Детектив-Клуб: другие произведения.

Рецензии на повесть "Мат слоном и конем"

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:

Рецензии на повесть "Мат слоном и конем"

Рецензия N1

"Архиподробнейшая" рецензия на детективный рассказ

"Мат слоном и конём"

  
  
   Цитата из статьи: "Мат слоном и конём" портал: http://chesswood.ru/lessons/mat-konem-i-slonom.html (Шахматы для начинающих)
   "Можно ли поставить мат конём и слоном? Можно, но надо знать алгоритм действий, ведь если вы не успеете поставить мат за 50 ходов, то игра закончится вничью. Как бы это ни казалось забавным, но даже некоторые мастера и гроссмейстеры не знают, как ставить мат слоном и конём"...
  
   Что же, разберём самым подробным образом эту шахматную партию. Так что приготовьтесь, дорогой автор - рецензент предстанет здесь перед Вами субъектом более чем занудным!
   Первое же слово рассказа начинается с местоимения, Я. А в самом вступлении, весьма коротком, состоящем всего из 275 слов, автор использовал личные местоимения, Я, Мне и Моих ровнёхонько 20 раз. Причём "последняя буква алфавита" "фигуряет" здесь не больше и не меньше, как в чёртову дюжину случаях.
   Если не верите, убедитесь сами:
      "Я
     ...Какая-то незнакомая блондинка, примерно моих лет, подошла ко мне, поцеловала в губы и предложила незамедлительно отправиться вместе в Канаду.
      Я сказал ей, что подумаю... И тут, к сожалению, проснулся.
     Засвистел чайник, я выключил под ним газ; достал из холодильника масло и сыр и принялся готовить бутерброды...
      Выйдя на балкон с дымящейся кружкой черного кофе, я окинул взглядом микрорайон.
      - Я за него.
      - Мне вас рекомендовали. Мы могли бы встретиться и поговорить?
      - Простите, а кто меня рекомендовал?
      - Вполне надежные люди. Я готов подъехать к вам в любое удобное время.
      Я на секунду задумался.
      - Если вы хотите продолжить этот разговор, вам следует, как минимум, представиться.
      - Меня зовут Игорь. И я хочу предложить вам работу - за очень приличное вознаграждение.
      Деньги, разумеется, нужны всегда. И всем. Я - не исключение... Поэтому я задал собеседнику вопрос:
      - Вы уверены в том, что вам нужен именно я?
      - В противном случае, я бы не позвонил.
      - Простите, но... Я вынужден отказаться от вашего предложения. Всего наилучшего!
      Дав отбой, я принялся размышлять...
   Замечу сразу, если бы не портило общее впечатление досадное, царапающее глаза читателя "ячество", то сам слог и авторская манера изложения мыслей показались мне достаточно лёгкими для чтения. Впрочем, должен признаться. Я и сам грешен! Есть и у меня, критикана эдакого, рассказы, испорченные этим самым ячеством. Порой вычитываешь собственный черновой текст и то и дело натыкаешься на ту же болезнь. "Яколка" для нашего брата-писателя штука заразная! Ну, к примеру, как для гулящего кота блохи. А посему, текст надо вычитывать...
   Итак, к сути рассказа.
   Главному герою, коим является, "Спиридон Копылов, бывший начальник оперативно-розыскной бригады ГУВД" звонит некто по имени Игорь и предлагает некую "работу за очень приличное вознаграждение".
   Копылов же этот разговор обрывает. Он не только не принял предложения, но и не попытался узнать о его сути. После чего, бедолага, вооружившись этой нулевой информацией, "принялся размышлять"... Рационально, однако!
   В следующем коротком абзаце с подзаголовком "Они" автор посвящает читателя в последовавший после этого звонка разговор Игоря (вышеупомянутого собеседника Копылова) с неким Кириллом Константиновичем. В этом разговоре Игорь характеризует Копылова, как: "Сволочь, вообще-то. Спец высокого класса. Но не гений - скорее, был удачлив сверх меры". Игорь также сообщает собеседнику причину увольнения Копылова из органов: "Спутался с коллегой по работе, она от него залетела. Вся эта история вскрылась, и Копылова "попросили".
   На мой взгляд, (если так и было задумано автором) удачный приём! В этом месте автору уже удаётся немного заинтриговать читателя, вовлечь его в начало игры... Подбрасывается небольшая информация к размышлению. Причина увольнения Копылова явно надуманная. Судя по всему, недовольное им начальство свело, таким образом, некие счёты с неудобным, строптивым подчинённым.
   Копылову вновь звонят и предлагают "восстановиться на прежней должности, с повышением денежного содержания". Он соглашается.
   Далее следует короткая сноска, или совсем небольшой абзац. Это разговор двухлетней давности между Копыловым и его бывшей подругой и коллегой, Майей Якобсон. Из разговора следует, что Майя решила сделать аборт от Копылова и расстаться с ним...
   Затем автор снова переносит читателя в наши дни. Копылов беседует со своим новым работодателем, Кириллом Константиновичем Локтионовым. Здесь же присутствует локтионовский помощник Игорь. Последний обращает внимание на копию любимой картины Копылова, работу художника Дескарсена, "Портрет доктора де С., играющего в шахматы со Смертью".
   "Доктор де С обыграл саму Смерть и тем самым спас жизнь своему пациенту. Да еще и поставил своей грозной противнице самый сложный мат - слоном и конем (что не всегда удается даже опытным игрокам)".
   Картина эта явно олицетворяет некую символику и основную фабулу всего рассказа. Что же, задумано красиво, даже изящно... Но удастся ли автору также изящно воплотить задуманное в самом повествовании? Будем надеяться!
   Между тем Кирилл Константинович предлагает Копылову заняться поисками его бывшего коллеги, исчезнувшего неделю назад некого капитана Слепнёва. Дело в том, что пропавший являлся довольно информированным, обладавшим важными связями членом некого влиятельного НКО, или фонда "Город без криминала". По словам Кирилла Константиновича, этот фонд призван "помогать правоохранительным органам в борьбе с преступностью". Однако Копылов достаточно информирован, чтобы понять - его визави лжёт. Поскольку этот фонд, "состоящий из бывших и действующих сотрудников силовых ведомств", столь мощная организация, что, по сути, напрямую руководит местными компетентными органами. Но, главное, "Город без криминала" представляет собой не что иное, как "верховную мафию", которая "крышует" в городе всю организованную преступность. Сам же Локтионов, как выясняет чуть позже Копылов, генерал в отставке и руководитель этого фонда. (Кстати, Локтионов генерал в отставке чего? МВД, ФСБ? Я что-то упустил в тексте?) Игорь Хасанов, его помощник, отставной майор внутренних войск. Несмотря на то что никакой дополнительной информации от своих заказчиков Копылов не получает (последние весьма скрытны) он немедленно начинает поиски пропавшего капитана Антона Слепнёва.
   Последний часто посещал клуб "Чёрный орёл" и тренажёрный зал. В этом зале Копылов случайно встречается со своей бывшей возлюбленной, Майей Якобсон.
   Далее. Следов, связанных с исчезновением Слепнёва ни в клубе, ни в тренажёрном зале не обнаружено. Копылов выдвигает свои версии, скорее всего, убийства Антона Слепнёва.
   Версия первая - связь этого исчезновения с криминальной деятельностью Фонда. Но в этом случае исключается причастие к убийству Слепнёва самого Фонда, поскольку его глава, генерал Локтионов сам инициировал поиски своего пропавшего сотрудника.
   Логично! На мой взгляд, читателю здесь можно согласиться с автором и главным героем.
   Версия вторая - случайное, или по личным мотивам убийство Слепнёва, никак несвязанное с деятельностью Фонда. Версию эту Копылов, почему-то сходу отметает. Поскольку:
   "Это что-то личное - конфликт с другом, с любовницей, со случайной гопотой "на районе". Что говорит против этого? То, что Слепнев был человеком рациональным и на рожон бы не полез, а случайному хулиганью всегда сумел бы "дать по рогам".
   А вот здесь логика Копылова мне не кажется абсолютно бесспорной. Эту версию следует не отметать, а обязательно иметь в виду и проверять. Поскольку в жизни с разными людьми (независимо от их крутизны) именно по личным, а особенно, по случайным мотивам случаются самые неожиданные и опасные происшествия. А кому, как не опытному следователю Копылову это должно быть известно?
     Версия третья.
   "Слепнева никто не убивал. Он просто... сбежал. Почуял угрозу - со стороны своего руководства или еще от кого, и сбежал. Может, даже прихватил при этом кое-какие денежки, но Локтионов об этом помалкивает".
   Может быть, а может, и нет! - рассуждает Копылов. - У меня слишком мало информации о Слепнёве, а Локтионов не хочет ею делиться. Это всё равно, что пытаться поставить мат сопернику двумя конями. Но слишком уж слабый ресурс у этих фигур, нужен ещё, хотя бы слон (более подробные данные о разыскиваемом объекте). И здесь заинтересованный (в моём лице) читатель полностью согласен с сыщиком...
   Далее.
   Копылов, обеспеченный мощной протекцией Локтионова, (удостоверение советника-консультанта МВД) решает привлечь к расследованию некого Лисовского, офицера занявшего его прежнюю должность. Копылов, явно получая удовольствие от происходящего, нагло является на свою прежнюю работу и, манипулируя именем генерала Локтионова, принуждает Лисовского к сотрудничеству. Выясняется, что накануне исчезновения Слепнёва у Локтионова неожиданно сорвалась одна весьма важная сделка...
   Кроме прочего, Копылов застаёт в кабинете Лисовского некую молодую особу, с которой преемника Копылова связывают явно интимные отношения. Здесь автор, на мой взгляд, делает неплохой ход. Этот эпизод мог бы остаться незамеченным невнимательным читателем, но в хорошем детективе лишние персонажи, непричастные к расследуемой сыщиком интриге, не приветствуются. А сам сыщик никого и ничего забывать не должен. Так что не забудем и мы этот, казалось бы, малозначительный эпизод...
   Копылов, получив доступ к базе данных МВД, выясняет, что суть этой сорванной сделки в следующем: кто-то убил и ограбил двух, перевозивших партию героина наркокурьеров.  
   "Если Локтионов был в ярости от этого всего, значит, героин везли с его ведома...",- умозаключает сыщик. У читателя же возникает законный вопрос: А откуда, собственно, Копылову известно, что "Локтионов был в ярости"? Копылову об этом сообщил Игорь, помощник Локтионова? В тексте, однако, ничего по этому поводу не сказано!
   Досадная ошибка, шахматная логическая лакуна я бы сказал...))
   После этого тяжело доверять последующим умозаключениям, скорее даже, домыслам сыщика. И о причастности к этому делу местных главарей-уголовников и о том, что Слепнёв пострадал из-за того, что слил инфу о перевозке героина какому-то неизвестному, появившемуся из ниоткуда конкуренту могущественного "генерала-мафиози" Лактионова.
   Далее.
   Копылов замечает за собой грубую, непрофессиональную слежку. Игорь категорически отрицает свою причастность к этому. Помощник Локтионова присылает своих людей и те, прибыв к дому Копылова явно нарочно и также грубо и непрофессионально эту самую слежку спугивают. То есть теряют её из виду, так ничего и не выяснив.
   Здесь прямая подсказка читателю. Сам проницательный Копылова вдруг оказался туповат (" - Идиоты.... - процедил я (Копылов), наблюдая всю эту сцену с балкона") и сразу не понял того, о чём сразу догадывается внимательный читатель... Так вот, автор, правда, довольно нарочито, намекает читателю на возможную причастность Игоря к исчезновению Слепнёва. Поскольку слежка это явно его, и он также явно пытается помешать расследованию Копылова. В любом случае плюс в том, что читатель чувствует себя здесь умнее сыщика, а повествование от такой интригующей коллизии только выигрывает. Правда сыщицкая репутация самого ГГ при этом страдает...
   Следующий ход Копылова.
   Сыщик посещает странную, я бы сказал, зловещую бильярдную со стивенкинговским названием, "Оно". Эта бильярдная, и особенно яркий образ её хозяина,
   "Он выглядел весьма эксцентрично - в ярком лиловом пиджаке, широченных клетчатых брюках и в белых перчатках. Лицо скрывал грим. Размалеванная клоунская маска со злой ухмылкой. Эдакий Пеннивайз с бильярдным кием в руках",
   благодаря стараниям автора, получились весьма колоритными и запоминающимися. Кого как, а меня уже в самом начале сцены общения Копылова с Пеннинвайзом (Романом Зуевым), происходившей в его жуткой бильярдной озарила "гениальная" догадка, "Так вот ты какой, северный олень!", пардон, главный злодей в своей злодейской берлоге. Тем неожиданней было последовавшее вскоре открытие, что автор меня обманул, купил яркостью и зловещей колоритностью персонажа и места его обитания. Зуев оказался всего лишь ярко размалёванной пешкой в руках всё ещё неведомого соперника Сыщика.
   "Пеннинвайз-Зуев" (с подачи некой таинственной неизвестной дамы, именуемой, как "Она") подбрасывает Копылову то ли ложный след, то ли новую информацию к размышлению: Врагами и конкурентами могущественной мафии Локтионова являются некие "Скарабеи". "Таинственная группа, намеревающаяся скатать все это дерьмо ("Город без криминала") в шар и вымести из нашего города"...
   Ну что скажешь! Совсем неплохо! Лихо закручена интрига, да и внимание читателя автор держит крепко!
   Далее Копылов встречается с заказчиком расследования мафиозным генералом Локтионовым и сообщает ему свою основную версию: Похищение и возможно дальнейшее убийство Слепнева напрямую связано с криминальной войной между его фондом "Город без криминала" и таинственной группировкой "скарабеев". Локтионов, однако, не верит в эту связь, как и не считает возможным предательство Слепнёва.
   Копылов, выйдя от Локтионова, понимает - он теперь "под прицелом" и тут же замечает за собой ту самую, нарочито грубую, спугнутую накануне Игорем слежку на Ладе-Калине. "Продемонстрировав силу", Копылов захватывает врасплох и прогоняет своих преследователей.
   Правда при этом он, на мой взгляд, делает слишком скоропалительный вывод: "Так вот вы какие, "скарабеи"!". Следующий за этим логический вывод сыщика: "Кабинет Локтионова прослушивается - это к бабке не ходи. Именно потому они за мною и увязались - я ведь пообещал генералу скорый результат по делу" тоже не кажется мне ни однозначным, ни бесспорным.
   Далее сыщик производит довольно обычную, привычную для него оперативную работу. Через знакомого хакера он подключается к уличной видеокамере напротив бильярдной "Оно". И вы знаете, автор, произнесённая при этом фраза Копылова: "В наше время без высоких технологий - никуда!" заставила меня поморщиться. Как говорится, Спасибо Кэп! На мой взгляд, главному герою лучше бы обходиться без трёхгрошовых сентенций. Это ни читательских симпатий, ни интеллектуальных очков ему не добавляет! Меж тем, автор по-хорошему темнит, интригуя, играя с читателем. Копылов увидел на записи кого-то знакомого...
   Далее.
   В поле зрения Сыщика на вновь появляется Майя, его бывшая любовница. Это мамзель вертится здесь неспроста! - понимает читатель, и вновь (спасибо автору!) чувствует себя умницей! И есть из-за чего, поскольку это именно её, Майю вычислил хитроумный Копылов на записи видеокамеры напротив бильярдной Оно. Майя входила в бильярдную вместе с некой неизвестной девушкой. В допросообразной беседе с Копыловым Майя явно врёт и увиливает.
   Копылов же, пользуясь моментом, задаёт Майе "убийственный" вопрос:
   - "Ты - из "скарабеев"?"
   - Довольно, Копылов! Достал ты меня до печенок! "Скарабеи" какие-то... Таджики убитые... Хватит с меня! - прокалывается, пробалтывается Майя, словно наивный ребёнок.
   Об этих таджиках Копылов, беседуя с Майей, вовсе не упоминал...
   А, между прочим, Майя и сама бывший оперативник, во всяком случае, по тексту весьма опытная, "кручёная по жизни "ментесса". И так по-детски проколоться?!
   Всякое, конечно, бывает, но, на мой взгляд, как-то неубедительно прозвучало...
   Копылов, между тем, делает следующий ход. Он вспугивает местного уголовного воротилу Шустрого, напрямую сообщая ему, о своей осведомлённости в его мутных делах. В частности, о его возможной причастности к убийству и ограблению наркокурьеров. К тому же он "кошмарит" его теми самыми, таинственными "скарабеями".
   Что же, на мой взгляд, этот ход Копылова вполне по шахматному, стратегически расчётлив, но что из этого выйдет?
   Но, главное, здесь у автора припасён ещё один хитрый ход, мимолётная и малозаметная подсказка для читателя. Во время разговора Копылова и Шустрого кто-то звонит последнему на мобильник. Копылов успевает заметить "возникшую картинку - фотку вызывающего абонента".
   Не забудем и мы эту, адресованную внимательному читателю ненавязчивую подсказку автора.
   Далее.
   Копылов встречается с Лисовским, занявшим его место начальника отдела полицейским. Лисовский, не запираясь, подтверждает своё сотрудничество с фондом Локтионова. Но главное, Копылов выясняет, кем была та самая девица, с которой он застал Лисовского в свой первый визит к нему. Ею оказалась некая Рита, родная сестра Ромы Зуева, странного "клоуна Пенинвайза", владельца мрачной бильярдной "Оно"...
   Итак, кульминация!
   Подзаголовок: Я и скарабеи.
   В собственном доме Копылова ожидала засада - Зуев и его сестра Рита. Воспользовавшись эффектом неожиданности, зловещая семейка оглушает и связывает, собравшегося уже было арестовать "Пенинвайза" (пока непонятно за что!) Сыщика. В состоявшемся разговоре и Зуев и Копылов, каждый делает решающие в их шахматной партии ходы. Хотя, если честно признаться, это более походит на выкладывание "козырей на стол" в конце карточной игры... Зуев признаёт свою причастность к организации "чистильщиков-скарабеев" и предлагает Копылову присоединиться к ним. Копылов же, в свою очередь, (между прочим, будучи связанным и беспомощным) словно рисуясь, щеголяет своей проницательностью. Копылов сообщает Зуеву, что давно вычислил его сестру Риту, которая явно работает против фонда Лактионова. Сначала Копылов запомнил её по встрече в кабинете Лисовского, а затем опознал на фото в телефоне бандита Шустрого. Связав все факты, Копылов понял, (вернее догадался) что и нападение на наркокурьеров и убийство работавшего на Локтионова начальника антинаркотического отдела полиции горда Гордиенко дело рук этого братца и сестрицы Зуевых.
   Вот в этом месте автор решил, наконец, обратиться уже к моральной стороне происходящего!
   - "Спору нет - он (и) заслужил (и), но... Разве такими методами можно восстановить справедливость?" - риторически вопрошает автор устами Копылова.
   Воля ваша, но из уст циника Копылова эта сентенция прозвучала, на мой взгляд, несколько фальшиво. Тем более что по тексту он давно понял - "скарабеи-Зуевы" ничем не лучше той мафии, которую зачищают. Их цель - просто занять её место.
   Дальше Копылов, явно рисуясь, продолжает играть с огнём.
   Наш лихой и безрассудный, связанный по рукам и ногам Сыщик опрометчиво даёт понять Пенинвайзу-Зуеву о том, что догадался о его постыдной тайне и убийство им и его сестрой пропавшего Слепнёва всего лишь месть, за пережитое Зуевым страшное унижение в тюрьме. Виновником последнего был именно Слепнёв, работавший там надзирателем.
   На мой взгляд, со стороны Копылова такое его поведение по отношению к явному маньяку Зуеву - чистое самоубийство и спасает его только "рояль в кустах", внезапно появившийся Игорь. И пусть Копылов знал, что в его квартире имеется прослушка, установленная Игорем, всё равно риск Копылова был неоправданно велик и больше напоминал не шахматы, а "русскую рулетку"!
   И в конце.
   Копылов сообщает освободившему его Игорю Хасанову, что давно (по всем вышеперечисленным проколам последнего) вычислил его, как настоящего предводителя скарабеев. К тому же Копылов просит привезти к нему на квартиру свою бывшую любовницу Майю. Уже проколовшись по-крупному один раз в начале рассказа. (Таджики убитые... Хватит с меня! - пробалтывается Майя, словно наивный ребёнок. Однако она не изменяет себе и делает нечто подобное уже вторично- "Спиридон, ты про что нам здесь рассказываешь?" - не выдержала Майя. - "Нам"! Отлично, что ты сама это сказала!)
   Ну что же, хороша профи! Предводителя "скарабеев" Игоря Хасанова можно только поздравить с такой помощницей!
   Далее следует вроде бы "хэппи энд" - Копылова приглашают вступить в ряды истинных чистильщиков-скарабеев. Тот соглашается, но на своих условиях...
   Итак, рассказ окончен. Автора можно поздравить с удачным стилем, лёгкой манерой изложения, и многими увлекательными моментами повествования. Однако, опять же на мой скромный взгляд, рассказ своей торопливостью и литературной скомканностью часто напоминал, скорее синопсис, чем цельное произведение. Впрочем, в целом получилось неплохо, по крайней мере, гораздо лучше многих, уже мной прочитанных на этом конкурсе.
   Р. S.
   Воля Ваша, автор, но, по моему скромному мнению, главный герой сыщик Копылов, по мере знакомства с ним, больше напоминал удачливого игрока в подкидного, нежели стратега-шахматиста! И скорее прав был Игорь Хасанов, когда говорил о нём в самом начале рассказа:
   "Спец высокого класса. Но не гений - скорее, удачлив сверх меры".
   И если совсем серьёзно!
   За скобками остаётся моральная сторона самой идеи этого рассказа. Ведь в нём, по сути, рисуется город, в котором полиция и закон, отсутствуют как таковые. Полицией вертят, как хотят некие, якобы борющиеся с криминалом группировки, а на деле настоящие банды, практикующие бессудные жестокие расправы с конкурентами и неугодными. Описанные "Фонды" и "скарабеи" более всего смахивают на печальной памяти латиноамериканские полуфашистские формирования, "Эскадроны смерти". Эти бразильские и аргентинские "скарабеи" тоже состояли из бывших и действовавших правоохранителей. Разложение подобных групп всегда неизбежно вследствие их полной бесконтрольности. "Ночные чистильщики" и "эскадроншики" тоже вначале как будто боролись за "справедливость и закон", а закончили крышеванием наркобаронов и массовыми убийствами беспризорных детей...
   Остаётся только надеяться, что и автор рассказа, в лице своего главного героя, понимает, что существование подобных формирований есть не что иное, как настоящее вооружённое, террористическое покушение на безопасность и основы всякого государства и права. Романтизация же подобных идей (например, популярный телесериал "Щит"), на мой взгляд, также крайне опасна. Впрочем, к чести автора, в рассказе практически все персонажи, как участники Фонда Локтионова, так и противостоящей ему группы "скарабеев", выведены деятелями, мягко говоря, "нечистоплотными". А финальная фраза Копылова, о том, что он готов присоединиться к "скарабеям" на своих условиях ничего хорошего для этих самых "скарабеев" и им подобным не предвещает...
  

Рецензия N2

   Итак, открываем очередное заседание народного любительского литературного суда по делу "Мат слоном и конём". Ответчик по делу - юридическое лицо Дзета. Участники суда - Обвинитель (О), и Защитник (З).
   Итак, Секретарь, прошу ознакомить присутствующих с существом дела.
   Секретарь: Суть дела такова. Бывший генерал, руководитель некоего фонда "Город без криминала" нанимает отставного сотрудника ГУВД Спиридона Копылова для расследования исчезновения их сотрудника Слепнёва. После множества приключений Копылов блестяще раскручивает дело. Как оказалось, "Город без криминала" - это преступная организация, а некие "Скарабеи" противостоят ему. В конце концов Копылов присоединяется к ним, начинает бороться с криминалом и тем самым фондом, но на своих условиях.
   С: Спасибо, переходим к обсуждению. Слово предоставляется обвинению.
   О: Ваша честь, дамы и господа! Мы с вами разбираем дело юридического лица Дзеты и его повести "Мат слоном и конём". Не буду спорить, у этой работы есть все признаки классического детектива: исчезновение человека, расследование, нахождение убийцы. В роли сыщика выступает бывший сотрудник ГУВД, всё с жанром благополучно. Но есть возражения, рассмотрев которые, мы находим некоторые нестыковки сюжета и технические ляпы. Нам показалось несколько странным, что рядовой сотрудник ГУВД за несколько дней раскрыл не столько исчезновение и убийство Слепнёва, сколько очень серьёзную организацию "Город без криминала", а также противостоящих им "Скарабеев". Это какое-то, извините, суперменство!
   З: Я протестую! Во-первых, не рядовой сотрудник, а бывший начальник оперативно-розыскной бригады ГУВД. Во-вторых, его квалификации вполне достаточно для масштаба отдельного города, о котором и идёт речь в повести. И в-третьих, никакого раскрытия в повести нет. Копылов понимает суть фонда и противостоящих ему "Скарабеев", примыкает к последним, и только начинает борьбу против организованного криминала.
   С: Протест удовлетворён! Суд не видит нестыковок в данной версии автора.
   О: Далее, ключевым моментом повести является событие на трассе, где расстреляли наркокурьеров, а в машину бросили гранату. Курьеры везли большую партию героина, несколько килограмм. Почему нигде не говорится о том, что стало с этой партией? Нападавшие забрали его себе? Он был уничтожен взрывом, и это было целью нападавших? Как можно уничтожить наркотик взрывом одной-единственной гранаты, тем более, что наверняка он не находился на виду, а был спрятан. Если от взрыва гранаты начался пожар, который и уничтожил наркотик, об этом необходимо было упомянуть. Этот эпизод недоработан автором.
   С: Защита, вы можете объяснить данный момент?
   З: У меня нет комментариев. Мы просто не считаем этот момент принципиально важным.
   О: Следующий момент. У меня вопрос: почему Копылов так явно и открыто говорит всем, что именно он расследует, и кто его нанял?
   З: Потому, что ему нечего скрывать от собеседников!
   С: Всё же, мне кажется, можно было не так явно раскрываться, ведь Копылов опытный сотрудник, и такое поведение ему не к лицу.
   О: О грамотности. Да, повесть написана хорошим языком, но встречаются просто вопиющие ошибки! "Покачивая бедра, не спеша приблизилась"! Покачивают бёдраМИ! И далее - один из фигурантов сначала появляется под фамилией Слепнёв, а затем превращается в Слепнева. Досадная невнимательность!
   З: Я протестую!
   С: Протест удовлетворён. Эти опечатки слишком мелки и незначительны, чтоб снижать оценку. Достаточно просто указать на них автору для исправления.
   О: Заканчивая своё выступление, я прошу высокий суд принять во внимание не только положительные черты повести, но и наши замечания, и не присуждать данной работе высший балл!
   С: Благодарю Вас. Слово предоставляется защите.
   З: Ваша честь, дамы и господа! Мне выпала честь защищать повесть "Мат слоном и конём". Это образец классического полицейского детектива, хотя герой-расследователь и является отставным полицейчким. Мы видим образцовый сюжет с преступлением, его раскрытием и участием криминально-мафиозных структур, иногда срастающихся с властями. При этом автору удалось сохранять интригу и создавать для читателя возможность видеть альтернативные версии. Я, например, полагал, что Слепнёва убили свои, а Копылова подставляют для каких-то собственных целей. Повесть написана на высоком уровне, грамотность практически безупречна, интерес у читателя сохраняется до последнего. Читается повесть легко, захватывает и не отпускает до конца. Я прошу для данной работы высшей оценки в рейтинге.
   С: Благодарю всех, суд удаляется на совещание. Приговор будет оглашён после рассмотрения протокола Высшей инстанцией.
  

Рецензия N3

   Повесть "Мат слоном и конем" с полным правом можно отнести к полицейским детективам. Хотя главный герой был ранее уволен из органов, но в повести фигурируют и его бывшие коллеги, и руководство, и полицейские информационные базы. Весь сюжет завязан на полицию.
   Соответствие всем канонам детективного жанра я нахожу абсолютным. Есть и интеллектуальный поединок, и наличие конкретного загадочного обстоятельства (пропажа Слепнева), и стремление раскрыть преступление в полном объеме (а не только найти Слепнева), а также результат достигается путем осмысления обнаруженных данных. Важно и то, что хотя в соответствии с канонами обстоятельства не сообщаются нам полностью, но ключики разбросаны повсюду, и читатель честно подготовлен к развязке преступления. Тот факт, что Слепнев ранее работал в УФСИН, где так трагично отбыл положенный срок Зуев, не сильно бросается в глаза, потому что уравновешен пребыванием там же обоих городских криминальный авторитетов.
   Стиль повести соответствует жанру. В меру полицейского и бандитского жаргона. Живые диалоги, характеристики персонажей, бытовые детали. Аналогия расследования с шахматной партией вполне обоснованна и явно украсила повесть. Но об этом я скажу позже.
   В связи с отсутствием материала для критики по детективной части перейду к личностному восприятию. Взаимоотношения ГГ с Майей, их разрыв не показались мне убедительными. Если они любили друг друга - а похоже так и было - то непонятно, почему они расстались после увольнения? Даже если принять на веру, что нравы в полиции сродни укладу монашеского ордера, а гад Слепнев донес на них, и расплата неотвратима, мне кажется, не в духе ГГ так сразу принять "наказание". Он же с лёту не принял предложение даже о нужной ему работе. Подозреваю, что автор чего-то недоговорил. Возможно, они попробовали жить вместе, но что-то не сложилось...
   И, наконец, главное. Оставим за скобками коррумпированную полицию. В городе набирает силу фонд отставного генерала Локтионова "Город без криминала". На самом деле задача фонда подмять весь городской криминал под свой контроль, а вовсе на искоренение организованной преступности. Не всем бывшим и действующим силовикам это нравится, фонду начинает противостоять другая организованная сеть "Скарабеи". Именно с ними связано расследование ГГ, и его самого пытаются завербовать по довольно сложной схеме. Ему заказывают расследовать пропажу Слепнева, позволяют зацепиться за "Скарабеев", чтобы вскрыть через его расследование агентов скарабеев в фонде Локтионова. Это на поверхности. Но еще одну цель имеют уже сами скарабеи - привлечь ГГ в свои ряды. А кто уже в их рядах? Насильник Роман Зуев, его сестра Рита, чинящая самосуд над Слепневым, сам бывший фсиновец Слепнев, издевавшийся над заключенными, Игорь, не дрогнувшей рукой прикончивший Зуева, хотя сам тоже скарабей. Та еще компания. ГГ раскопал все, он действительно классный опер. Только кто кому поставил мат? Ничего в рассказе не предвещало, что ГГ готов встрять в криминальные разборки за передел сфер влияния. Даже на своих условиях. Человек, уже давно понявший, чем подобный контроль кончается. Но, увы, в том-то и беда, что другого выхода у ГГ просто нет. Если кто скажет, что в городе полиция просто честно должна делать свое дело, а криминалу никакому, даже из самых квалифицированных ментов, там не место, его могут поднять на смех. Боюсь, этот мат поставили всем нам. Слоном.
  
  

Рецензия N4

  
   ИГРА В ШАХМАТЫ СО СМЕРТЬЮ
   ДЗЕТА "МАТ СЛОНОМ И КОНЕМ"
  
   Автор Дзета поставил себе целью превратить детективное расследоватение в подобие шахматной партии. А почему бы и нет? Преступление и его расследование предполагает черные и белые фигуры, интеллектуальную игру, стремление загнать противника в угол и отрезать ему все пути отступления. Есть возможность превращение пешки в значимую фигуру. Существуют многоходовые расчеты, загогулистые "прыжки" норовистого коня и многое другое, что роднит дедуктивное мышление следователя с мыслительными процессами в голове игрока в шахматы.
   Главный герой повести Спиридон Игнатьевич Копылов сравнивает эту игру с розыском. Неудивительно, что именно ему приходится аллегорически повторить сюжет любимой картины "Портрет доктора С., играющего в шахматы со смертью" французского художника Дескарсена. Бывший начальник оперативно-следственной бригады ГУВД С(пиридон) тоже сходится в схватке со смертельно опасными мафиозными структурами, подминающими под себя его город.
   Интрига повести закручена лихо, но, на мой взгляд, все ходы и ситуации ее достаточно знакомы, а потому выглядят несколько шаблонно. Разумеется, наличествуют коррумпированные полицейские, вовсю идут криминальные разборки, действие происходит и в фитнес клубе, и в некоем полузаконном клубе "Черный орел". Есть экзотическая фигура криминального авторитета, в свое время "опущенного" в тюрьме. Трудно сказать, насколько это реалистично. О тюремной жизни имею представление лишь по художественной литературе, где обычно указывалось, что "опущенным" уркам невозможно занять высокое положение в криминальной иерархии.
   Но, самое важное -- ГГ, которого вначале характеризуют, как сволочь, в конце концов оказывается в стане людей, желающих очистить город от скверны.
   Честно говоря, особого "сволочизма" в Копылове не наблюдается с самого начала. Поэтому лично меня его выбор ничуть не удивил.
   В своей "шахматной партии" Копылов делает обманные ходы. К примеру, вначале отказывается от предложение взяться за новое расследование, потому что понимает: переговоры с ним ведет "пешка" ( Игорь Хасанов). А вот с "королем", то бишь отставным генералом Локтионовым, он заключает соглашение и берется разрешить трудновыполнимую задачу.
   Правда, и партнеры Спиридона Копылова тоже не лыком шиты. Тот же отставной генерал не раскрывает своих подлинных замыслов, не сообщает всей необходимой для расследования информации. Копылову приходится идти на хитрость. Прикрываясь именем генерала, он получает доступ к нужным сведениям. Разумеется, скрытность бывшего мвдешника вполне понятна, ибо возглавляемый им фонд с гордым названием "Город без криминала" на самом деле "крышует" криминальные группировки.
   Не сразу распознает Спиридон и подоплеку действий Игоря Хасанова и своей бывшей возлюбленной Майи, и даже пропавшего без вести Слепнева, которого ему поручено разыскать.
   Сюжет скроен ладно. Его развитие нелинейно, есть возврат в прошлое. Повествование от имени главного героя чередуется авторским текстом. Сновидение сменяется явью. Несколько сюжетных линий, с одной стороны, дают подсказки читателю, а с другой, -- укладываясь одна в другую, заставляют его поламать голову над тем, как их увязать между собою. Потому что не все "черные" и "белые" фигуры оказываются теми, которыми кажутся.
   Нутро некоторых противоречит внешней окраске. Иногда это небезинтересно, как в случае с Игорем Хасановым, помощником отставного генерала МВД Локтионова. Иногда совсем не интригует, ибо с начала и до конца данный персонаж виден насквозь. Например, криминальный авторитет Роман Зуев, подонок, не гнушавшийся подкладывать в постель "нужным людям" родную сестру, как-то слабо вписывается в движение "скарабеев", жаждущих "очистить город от дерьма". Поэтому вполне закономерно, что он нарушил "партийную дисциплину", за что и поплатился жизнью от рук своих соратников.
   Неожиданное превращение "пешек" Игоря Хасанова и Майи Якобсон в серьезные фигуры, вроде ферзя или слона, тоже впечатляет своей непредсказуемостью.
   Язык повести легок и прозрачен. Читается она достаточно увлекательно. Где-то до середины загадка, поставленная перед читателем, интригует, потом о многом начинаешь догадываться. Понятна, к примеру, роль Локтионова. И все же финал достаточно неожидан. Правда, развязка, на мой взгляд, не совсем убедительна, как не слишком четки и логические построения, раскрывшие Копылову глаза на происходящее.
   Но, тем не менее, то, что читаешь повесть, не отрываясь, главная отличительная особенность хорошего произведения. Возможно, автор и сделал несколько слабых ходов в своей партии, но в результате он выграл ее. А потому мои ему поздравления!
  
  

Рецензия N5

   Я обманулся. Мне показалось, что герой повести похож на Филиппа Марлоу. Я бы хотел, чтобы Спиридон был похож на Филиппа Марлоу. А что в этом плохого? По-моему, умение подражать Великим -- это значимый шаг на пути к настоящему мастерсву.
   Действительно, общие черты поначалу вроде как имелись: уволенный из органов бывалый сыщик, ныне частный, циник, любитель женщин, выпить и шахмат. Похож. И мир вокруг похож: коррупция и разложение общества, организованная преступность, не просто продажные полицейские, а скупаемые оптом. Ясное дело, отечественная почва и современная нам действительность не могли не оказать значительного влияния на манеры и облик слегка пьяного и выбритого до синевы интеллектуала, и оказали-таки. Но суть не в них.
   Я исходил из привычного мне образа помятого жизнью рыцаря и просчитался. Герой отлично понимает и даже озвучивает свое понимание того факта, что победитель дракона неминуемо займет место поганого ящера. Однако Спиридон сам, добровольно, высказывает желание вступить в ряды "скарабеев", другими словами, продаться новой, более решительной и походу более кровавой мафиозной структуре. Такой вот хэппи энд.
   Ладно, мои несбывшиеся надежды на яркий финал, в котором "шахматист" загоняет в угол и тех и этих, стравливая гадов между собой - это все лирика. Автор сказал в морг, значит, в морг. На самом деле, отзыв о повести должен был получиться скорее положительным. Образы героев рельефны, сюжет ой как бодр, стиль легок и свеж, детектив... Разве что детектив подкачал. Основная... нет, скорее, формальная задача следствия состоит в поисках одного пропавшего оборотня в погонах. Другая задача заключается в выявлении группировки "скарабеев". Первая решена героем на основе догадки о мотивах преступления. Ну да, догадки: если один человек сидел в тюрьме, и там его сильно обидели, а другой -- когда-то работал в органах ФСИН... Вот вам и мотив. Ответ на вторую загадку переплюнет любой анекдот. Ведь не было же такого, что идет Штирлиц по рейхсканцелярии а вокруг решительно все -- советские разведчики, и только Гитлер сидит у себя в кабинете и удивляется, почему русские стоят под стенами Берлина? Так себе анекдот придумался. В повести то же самое. Я так сразу затрудняюсь сказать, кто из показанных читателю миньонов генерала Локтионова не переметнулся на сторону "скарабеев"?
   Из мелочей, то что легко поправить, имея на то желание.
   Не понравился эпизод с хакером. Хакер -- лишняя сущность, герою достаточно было взять в руки камеру с приличным объективом и, как в старые добрые времена посидеть в машине, припаркованной за квартал от бильярдной (хочешь сделать хорошо -- сделай это сам).
   Много раз упоминается "Лада-Калина", именно в таком звучании, и, кажется, пару раз просто "Лада". Я бы оставил одну-две Лады-Калины, а остальных заменил на Калины. Потому что не бывает тойоты-калины или рено-калины. Например, тойоту-короллу чаще называют просто короллой.
   В разговоре с Шустрым этот самый Шустрый говорит, что герой "уже не в конторе", уволился, значит. Не надо "конторы", это ведь совсем другое ведомство.
   И сам мат слоном и конем. Не самый простой мат, но это не искусство. Такой мат вам поставит любой юноша, сдавший на второй разряд. Алгоритм, методика, но никак не искусство.
   Подводя итог... Нет, не буду подводить. Скажу только, что читается легко и с интересом, но после не остается ничего. Возможно, в этом виноват разочаровавший меня финал.
  

Рецензия N6

   Повесть "Мат слоном и конем" представляет собой остросюжетную криминально-приключенческую историю с элементами детектива. Расследование частно-полицейское, его ведет Спиридон Копылов, бывший начальник оперативно-розыскной бригады ГУВД (прибегая к помощи экс-сослуживцев).
   Интрига повести заключается в установлении обстоятельств исчезновения полицейского - капитана Слепнёва.
   Завязка: получение Копыловым заказа на поиски пропавшего Слепнёва, причем сами заказчики утаивают от сыщика часть важной информации.
   Сюжет повести: описание действий Копылова по поиску Слепнёва и параллельно таинственной группы "скарабеев".
   Кульминация: кровавая разборка с устранением Ромы Зуева и его подруги Риты, сознавшихся в ряде преступлений.
   Развязка: вступление Копылова в рады "скарабеев" - на собственных условиях.
   Литературный уровень достаточно высокий. Однако захватывающим чтение не показалось. Субъективно не вызвали вдохновения эти разборки "крыш", "крышуемых" - вот уж точно про Йа (по Пелевину, из "Жизни насекомых": "Пока твой Йа еще маленький, но постепенно он будет становиться все больше и больше. Часть навоза дадим тебе мы с мамой, а потом ты научишься находить его сам... Собственно говоря, насекомые и есть их Йа. Но только скарабеи в состоянии его видеть. И еще скарабеи знают, что весь мир - это тоже часть их Йа, поэтому они и говорят, что толкают весь мир перед собой. - Так что, выходит, все вокруг тоже навозники? Раз у них есть Йа? - Конечно".). Все подряд ведут какую-то грязную игру и быстро утомляют (опять же это субъективно). Такой сюжет, наверное, идеально вписался бы в качестве основы для сценария какого-нибудь сериала на телеканале НТВ из разряда "Ментовские войны".
   Как детектив повесть не особо впечатлила. Расследование прямолинейное - по следу пропавшего, так сказать, по "слепнёвским местам". Побывать там, где Слепнев, через хакера добыть данные видеонаблюдения (утаив от читателя) - и сделать выводы. Для читателя единственный маленький ключик: Слепнёв раньше служил в ФСИН, и Рома Зуев - сидел. Но этого недостаточно для проведения читательского расследования. Зато персонажи наперебой читают друг другу лекции - кто есть ху, как кого уничтожали.... Похоже, один экс-генерал Локтионов в блаженном неведении.
   Неясности.
   "Спутался с коллегой по работе", - классический плеоназм.
   "А мы с тобою все же постараемся - и рыбку съесть, и...", - такой непристойный намек использовать в разговоре с "обиженным" и нетактично, и смертельно опасно (учитывая, что собеседник принадлежит криминальному миру).
   Резюме.
   Разборки пауков в банке не вдохновили (все друг друга стоят, один "перевертыш" противнее другого - только ГГ и Майя чуть выделяются в лучшую сторону). Довольно простой и прямолинейный детектив. Рекомендовать ли к прочтению? Не стал бы.
  
  

Рецензия N7

   По правде говоря, у меня осталось впечатление будто бы это скелет будущего произведения. Написано кратко, сухо и строго по делу. Это хорошо. Две враждующие группировки делят город, предательства, интриги, расследования - основа для детектива просто замечательная. Я бы оформил это в стиле "нуар", но это уже так, мысли вслух.
  
   Теперь о том, что хорошо не очень. Не очень тут с именованием персонажей. Когда повествование столь "сухое" и нет более-менее развернутого описания персонажей, к которым можно было бы привязаться вниманию читателей, то имеет смысл именовать персонажей, во-первых, ярко и уникально, а во-вторых, каждому давать только одно имя, оно же ярлык. Антон, Игорь, Спиридон. Понятное дело, что обращаются они друг к другу по-разному. Тот же главный герой для нанимателей Спиридон Игнатьевич, а для Майи - Спирик, но всё же желательно делать так, чтобы у читателя не возникал вопрос: а кто это? Автор-то в курсе, кто есть кто, но основная-то задача - чтобы в курсе был читатель.
  
   Возьмем для примера сцену договора между главным героем и, скажем так, нанимателями. В квартире Спиридона по мере необходимости материализуются нужные персонажи.
   - Что значит - "якобы"? - возмутился толстяк.
   Толстяк - это с большей долей вероятности "полный пожилой мужчина" Кирилл Константинович. Тем более что Игорь в тексте эпизода пока не упомянут. Он появляется дальше и начинает прохаживаться по помещению. Читаем дальше.
   - Так вы беретесь за работу? - с плохо скрываемым торжеством в голосе спросил отставной генерал.
   Ну и кто этот генерал в отставке? Кирилл Константинович, Игорь или с ними еще кто-то припёрся? Ведь автор отдельно гостей не представляет читателю. Надо по тексту - появился "толстяк", надо - прошелся Игорь, так, может, и генерал с ними был. "Мало ли в Бразилии Педров".
   Да, потом, уже после ухода гостей, герой читает в интернете:
   На сайте говорится, что основателями фонда являются региональное управление МВД и частное лицо - генерал в отставке, Кирилл Константинович Локтионов.
   Но он читает об этом потом и я, читатель, тоже узнаю об этом потом. И потом, когда герой прочитал о генерале, он именует его уже не толстяк и не по имени-отчеству, а по фамилии - Локтионов, будто бы он раньше этого не знал, и тогда вопрос - а про генерала-то он откуда узнал?
   Аналогично дело обстоит и с жертвой преступления, пропавшим капитаном полиции.
   - Вы просите меня заняться поисками моего бывшего коллеги, капитана Слепнёва
   ...
   - Мы, конечно, очень переживаем за Антона,
   Из чего я дедуктивным методом вычисляю, что Слепнева звали Антоном. Причем кого-то я вычисляю, а про кого-то, как в случае с генералом, хотелось бы прямо спросить у автора, а не ждать подсказки на следующей странице. И ведь это сейчас, прочитав весь текст, я знаю, что подсказка там есть, а на момент чтения я просто махнул рукой на эту головоломку.
  
   В целом, я бы хотел сказать, что такие "прыжки по именам" отвлекают читателя от того, чтобы вникать в текст, и тут либо плыть по течению, не заморачиваясь на детектив, либо всё-таки вникать и, вместо поисков пропавшего капитана, разбираться, кто тут есть кто. Еще более в целом, если это не разовый эксперимент со стилем, а автор вообще предпочитает "в кратко", то большим мастером по этой части был Исаак Бабель и тут я был рекомендовал вдумчиво, с карандашом, перечитать его "Одесские рассказы", отмечая для себя, как стоил он свои истории.
  
   Возвращаясь собственно к детективу, я бы хотел отметить следующее. Расследование детектив провел, спору нет, хотя для интриги он действовал слишком прямолинейно. Другими словами, герой, как слон в посудной лавке, шумел и гремел, пока главные подозреваемые сами не заявились к нему в гости. В интересно прописанном тексте можно было бы отлично сыграть на контрасте, но я сейчас о нынешней версии. В нынешней версии, которая ничем меня как читателя не цепляет, я просто пробежал до финала, где герой беседует о раскрытии дела:
   - Дело за малым - выяснить у Риты Зотовой, как именно они с братом расправились со Слепневым.
   ...
    - Они его... Пригласили к себе в бильярдную, якобы поиграть, отравили, а потом... Расчленили в туалете и вывезли за город в целлофановых мешках. Вот так..
   То есть, ни как именно убили жертву, ни куда преступники дели труп - герой так и не выяснил, да ему, по большому счету, это и не интересно. Он подбирался к скарабеям, чтобы кинуть нанимателя и переметнуться на правильную сторону. Если бы ситуация, которая сложилась в городе, была показана в красках, мол, беспредел на беспределе, надо решать вопрос с генералом самым радикальным образом, в этом был бы художественный смысл, а тут я вижу лишь смену шила на мыло.
  

Рецензия N8

   Впечатление от литературной части.
   Занятно написано. От первого лица, да ещё и не одного, с толком, расстановкой и даже ретроспекцией. Однако, как обычно, отсутствие авторского взгляда изрядно опростило, на мой вкус, так и обеднило текст. Возможно, я слишком капризен, как читатель, но рассказ не должен быть похож на пьесу с не слишком пространными ремарками. А "Мат..." - похож.
   Детективная интрига добротно закручена, чтобы скрыть идею - одиночный герой без страха и упрёка вскрывает преступный замысел представителей набравшей силу ОПГ и вливается в ряды таких же беззаветных рыцарей для борьбы с ней.
   Приятно, что любовная линия показана вскользь, не утяжеляя, а лишь подкрепляя сюжет. И впрямь, почему бы двум разнополым полицейским, которые пострадали за свою любовь и были разлучены по навету, снова не сойтись?
   Хорош главный герой. Спиридон Игнатьевич Копылов, опытный оперативник, нанят фондом "Город без криминала" для поиска пропавшего человека. Далеко не сразу мне, читателю, становится понятно, что фонд является Организованной Преступной Группировкой, а поиск пропавшего человека - лишь ширма для совершенно иного поиска. А именно - поиска дополнительных приключений на нижнюю окружность главного героя. Он их находит, но погибнуть не успевает, так как его освобождает будущий соратник из "Скарабеев". Из последующих встреч и пояснений мне, читателю, становится понятно, что "жуки-навозники" намерены убрать из города упомянутый выше преступный фонд, сиречь, "навоз".
   И любимая женщина главного героя, судя по всему, намерена воссоединиться с ним как в плоскости романтической, так и в героической.
   Такой вот промежуточный хеппи-энд венчает рассказ.
   Как целостное литературное произведение он вызвал у меня двойственное чувство. Основное - это неудовлетворённость. Герой выглядит слишком умным, слишком догадливым, слишком "удачливым", используя эпитет автора. Мне далеко не всегда удалось понять логику его действий.
   Не понравилась стремительность сворачивания второй части интриги. И поразительная наивность навозных жуков. Когда Игорь Хасанов врывается в квартиру Главного Героя, освобождает того, захваченного Зуевыми, убивает Романа, признаётся, что в жилье есть прослушка. А затем (не удалив ту самую прослушку? Ой, неграмотно как!) соглашается на откровенную беседу, параллельно с игрой в шахматы до мата слоном и конём. И получает, как представитель "скарабеев", согласие Главного Героя на соучастие в героической борьбе с преступным фондом (довольно неожиданное для меня, читателя).
   Опасно, однако, это самые навозные жуки выглядят по стороны. Своего же скарабея Романа - убивают без сожалений. Свою же скарабейку Риту сдают в полицию, которая работает на фонд. А ну, как из неё выбьют сведения, что Хасанов, который её завербовал, и есть засланный в фонд казачок от скарабеев? Коротко говоря, у меня создалось впечатление, что финал повести скомкан по причине непродуманности "скарабейской" линии сюжета
   Впечатление от детективности текста.
   От детективности - приятное. Для меня ведь как, важнее всего - наличие триады. В зачине сказано, кто есть кто и кому этот кто нужен. Затем сообщается суть загадки. Она проста - пропал капитан Слепнёв.
   И вот оно, расследование. Главный Герой идет по его следам, узнавая многое. Не только про Слепнёва, но и про фонд, в котором тот самый пропавший делал нечто важное и на котором замыкались некие связи и сведения. Разобравшись, что Слепнёв причастен к нападению на наркокурьеров, где отметились брат и сестра Зуевы, якобы, "скарабеи", Главный Герой, якобы, разоблачает преступника. Уличает, правда, не он сам. Это чуть позже сообщает мне, читателю, некто Хасанов. Но разгадка же есть? Есть.
   Триада? Капризничать не стану. Она самая. Чуточку дефектная, так кто из нас без греха?
   Но сюжет развивается дальше, поскольку интрига заверчена сложнее, нежели кажется на первый взгляд. Подлинный "скарабей", который выглядел сначала представителем преступного фонда, наскоро раскрывает Главному Герою подноготную всей истории, которая выглядит не столько детективной, как шпионской.
   Что не понравилось? Какая-то непрозрачность подозреваемых. Герой опрашивает Рому, Майю, Шустрого, Лисовского, а зачем? Что он пытается понять, какие сведения ему нужны, а какие - нет? Поскольку авторский текст отсутствует, а таинственная "Она" лишь единожды заявлена и крайне завуалирована, то подозревать мне, читателю, по сути, и некого. Что Рому блатные опустили с подачи Слепнёва - не такой уж и повод для убийства, особенно по сравнению с партией наркоты.
   Шустрый, так и, вообще, невзрачно смотрится в качестве подозреваемого. Уголовный авторитет, пусть и такой нервный, вряд ли станет волноваться в разговоре с бывшим оперативником.
   Итог.
   Повесть - детектив.
   Есть в ней триада, так что формально придраться не к чему. Но вот второй слой, про подлинных "скарабеев", оказался лишь слегка намечен, из чего я, добросовестный читатель, вынужден сделать вывод: это версия текста будет, наверняка, дорабатываться, пока не станет полноценным приключенческим романом уже не детективного направления.
   И я с удовольствием его прочту.
  

Рецензия N9

   Её величество Интрига

Мат слоном и конём, Детектив. Конкурс Современный детектив - 2018 (СД-7) Журнал"Самиздат" http://samlib.ru/d/detektiwklub/fdzeta_sd_7.shtml

   No Copyright  Дзета
  
   Общеизвестно, что без интриги сколько-нибудь уважающее себя литературно-художественное произведение существовать не может. Из всех жанров для детектива это, пожалуй, справедливо в наибольшей степени. Ради сохранения загадки, тайны, интриги - важнейшего элемента таких произведений - вплоть до самых последних страниц (а лучше - абзацев, если уж вообще не строк) можно пожертвовать чем угодно - описаниями мест действия, портретами персонажей, изображением характера их, если можно так выразиться, "внеинтрижных" отношений. Можно даже деформировать изображение социальной картины общества вплоть до того предела, когда такая деформация уже соседствует с прямым искажением, если вообще не превращается в таковое. Само по себе это вовсе не испортит детектив, просто переведёт его в разряд фантастических. Всего и делов-то. И вот уже пожарные вместо того, чтобы заниматься своим прямым делом - борьбой с огнём, - начинают зачем-то жечь книги. Правоохранители в массовом порядке переходят в ряды реальных уголовников, а те, кто пока ещё остаётся в органах, как минимум становятся сочувствующими криминалитету и тайно совершают в его интересах различные действия. Махровые бандиты предстают защитниками общественной нравственности и вообще симпатягами. Вчерашние друзья или любовники оказываются злейшими врагами, а недавние враги - совсем наоборот. Вот ещё одна превосходная возможность надёжно сохранить интригу, обозначившаяся сравнительно недавно и ещё как следует не освоенная отечественными авторами. Дарю! Злейшие враги, на глазах у всех жёстко соперничающие из-за женщины (или из-за мужчины, если это две женщины), на поверку оказываются тайными любовниками (любовницами) друг друга, скрывавшими от общества свою давнюю - пока ещё, слава Богу, нетрадиционную -- связь, скажем, из карьерных соображений.
   Повторяю: все эти перипетии полезны и даже необходимы в приключенческом и уж тем более в детективном жанре. И я вовсе не собирался их высмеивать - разве что слегка подтрунить над тем, что при отсутствии достаточной авторской фантазии и живого, неподдельного интереса к антуражу неминуемо становится штампом.
   Вот тут-то как раз могли прийти на помощь любовь к живой жизни и в конце концов к прямому писательскому делу - живописанию. Если уж невозможно обойтись без штампа (а в данном жанре это зачастую действительно так), то почему бы не отбросить манеру протокольного следования за сюжетом и не создать для происходящего действа соответствующее вместилище. Если хотите, мир. Тогда на страницы произведения пришёл бы хоть и отдалённый, но совсем не скучный лес. И торчащий в ежедневном виде из окна героя кран приобрёл бы какие-то индивидуальные черты. Хлынула бы, наполнив тоской читательскую душу, "мерзость запустения" брошенных предприятий. И отчётливо просочился бы неповторимый, всегда узнаваемый и неизбежный - как будто они таскают его с собой из здания в здание! - запах казённого учреждения (УВД, ГУВД и что там ещё!) И нашлась бы на улице какая-нибудь замечательная, милая собака (в самом деле: чем наш город хуже предместья Берлина, а русский Копылов хуже ихнего Штирлица!) И старые чувства к женщине, которые, как известно, не ржавеют, разбудили бы в его душе что-нибудь кроме изображаемого ощущения пустоты. Что-нибудь такое, что могло бы вызвать в читателе реальное сочувствие этим людям, заставило бы посопереживать им. Показало бы, что оно стоило того, чтобы плюнуть на карьеру. А сам Спиридон, скажем, смачно хрупал редиской - так, чтобы у нас слюнки потекли. Или у него постоянно развязывались бы шнурки. Или ещё что-нибудь...
   Всё вышеперечисленное - это, конечно, примеры, заимствованные из совсем других произведений. И я вовсе не призываю автора Дзету заниматься плагиатом и плодить новые штампы в дополнение к уже изобилующим в рассказе. Но если бы автор постарался как можно яснее увидеть героев в своём воображении или хотя бы просто списать их не с милицейских протоколов, а со своих друзей, родственников, соседей, то они несомненно получились бы такими, что всем захотелось бы узнать о них ещё больше. И фраза: "Буду. Но - только на моих условиях" не висела бы в воздухе чем-то, создающим ощущение незаконченности, но не вызывающим особого интереса, как это, к сожалению, имеет место сейчас.
   Среди достоинств рассказа, несомненно, следует особо отметить его композицию. Такого удачного применения метода изложения, принятого в своё время В. Богомоловым, -- признаюсь, не могу припомнить у кого-либо ещё. Надеюсь, что при всех возможных переработках автор не посчитает нужным отказаться от него.
   Отмечая общую слаженность повествования, отсутствие значительных, сильно портящих текст стилистических и иных ошибок, всё-таки хотелось бы посоветовать автору разобраться вот с этим местом:
   "Я сказал ей, что подумаю... И тут, к сожалению, проснулся".
   И следом: 
      "Засвистел чайник, я выключил под ним газ".
   По-моему, за версту видно, что герой проснулся не "к сожалению", а скорее, к счастью. Сколько таких, проснувшихся не вовремя, покоится... сами знаем, где. Да и вообще, пожалуй, стоит подумать, насколько нужен рассказу этот сон про Канаду.
   Пожелаем автору удачи в дальнейшей работе.
  

  • Оставить комментарий
  • © Copyright Детектив-Клуб
  • Обновлено: 26/12/2018. 63k. Статистика.
  • Статья: Детектив
  •  Ваша оценка:

    Все вопросы и предложения по работе журнала присылайте Петриенко Павлу.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список