Гребенщикова Ольга Александровна : другие произведения.

Комментарии: Ночь серебряного круга (главы 1-8)
 (Оценка:7.87*4,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Гребенщикова Ольга Александровна
  • Размещен: 12/01/2009, изменен: 17/09/2009. 359k. Статистика.
  • Повесть: Приключения, Фэнтези
  • Аннотация:
    То же место действия, но примерно за двести пятьдесят лет до событий "Перехода". Страна, которой король предоставил самой заботиться о своей судьбе. Героиня, которой предстоит узнать, что такое оказаться в неподходящем месте в неподходящее время. Герой, у которого есть причины докопаться до правды - что на самом деле произошло в то самое время в том самом месте. Случайные и неслучайные люди на пути у каждого из них. Начало совсем другой истории. Теперь в обновленной редакции, с новыми главами.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Приключения (последние)
    22:26 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (239/11)
    21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4)
    21:03 Буревой А. "Чего бы почитать?" (866/8)
    19:09 Уралов А. "Сержант и Никон" (353/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    22:29 "Форум: Трибуна люду" (873/29)
    22:29 "Форум: все за 12 часов" (464/101)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/36)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    22:56 Баламут П. "Какие события предотвратить " (823/9)
    22:51 Borneo "Колышкин" (22/19)
    22:44 Коркханн "Угол" (116/1)
    22:43 Хохол И.И. "Увы, история печальна" (17/5)
    22:38 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (593/7)
    22:37 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (44/20)
    22:26 Яр Н. "Город, годы, солнце и смерть" (2/1)
    22:26 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (239/11)
    22:23 Русова М. "Cлово" (1)
    22:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (192/18)
    22:20 Шершень-Можин В. "У нас одно Солнце!" (369/3)
    22:15 Егорыч "Ник Максима" (25/24)
    22:08 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (2/1)
    22:03 Николаев М.П. "Телохранители" (80/6)
    21:56 Безбашенный "Запорожье - 1" (985/23)
    21:55 Ив. Н. "Хозяин обуви - обязан /2 раза " (1)
    21:47 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (598/16)
    21:45 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)
    21:30 Орлов Д.Е. "Маленький Саша. Прода. 96" (249/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    24. Алехина Оксана (arabella_O@rambler.ru) 2006/02/01 11:56 [ответить]
      > > 23.О.Г.
      
      
      >Как только снова возникнет такое желание - всегда пожалуйста! :)
      Скоро возникнет.
      
      >Окей, попробую выстроить обоснование:
      Понятно.
      
      
      
    23. О.Г. 2006/02/01 11:42 [ответить]
      > > 22.Алехина Оксана
      >> > 21.О.Г.
      >Извините за доставучесть...
      Как только снова возникнет такое желание - всегда пожалуйста! :)
      >...тут должны были подключить магистрат или что там является представителем государственной власти.
      Окей, попробую выстроить обоснование:
      Рыба тухнет с головы, и я как раз хотела намекнуть, что в этой конкретной местности магистрат горазд только взносы в свою пользу собирать, а что касается порядка на окраинах - так это отцам города фиолетово. Допустим, для тамошней власти лорд Вейс слишком знатный и влиятельный, чтобы потыкать его мордой в содеянное. И если домовладельцу сказали ''снимешь тело с ворот - самого повесим'', и он точно знает, что от властей защиты не дождешься, то труп наверняка останется висеть, на тот момент он всего три дня провисел на морозе, это еще не критично. Убедятся домовладельцы, что злыдни ушли, и снимут украшение.
    22. Алехина Оксана (arabella_O@rambler.ru) 2006/02/01 10:57 [ответить]
      > > 21.О.Г.
      Извините за доставучесть, но если на всеобщее обозрение повесили человека и не собираются снимать, то это выходит за рамки разборок местных группировок дворянства, тут должны были подключить магистрат или что там является представителем государственной власти.
      По этой главе приставать больше не буду.
      
    21. О.Г. 2006/02/01 10:39 [ответить]
      > > 20.Алехина Оксана
      >Ну это собственно мои размышления...
      Я согласна, что возникают такие вопросы, потому что каждый читатель и я сама можем чуть по-разному воспринимать события в тексте. Я исходила из того, что, во-первых, героиню разыскивают не служители власти, а значит планомерной облавы не будет и патруль за ней не придет. А на протяжении двух недель полностью держать под присмотром чужой город у лорда Вейса кишка тонка. А во-вторых, опознать не так легко, девиц ходят толпы, а эта еще и с мужиком. И хоть странноватая, но в пределах разумного. А что плохо выглядит - так любая уличная, пардон, проститутка не первой свежести, да еще и в холода, будет выглядеть не лучше.
      В общем, тут можно долго словоблудствовать (главное - чтобы мотивы героев все-таки просматривались и из текста, а не только из комментов ;)).
      Я ж для того и вбросила этот кусок, чтобы выявить слабые и сомнительные места, которых сама не заметила. :)
    20. Алехина Оксана (arabella_O@rambler.ru) 2006/01/31 17:51 [ответить]
      > > 19.О.Г.
      
      >Слово попало, потому что в такой фразе сидит, как влитое, но и правда, если подумать - откуда героине знать его, если там даже газет не выпускают? Заменю его на слово 'история'.
      Да, это будет звучать лучше.
      
      > (впрочем, у меня и на такой случай есть отговорка, откуда может взяться жест)
       Эт верно
      
      >Ну, в том сообществе нет ни СМИ, ни расклейки объявлений на столбах, скорость и достоверность распространения информации не такая, как мы привыкли. Кабак в другом конце города, народу полно, перекусили - и спать.
      Но девушка не один день болела, так что слухи вполне могли докатиться до любого кабака, тем более висельника, то за что повесили? Он висит и напоминает всем, что надо сплетню передать другому. И вообще, кабаки и рыночные площади тогда заменяли все наши современные СМИ. Чем больше народа там толчется, тем больше возможности, что тебя опознают. Ну не знаю, в движущейся толпе легко затеряться, но в трактире, где люди от нечего делать начинают присматьриваться, к другим посетителям и придумывают к чему бы доколупаться, - очень трудно. А тем более то, что дворянин привел какую-то девицу странной наружности, вызовет всеобщий интерес.
      Ну это собственно мои размышления. Сам эпизод главы не портит и вполне органичен. Вот.
      
      
      
      
      
    19. О.Г. 2006/01/31 17:40 [ответить]
      > > 18.Алехина Оксана
      >> > 17.О.Г.
      Наш ответ на доколупки! ;)
      
      >1. - Просто вспомнил, что когда-то не был таким трусом, как стал...
      >Мне кажется, как следует заменить на каким
      С точки зрения правильного написания именно так и надо заменить. Но я представила, как в разговорной речи, которой свойственно сокращать витиеватости, это сказал бы человек, не получавший образования на филфаке - получилось так.
      >Чего она дворянину тыкает?
      А она нервная, ей плохо, вообще на все наплевать, а тут хмырь какой-то приперся и настойчиво чего-то от нее хочет. Опять же дворяне к актрисам так часто липнут по известному поводу, что она могла до того привыкнуть - некоторая фамильярность сходит с рук, и что не дозволено батрачке, дозволено певичке. А позже он не стал кочевряжиться на этот счет, так и дальше пошло.
      >3. Насчет господ неизвестно, люди лорда Вейса вообще отдельная статья,
      >Я понимаю, разбираться в статьях - ваша специальность, но в тексте оно не катит.
      Слово попало, потому что в такой фразе сидит, как влитое, но и правда, если подумать - откуда героине знать его, если там даже газет не выпускают? Заменю его на слово 'история'.
      >4. Элинор за его спиной показала служанке средний палец.
      >На мой взгляд, слишком современный жест. Ну дело ваше.
      Подозреваю, что этому жесту, как и всей похабщине и нецензурщине не одна сотня лет. Знатоки нецензурщины, отзовитесь, подтвердите или опровергните! (впрочем, у меня и на такой случай есть отговорка, откуда может взяться жест)
      
      >Обжигающий ассоциируется со словом огонь, следовательно, ожидалось испепеление несчастного, а не размазывание по стенам.
      Ну, может, он осел бы на стенках пеплом, как в Хиросиме. ;)
      >Да, еще. Что-то девушка не скорбит о своем возлюбленном отдельно, а о всех разом...
      Может, это мое упущение, но если представить, что остальные заменяли ей семью, то сложно вычленить, о ком человек больше будет скорбеть больше - о возлюбленном, родителях, братьях-сестрах и т.д. Пока оставила 'до кучи', может, подвернется случай все уточнить.
      >И чего ентот "товарищ" потащих разыскиваемую девицу на постоялый двор, как правило, сборник сплетен и информации...
      Ну, в том сообществе нет ни СМИ, ни расклейки объявлений на столбах, скорость и достоверность распространения информации не такая, как мы привыкли. Кабак в другом конце города, народу полно, перекусили - и спать. А что делать, если зима, холодно, знакомых в городе нет, и в лес ночью не поедешь?
      >Вот собственно на сегодня все.
      >Завтра последует продолжение "хождения по мукам", простите,высказывание мнения.
       "Иногда это одно и то же, так что можно здорово сэкономить на гриме". (так, цитировать саму себя - это уже мания величия)Успехов нам всем в этом нелегком труде! В смысле - в высказывании мнения, а не в мании! :)
    18. Алехина Оксана (arabella_O@rambler.ru) 2006/01/31 16:57 [ответить]
      > > 17.О.Г.
      ИМХО доколупки по 2 главе.
      Тут меня проняло. Да. Очень понравился отрывок описанием болезни гг-ни. Здесь все на своих местах. В достаточном количестве и в дальнейшем развитии не нуждается.
      
      1. - Просто вспомнил, что когда-то не был таким трусом, как стал...
      Мне кажется, как следует заменить на каким
      
      
      2. ...невзначай оглядевшись по сторонам, и негромко спросил:
       - Ты одна из них, да? Та пропавшая девица!
       - Пропавшая? О чем ты?
      Чего она дворянину тыкает?
      
      3. Насчет господ неизвестно, люди лорда Вейса вообще отдельная статья,
      Я понимаю, разбираться в статьях - ваша специальность, но в тексте оно не катит. Слишком современно.
      
      4. Элинор за его спиной показала служанке средний палец.
      
      На мой взгляд, слишком современный жест. Ну дело ваше.
      
      5. И даже подумал, что если бы она могла убивать одним лишь обжигающим взглядом, то его бренные останки на стенах этой комнаты хозяева заведения предпочли бы закрасить, не сумев отскрести.
      
      Когда стала читать начало этого предложения, то ожидала, что оно закончится типа 'хозяева заведения заметут веничком в уголок.'
      Обжигающий ассоциируется со словом огонь, следовательно, ожидалось испепеление несчастного, а не размазывание по стенам.
      
      Да, еще. Что-то девушка не скорбит о своем возлюбленном отдельно, а о всех разом. Казалось бы горечь от утраты этого человека должа быть сильнее. (Может я недостаточно внимательно читала).
      И чего ентот "товарищ" потащих разыскиваемую девицу на постоялый двор, как правило, сборник сплетен и информации. Ее могли бы узнать. (возможно, опять что-то упустила из текста)
      
      Опять же это все ИМХО, без злого умысла.
      
       >Но сходства по сюжету впредь быть не должно, со второй главы театр выбывает из игры навсегда.
      Дальше все захватывающе интересно. Но 1 глава из-за этого сходства несколько огорчила. Хотя, жизнь странствующих комедиантов похожа.
      
      > что слово ''зеркало'' в таком контексте и правда может смотреться некорректно.
      На мой озгляд так оно и есть.
      
      >Не факт, такая разновидность перечисления вполне возможна.
      Возможна, но опять же повторюсь без первого или предложение выглядит более гладким. ИМХО
      
      >Так что в очередной раз спасибо за муки прочтения (ой, сама-то поняла, чего сказала?) и за мнение. :)))
      
      Вот собственно на сегодня все.
      Завтра последует продолжение "хождения по мукам", простите,высказывание мнения.
      
      
    17. О.Г. 2006/01/31 16:25 [ответить]
      > > 16.Алехина Оксана
      Ага-а-а-а-а! Щас как отвечу!
      
      >Написано хорошо, но последние главы Перехода написаны лучше. (прошу не обижаться, это чисто мое ИМХО).
      Ну честное слово, чего мне обижаться? На то, что один мой опус нравится больше другого? В 'Переходе' идет активное действо, там уже в предыдущих главах все связи завязаны и ружья заряжены и развешены. А тут получается, что много текста только для того, чтобы выйти на старт. Может, поэтому кажется менее эффектным.
      
      >Сложились стойкие ассоциации, что все это уже было. Все, до побега из гостиницы. Вы "Капитана Фраккаса" не читали?
      Не читала, но фильму нашу старую смотрела, так что примерно знаю сюжет. Если честно, про 'Капитана' даже не вспомнила, когда писала, но подозревала, что мне намекнут на сходство кое с чем другим. Изо всех безбашенных, бредовых и странных фильмов мой самый любимый - 'Розенкранц и Гильденстерн мертвы'. Оттуда и конструкция фургона, и кое-какие мелочи. А из фильма - отсылка к 'Гамлету' и тем странствующим актерам, что задействованы там. Если бы тема была поближе и наглости у меня побольше, я бы приписала к первой главе 'Розенкранцу и Гильденстерну, которые мертвы, посвящается...'
      Но при ближайшем рассмотрении теперь сообразила - да, в начале сходство с 'Фраккасом' есть, и оно усугубится тем, что Элинор - внебрачная дворянская дочка. Но сходства по сюжету впредь быть не должно, со второй главы театр выбывает из игры навсегда.
      >И потом, далее вы пишите, что повозку трясло на ухабах. При ровной поверхности так не бывает.
      А это было кривое зеркало. Поганое такое зеркальце, кривоватое и с ухабами. Я на таком чуть шею не свернула в недавние морозы, когда перетоптанный снег пополам с водой так фигурно позамерзал, зараза. Впрочем, только сообразила, что слово ''зеркало'' в таком контексте и правда может смотреться некорректно.
      
      >3. Если это и была магия, то какая-то или очень слабая, или очень странная, потому что Элинор ее почти не чувствовала.
      >Первое или лишнее. (ИМХО)
      Не факт, такая разновидность перечисления вполне возможна.
      
      >Слово особа несет 'аристократическую' окраску...
      Но это актеры, они играют аристократов и на сцене говорят на их языке. Так что это слово и из их обихода.
      >Собственно это все по 1 главе. Все замечания ИМХО.
      >Прошу не обижаться, это не со зла, а случайно вышло.
      Ну право слово, за что извиняться-то? Все сказанное-то по делу, а не просто так. Так что в очередной раз спасибо за муки прочтения (ой, сама-то поняла, чего сказала?) и за мнение. :)))
    16. Алехина Оксана (arabella_O@rambler.ru) 2006/01/31 14:52 [ответить]
      > > 15.О.Г.
      Прочла 1 главу.
      Написано хорошо, но последние главы Перехода написаны лучше. (прошу не обижаться, это чисто мое ИМХО)Сложились стойкие ассоциации, что все это уже было. Все, до побега из гостиницы. Вы "Капитана Фраккаса" не читали?
      Я не говорю, что это плагиат, но начало повествования очень похожее.
      
      Далее доколупки по этой главе:
      
      1. "И только вчера, наконец, ударил мороз, хоть и не особенно сильный, но его хватило, чтобы превратить жидкую дорожную грязь в ледяное зеркало, ехать по которому не только неудобно, но и весьма рискованно. "
      Как правило, сельские дороги так не замерзают. Обычно перетоптанная грязь замерзает неровно. И потом, далее вы пишите, что повозку трясло на ухабах. При ровной поверхности так не бывает.
      
      2.Этот фургон, стоило только откинуть боковую стенку, на глазах у заинтригованной публики превращался в театральные подмостки, но еще он был гримерной, экипажем и, если приходилось совсем туго, жилищем для семерых своих обитателей, путешествующих вместе вот уже без малого два года.
      Тут 'но' лучше заменить на 'а'.
      
      3. Если это и была магия, то какая-то или очень слабая, или очень странная, потому что Элинор ее почти не чувствовала.
      Первое или лишнее. (ИМХО)
      
      4. Но на сцене она как будто деревенела, превращаясь в неповоротливую особу, не способную внятно произнести и двух слов так, чтобы они не походили на вытянутые под пытками признания обвиняемого во всех тяжких преступлениях сразу.
      Слово особа несет 'аристократическую' окраску, и в данном контексте инородно. Может заменить на 'неумеху', хотя два отрицания подряд. Подумайте.
      
      Собственно это все по 1 главе. Все замечания ИМХО.
      Прошу не обижаться, это не со зла, а случайно вышло.
      
      
      
    15. О.Г. 2006/01/31 13:50 [ответить]
      > > 14.Valle
      >Разрази меня гром! Вы прогрессируете - и это меня радует. Впечатление весьма, весьма и весьма. МОЛОДЧИНА!
      Вау, и это все мне?! Принимается, развешивается по стенам в рамках. :)))
      
      По существу же обозначенных проблем могу сказать следующее:
      >Пребывание в домике коновала-спасителя акцентировано - но продолжения эта тема не получила.
      С одной стороны, все верно, ветвь сюжета тупиковая и не стоит тратить кучу времени, но, с другой, обстоятельства выживания героини важны и нельзя написать что-то вроде 'подобрал там ее один тип, на ноги поставил и пошагала она дальше по главной сюжетной линии'. Хотела урезать - а как бы и некуда. Не знаю, в общем, потом буду золотую середину искать.
      А вспомнить спасителя героиня еще успеет, это текста набежало - километр, а времени по сюжету прошло всего ничего.
      
      >Аллюзия с Операцией Ы тут неуместна...
      Ну потянуло порезвиться на эту тему из-за некоторого сходства ситуации!
      
      >...Но вы там упомянули про извлечение из ауры "серой бяки"... и опять зажилили эту тему.
      Вообще-то была мысль еще фейерверка добавить, но потом решила - ну что все пихать в один эпизод, потом еще будет возможность...
      
      >Что движет графиней, так хлопочущей над чужой девкой?
      Например, у Кларины может возникнуть чувство женской солидарности от мысли, что Элинор обидели те же козлы, что и ее, только у графини есть охрана, а у актрисы нет.
      Еще по поводу предполагаемых графининых мотивов - в комменте 4, актуальный, похоже, вопрос.
      И потом, там, конечно, не демократия, но и не средневековая Индия с их кастами и 'неприкасаемыми'. Отчего бы и не помочь человеку, раз брат попросил, ну и что, что не ровня?
      А мужской интерес если и присутствует, то действительно совсем неосознанный. Потому что мне как-то странно было предположить, что человек, привыкший к вниманию привлекательных женщин, вдруг воспылает страстью к эдакому замызганному больному существу. Я там упомянула, что героиня сама о своем внешнем виде такого скверного мнения, что уверена - на нее может позариться только некрофил.
      
      >Аллен вышел чуть картонный - примите срочные меры, если он ещё появится в сюжете.
      Аллена было еще слишком мало, а восприятие героини притуплено, почти нет особого повода для анализа. А в сюжете он появится, он же пока что единственный уцелевший 'герой-любовник', а я хоть и злыдня, но не в каждой главе следую принципу 'уходя, гасите всех'.
      
      >Манера речи и поведения - графиня и Аллен должны быть чуть чопорнее. Надменнее, что ли. И обращения к ним... где "ваша светлость"?
      С прислугой, охраной, посторонними:
      Да вроде там пока почти не было ситуаций, где это можно удачно показать. С одной стороны, я не акцентировала внимания на обращениях слуг, но нигде и не написала, что они ведут себя демократично. Стражники в лесу Аллена именно 'светлостью' и называют. Думаю, потом станет виднее.
      Во взаимоотношениях с Элинор:
      Да, у Аллена есть причины позиционировать себя достаточно высоко, но при этом, когда он в дороге, в гостинице и т.д., наедине с девицей, только что пережившей тяжелую физическую и душевную травму, зачем еще и ежеминутно ей напоминать, что он стоит на десять ступенек выше нее по социальной лестнице?... Как раз хотела намекнуть, что для таких ситуаций у него хватит чувства юмора и снисходительности не зацикливаться на различиях, тем более, что они и так очевидны.
      
      На самом деле для всех этих нюансов еще маловато места. И так с этим моим 'прогрессом' на такой мелкий отрезок сюжета вышла такая гора текста.
      Вот. Отдельное спасибо за разбор полетов!
      О.Г.
    14. *Valle (val@mkhz.dataxp.net) 2006/01/31 11:33 [ответить]
      Разрази меня гром! Вы прогрессируете - и это меня радует. Впечатление весьма, весьма и весьма. МОЛОДЧИНА!
      
      Ну, на глюк в тексте вам уже указали... отмечу ещё кое-что:
      Пребывание в домике коновала-спасителя акцентировано - но продолжения эта тема не получила. Похоже на невыстрелившее ружьё. Тапкой. Либо разрядите, либо пусть Элинор как-то вспомнит о человеке добрым словом и пожелает лёгкого посмертия, что ли.
      
      >знаешь, на ком тренируйся, гений?!
      > Юный экспериментатор на всякий случай отскочил подальше, чуть не сев в сугроб, и под усмешки солдат уточнил:
      > - На домашних животных?
      Аллюзия с Операцией Ы тут неуместна, да и слово "экспериментатор" выбивается из контекста условного средневековья. Но сам момент засады неплох.
      
      Сеанс исцеления с леди Беттин хорош - за него спасибо и мои решпекты. Можно даже чуть развить. Но вы там упомянули про извлечение из ауры "серой бяки"... и опять зажилили эту тему.
      
      Что движет графиней, так хлопочущей над чужой девкой? Скука? Радушие? Зорко подмеченный ещё неосознанный мужской интерес к ней кузена? Благородные порывы? Или некая корысть, коварный расчёт на будущее? Короче, подозрение в "мэрисьюшности".
      
      Аллен вышел чуть картонный - примите срочные меры, если он ещё появится в сюжете.
      
      Манера речи и поведения - графиня и Аллен должны быть чуть чопорнее. Надменнее, что ли. И обращения к ним... где "ваша светлость"? Где постоянное проявление почтительности со стороны слуг? Демократия тут неуместна, блин... следите, и строго!
      
      По сюжету... есть конфликт интересов, есть тайны - и как следствие, есть интрига и интерес.
    13. *Алехина Оксана (arabella_O@rambler.ru) 2006/01/31 10:07 [ответить]
      > > 12.О.Г.
      >> > 11.Алехина Оксана
      >Упс! Спасибо, что нашли такую бяку.
      А у меня в последней главе Проклятого такого типа глюк был (в 2-х предложениях), еще Ольга Митюгина в комментах к 17 главе это заметила.
      
      
      
    12. О.Г. 2006/01/31 10:04 [ответить]
      > > 11.Алехина Оксана
      Упс! Спасибо, что нашли такую бяку. Вроде бы удалось ее поправить. Ну ничего себе, это значит, надо вычитывать не только собственный текст в ворде, но еще и размещенный проверять на предмет глюков системы! В моем-то вордовском файле, который я сюда кинула, никаких таких глюков не было.
      Что бы мы делали без бдительных коллег! :)
    11. Алехина Оксана (arabella_O@rambler.ru) 2006/01/31 09:46 [ответить]
      > > 10.О.Г.
      Начала читать, появились вопросы, но это потом.
      Вот откопала глюк:"Сначала посмеяться, а потом забыть, вычеркнуть из памяти, потому что события столь загадочные и удивительные - удел сильных мира сего, магов и правителей, а вовсе не уличной актрисы.уть-чуть ра сего, а вовсе не уличной актрисы, волею какой-то нелепой шутки судьбы способной к магии. м в голову придет что полу.
      
      
    10. О.Г. 2006/01/30 17:15 [ответить]
      > > 9.Алехина Оксана
      >> > 8.О.Г.
      
      >Все правильно. Название потом само собой придет.
      
      Угу. :)
    9. Алехина Оксана (arabella_O@rambler.ru) 2006/01/30 16:56 [ответить]
      > > 8.О.Г.
      
      >Да как-то глупо называть самостоятельное произведение таким странным названием, а никакого другого не придумалось. Вот и решила - пусть числится как рабочее. :)
      
      Все правильно. Название потом само собой придет.
    8. О.Г. 2006/01/30 15:56 [ответить]
      > > 7.Алехина Оксана
      >> > 6.О.Г.
      >А у совсем другой истории будет совсем другое название? Я так понимаю, это рабочее.
      Да как-то глупо называть самостоятельное произведение таким странным названием, а никакого другого не придумалось. Вот и решила - пусть числится как рабочее. :)
      
      
      
    7. Алехина Оксана (arabella_O@rambler.ru) 2006/01/30 15:52 [ответить]
      > > 6.О.Г.
      А у совсем другой истории будет совсем другое название? Я так понимаю, это рабочее.
    6. О.Г. 2006/01/30 15:42 [ответить]
      > > 5.Бахтина Ольга
      >Каюсь, до "Перехода" так и не добралась...
      Да пока он такой неровный, 'Переход' этот (где-то главы худо-бедно исправленные, а где-то совсем детский лепет годичной давности), что я тем, кто еще не ввязался в чтение, советовала бы подождать лучших времен, если и тогда останется желание его читать.
      Просто еще одно мое извечное опасение, что я сочиняю истории как по схеме для написания комиксов - набор героев и две сюжетообразующие ''заморочки'', одна в масштабах страны, другая лично у героев. И те, кто знаком с 'Переходом', легко догадаются, что за ''заморочка'' здесь предполагается в масштабах страны.
      
      >Но "другая история" пришлась очень даже по вкусу...
      Спасибо, служу, так сказать, Отечеству! Но продолжение будет нескоро! :)
    5. Бахтина Ольга (kiltonhell@yandex.ru) 2006/01/30 14:36 [ответить]
      Каюсь, до "Перехода" так и не добралась... Но "другая история" пришлась очень даже по вкусу. И количество трупов не слишком напрягает - "кровища" смотрится как антураж, добавляя загадочности главгероине, заставляя внимательнее присмотреться к ее личности и задуматься о пока нераскрытых секретах :) Буду ждать продолжения!
    4. О.Г. 2006/01/30 16:06 [ответить]
      > > 2.Ian
      >Мои непрофессиональные 5 копеек...
      
      Спасибо большое за прочтение и отзыв! :)))
      
      >Deus Ex Machine
      Ой, еще разик спасибо!
      
      > Только вот непонятно почему вдруг актера-бастарда (социальное положение чуть выше плинтуса) так хорошо принимают в замке, с чего к ней такое внимание? Или это будет прояснено в дальнейшем?..
      Мотив я сама еще четко не определила, и в будущем он может поменяться, т.к. в целом проект совсем сырой, но пока выбирала из примерно следующего:
      1. Молодому человеку от героини нужна информация, и он заинтересован в том, чтобы за ней до поры до времени приглядывали и гарантировали сохранность.
      2. Для богатой молодой женщины, которую брат попросил приглядеть за девицей и вернуть ее в нормальное состояние, это может быть что-то вроде развлечения, вносящего разнообразие в собственную жизнь (телевизора-то не изобрели). Ей ничего не стоит взяться за просьбу брата с энтузиазмом и даже переусердствовать.
      3. По происхождению героиня чуть выше плинтуса, это да, но будь она туповатой, неграмотной, и т.д., то в сложившейся ситуации вызывала бы у героя что-то вроде жалости (наверное). Но как личность творческая, знакомая с литературой и всякими прочими высокими материями, она вызывает еще и любопытство. И еще - то, что у нее с графиней, несмотря на разницу в происхождении, легко находится общая тема для разговора (театр), может подсознательно 'уравнивать' их хотя бы на время разговора.
      Вот такие были пространные домыслы на один такой маленький факт.
      
      >Кстати, как насчет продолжения "Перехода"? Оба проекта будут развиваться параллельно, или "Переход" законсервирован?
      Наоборот, я собиралась дать самой себе страшное обещание, что из этого опуса больше ни строчки не появится, пока не будет доведен до ума 'Переход'. К тому же там уже все более или менее понятно, главное - собрать себя в кучу и записать, а здесь еще сюжет требует большущей проработки.
      
      > > 3.Алехина Оксана
      
      >А меня вчера отпинали за Летописи, людям не нравит развитие любовной линии в произведении фэнтези.
      Подумаешь, страшный грех - любовная линия! Главное - как это все исполнено. А я вот поймала себя на мысли, что хоть обычные детективы сочинять мне как-то скучно (ну не увлекают меня бандюки и их разборки), но в своих же опусах, если счистить фентезийную декорацию, пишу натуральнейший детектив - 'кто кого и зачем грохнул в темной подворотне'. А что не контрольным выстрелом, а файерболом - так это дело техники.
    3. Алехина Оксана (arabella_O@rambler.ru) 2006/01/30 14:08 [ответить]
      > > 1.О.Г.
      Так-с!.. Долгожданное обновление! (Потираю лапки)
      
      >Чувствую себя изуверкой, потому что (по мнению некоторых) счетчик трупов начинает зашкаливать с самого начала.
      Почитаем, посчитаем...
      
      >Чувствую себя гнуснейшей изуверкой из-за того, как обошлись с главной героиней.
      А меня вчера отпинали за Летописи, людям не нравит развитие любовной линии в произведении фэнтези.
      
      >И еще - не слишком ли явно однотипная с 'Переходом' завязка действа?
      Посмотрим.
      Побежала копировать и читать.
      
      
    2. Ian 2006/01/30 13:24 [ответить]
      Мои непрофессиональные 5 копеек...
      
      >Чувствую себя изуверкой, потому что (по мнению некоторых) счетчик трупов начинает зашкаливать с самого начала.
      Не чувствуйте; наоборот, это привлекает внимание, хочется узнать -- что же хотели спрятать под такой кучей трупов. Тем более, у Вас это -- средство, а не цель.
      
      >Чувствую себя гнуснейшей изуверкой из-за того, как обошлись с главной героиней. Конечно, я на этой поляне и есть "бог из машины" (хоть бы вспомнить для приличия, как это по латыни), но после некоторых раздумий такой ход событий мне показался логичным, если не вмешивать авторский произвол.
      Deus Ex Machine
      Все _абсолютно_ логично, не вините себя; ИМХО авторского произвола здесь не видно. Только вот непонятно почему вдруг актера-бастарда (социальное положение чуть выше плинтуса) так хорошо принимают в замке, с чего к ней такое внимание? Или это будет прояснено в дальнейшем?..
      
      >И еще - не слишком ли явно однотипная с 'Переходом' завязка действа?
      Да нет, ИМХО, сколько таких книг, где для того, чтобы заставить главных героев как-то действовать, изничтожают их знакомых/друзей/родственников. Главное, чтобы смотрелось естественно.
      
      Кстати, как насчет продолжения "Перехода"? Оба проекта будут развиваться параллельно, или "Переход" законсервирован?
    1. *О.Г. 2006/01/30 09:40 [ответить]
      Теперь не аннотации помпезные, а что беспокоит автора по существу:
      Чувствую себя изуверкой, потому что (по мнению некоторых) счетчик трупов начинает зашкаливать с самого начала.
      Чувствую себя гнуснейшей изуверкой из-за того, как обошлись с главной героиней. Конечно, я на этой поляне и есть "бог из машины" (хоть бы вспомнить для приличия, как это по латыни), но после некоторых раздумий такой ход событий мне показался логичным, если не вмешивать авторский произвол.
      И еще - не слишком ли явно однотипная с 'Переходом' завязка действа?
      
      Это так, собственные мысли вслух.
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"