ГЛОБАЛЬНЫЙ ИЗРАИЛЬСКИЙ ТЕРРОРИЗМ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ
приложение второе
ДРУГИЕ ДОПОЛНЕНИЯ
Mrs. Marsha von Duerckheim
Consul General Embassy of the United States of America
THE MODERN SLAVES -
KEEPING PEOPLE
AGAINST THEIR WILL
IN ISRAEL
Госпоже Марше фон ДЮЕРКХАЙМ
Генеральному Консулу
Посольства Соединенных Штатов Америки
в Израиле
СОВРЕМЕННЫЕ РАБЫ:
УДЕРЖАНИЕ ЛЮДЕЙ СИЛОЙ -
ПРОТИВ ИХ ВОЛИ - В ИЗРАИЛЕ
ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО
Дорогая Мадам,
В 19-м веке британский флот преследовал пиратские суда, которые были вовлечены
в работорговлю. Я бы сердечно приветствовал точно такие же усилия современного
мира, который обязан пресечь существующий в настоящее время эквивалент рабства
- торговлю русскоязычными рабами.
В продолжение нашей беседы 17.02.2000 на семинаре по сбору средств, я направляю
Вам следующее:
ОПИСАНИЕ ПРОБЛЕМЫ.
В нашей работе мы выявили пять категорий людей, принудительно удерживаемых
в иностранной державе.
1. Женщины из бывшего СССР, используемые для проституции, привезенные в Израиль
насильственно, или - большинство из них - прибывшие сюда по доброй воле,
но впоследствии проданные и насильственно удерживаемые в зданиях борделей,
или же проданные для использования частным лицам.
На сегодня в тюрьме для женщин Neve Tirtza находятся 23 девушки (22 из них
из прежнего СССР), приговоренных к высылке из Израиля. Большинство из них
объявили, что они принудительно содержались в Израиле.
Согласно нашей информации, большинство таких девушек - из бывщего СССР или
Восточной Европы. Также имеются известные случаи обеспечения заинтересованных
"живым товаром" из Бразилии и Доминиканской Республики; случаи содержания
в рабстве израильских женщин и иммигранток из бывшего СССР и Эфиопии.
2. Дети привезенные в Израиль против их желания или против желания по крайней
мере одного из родителей.
3. Дети, которых привезли в Израиль против их желания или против желания
по меньшей мере одного из их родителей.
Дети, которых их родители отправили в Израиль в рамках программы сионистского
воспитания, и теперь удерживаемые в Израиле силой.
Мальчики и девочки, пропускающие занятия в школах; их превращают в рабов
юношеских гангстерских шаек.
4. Пожилые люди, которых доставили в Израиль для того, чтобы получить помощь
от государства, ипотечную ссуду или разрешение, стали заложниками Израиля,
без возможность вернуться на родину.
Люди, доставленные сюда с помощью лжи, лживых обещаний, гарантии работы,
и затем используемые преступными элементами для выколачивания (их них) денег.
КТО МЫ?
Мое имя - Михаэль ДОРФМАН. Я - один из ведущих специалистов по общественным
организациям и общественным связям в русскоязычной общине в Израиле. В течение
8 лет я редактировал и издавал газету, был занят в рекламе (маркетинге).
Я вел Российский штаб ассоциации "Одна нация - Одна мобилизация", который
работал, чтобы поддержать законопроект Премьер-министра Ехуда Барака для
призыва в армию студентов ешив. Я был олитическим консультантом Джекоба Тернера,
теперешнего мэра города Беер-Шевы, по "русским" вопросам. У меня есть громадный
опыт работы в области коммерческой рекламы и связей с общественностью. Я
- пресс-секретарь ассоциации "Merkhav ". Мы отличаемся от других некоммерческих
организаций том, что мы действуем в пределах русской ообщины. (........)
СПОСОБЫ РЕШЕНИЯ.
Соответственно с накопленной информацией наша организация "Merkhav" разработала
следующие проекты:
Связь с широкой публикой и установка просветительных материалов в зданиях
проституции и в других местах секск-бизнеса.
1. Пропаганда материалов и проникновение в мир изолированных подростков.
2. Использование модели 12-ти шагов Анонимных Алкоголиков в решении проблем
людей, удерживаемых силой (в плену).
3. Организация убежищ для рабов. Позор что единственное место, где в Израиле
люди содержатся перед депортацией из Израиля - это тюрьма.
4. Помощь в отъезде. Сегодня невинных людей выслают как преступников, и
они так напуганы, что боятся просить о помощи.
ПОДГОТОВКА.
1. В течение моей работы издателем, редактором местного еженедельного журнала
"Negev" на русском языке в мои руки попала разнообразная информация относительно
женщин и детей, удерживаемых в Израиле по принуждению. В 1994 я принялся
писать рапорт по этой теме, собрал информацию относительно группы девушек,
содержавшихся в зданиях борделей барачного типа в Беер-Шеве и Ашкелоне. Девушкам
не позволяли самостоятельно выходить, их доставляли на пляж, в рестораны
и в магазины за покупками под эскортом из 2-3-х охранников-надсмотрщиков.
Чтобы купить бутылку воды, девушки были должны платить надсмотрщикам 50-60
американских долларов за бутылку. Мне удалось установить связь с одной из
девушек, чтобы подготовить сообщение. Несколько человек приходили ко мне
в офис и угрожали мне и моей семье. В конце-концов мне пришлось отказаться
от сообщения, чтобы не сорвать побег девушки из Израиля. Информация, которую
я собрал, была послана полиции. В ней было достаточно материала для подготовки
судебного дела против владельца домов проституции, надсмотрщиков-громил и
других преступников за угрозы, вымогательство и вовлечение в проституцию
новых иммигрантов из бывшего СССР.
2. В 1995 году я был в Харькове (Украина) с миссией от Министерства Внутренних
Дел (Бюро связей с Евреями СССР "NATIV"). Там я получил информацию относительно
маркетинга "живого товара", перебрасываемого из Восточной Украины в страны
Восточного Средиземноморья, включая Израиль. Там же я следил за несколькими
дилерами, вербующими женщин для обычной работы и для проституции. Мне известны
7(семь) случаев, когда девушек похищали с Украины и доставляли (в Израиль)
силой. Помимо того,
когда я был в Харькове, я получил информацию о девушке по имени Елена ДЬЯЧЕНКО,
которая, по свидетельству члена ее семьи, была приглашена в Израиль в качестве
музыканта, а потом стала удерживаться в Израиле силой. Я послал этот материал
в отдел "NATIV", Министерства Внутренних Дел, но не получил никакого ответа
относительно ее судьбы.
3. В 1996 ко мне поступила информация о туристическом агенте Леонид Н. из
Беер-Шевы и его работодателе, неком Александре из Ашкелона, которые занимались
незаконным ввозом рабочих из Украины. Я встретился с ними, чтобы получше
узнать их методы и выяснить детали. В довершение я понял, что они были также
вовлечены в контрабанду девушек, которые после доставки в Израиль содержались
в Израиле принудительно.
Среди прочего мне рассказывали о судьбе девушек по имени Слава и Ира из
Западной Украины, которые
использовались в качестве сексуальных рабынь в домах проституции в Ашкелоне,
Беер-Шеве и Тель-Авиве, а позже продали в Египет. Я понял также, что компания
делала бизнес на экспорте детей для усыновления и продажи, а также на продаже
девушек по индивидуальным заказам. Я послал эту информацию менеджеру Южного
отдела Борьбы с Мошенничеством, комиссару Мише ШАУЛИ (Misha Shauli, позже
он стал полицейским атташе при посольстве Израиля в Москве). Он послал ко
мне детектива Зива, которому я потом направлял донесенния.
Но преступную деятельность никто не остановил.
4. В 1997 (....) в сотрудничестве с Российской телекомпанией "Топ-секрет"
участвовал в создании фильма о русском еврее Григории ЛЕРНЕРЕ, который был
брошен (по политическим мотивам - прим. переводчика) в израильскую тюрьму.
Мы также сделали вместе ряд репортажей о русских мафиози, которые находились
под следствием в тюрьмах США и Швейцарии, Александре Таранцеве, Михайлове,
и т.д. В то время вопрос насильственной контрабанды "живого товара" всплывал
неоднократно. Мы даже решили делать проект на эту тему. К сожалению, финансовый
крах российской экономики в 1997 положил конец нашим планам.
Все собранные материалы и документы остались в Москве.
5. В 1998 я был начальником негевского отдела движения "Альтернатива",
организации, которая помогала индивидуальным мигрантам из прежнего СССР.
В 1999 мы создали южную некоммерческую организацию "Ла
Меркав". "Ла Меркав" помогают детям - жертвам расизма и насилия на этнической
почве в школах Южного Израиля и в Армии. "Ла Меркав" поддерживает четыре
группы помощи жертвам расовой ненависти, действующие по принципу 12-ти шагов
Анонимных Алкоголиков. "La Merkhav" открыл горячую линию для солдатов и
школьников, которые пострадали от проявлений насилия на этнической почве.
Помимо этого, мы помогаем детям нелегальных рабочих и других людей, живущих
в Израиле незаконно, поступить в детские сады. Мы натолкнулись на случаи,
когда люди, особенно дети, удерживались в Израиле силой. Мы направили эти
данные в полицию и в социальные службы, но мы считаем, что у полиции нет
никаких инструкций и
необходимых инструментов, чтобы действовать надлежащим образом.
Учитывая мое недостаточное знание английского языка предпочтительно обеспечить
переводчика в случае нашей встречи.
Искренне, Михаэль ДОРФМАН.
1999 год, Беер-Шева
(обратный перевод с английского)
================================
===============================================
НАЗАД ----- ДАЛЬШЕ
-----------------------------
|