил он.
   - Больница Святого Джеймса. Что там опять?
   - Кое-что пропало.
   Я сразу же подумал о потрошителе трупов.
   - Ты хочешь сказать, что был украден ещё один орган? - предположил я.
   - Орган? Что? Нет.
   - Тогда о чём ты говоришь?
   Майкельсон понизил голос.
   - Прошлой ночью кто-то украл труп Оута.
   - Что?! Ты хочешь сказать, что они забрали всё его тело?
   - Именно это я и говорю. Департамент хранит дело в тайне, пока они пытаются отследить местонахождение трупа. Украл ли его сумасшедший или кто-то ещё? Это должно быть как раз по твоей части, Далхой.
   Я повесил трубку и откинулся на спинку дивана, чтобы подумать. Подушки и спинка моего дивана были обмотаны полосками серебристой клейкой ленты. Некоторое время назад кто-то вломился в мою квартиру и разграбил её, попутно исполосовав ножом мой диван. В ближайшие выходные мне придётся поискать на гаражных распродажах другую мебель.
   Похититель органов становился всё смелее, так как продолжал заниматься своим хобби, не будучи пойманным. Он или она, поправил я себя. Это могла делать и женщина. Обычно, однако, именно мужчина предавался подобной фетишистской одержимости. Я не хотел знать, что он делал с органами, но у меня возникло неприятное подозрение, от которого у меня скрутило живот. Возможно, он любил фасоль Фава и вино "Кьянти". Но зачем ему красть целый труп? Было ли это просто совпадением, что он забрал печально известный труп Джеймса Оута, или это было сделано намеренно?
   У меня самого есть ряд личных проблем. К счастью, фетишизм не входит в их число, как и некрофилия. Но у меня больное сердце, из которого я вероятно умру в один прекрасный день, когда перетружусь. И психолог сказал мне, что у меня лёгкая форма аутизма. Раньше это называли Синдромом Аспергера. Также я страдаю из-за навязчивых мыслей и не могу устоять перед желанием разгадать тайну, когда она мне попадается. Я знал, что должен расследовать кражу чьего-то трупа, даже если мне за это не заплатят. Я бы не смог спать по ночам, если бы не сделал этого.
   Я приехал в Больницу Святого Джеймса и направился в морг. Биггс и его команда уже находились там. Сержант выглядел так, словно был готов рвать на себе волосы. Невозможность выкурить сигару, находясь в больнице, реально действовала ему на нервы.
   - Только не ты, - сказал он, увидев меня у открытой двери морга. - Ты преследуешь меня, Далхой?
   - Просто пытаюсь сделать снимок, который попадёт в журнал "Тайм", Биггс.
   Я неторопливо вошёл в морг, и сержант не вышвырнул меня вон. Возле стены женщина-полицейский беседовала с доктором Ю и нервным белым мужчиной с короткой стрижкой, предположительно её помощником Артуром Куртцем.
   - Я думал, вы поставили охранника за дверью морга, - сказал я Биггсу.
   - Он был там всю ночь.
   - Так как же вор пронёс труп Оута мимо него?
   - Я не знаю.
   - Должно быть, он в какой-то момент ушёл в туалет.
   Биггс замахал руками.
   - Он новичок в полиции. Молодой, имеет крепкий мочевой пузырь. Он клянётся, что ни на миг не отходил от двери.
   - Значит, он заснул, - засомневался я.
   - Он говорит, что не спал, - мрачно ответил Биггс.
   - Но он вряд ли признается в этом, не так ли?
   - Он хороший парень, Далхой. Я верю ему.
   - Ты уверен, что труп был в морге, когда твой парень приехал сюда? - не унимался я.
   - Он зашёл внутрь и проверил всё сам. Тело Оута лежало на том столе.
   Биггс указал на тот же стол из нержавеющей стали, где я фотографировал лицо Оута.
   Женщина-полицейский закончила допрашивать патологоанатома и её помощника. Я отошёл от Биггса, чтобы он мог поговорить с напарницей, и направился к Артуру Куртцу, имевшему ошеломлённый вид. Я назвал ему своё имя.
   - Не возражаете, если я поговорю с вами, доктор Куртц?
   Он моргнул и сосредоточился на моём лице.
   - Вы из полиции?
   - Я фотографирую, - сказал я, что являлось абсолютной правдой.
   - Что вы хотите узнать? - спросил доктор.
   - Эти органы пропадают уже около двух недель, верно?
   Он кивнул.
   - За это время вы не заметили ничего странного?
   - Не понимаю, что вы имеете в виду.
   Его голубые глаза оторвались от моих.
   - Что-нибудь необычное. Смешное, странное.
   - Насколько мне известно, нет, - ответил Куртц, не глядя на меня.
   - Вы что-то видели, не так ли? Что это было?
   Куртц взглянул на патологоанатома. Я подумал, не велела ли она ему молчать.
   - В конце концов, всё выяснится, доктор, - добавил я серьёзно.
   Наконец, он посмотрел на меня.
   - Это была мелочь. Просто мои нервы. Я не упомянул об этом полицейским, потому что это было неважно.
   - Скажите мне, что это было. Если это действительно так тривиально, я даже не стану сообщать об этом сержанту Биггсу.
   - Иногда я работаю допоздна, - начал Куртц тихим голосом. - Однажды вечером, около недели назад, когда я сидел за своим столом, просматривая кое-какие бумаги, я кое-что услышал.
   - Где находится ваш стол?
   - В офисе.
   Доктор указал на дверь.
   - Так что же случилось?
   - Это был какой-то скользящий звук, я не знаю, как ещё его описать. Я встал из-за стола, чтобы посмотреть в чём дело. В этот час единственное освещение исходит от ночных ламп, которые всё время остаются включенными, чтобы мы не натыкались на столы в темноте. Большая часть морга была погружена в тень. Я услышал скрежет. Я подумал, что это, должно быть, крыса.
   - У вас здесь много крыс? - спросил я.
   - Нет, у нас никогда не было крыс, - встревожился Куртц. - Я даже никогда их не видел, а я работаю здесь уже три года.
   - Итак, вы услышали скрежет. Как вы поступили?
   - Я направился в сторону звука. - Куртц сглотнул и посмотрел на меня извиняющимся взглядом со слабой улыбкой. - Как вы можете себе представить, я нервничал. Скрежет исходил из-под одной из простыней, которыми был накрыт труп на столе. Когда я подошёл ближе, я увидел, как простыня поднимается и опускается, как будто что-то двигалось под ней.
   - Какое имя было у покойника? - спросил я.
   - Это был просто "Неизвестный". Какой-то бездомный, у которого случился сердечный приступ.
   - Что вы сделали затем?
   - Я стоял там, пытаясь набраться храбрости, чтобы поднять простыню. К тому времени я убедил себя, что это, должно быть, крыса, но я не хотел, чтобы она прыгнула мне в лицо. Наконец, я схватил простыню за один угол и просто сдернул её вниз и со стола.
   Куртц замолчал, его голубые глаза расфокусировались. Он смотрел сквозь меня, в прошлое, заново переживая тот момент.
   - Когда простыня соскользнула в сторону, что-то отодвинулось с другой стороны стола.
   - Что-то? Например, что? - спросил я, удивившись.
   - Я не разглядел его как следует. Оно было быстрым, а освещения не хватало. Я могу сказать вам, что оно было не очень большим, но всё же намного крупнее чем крыса. И даже крупнее кошки или собаки. Но всё было черным. Оно походило на движущуюся тень, скользящую по полу.
   - Куда делась эта тень? - спросил я.
   Доктор указал на секцию ящиков из нержавеющей стали, в которых лежали тела.
   - В том направлении. Было темно. Я подбежал к выключателю, но к тому времени оно уже исчезло.
   Несколько секунд я размышлял над рассказом Куртца.
   - Могло ли оно проскользнуть в один из ящиков? - спросил я, наконец.
   - Я заглянул во все из них. Там не было ничего, кроме трупов.
   Я подумал о том, что ещё мне следует выведать у Куртца.
   - У Неизвестного пропал какой-нибудь орган?
   Доктор отрицательно покачал головой.
   - Вы понимаете, почему я не хотел рассказывать об этом полиции? Всё это выглядит так, словно я сумасшедший.
   Я похлопал Куртца по плечу.
   - Не волнуйтесь об этом, док. Я им не скажу.
  
  
  
   3
   После полуночи я проник в больницу через отделение неотложной помощи и проскользнул мимо охранников, когда выгружали несколько пострадавших в автокатастрофе. Я спустился по лестнице на уровень морга и просто ждал у подножия лестницы. Через окно в дверях я мог видеть полицейского в форме, которого Биггс поставил дежурить у двери.
   Не многие мужчины могут продержаться восемь часов без перерыва на туалет. Новичок, возможно, и справился с этим в первую ночь, но сегодня вечером он начал танец "пи-пи" сразу после половины четвёртого. В конце концов он покинул свой пост и проскользнул в туалет, расположенный дальше по коридору. Пришло моё время действовать.
   Я спустился с лестницы и вошёл в морг. Дверь была не заперта, вероятно, для того, чтобы патрульные могли периодически заглядывать внутрь. Там было темно, но от ночных ламп, расположенных низко на стенах, исходило достаточно света, чтобы я не натыкался на предметы, как и сказал Артур Куртц. Я опустился на колени рядом с одной лампой и убедился, что моя камера готова к съёмке. Если кто-то заявится в морг, мне нужно было его сфотографировать. Затем я нашёл чистую белую простыню, взобрался на свободный стол и накинул на себя простыню так, чтобы она накрыла меня с головы до ног.
   С одного края я сложил край простыни домиком, чтобы из своего укрытия наблюдать за всей комнатой. Стол располагался у стены, так что мой обзор был достаточно большим, хотя в густых тенях мог прятаться кто угодно.
   Как только я привык к запаху морга, он стал каким-то умиротворяющим. Я чуть не заснул. Металлический звук вернул меня к реальности. Я не мог представить себе, что это было. Похоже, скрипело какое-то колесо. Очень осторожно я приподнял угол простыни, чтобы присмотреться.
   Что-то двигалось по моргу. Я видел тень, и она была намного больше любой кошки. Нечто двигалось вокруг столов с трупами и, казалось, принюхивалось к ним. Постепенно оно перемещалось в мою сторону.
   В этот момент у меня пропало всякое желание фотографировать, что бы это ни было. Я лежал неподвижно, как смерть, и пытался успокоить дыхание, чтобы моя грудь не поднималась и не опускалась. Я был во власти страха, который пробрал всё мое тело до костей. Я не смог бы пошевелиться, даже если бы попытался.
   Оно приблизилось и наклонилось над моим столом, и я увидел из-под простыни, что это был голый мужчина. Его член болтался почти у самого моего лица. Запах был ужасный. Мужчина был мёртв слишком долго и явно не хранился в морозильной камере.
   Внезапно он сорвал мою простыню. В тусклом свете я увидел, как он склонился надо мной. Я действовал инстинктивно и сфотографировал его лицо. Вспышка камеры испугала мертвеца и заставила его отшатнуться. Я соскользнул с другой стороны стола и помчался к двери, но мертвец был слишком быстрым. Он обхватил мою шею сзади. Я ухитрился ударить мертвеца по голове своей довольно тяжёлой фотокамерой. Мы врезались в стол, и инструменты на нём с грохотом покатились по кафельному полу.
   Я видел звёзды, когда зажглись яркие лампы на потолке. Рука отпустила моё горло, и я вновь смог дышать. Я обернулся и увидел обнажённый труп Джеймса Оута, дерущегося с полицейским-новичком. Они выглядели так, как будто участвовали в танцевальном конкурсе, но я не знаю, был ли это вальс или джиттербаг.
   Всё происходящее выглядело как-то неправильно, кроме того факта, что Оут был мёртв. Что-то чёрное торчало из его открытого рта. Оно было размером с теннисный мяч, имело блестящие чёрные глаза, и белые зубы. Они щёлкнули перед носом полицейского, когда тот попытался удержать мертвеца на расстоянии.
   Я огляделся по сторонам, схватил электрическую пилу для костей и начал бить Оута по голове и спине. Пила издавала глухой хрустящий звук. Оут, казалось, даже не замечал моих ударов. Он держал руки на горле полицейского и душил его. Старые привычки умирают с трудом.
   Когда мне удалось попасть пилой по чёрной штуковине, что высунулась изо рта мертвеца, я наконец-то привлёк его внимание. Он отпустил парня, который тут же рухнул на пол, и направился ко мне. Я отпрыгнул и ударился головой обо что-то твёрдое. Должно быть, я потерял сознание на несколько секунд.
   Вы знаете ту дезориентацию, которую испытываешь, когда теряешь сознание? Вы не можете понять, где вы находитесь и сколько времени прошло. Я моргнул и огляделся. Я обнаружил, что лежу на спине возле шкафов. В другом конце морга я увидел Оута. Он держал новичка за ноги и тащил его в один из открытых ящиков в стене, который находился на уровне пола.
   Оут двигался так, что его нельзя было назвать человеком. Он казался бескостным. Он корчился и извивался внутри ящика, словно змея, а я безвольно наблюдал, как тело полицейского медленно втягивается вслед за ним. В последнее мгновение он открыл глаза и посмотрел на меня с выражением чистого ужаса. Затем он исчез в ящике. Через мгновение дверца медленно закрылась, и я услышал тот же звук металлических колёс, что озадачил меня чуть ранее.
  
   4
   Итак, что бы вы сделали? Убрались бы к чёрту оттуда и позвонили бы в полицию? Конечно, так поступил бы любой здравомыслящий человек. Только я знал, сколько времени полиции потребуется, чтобы отреагировать. Чего я не знал, так это как долго новичок будет оставаться в живых.
   Поднявшись на ноги, я проверил свою фотокамеру и направился к ящику. Я осторожно открыл дверцу, отодвинувшись в сторону, но когда я заглянул внутрь, там было пусто. Совершенно пусто. Словно магический трюк, который Дэвид Копперфилд мог бы проделать в Вегасе.
   Мой разум действительно работал не совсем ясно. Удар по затылку испортил мне ход мыслей. Нащупав свой мобильный телефон, я набрал личный номер Биггса. Он не взял трубку. Я позвонил в 911, но меня попросили оставаться на линии и ждать. К чёрту. Я убрал телефон в карман и полез в ящик.
   Если бы я был более крупным человеком, я не смог бы пошевелиться в таком тесном пространстве, но во мне всего лишь 165 сантиметров. Я смог залезть в ящик и закрыть дверцу изнутри. Там была кромешная тьма. Я достал свой телефон и стал использовать его экран в качестве фонарика. В конце ящика я увидел что-то вроде тени. Я дополз до того места и обнаружил, что сбоку отсутствует кусок листовой стали.
   Он был аккуратно вырезан. Когда ящик был открыт, задняя стенка скрывала это отверстие от посторонних глаз. Оно становилось заметным только при полностью закрытом ящике и то лишь изнутри, а кто в здравом уме полезет в ящик с трупом?
   Как говорится: назвался груздем - полезай в кузов. Я протиснулся через дыру в стенке в узкий туннель, который оказался за ней. Там пахло смертью. Не формальдегидом, а гниющей плотью. Имелся только один путь, и не было возможности развернуться. Я извивался и полз вперёд, как червяк, с камерой в одной руке и светящимся телефоном в другой.
   В какой-то момент телефон потерял сигнал. Большой сюрприз, верно? По крайней мере, у меня не сел аккумулятор. Туннель вывел меня в какую-то старую трубу, сделанную из кирпича. Должно быть, это была дренажная труба для ливневых вод, но она была сухой от пыли и выглядела так, словно ей не пользовались столетие. Она была достаточно большой, чтобы в ней можно было стоять во весь рост.
   Я посмотрел направо и налево, раздумывая, в какую сторону идти. Затем я заметил следы волочения в пыли на дне канала и последовал за ними. Они провели меня через нескольких поворотов и по боковым каналам к другому отверстию в этой трубе.
   - Чёрт, это уже надоедает, - пробормотал я себе под нос.
   Моя голова раскалывалась от сильнейшей боли, которую я когда-либо испытывал, и у меня двоилось в глазах. Я знал, что мне сейчас следовало лежать в больнице. Я заполз в дыру и начал пробираться вперёд. К счастью, этот туннель был коротким. Я выбрался в обширное тёмное пространство, которое пахло и казалось влажным.
   Я встал и осторожно продолжить путь. Свечение от моего телефона освещало только небольшой круг вокруг моих ног. Я шёл по гравию, который хрустел под моими кроссовками. Через дюжину шагов я оказался у края чёрной воды. Свечение телефона не показывало мне дальнюю сторону, поэтому я предположил, что это некое озеро и оно должно быть не менее шести или десяти метров в поперечнике, но эхо говорило мне, что оно намного шире.
   На гравии не было видно, в какую сторону тащили новичка. Я мысленно подбросил монетку и двинулся вправо. Пройдя немного, я обнаружил его лежащим лицом вниз у воды. С замиранием сердца я перевернул его.
   Полицейский был жив. Одну его щеку покрывал синяк, а над глазом у него был порез, но в остальном он не казался сильно раненым. Его глаза широко раскрылись, и он начал сопротивляться.
   - Успокойся, - сказал я ему. - Мой друг, ты цел? Я собираюсь вытащить тебя отсюда.
   Полицейский перестал сопротивляться. Потом он начал всхлипывать. Я притворился, что ничего не заметил.
   - То существо, что это было за существо? - бормотал парень, вглядываясь в темноту за пределами свечения моего телефона.
   - Я не знаю, но оно не могло уйти далеко. Если ты можешь встать, нам нужно убираться отсюда к чёртовой матери.
   Он не стал спорить. Я помог ему подняться, и мы заковыляли обратно тем же путём, которым я пришёл. Мы не сделали и дюжины шагов, когда я услышал плеск воды. Я направил свой телефон на бассейн, или озеро, или что бы это ни было.
   - О, Господи! - воскликнул новичок. - Мария, матерь Божья!
   У меня не было слов. На пределе бледного свечения что-то большое поднялось с поверхности чёрной воды. Оно было примерно сферической формы и чёрного цвета, около трёх метров в поперечнике, и вся его поверхность корчилась и извивалась, как клубок змей. Чёрные твари с поверхности этой сферы стали соскакивать в воду и быстро плыть к нам. Они имели длину около полуметра, и их невозможно было описать. Они были чем-то похожи на саламандр или на угрей с короткими руками и ногами. У них были маленькие круглые головы с белыми зубами.
   - Закрой глаза покрепче, - сказал я новичку.
   Я сделал паузу, чтобы сделать несколько снимков со вспышкой. Яркий свет на мгновение отбросил тварей назад, но затем они снова начали преследовать нас.
   - Нам нужно бежать!
   Мы начали хромать и ковылять по галечному пляжу, как мне показалось. У меня был момент ужаса, когда я задумался, правильно ли я иду обратно к отверстию в стене, или меня развернуло, когда я делал снимки извивающегося клубка монстров.
   Твари начали настигать нас. Они не были особо сильными, иначе мы бы уже погибли. Мы могли пинать их ногами и отбрасывать в сторону, но из их маленьких ртов текла кровь каждый раз, когда они прикасались к нам.
   - О, чёрт! - вскрикнул я.
   Мы остановились как вкопанные. Рядом с дырой в тоннель стоял обнажённый труп Джеймса Оута. Из его зияющего рта высунулась такая же маленькая круглая голова, как у тех тварей. Её крошечные блестящие глазки наблюдали за нами. Они были похожи на глаза насекомого, бездушные и без признаков сострадания.
   Звуки выстрелов из полицейского пистолета чуть не сбили меня с ног. Новичок стоял в боевой стойке, держа оружие обеими руками, и стреляя с постоянной скоростью. Я видел, как одна из пуль попала в круглую голову существа во рту мертвеца. Голова взорвалась, и в то же мгновение труп Оута рухнул на гравий.
   Не было времени поздравлять самих себя. Извивающиеся чёрные твари были повсюду. Мы продолжали пинать и бить их, пытаясь помешать им вцепиться в нас зубами.
   - Ты иди первым, - крикнул новичок. Его лицо было жёстким, профессиональным. Я подумал, что его тренировка наконец-то началась.
   Я не стал с ним спорить. Я забрался в дыру и побежал так быстро, как только мог. Я слышал, как у меня за спиной стреляет его "Глок". В конце концов у него закончились патроны. Я ждал его в старой сухой трубе, но он не появился. В конце концов, мне пришлось убираться оттуда к чёртовой матери. Я побежал вниз по водоотводу, не обращая внимания на направление. Я не знал, где может находиться туннель в морг, и в любом случае у меня не было никакого желания пробираться в него, когда те чёрные твари вероятно шли по моему следу.
   Пройдя по старой дренажной системе через дюжину поворотов, я нашёл железную лестницу и поднялся на более высокий уровень, где эти туннели всё ещё использовались. Я нашёл дверь и оказался внутри муниципальной насосной станции.
  
   5
   К тому времени, как я вернулся в Больницу Святого Джеймса, морг превратился в сумасшедший дом. Биггс и полдюжины других полицейских допрашивали всех, кто работал в ночную смену. Я думаю, кто-то, должно быть, слышал, как нечто напало на меня и новичка.
   - Опять ты, Далхой, - с отвращением воскликнул Биггс, увидев меня. Его глаза сузились. - Что с тобой случилось? Ты весь в грязи и крови.
   - Заткнись, - сказал я.
   Я отвёл его в сторону, чтобы мы могли поговорить так, чтобы нас не подслушали, и рассказал ему, что произошло. Он смотрел на меня как на психа.
   - Это что, какая-то шутка?
   - Новичок мёртв, Биггс. Он спас мне жизнь.
   - Льюистон.
   - Так его звали?
   - Он был хорошим человеком. Где он?
   Я указал на ящик для трупов в правом нижнем углу.
   - Отправь туда человека. Скажи ему, чтобы он держал оружие наготове, и убедись, что у него есть фонарик. Закрой за ним дверцу.
   Прошло некоторое время, прежде чем я смог убедить Биггса в том, что это необходимо. Он нашёл женщину-полицейского стройного телосложения и отправил её внутрь с пистолетом наготове и фонариком. Через несколько минут она постучала по боковой стенке ящика. Мы открыли дверцу.
   - Что ты видела? - спросил Биггс.
   - Там нет прохода. Просто кирпичная стена.
   Я подошёл к женщине и взял её за руку.
   - Подожди, ты хочешь сказать, что туннеля нет?
   Женщина отрицательно покачала головой.
   - Чёрт бы тебя побрал, Далхой, мне не стоило верить твоей сумасшедшей истории! - разозлился Биггс.
   Прежде чем он успел оскорбить меня ещё больше, я поднял свою покрытую пылью камеру и нашёл снимок ходячего трупа Аута с чёрной тварью, торчащей из его рта. Я показал этот кадр Биггсу. Это заставило его замолчать. Я показал ему другую фотографию - чёрную сферу. Этот кадр вышел не очень понятным. По фотографии невозможно было судить о размерах сферы, и на её черной поверхности было видно не так много деталей, но, по крайней мере, это было доказательством того, что я не сфабриковал свою историю.
   ***
   Шли дни. Биггс провёл расследование, но так и не нашёл Льюистона. Он даже попытался выкопать кирпичи в задней части ящика для трупов, но после того, как его люди углубились на два или три метра, им пришлось остановиться. Туннеля не было. Каким-то образом те существа засыпали туннель за то время, которое мне потребовалось, чтобы выбраться на поверхность и вернуться в морг.
   Никто больше не расспрашивал меня. Никто не пытался изъять мои фотографии в качестве улик. Всё это было настолько безумно, что полиция просто спокойно спустила это дело на тормозах. Можете ли вы винить их? Кто хотел бы нести ответственность за расследование такой истории?
   Можно подумать, я заработал бы состояние, продавая эти фотографии, верно? Нет. В наши дни все автоматически предполагают, что фотография является фальшивой, если в ней есть что-то странное. Существует так много способов подделать фотографии, что в большинстве случаев их не отличить от настоящих. Беда в том, что подлинные кадры отправляются в мусорную корзину, потому что никто не воспринимает их всерьёз.
   Тело Льюистона так и не было найдено. Я был на его поминальной службе. Мне не хотелось идти, но я должен был это сделать. В конце церемонии я подошел к его матери, чтобы выразить свои соболезнования.
   - Я недолго знал вашего сына, миссис Льюистон, - сказал я ей, держа её за руку. - Он был прекрасным человеком и достойным полицейским.
   Она кивнула. Её глаза были красными, но не влажными. Она уже выплакала все слёзы, что у неё были.
   - Я просто молюсь Матери Марии, чтобы он обрёл покой. Он был хорошим сыном.
   Я кивнул и попытался улыбнуться, но в моём воображении возник образ мёртвого Льюистона, шатающегося в темноте с разинутым ртом, из которого выглядывает маленькая чёрная голова с жуткими зубами.

2017

Перевод: Алексей Черепанов

Июнь, 2022

Пожертвования автору:

ЮMoney: 41001206384366

Альфа-Банк: 4261 0126 3102 4651 (до 08/24)


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"