Мирский Христо:
Что Мирский Сказал

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

Об авторе:
Родился и живу в Болгарии, учился долго и имею 2 с 1/2 высших образования: одно для инженера электронной техники в ЛЭТИ, Санкт-Петербурге, одно в Софийском Университете, факультете Математики и Информатики, и 1/2 в Австрии в одном университете (как начало PhD, пока кончилось финансирование).
Работал в ряде научных институтов, в Софийском Университете, в Болгарской Академии Наук, но все в тоталитарных годах. Никогда не был членом Партии (коммунистической).
Владею к моменту своего подробнее>>
Начните знакомство с:
  • Ах, госпожи, господа 18k   "Dummy"
  • @9.0. Urrh -- excerpts 118k   "English Dominion -- all in English"
    Аннотация к разделу:
    Это квинтэссенция авторских рассуждений о жизни, заходе и падении цивилизации, в частности о демократии, что сделать чтобы ее улучшить, некоторые циничные (в философском смысле) рассмотрения и эссе, публицистические материалы, стихи (не очень много) на русском, немного стихов на английском, фантастические рассказы, и другие вещи (лингвистические объяснения многих слов, точнее корней или слогов, бытовавших в куче индо-европейских языках).
    Собственно говоря сейчас нахожусь в процессе перевода на русский и не знаю точно что переведу (книг у меня 10-12), и стоит ли делать это. Время покажет.
    П.П.2014. Уже перевел в принципе все на русский язык, но осталось публиковать ещё фантастику, готовлю большую юмористическую книгу с лимриками на русском (думаю в 2015 начать её публиковать), а если останется время буду переводить и мой мультиязычный словарь EXPLAIN на русский. Во всяком случае теперь начинаю публиковать что могу на английски, а там посмотрим.

    Реклама: Приходи к нам на конкурс! Приз 35 000 победителю
    Реклама: интересное на Lit-Era.com
    Читайте лучшие новинки ЛитРПГ 2017. Новые серии популярных авторов. Классика русского ЛитРПГ и новинки жанра. Захватывающие приключения в красочных виртуальных мирах.
    Для авторов бесплатная реклама в соцсетях и поисковиках. Возможность крупного заработка. Ежемесячные выплаты гонораров. Для читателей: рейтинги ЛитРПГ, удобный поиск новинок. Заходите и читайте более 10 000 бесплатных книг!
    ЖАНРЫ:
    Проза (176804)
    Поэзия (429502)
    Лирика (134840)
    Мемуары (12666)
    История (19718)
    Детская (17377)
    Детектив (11646)
    Приключения (27877)
    Фантастика (85693)
    Фэнтези (113338)
    Киберпанк (4563)
    Фанфик (4038)
    Публицистика (31855)
    События (8412)
    Литобзор (10202)
    Критика (12217)
    Философия (43545)
    Религия (11401)
    Эзотерика (12941)
    Оккультизм (1822)
    Мистика (26040)
    Хоррор (8685)
    Политика (14060)
    Любовный роман (26026)
    Естествознание (10274)
    Изобретательство (3385)
    Юмор (64825)
    Байки (7719)
    Пародии (7126)
    Переводы (13723)
    Сказки (22253)
    Драматургия (4812)
    Постмодернизм (4984)
    Foreign+Translat (698)

    РУЛЕТКА:
    Помощница для имперского
    Лорд Тьмы (общий
    Посвящается Друзьям
    Рекомендует Стандур Т.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 97362
     Произведений: 1329008

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Аудиокниги по ранней прозе
    Михаила Анчарова

    Заграница.lib.ru | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Фантастического рассказа
    "Блэк Джек-17"
    Микросценариев
    "Худеть или не худеть?"


    24/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Александрова А.
     Амская С.В.
     Андрианов А.А.
     Ардалионов Л.В.
     Артемьев С.А.
     Бальсина Е.С.
     Белан А.В.
     Белинский М.
     Берков Ю.А.
     Блажевич И.П.
     Бойченко С.В.
     Броун С.И.
     Бучинский К.С.
     Вера-Ника
     Волков А.В.
     Волков М.А.
     Герасимёнок В.В.
     Глушко В.И.
     Гольшанская С.
     Григорьева Н.
     Гуларян А.Б.
     Гурфинкель Е.
     Дар О.
     Двинский А.В.
     Епонешникова Ю.
     Заболотная Ю.В.
     Зайцев Ю.А.
     Иерихонская Р.
     Ириалона Р.М.
     Климентьева Т.И.
     Кононенко А.Н.
     Кудлач П.В.
     Лен C.
     Ловяникова А.Р.
     Лозовский С.В.
     Максимова Е.Е.
     Мангупли Л.
     Мащенко В.
     Миронова Л.В.
     Мистери Ю.
     Михальчук А.Ю.
     Мураками Э.
     Петраков В.О.
     Петрук В.
     Пучкова Е.С.
     Райз К.
     Резникова Т.
     Родич В.
     Ротанов С.И.
     Садыков Р.Ж.
     Сергейчук А.Б.
     Серова М.Г.
     Соловьева И.М.
     Тищенко Т.П.
     Ульянова В.
     Филиппов В.Г.
     Фотиния
     Хлеб В.Е.
     Шилкина Е.Г.
     Шталь М.B.
     Шторм И.
     Южный Ю.
     Яна К.
     Янг С.
     Ярушина С.В.
     Johnovich J.
     Liny
     Nataliel F.D.
     Sahara J.
     Seige

    Dummy:

    Это бутафорная папка для нескольких самостоятельных произведений, которые должны появляться сначала, а не после всех папок; считайте что её просто нет.

  • Ах, госпожи, господа   18k   Поэзия, Литобзор
    Это самореклама автора в поэтической форме, которая вполне годится для первоначального знакомства с ним, так как там перечень всех его произведений, включая и будущих. Кроме того вводится новая форма куплетов, которая похожа на сонеты, но вроде бы лучше.
    Keywords: легкая поэзия, обзор творчества автора, реклама.
  • Коммунистическая Религия   141k   Публицистика, Религия, Политика Комментарии: 6 (05/10/2011)
    Это популярная студия о коммунизме в качестве религии, ибо так и нужно на него смотреть, в особенности теперь, после его официального падения как форма государственного управления. Эта точка зрения интуитивно заступалась многими, но (по мнению автора) не разрабатывалась по научному, тем более с аполитичной точки зрения (так что и сами коммунисты не больно соглашаются с изложенными тезами), да еще и с элементами научной фантастики в конце.
    Кроме того к книге добавлено одно много-язычное стихотворение (multilingua) объясняющее некоторые курьёзные моменты в коммунистических обращениях в разных странах.
    Keywords: коммунизм, религия, атеизм, беспристрастность, утопия, фантастика, мультилингва.
  • Мирский против Мирского   51k   Мемуары, Публицистика, Критика
    Это как бы биографический и обзорный материал всего творчества автора, представленный в форме шуточного диалога автора с его антиподом.
    Keywords: обзор творчества автора, биографические моменты, планы на будущее.
  • Русская Поэтическая Тетрадь   36k   Поэзия, Юмор, Пародии
    Здесь собраны все мои ранние стихи на русском языке, до 2015-го года. Их вовсе не много (по сравнению с тем, что я писал на болгарском), да они ещё и самого разного естества, но зато в одном месте. Кроме того нужно пояснить, что это лёгкая поэзия (light verse), но зато её и легко читать. Ещё добавлю, что уже закрыл эту книгу окончательно и новые вещи будут включаться позже в другую книгу.
    Keywords: легкая поэзия, русский, юмор, пародии, каламбуры и нонсенсы, лимрики, секси, детские, разное.
  • Поэтическое окошко / Poetic Window / Поетично прозорче   20k   Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Это место для новых поэтических вещей, пока я не разместил их по тетрадям и книгам, которое будет обновляться пару раз в год, или раз в пару лет, и когда это уже перестанет случаться, то значит меня больше нет. Ха! Ха-ха.
    Keywords: легкая поэзия, юмор, пародии, каламбуры и нонсенсы, разное.
    Сега и до към края на май ще има някои неща на български, от "Последно люпило"! Что потом, ещё не решил.
  • Условия для печатания Мирского   17k   Публицистика, События
    Этот материал предназначен не для читателей, а для эвентуальных издателей автора, но может представлять интерес и для некоторых коллег-писателей.
    Keywords: печатание и публикование автора, для издателей.
  • Творческое завещание Мирского   14k   Публицистика, События
    Этот материал тоже не для читателей, а для владельцев сайтов и издателей автора после его смерти, но может представлять интерес и для некоторых коллег творческих работников в качестве нетипичного примера творческого завещания.
    Keywords: завещание, публикация автора на сайтах посмертно.
  • Любопытные Манифесты:

    Этот жанр я называю "политистикой", как всё что можно сказать о социальной политике. В данном случае это как бы политическая фантастика или разные утопии, но и критика демократии.
    Книга представляет собой сборник Манифестов дюжины выдуманных политических партий (плюс две приложения). Они самые разные по характеру, в основном ироничные или даже пародийные, но вполне разумные и научно выдержанные. Это не развлекательное чтение, кроме если Вы находите удовольствие в игре ума или в теоретических спекуляциях. Во всяком случае это не чтение на ночь глядя.
    Все манифесты разные, они не связаны один с другим (так что не обязательно читать их подряд) и местами противоречат друг-другу, как и подобает разным партиям. Их инициалы следующие: ДДД, ЭЭЭ, ЗЗЗ, ИИИ, ККК, ННН, ППП, РРР, ССС, ТТТ, ФФФ, и ЦЦЦ; плюс несколько сентенций в Послесловии, как и Добавление -- УРА (за демократию будущего).
    Keywords: политика, критика демократии, научные, утопичные, юмористичные, но актуальные модели, афоризмы по теме.

  • @00. Манифесты -- Титульный лист, содержание и предисловие   9k   Критика, Политика, Изобретательство
    Это то что сказано. И содержание можете использовать для адресации к Манифестам (но ваше право и отказаться и входить сразу в каждый файл).
    Keywords: политика, критика демократии, научные, утопичные, юмористичные, но актуальные модели.
  • @01. Манифест Д Д Д   38k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Движения для Демократичной Диктатуры.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, утопичная, но актуальная модель.
  • @02. Манифест Э Э Э   29k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Энигмы Эксплуататорской Элиты.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, утопичная, немного комичная, но актуальная модель.
  • @03. Манифест З З З   49k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Звена для Зодиакальной Значимости.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, утопичная, немного комичная, но актуальная модель.
  • @04. Манифест И И И   25k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Инициативы для Итерирования Избирателей.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, немного утопичная, но актуальная модель.
  • @05. Манифест К К К   22k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Крыла Коррумпированных Кадров.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, утопичная, комичная, но допустимая модель.
  • @06. Манифест Н Н Н   24k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Наступления Новой Номенклатуры.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, немного утопичная, но актуальная модель.
  • @07. Манифест П П П   50k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Партии Постоянной Перемены.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, немного утопичная, но актуальная модель.
  • @08. Манифест Р Р Р   46k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Радетелей о Разумной Разнице.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, чуть утопичная, но актуальная модель.
  • @09. Манифест С С С   25k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Содружества для Силы и Спортсменства.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, утопичная, комичная, но допустимая модель.
  • @10. Манифест Т Т Т   30k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Тандема для Тотальной Тотализации.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, утопичная, немного комичная, но приемлемая модель.
  • @11. Манифест Ф Ф Ф   21k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Формации для Форсирования Феминизма.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, утопичная, комичная, но возможная модель.
  • @12. Манифест Ц Ц Ц   40k   Критика, Политика, Изобретательство
    Манифест Цивилизованной Централизации и Цирков.
    Keywords: политика, критика демократии, научная, утопичная, комичная, но вполне приемлемая модель.
  • @13. Послесловие   8k   Критика, Политика, Изобретательство
    Это политические, но не только, афоризмы, актуальные в демократических условия.
    Keywords: политика, критика демократии, афоризмы.
  • @14. Добавление: У Р А   22k   Критика, Политика, Изобретательство
    Управление Разумной Альтернативы.
    Keywords: политика, критика демократии, научно-обоснованная, совершенно актуальная модель.
  • Десять Циничных Эссе:

    Это философская книга, но она популярная, без особых терминов, так что доступная для всех. В определенной мере цинизм это мировоззрение, которое не читает мораль (а даже напротив), и не идеализирует вещи, но, тем не менее, дает серьезный взгляд на мир.
    По моему она должна быть интересной для всех молодых людей (а и для взрослых), но все таки не для развлекательного чтения. Порядок отдельных эссе не обязателен, но желателен.
    Однако не торопитесь прочесть всё сразу, а то вдруг потеряете интерес к жизни, когда хорошо поймёте мир; это в смысле, что чем меньше понимаешь жизнь, тем интереснее она тебе кажется и тем счастливее живется; или что в наивности и неискушенности имеются свои преимущества.
    Keywords: цинизм, философия, мир и сотворение, женщина и мужчина, человечество, интеллект, религии, демократия, насилие, справедливость свобода и счастье, популяция, будущее, Конституция Циников.

  • @00. Циничные эссе -- Титульный лист, содержание и предисловие   11k   Философия, Естествознание
    Это то что сказано. И содержание можете использовать для адресации к отдельным главам (но можете и отказаться и входить сразу в конкретный файл).
    Keywords: философия, цинизм, о сотворении, женщине, мужчине, человечестве, интеллекте, религии, демократии, насилии, справедливости, популяции, будущем, Конституция Циникландии.
  • @01. О сотворении и сотворённом   44k   Философия, Естествознание
    Эссе о сотворении и о нашем мире.
    Keywords: философия, цинизм, наш мир, сотворение.
  • @02. О женщине и мужчине   48k   Философия, Естествознание Комментарии: 2 (25/04/2014)
    Эссе о женщине и мужчине.
    Keywords: философия, цинизм, женщина, мужчина.
  • @03. О человечестве   51k   Философия, Естествознание
    Эссе о человечестве.
    Keywords: философия, цинизм, человечество.
  • @04. Об интеллекте   35k   Философия, Естествознание Комментарии: 2 (25/04/2014)
    Эссе об интеллекте.
    Keywords: философия, цинизм, интеллект.
  • @05. О религии   41k   Философия, Естествознание
    Эссе о религии.
    Keywords: философия, цинизм, религия и атеизм.
  • @06. О демократии   63k   Философия, Естествознание
    Эссе о демократии.
    Keywords: философия, цинизм, демократия.
  • @07. О насилии   39k   Философия, Естествознание Комментарии: 2 (25/04/2014)
    Эссе о насилии.
    Keywords: философия, цинизм, насилие.
  • @08. О справедливости   40k   Философия, Естествознание
    Эссе о справедливости, свободе, счастье.
    Keywords: философия, цинизм, право, свобода, счастье.
  • @09. О популяции   29k   Философия, Естествознание
    Эссе о популяции и перенаселённости.
    Keywords: философия, цинизм, перенаселённость.
  • @10. О будущем   35k   Философия, Естествознание
    Эссе о будущем.
    Keywords: философия, цинизм, будущее.
  • @11. Приложение: Конституция Циникландии   38k   Философия, Естествознание
    То что сказано, Конституция Страны Циников.
    Keywords: философия, цинизм, Конституция Циников.
  • Ишь ты как оно:

    Это сборная папка с моей публицистикой, писанной на болгарском, но здесь в переводе на русский. Она охватывает период с 1990 года и в основном до конца века, но где-то с 2012 стал добавлять новые вещи, и может появится и ещё что-то, коли найду интересную тему. Разумеется, она обсуждает прежде всего болгарские проблемы, но в ряде случаев они выходят за национальные рамки, а примерно с 2014 года решил публиковать вещи только на русском (ибо надоело переводить) так что этот язык здесь становится первым для меня. Она содержит четыре под-папки, которые инициируются небольшими титульными файлами с содержанием непосредственно следующих за ними материалов. В конце резюме добавил в скобках год написания, для ориентации.

  • @0 Титульный лист - публицистика   6k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Здесь начало моей сборной книги с публицистикой в переводе на русский язык, где только общее содержание и введение. (2001 г.)
    Keywords: публицистика, аполитично, нетрадиционно, Болгария, свои идеи.
  • @100 Для журналов, содержание   3k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Файл-вкладыш с содержанием материалов для журналов. (2001 г.)
    Keywords: публицистика, аполитично, нетрадиционно, Болгария, свои идеи.
  • @101 Эссе о здравом смысле   34k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Это мой первый публицистический материал в духе перестройки, оставленный здесь с ретроспективной целью. (1989 г.)
    Keywords: публицистика, аполитично, нетрадиционно, Болгария, свои идеи.
  • @102 О повороте налево   11k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Эта статья объясняет популярно идею о колебании маятника в применении к политической ориентации в данной стране. (1995 ?)
    Keywords: публицистика, аполитично, нетрадиционно, Болгария, свои идеи.
  • @103 Сколько должна получать одна фирма чтобы не имела прибыли?   13k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat Комментарии: 2 (15/06/2012)
    Эта статья доказывает убийственное влияние высокой инфляции (в своё время) на болгарские мелкие фирмы. (1996 г.)
    Keywords: публицистика, аполитично, нетрадиционно, Болгария, свои идеи.
  • @104 Наш народ опять запасся по завышенным ценам!   21k   Публицистика, Foreign+Translat
    Статья содержит рассуждения о рынке на примере Болгарии с конца прошлого века. (1996 г.)
    Keywords: публицистика, рынок, нетрадиционно, Болгария, свои идеи.
  • @105 Слишком хорошо -- уже не хорошо!   29k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Статья рассматривает недостатки перепутанного (как и всё у нас) введения Валютного Борда в самом конце прошлого века; многие из них уже перетерлись временем, но тем не менее она ещё актуальна. (1997 г.)
    Keywords: публицистика, валютный борд, аполитично, нетрадиционно, Болгария, свои идеи.
  • @106 Свободны ли мы, или наоборот?   30k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Статья посвящена порабощению болгарского народа с приходом демократии, и точнее: так ли оно, почему, и возможен ли выход из положения. (1997 г.)
    Keywords: публицистика, порабощение, аполитично, нетрадиционно, Болгария, свои идеи, опубликовано.
  • @107 Политическая благодарность   21k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Это острая критика болгарского СДС, Союза Демократических Сил, как основная политическая причина для перепутанного перехода к демократии. (1998 г.)
    Keywords: публицистика, аполитично, нетрадиционно, Болгария, СДС, свои идеи.
  • @108 Неомальтузианство, или рациональное мышление   29k   Публицистика, Foreign+Translat
    Эта статья бросает новый свет на неомальтузианство, и рассматривает пристально вопрос о густонаселённости и как с этим перебороться. (1998 г.)
    Keywords: публицистика, нетрадиционно, разумный подход, перенаселённость, борьба с приростом населения, свои идеи, опубликовано.
  • @109 Мифы о демократии   29k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat Комментарии: 18 (09/08/2012)
    Эта статья развенчивает дюжину массовый мифов о демократии, и, таким образом, полезна практически для всех, но некоторые вещи повторяются с другими материалами автора. (1998 г.)
    Keywords: публицистика, аполитично, нетрадиционно, критика демократии, Болгария, свои идеи.
  • @110 О собственности и её будущем   19k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Статья рассматривает непредубеждённо, хотя и с левых позиций, вопрос о собственности используемой для эксплуатации труда других, как и нужные меры, которые нужно принять, чтобы в будущем достичь разумное решение этого основного экономического вопроса общества. (2001 г.)
    Keywords: публицистика, аполитично, собственность, эксплуатация труда, нетрадиционно, свои идеи.
  • @112 In ovo e veritas   56k   Публицистика, Критика, Foreign+Translat
    Статья развивает одну оригинальную идею об использовании ... яйца в качестве универсальной денежной единицы! Приведены конкретные таблицы для Болгарии для нескольких лет, как и множество комментариев наших экономических парадоксов. Идея довольно оригинальная чтобы материал был интересен всем. (2001 /2008 г.)
    Keywords: публицистика, экономика, яйцо универсальная "монета", нетрадиционно.
  • @113 Эх манси, манси -пация!   25k   Публицистика, Критика, Foreign+Translat
    Статья рассматривает множество недостатков несвоевременного и ненужного движения об эмансипации женщин, указывая при этом на множество нежеланных женщинами последствий этой очередной глупости половины человечества. (2002 г.)
    Keywords: публицистика, эмансипация, недостатки, последствия, нетрадиционно.
  • @114 Что мы хотим сказать миру?   37k   Переводы
    Это довольно критическая статья, которая рассматривает болгарские символы, дух болгарина, и множество недопонятых идей нашей новейшей истории. Она писана с точки зрения думающего человека, а поскольку поведение народов как целое далеко от разумного, то материал может показаться слишком дерзким для некоторых читателей; в то же время множество рассуждений выходят за национальные границы и применимы и к другим народам. (2003 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, критика, нетрадиционно, свои идеи.
  • @115 В Болгарии всё спокойно   33k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Эта статья уже новая и рассматривает политическую ситуацию в Болгарии к концу 2012 года, которая характеризировалась длительной летаргией. Анализируется стабилизирование в политической жизни, центристкие партии, левые партии, ведущая к моменту правая партия, и что нужно сделать (да не делаем) чтобы улучшить вещи. (2012 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, партии, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @116 Партии в Болгарии   41k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Это мой анализ политических партий в Болгарии на 2012 год.
    Keywords: публицистика, Болгария, партии, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @117 О разложении морали   25k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Статья рассматривает, да с общей или философской точки зрения, довольно наболевший для более взрослых людей вопрос о разложении морали, так ли это, почему так получилось, к чему это ведёт, и что можно ожидать в будущем. (2012 г.)
    Keywords: публицистика, мораль, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @118 Возможен ли умеренный коммунизм в Болгарии?   22k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Здесь изложен мой взгляд на умеренный коммунизм, подкреплённый некоторыми ориентировочными расчётами для Болгарии. Сначала что это такое, потом какие деньги нужны, и в конце как его реализовать. (2012 г.)
    Keywords: публицистика, коммунизм, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @119 Эссе о здравом смысле -- I I   49k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Это, может быть, мой последний публицистический материал для журналов, который делает полную ревизию моего перестроечного первого, только что на этот раз речь идёт о демократическом обществе. Необходимость в этом материале созрела поскольку демократия, по сути дела, зиждется на отсутствии здравого смысла у людей (чем я не утверждаю, что она плохо зиждется, но не мешало бы напоминать и правду). (2015 г.)
    Keywords: публицистика, демократия, здравый смысл, нетрадиционно, свой взгляд.
  • @200 Для газет, содержание   4k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Файл-вкладыш с содержанием материалов для газет. (2001 г.)
    Keywords: публицистика, аполитично, нетрадиционно, Болгария, свои идеи.
  • @201 Правда о Болгарии   5k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Материал объявляет совсем вкратце правду о Болгарии, приводя и пять аргументов в подкреплении тезиса. (1994 г.)
    Keywords: Болгария, публицистика, аполитично, нетрадиционно, свой взгляд.
  • @202 О рынке и о болгарине   13k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Здесь объясняются популярно несколько важных особенностей свободного рынка, которые, как оказывается, не достаточно ясны болгарину (хотя бы на заре рыночного хозяйства, да и теперь, пожалуй). (1994 /1998 г.)
    Keywords: публицистика, свободный рынок, популярно, нетрадиционно, свои идеи.
  • @203 Пятилетка разрухи   6k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Материал резюмирует печальные результаты первых пяти лет пути к демократии в Болгарии, связанных только с разрушением старого без создания ничего нового. (1994 г.)
    Keywords: Болгария, публицистика, аполитично, нетрадиционно, свой взгляд.
  • @204 Хотите ли терять свою 13-ую пенсию?   6k   Публицистика, Foreign+Translat
    Материал иллюстрирует простые методы разделения вложений в разных банках в целях получения бòльших процентов в условиях большой инфляции; правда что цены уже довольно старые и касаются Болгарии, но ориентироваться можно, при желании, потому что идеи остаются теми же. (1995 ?)
    Keywords: публицистика, аполитично, популярно, свои идеи.
  • @205 Время для подведения итогов   10k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Здесь затронут вопрос о важности центра в политической жизни Болгарии и об его отсутствии, как в 1996 году, так и по наши дни. (1996 ?)
    Keywords: публицистика, Болгария, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @206 О выборе и о демосе   11k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat Комментарии: 4 (20/10/2012)
    Материал посвящён неразумности демократичного выбора, так ли это, и как с ней мирится. Иначе выражаясь: может ли существовать "разумность в неразумности", и в чём она выражается? (1996 г.)
    Keywords: публицистика, демократия, Болгария, электорат, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @207 Реквием об одной коалиции   7k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Это реквием о пресловутом болгарском Союзе Демократических Сил, СДС, который уже больше дюжины лет существует только чтобы напоминать болгарам о нашем торопливом, некомпетентном, и перепутанном переходе к демократии, благодаря чему мы уже больше 20 лет стоит в хвосте в отношении стандарта жизни из всех бывших социалистических стран. Он довольно старый, но если вещи рассмотрены с разумной точки зрения, как я считаю что как правило подхожу, то они не стареют. (1996 ?)
    Keywords: публицистика, Болгария, СДС, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @208 Ещё что-то о демократии   6k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Здесь речь идёт о неэффективности демократии, когда она приходит к власти, о диктаторских элементах в ней, о движении направо или налево, и прочее вопросах. Это всё ещё старые вещи, но при схожих ситуациях они опять окажутся актуальными. (1996 г.)
    Keywords: публицистика, демократия, Болгария, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @209 Что мы перепутали с Валютным Бордом?   15k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Предмет рассмотрения здесь понятен. Материал тоже старый и много вещей уже успокоились, но это не означает, что я был в чём-то неправ тогда, а и в принципе. (1998 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, валютный Борд, опубликовано, нетрадиционно, свои идеи.
  • @210 Конвергенция, что это такое?   13k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Этот материал посвящён нашумевшей в своё время теории о конвергенции капитализма с коммунизмом, которая, в принципе, оказалась верной, но с некоторыми особенностями, и мой взгляд, как обычно, новый и нетрадиционный (т.е. не соответствует полностью никакой из прошлых двух крайностей). (1998 г.)
    Keywords: публицистика, конвергенция социализма, Болгария, опубликовано, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @211 Почему рухнул социализм?   10k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Здесь подходим к падению социализма с экономической точки зрения, и точнее в смысле увязывания членов общества в денежном плане, путём сбережений и займов. (1998 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, деньги, займы, кредиты, опубликовано, нетрадиционно, свои идеи.
  • @212 А где мы?   22k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Здесь помещёна одна параллель с 1998-го года для экономического и прочее положения Болгарии (по данным иностранных журналов, но в моём разборе), с другими бывшими соц. странами, которая актуальна и сегодня, раз мы самые бедные в ЕС. (1998 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, опубликовано, экономика, внешний долг, безработица, нетрадиционно, свои идеи.
  • @213 Прогноз на лето 1999-ое   11k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Материал представляет пред-новогодний прогноз экономической и политической ситуации в Болгарии накануне прошлого века. Как большинство из моих вещей он в общих чертах актуален и по сей день. (1998 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, опубликовано, экономика, цены, нетрадиционно, свои идеи.
  • @214 Может ли болгарин платить 50% налогов?   13k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Материал рассматривает вопрос о проценте налогов в Болгарии, который, хоть и как обычно в мире, но нам вообще не нравится; деньги уже состарились, но ситуация та же самая, особенно в связи с нищетой. (1999 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, опубликовано, экономика, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @215 Размышления накануне "праздника"   12k   Публицистика, События, Foreign+Translat
    Материал посвящён нашему дню гомосексуалистов и рассматривает вопросы связанные с ними. (1999 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, гомосексуализм, свой взгляд.
  • @216 О демократии и мелиорации   13k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat Комментарии: 5 (02/05/2013)
    Материал рассматривает некоторые недостатки демократии на основе параллели с обработкой почвы, где будет ли она meglio ("мельо", или migliore, "мильоре") по итальянски, т.е. лучше, зависит от самого народа. (1999 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, демократия, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @217 О демократичном феномене   13k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat Комментарии: 4 (23/05/2013)
    Это продолжение предыдущего материала о демократии, о связанных с ней заблуждениях, и о том как на неё нужно смотреть. (1999 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, демократия, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @218 Шаг вперёд, два назад   12k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Материал рассматривает введение Валютного Борда в Болгарии в своё время и он постарел больше чем на дюжину лет; тем не менее высказанные там вещи в основном актуальные. (1999 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, Валютный Борд, аполитично, нетрадиционно.
  • @219 Снова крутой поворот   15k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Материал посвящён приходу к власти, больше дюжины лет тому назад, царской партии в Болгарии, хотя она уже давно сошла со сцены. (2001 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, Симеон ІІ, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @220 Господи, что мы кушаем!   28k   Публицистика, События, Foreign+Translat
    Здесь, как и можно догадаться, речь идёт о ненатуральной пище и как с этим бороться. Это уже новый материал. (2012 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, продукты питания, нетрадиционно, свои идеи.
  • @221 Почему петухи кукарекают утром?   12k   Публицистика, Естествознание, Foreign+Translat
    Материал предлагает некоторые философские, этимологические, и прочее непрофессиональные наблюдения над птицами. (2012 г.)
    Keywords: публицистика, птицы, люди, нетрадиционно.
  • @222 Существует ли глобальное потепление?   20k   Публицистика, Естествознание, Foreign+Translat
    Раз ставлю так вопрос, то по видимому сомневаюсь в этом. Моё мнение, которое разверну в этом материале, в том, что имеется не настолько глобальное потепление, насколько глобальное размешивание погоды. Увидим так ли это, в чём оно выражается, и что можем сделать, чтобы устранить его, если хотим. (2012 г.)
    Keywords: публицистика, погода, глобальное потепление, нетрадиционно, свои идеи.
  • @223 Фатальный 2013 год в Болгарии   26k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Материал рассматривает политическую и экономическую ситуацию в Болгарии в начале фатального 13-ого года. (2013 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @224 Почему голосуем, раз ... не голосуем?   21k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Эта статья о том кто участвует в выборах в Болгарии в 2013 году, кто кого из политиков любит или ненавидит, и вообще о том как подвернулись там дела. (2013 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, аполитично о политике, нетрадиционно, свои идеи.
  • @225 О фашизме с позиций здравого смысла   20k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Это нетрадиционный взгляд на современный фашизм в Болгарии, да и везде, с разумной точки зрения, а также и о том как ему противопоставиться. (2013 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, аполитично, фашизм, нетрадиционно, свои идеи.
  • @226 О социальном министерстве в Болгарии   28k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Здесь рассматривается вопрос о необходимости и основных функциях эвентуального социального министерства в Болгарии (как самая бедная страна Европейской Общности) и показано, что изложенные идеи могут быть полезными в любой стране. (2013 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, социальные заботы, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @227 Как улучшить демократические протесты?   36k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Материал берёт на фокус вопрос о нашем неумении правильно проводить демократические протесты, так чтобы и народ протестовал, да и это помогало управлению; предлагаются, разумеется, и способы решения этого очень важного вопроса, которые справедливы для всех государств. (2014 г.)
    Keywords: публицистика, демократические протесты, опросы населения, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @228 Читайте Мирского (в смысле политических обозрений)   37k   Переводы
    Статья посвящена политической ситуации в Болгарии в 2014 году и проведённым выборам. Сделаны интересные и оригинальные выводы и в конце даны несколько экспертных правил для прогнозирования политической ситуации у нас, да не только. (2014 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, политический анализ, экспертные правила для выборов, аполитично, нетрадиционно, свои взгляды.
  • @229 Думы об Украине   38k   Переводы
    Материал посвящён продолжительной конфронтации Украины и России, почему это плохо, и что делать прежде всего украинцам. Подход рассмотрения нетипичный, это раздумья, на базе понимания ситуации автором, но использован и достаточный опыт во схожей во многом, в основном в экономическом плане, Болгарии. (2014 г.)
    Keywords: публицистика, Украина и Россия, философский анализ ситуации, экономические и другие соображения, аполитично, нетрадиционно, свои взгляды.
  • @230 Разное в 2016-ом году   66k   Политика
    Ну, здесь разные вещи, как и сказано, здесь идёт речь и о банковских процентах и мировом кризисе, и о заботах о здоровье, и о плохом капитализме и как его улучшить, особенно в бедных странах как наша, это новое предложение (о коммунальных удержек), и в конце расписаны некоторые комичные моменты связанные с автобусными билетами в качестве ... денежного эквивалента, это в шуточном плане.
    Keywords: публицистика, Болгария, банковские проценты и мировой кризис, заботы о здоровье, плохой капитализм, коммунальные удержки, билетные деньги, аполитично, нетрадиционно, свои идеи.
  • @300 Фельетоны, содержание   2k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    Файл-вкладыш с содержанием фельетонов. (2001 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, фельетоны.
  • @301 О семечках и о людях   4k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    Фельетон посвящён влиянию перехода к демократии на потребление семечек населением. (1992 /1995 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, фельетоны.
  • @302 Экстремальное решение   5k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    В фельетоне применяется математический подход для установления максимальной ... тупости одного конкретного политического решения в прошлом (об установлении границ для цены какого-то товара в условиях свободного рынка). (1994 ?)
    Keywords: публицистика, Болгария, фельетоны.
  • @303 За реформирование болгарского языка   2k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    Эта шутка посвящена реформированию болгарского языка на манер английского, но пока не переведена из за специфики текста, здесь только пересказана идея. (1994 /1997 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, фельетоны.
  • @304 К современному болгарскому языку   1k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    Этот фельетон схожий с предыдущим, но третирует массовую американизацию болгарского языка; он тоже дан лишь как идея. (1994 /1997 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, фельетоны.
  • @305 Новые законы -- старая политика!   12k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    Этот фельетон рассматривает один вариант социальной защиты вкладов, т.е. форсированное закрытие нескольких банков и финансовых фирм во время управления коммунистов в начале нашей демократии. (1996 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, фельетоны.
  • @306 Выше головы, болгары!   11k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    Фельетон посвящён очередному (к 1998-му году) осознанию невероятной бедности болгарского народа, наступившей, очевидно, с приходом демократии у нас. (1999 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, фельетоны.
  • @307 Готовы ли вы к выборам?   9k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    Фельетон посвящён некоторым алгоритмам демократического (т.е. неразумного) выбора и неизменно актуален и теперь. (1999 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, фельетоны.
  • @308 Nomen est numen!   21k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    Фельетон посвящён особому значению имени для успеха видных политических фигур; Шутку в сторону, но это действительно имеет, и не малое, значение. (2000 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, фельетоны.
  • @309 Как наполнить казну   10k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    Как показывает заголовок, фельетон написан в помощь финансовых министров и рассматривает всякие виды налогов. Тоже актуален всегда. (2000 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, фельетоны.
  • @310 О пользе тараканов   17k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    Фельетон очевидно посвящён пользе тараканов; изложение вполне популярное и полезное для всех. (2012 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, фельетоны.
  • @311 Лучше не дожить до пенсии!   19k   Публицистика, Юмор, Foreign+Translat
    Фельетон посвящён некоторым курьёзным моментам при болгарских пенсиях и базирован на личном опыте автора. (2016)
    Keywords: публицистика, Болгария, пенсионирование фельетоны.
  • @400 Другие, содежание   1k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Файл-вкладыш с содержанием других материалов. (2001 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, политика, демократия, нетрадиционно, свои идеи.
  • @401 Актуальный политический словарь   6k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Самопонятная вещь. (1993 ?)
    Keywords: публицистика, Болгария, политика, демократия, нетрадиционно, свои идеи.
  • @402 Открытый запрос   4k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Это стандартный тест для представителей самых разных политических сил целящий дать возможность народу ориентироваться в их взглядах в сложной современной обстановке. (1994 ?)
    Keywords: публицистика, Болгария, политика, демократия, нетрадиционно, свои идеи.
  • @403 О деревьях и о людях   3k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Материал посвящён параллели между реакцией народа при переходе к демократии и реакции дерева на изгиб. (1994 ?)
    Keywords: публицистика, Болгария, политика, демократия, нетрадиционно.
  • @404 Дюжина вопросов для размышления   4k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat Комментарии: 6 (12/11/2013)
    Это вопросы о демократии, капитализме, нашем переходе, и прочее всё ещё актуальных вещах. (1996 ?)
    Keywords: публицистика, Болгария, политика, демократия, нетрадиционно, свои идеи.
  • @405 Что же это за дьявольщина?   5k   Публицистика, Политика, Foreign+Translat
    Здесь рассмотрены абсурдные, но реальные, взносы по социальному обеспечению в Болгарии. (2000 г.)
    Keywords: публицистика, Болгария, политика, демократия, экономика, социальное обеспечение, нетрадиционно.
  • Социальные Проблемы:

    Это папка для разных нетрадиционных статьей о наиболее важных современных проблемах, таких как: демократия, мужчины и женщины, социальные злодеяния, выживание болгарского интеллигента, наше неумение рушить, а может и другие вещи.

  • @01. Демократические Ценности   28k   Публицистика, Критика
    Это неортодоксальная статья о морали и демократии, объясняющая некоторые основные, но тем не менее неправильно понятые, вещи о демократии, чем она хороша и плоха, почему в ней нету морали, и как её немного улучшить.
    Это более поздняя разработка автора и она охватывает в сокращённом виде другие более углублённые разработки о демократии.
    Keywords: демократия, мораль, популярно, нетрадиционно, критично.
  • @02. Ищите Женщину   65k   Публицистика, Естествознание
    Это опус о женщинах и мужчинах, о разницах между ними, об эмансипации, и что потом. Не смотря на того, что тема старая как мир она особенно актуальна в наши дни, когда установившееся веками равновесие между полами нарушилось.
    Рассмотрение по мере возможностей беспристрастное, в ходе которого излагается ряд философских, логических, но и ... этимологических доказательств, о необходимости и характере различий. В конце имеется и стихотворное лирическое приложение.
    Keywords: женщины, мужчины, эмансипация, популярно, философски, нетрадиционно.
  • @03. Социальные Злодеяния   39k   Публицистика, Критика Комментарии: 4 (02/02/2014)
    Здесь рассматриваются популярно, но философски и психологически, некоторые из основных бичей общества, такие как: войны, насилие, терроризм, коррупция, и другие, в целях раскрыть их причины и прийти к правильным методом для борьбы с ними, которые, в ряде случаев, отличаются от общепринятых.
    Keywords: бичи общества, философия, популярно, критически, нетрадиционно.
  • @04. Выживание по болгарски   172k   Публицистика, Философия, Естествознание
    Это эссе об основных правилах жизни при низком жизненном стандарте, как в Болгарии. Материал разношёрстный, но вовсе не абстрактный, а базируется на проверенных автором методах и приёмах. Изложение начинается общими указаниями о разумном способе жизни (которые имеют философский характер) и основными стратегиями выживания, потом продолжает конкретными указаниями о пропитании в городских условиях, и заканчивается некоторыми специфическими умениями. Вероятный круг читателей примерно 1/4 населения.
    Keywords: разумный способ жизни, экономия, философия, jogging, вина, грибы, Bulgarian survival.
  • @05. Наше Неумение Рушить   63k   Публицистика, Философия, Естествознание
    Это эссе о современном консумативном обществе, которое создаёт искусственные вещи, но не умеет их разрушать потом. Оно начинается философскими размышлениями о мире, а потом рассматриваются ряд конкретных случаев такого неумения как: революции и войны, устарелые моральные нормы в обществе, моральный износ товаров, мусор разного вида, и другие вещи), предлагая на ходу и направления, в которых нужно работать.
    Keywords: плохое разрушение, философия, популярно, нетрадиционно.
  • Для всех СНГ-ейцев:

    Это тоненькая папка где я кладу вещи писанные на русском языке и предназначенные в основном для всех СНГ-ейцев, но которые, в принципе, могут представлять интерес и для представителей других народов, лишь бы они могли читать по русски.

  • @01 Уроки болгарского   42k   Естествознание Комментарии: 2 (20/09/2011)
    Эта статья предназначена для ознакомления широкой публики русско-говорящих читателей с болгарским языком. Она содержит основную фонетику, минимальную грамматику, и совсем немного слов этого языка. Наряду с этим, однако, выполнен и некоторый сравнительный анализ русского языка.
    Keywords: болгарский язык, фонетика, простая грамматика, нетрадиционное изложение.
  • @02 Под болгарским флагом   39k   Политика, Естествознание
    В этой статье продолжаются изложенные в "Уроках болгарского" идеи, которые ведут к одному, хотя и утопичному, но вполне реализуемому, судьбоносному для всех стран СНГ (а потом и всего мира) предложению, которое связано с болгарским, да не точно, флагом.
    Keywords: болгарский язык, фонетика, простая грамматика, внутриполитическое и внешнеполитическое значение для СНГ, двуязычность, мировой язык, реализуемая утопия.
  • @03 Снг, или по другому?   7k   Публицистика, Политика
    Это открытое письмо ко всем жителям СНГ, поднимающее довольно важный но нерешённый вопрос об имени их общности. Оно хоть не длинное и всем советую его прочитать.
    Keywords: название СНГ, предложения, свои идеи.
  • @04 Гневное продолжение (темы о болгарском языке)   52k   Публицистика, Политика, Естествознание
    Это продолжение темы о болгарском языке, в гневном тоне, ибо мои читатели обращают ноль внимания на эту исключительно важную тему.
    Keywords: болгарский, русский, английский языки, фонетика, грамматика, внутриполитическое, внешнеполитическое значение для СНГ, мировой язык, вполне реализуемо, Путиношуточки.
  • @05 Опус 137   25k   Публицистика, Политика, Естествознание
    Этот опус посвящён славянам, которые очень ... славные люди, и совершенно несправедливо игнорируются Западом и всем миром.
    Keywords: русские и славянские народы, другие народы, оригинальные сравнения на этимологической базе.
  • Научный ПИР (Предолжения, Идеи, Разработки):

    Это не очень большая папка с разными научными идеями и предложениями в совершенно разных областях. Они, однако, довольно серьёзные, чтобы считать их просто идеями. Здесь сначала вещи этимологического характера, да не только, потом разные идеи имеющие общественный отзвук, потом несколько программистских идей (которые в основном были реализованы но в ДОС-е), а потом несколько идей для сферы обслуживания, которые стоит посмотреть фирмам (да и не забыть заплатить автору что-то), и в конце приведён просмотр множества других ПИР-овских (т.е. научных и оригинальных) идей, во всём остальном творчестве автора.

  • @01 Неграмотный мир   75k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Эта статья посвящена проблеме общей транслитерации всех мировых языков, с конкретным предложением чернового варианта нового алфавита; обсуждаются его плюсы, вопросы оформления клавиатуры, примеры текста на четырёх языках, сравнения и выводы. В начале даётся взгляд автора на все мировые фонемы (гласные и согласные) и как можно подойти универсально к ним. Вещи серьёзные, но изложены популярно и убедительно, в смысле, что если когда-то мировой алфавит будет применён (хотя бы для внутренних целях специализированных применений), то он должен иметь похожий вид.
    Keywords: мировой алфавит, популярно и научно, своё предложение.
  • @02 Идея о новом календаре   20k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat Комментарии: 2 (16/11/2013)
    Это как раз то что и сказано.
    Keywords: новый календарь, свои идеи.
  • @03 Порассуждаем о числах   56k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Это популярная брошюра о названиях всех цифр и более важных чисел на разных языках, об их графических изображениях, и о всяких возможных идеях спрятанных за ними. Вопросы довольно сложные и затерянные в веках, они может быть где-то частично освещены, но автор приходил к ним лично. Это вещи интересные для каждого, они, в принципе, не сложные, но поскольку требуют математических познаний и углублённых этимологических исследований, то они практически не известны никому (ну, скажем, 2-3 % кое о чём догадываются, но далеко не о всех моментах). Так что это и серьёзная научная статья, только популярно написанная.
    Keywords: числа, этимология, математика, идеи, популярно и научно, свои взгляды.
  • @04 Компьютерная программа для переноса слов разных языков   19k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Это грубое объяснение реализованной программы для чего сказано.
    Keywords: программирование, перенос слов, реализовано в ДОС-е, универсально, личная идея.
  • @05 Компьютерная программа для сжатия файлов независимо от их типа   18k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Это грубое объяснение реализованной программы для чего сказано.
    Keywords: программирование, сжатие файлов, кодирование, реализовано в ДОС-е, универсально, личная идея.
  • @06 Идеи о поиске браузеров в Интернете   18k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Здесь изложены некоторые личные идеи об улучшении поиска браузеров в Интернете.
    Keywords: программирование, поиск браузеров, улучшение, только личные идеи.
  • @07 Правое кривосудие   56k   Публицистика, Критика, Foreign+Translat
    Статья посвящена множествам недостатков системы правосудия, вместе с двумя конкретными научно обоснованными (по мнению автора) предложениями: 1) об унификации оценки ущербов и вины, как и с совершенно новой идеей 2) о персональном модифицировании наказания. Цель это иметь объективное, облегчённое, и справедливое правосудие. Материал предназначен прежде всего мыслящим массам, потому что юристы сами не захотят резать сук, на котором сидят.
    Keywords: публицистика, правосудие, недостатки, предложения, научное обоснование, нетрадиционно, свои идеи.
  • @08 Идея о новом виде вкладов в банках   12k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Здесь приведена одна личная идея о новых видах банковских вкладов.
    Keywords: банковое дело, новые вклады, личная идея.
  • @09 Одна идея о рекламе в супермаркетах   21k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Здесь приведена одна личная идея о новом виде рекламы в супермаркетах, а и в других местах обслуживания.
    Keywords: торговля, массовое обслуживание, оригинальная реклама для фирмы, самостоятельная идея.
  • @19 Что ещё Пир-овское вне Пир-а?   28k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Здесь приведён просмотр кучи разных ПИР-овских, то бишь научных и оригинальных, идей во всём творчестве автора, окромя этой папки. Это как бы справочник в этом отношении.
    Keywords: научные предложения, идеи, разработки, личные и оригинальные.
  • Разумный человек (фантастические рассказы):

    Это сборник научно-фантастических рассказов, типа социальной фантастики или утопических рассказов, которые написаны сначала на болгарском на протяжении довольно широкого диапазона времени (где-то с 1980-го года и до сих пор). Они слишком разные, где некоторые из них третируют и этимологические вопросы, и скорее монологи или Платоновские диалоги, но зато в них имеются идеи, т.е. это не экшен фантастика а что-то в более классическом варианте. Ну, мне было интересно их написать, а вот покажутся ли читателям тоже интересными я не знаю.
    Keywords: утопические рассказы, социальная фантастика, этимология, глупость человеческая, философские идеи.

  • @00. Фантастика -- Титульный лист, содержание и предисловие   6k   Фантастика
    То что сказано. И содержание можете использовать для адресации к отдельным главам (но можете и отказаться и входить сразу в конкретный файл).
    Keywords: социальная фантастика, утопические рассказы.
  • @01. Новобранец   70k   Фантастика
    Речь идёт о предполагаемом новобранце далёкого будущего.
    Keywords: социальная фантастика, утопические рассказы, войны и геройство.
  • @02. Вообще-то логично   22k   Фантастика
    Развивается какая-то логичная идея, которая не связана с логикой.
    Keywords: социальная фантастика, утопические рассказы, разрушения.
  • @03. Открытие профессора Колосова   24k   Фантастика
    Это открытие не в сугубо научном смысле, но всё же упомянутый профессор имеет какое-то определенное мнение о чём-то.
    Keywords: социальная фантастика, утопические рассказы, интеллект и подражание.
  • @04. Стимулятор Питера Мак-Грийвса   30k   Фантастика
    Это открытие как бы стимулятора совести, в разных вариантах, неким Мак-Грийвсом.
    Keywords: социальная фантастика, утопические рассказы, совесть, религия.
  • @05. Клевер   11k   Фантастика
    Речь идёт о том как инопланетяне помогают для прорастания четырёх-листного клевера, на фоне тоталитарных пионеров.
    Keywords: социальная фантастика, утопические рассказы, инопланетяне, дети и взрослые.
  • @06. Брачное предложение   26k   Фантастика
    Рассказывается о браках в недалёком будущем.
    Keywords: социальная фантастика, утопические рассказы, браки, женщины и мужчины.
  • @07. Право выбора   24k   Фантастика
    Здесь идёт речь о будущих детях и родителях.
    Keywords: социальная фантастика, утопические рассказы, браки, дети и родители.
  • New@08. Homo Rationalis   96k   Фантастика
    Повествование здесь о том как будет выглядеть мир если люди станут в самом деле разумными, о разумном человеке будущего.
    Keywords: социальная фантастика, утопические рассказы, разумный человек.
  • Болгарский Вилайет -- всё на болгарском:

    Эта папка довольно толстая и содержит (или будет содержать) все болгарские оригиналы моих произведений. Начинаю "Коммунизмом", "Манифестами" и "Циничными эссе", потом идёт моя поэзия как "Анти-демократическая", детская, и сборная лёгкая ("Каламбуриада"), потом вся моя публицистика ("И таз добра!" переведённое на русски как "Ишь ты как оно!"), потом моя (социальная или утопичная) фантастика ("Разумният човек"), далее другие переводные каламбуриады или лёгкая поэзия (с немецкого и с английского на болгарский), и потом все брошюры из "Социальных проблем".
    Поскольку это русский сайт, то все книги опубликованы целиком (не в папках), и кроме того всё что находится здесь сначала было повешено на русском, за исключением в основном поэзии на болгарском, которую не собираюсь переводить (она, всё равно несерьёзная или лёгкая); даже имеются вещи, которые писаны на русском и для русских, и которых не собираюсь переводить на болгарски (в папках "Для всех СНГ-цев" и "Научный ПИР", а то и другие вещи примерно с 2014 года, когда мне уже, откровенно говоря, надоело писать сначала на болгарском, потом переводиться на русски, чтобы потом перевестись на английски, а может быть потом ещё и на немецком). Одним словом, русские читатели ничего не теряют наличием моих папок на других языках, а только привлекаются читатели из за границы. Так, и дальше всё здесь на БОЛГАРСКОМ языке.

  • @01. Комунизмът като релития   135k   Религия, Политика, Foreign+Translat
    Это болгарский оригинал популярной студии о коммунизме в качестве религии; перевод на русском помещён здесь под названием "Коммунистическая религия".
    Това е популярна студия за комунизма в качеството му на религии, защото така и трябва да се гледа на него, особено сега, след неговото официално падане като форма на държавно управление. Тази теза не е нова и интуитивно е застъпвана от мнозина, но (според автора) не е разработвана научно, още повече от аполитична гледна точка (така че и самите комунисти да не се съгласяват много с изложените мисли), и при това с елементи на научна фантастика в края.
    Освен това към книгата е добавено и едно многоезично поетично приложение (multilingua), посветено на някои куриозни моменти в комунистическите обръщения в разни страни.
    Keywords: комунизъм, религия, атеизъм, безпристрастност, утопия, фантастика, multilingua, български.
  • @02. Любопитни Манифести   429k   Критика, Политика, Foreign+Translat
    Здесь болгарский оригинал сборника Манифестов дюжины выдуманных политических партий (плюс две приложения); перевод на русском помещён под названием "Любопытные Манифесты".
    Този жанр аз го наричам "политистика", като всичко което може да се каже за социалната политика. В дадения случай това е нещо като политическа фантастика или различни утопии, но и критика на демокрацията.
    Книгата има вид на сборник от Манифести на дузина измислени политически партии (и две приложения). Те са най-различни по характер, основно иронични или даже пародийни, но съвсем разумни и научно издържани. Трябва да се каже, обаче, че това не е развлекателно четиво, освен ако Вие не намирате удоволствие в играта на ума или в теоретичните спекулации; във всеки случай това не е четиво за приспиване.
    Всички манифести са различни, те не са свързани един с друг (така че не е задължително да се четат подред) и на места си противоречат един на друг, както и подобава на различни партии. Техните инициали са следните: ДДД, ЕЕЕ, ЗЗЗ, ИИИ, ККК, ННН, ППП, РРР, ССС, ТТТ, ФФФ, и ЦЦЦ; плюс няколко сентенции в Следговора, както и Добавката -- УРА (за демокрацията на бъдещето).
    Keywords: политика, критика на демокрацията, научни, утопични, хумористични, но актуални модели, афоризми по темата, български.
  • @03. Десет Цинични Есета   467k   Философия, Естествознание, Foreign+Translat
    Это болгарский оригинал популярного философского сборника циничных эссе, чей русский перевод помещён здесь под названием "Десять Циничных Эссе".
    Това е философска книга, но тя е популярна и без особени термини, така че е достъпна за всички. В определена степен цинизмът е мировозрение, което не чете морал (а даже обратното), и не идеализира нещата, но, независимо от това, предлага сериозен поглед за света.
    Според мен тя би трябвало да е интересна за всички млади хора (че и за възрастните също), но все пак не е развлекателно четиво. Наредбата на отделните есета не е задължителна, но е желателна.
    Не бързайте, обаче, да прочетете всичко наведнъж, защото може изведнъж да загубите интерес към живота, когато разберете добре света; това е в смисъл, че колкото по-малко човек разбира живота, толкова по-интересен му се струва той и толкова по-щастливо го живее; или че наивността и неопитността си имат своите предимства.
    Keywords: цинизъм, философия, за сътворението, жената, мъжа, човечеството, интелекта, религията, демокрацията, насилието, справедливостта, популацията, и бъдещето, Конституция на Циникландия, български.
  • @04. Върло Демократско   85k   Поэзия, Политика, Foreign+Translat
    Это сборник стихов на болгарском, представляющий собой критику демократии; переводить на русски не собираюсь (мало того что я не Шекспир, чтобы меня переводили на все языки мира, но и здесь очень много каламбуров и трудно переводимых слов.
    Ами така е, това е "върло" демократическа поезия, или, респективно, анти-демократическа. Но то надали ще се намери страна по света където интелигентните хора да харесват демокрацията - защото тя е прекалено, ами, вулгарна! Е, аз си казвам своята дума, в случая чрез леката ми поезия.
    Keywords: критика на демокрацията в стихове, български.
  • @05. В долината на Замбези   59k   Поэзия, Детская, Foreign+Translat
    Это сборник стихов для детей разного возраста на болгарском; тоже не собираюсь переводить на русски.
    Това са най-различни детски стихове, и за малки, и за по-големи, също с леки и запомнящи се рими. Доколкото детските стихосбирки обикновено са с малко неща (но напечатани с големи букви), то от тук могат да излязат 2-3 книжки. Освен това книгата е и отворена, т.е. ако някога ми остане време (от преводи) и ми се появи желание, то може да добавя и още нещо.
    Keywords: детски стихове, български.
  • @06. Пъстра Каламбуриада   210k   Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Это сборник легкой и юмористической поэзии, нонсенсов, каламбур, и прочее, на болгарском. Разумеется что не собираюсь переводить их на русски, если не по другой причине, то хотя бы потому что их довольно много.
    Значи това е сборник от лека и хумористична поезия включващ какво ли не, или по-точно: почти сериозни неща, пародии на песни, политикарски (една част от нещата от "Върло Демократско"), леко секси, гадорийки, епитафи, нонсенси, лимрици, каламбури, акростихове, че и послеслов.
    Има малки добавки от 2015, търсете ги по годината.
    Keywords: стихове, лека поезия, нонсенси, каламбури, пародии, лимрици, епитафи, хумористични миниатюри, български.
  • @07.1. И таз добра! (публицистика); първа част   572k   Политика
    Это первая часть всей моей публицистики на болгарском, которая на русском находится под именем "Ишь ты как оно!".
    Това е първата част на цялата ми публицистика, и по обем приблизително половината, която се предполага по-сериозна и която съм заделил условно под рубриката "За списания". Тя обхваща много голям период, от 1990 година (когато се появи Мирски като писател) и докато съм жив, само че към края на 20 век спрях да пиша такава защото нямаше къде да я пращам, а и ми омръзна. След дузина години, обаче, с включването ми към Интернета макар и на руски сайтове (защото български безплатни и сериозни няма), или по-точно към 2012 година, се появиха нови неща (и аудитория) така че обема се увеличи; само че скоро след това пък ми омръзна да пиша всичко първо на български и после да го превеждам на руски, и към 2014 реших да приключа българския вариант на книгата (която, все едно, е бая огромна). Е, ако толкова се наложи по-късно да включа нещо ново то това не е изключено, но е малко вероятно, така че и руския вариант е практически приключен. Останалите неща в три раздела са събрани във втората и третата части.
    Keywords: публицистика, България, сериозни разработки, независимо, нетрадиционно, свои идеи, български.
  • @07.2. И таз добра! (публицистика); втора част   469k   Политика
    Это вторая часть всей моей публицистики на болгарском, которая на русском находится под именем "Ишь ты как оно!".
    Това е втората част на цялата ми публицистика, и по обем приблизително колкото предишната, която се предполага по-лека за четене и тук е основната част от раздела: "За вестници", до 2015-та. Тя обхваща също много голям период, от 1990 година до към края на 20 век, и после пак от към 2012 и до 2015, когато реших да приключа българския вариант (а и на другите езици) на книгата; тъй като, обаче, все нещо се появява за добавяне, то реших с това да свърша втората част, а каквото добавям да е само в третата част, където са три раздела, а пък най-първия е достатъчно добре оформен, "сандвичиран" между две есета за здравия разум и ако има нещо важно сериозно то мога да го добавя към научната си папка.
    Keywords: публицистика, България, общодостъпно, независимо, нетрадиционно, свои идеи, български.
  • @07.3. И таз добра! (публицистика); трета част   278k   Политика
    Это третяя часть всей моей публицистики на болгарском, которая на русском находится под именем "Ишь ты как оно!".
    Това е последната част на цялата ми публицистика, която по обем е по-малка от предишните две, но която е отворена за допълнения, и която съдържа малко продължение от 2016 "За вестници", и после "Фейлетони", и "Други". Тя обхваща също много голям период, приблизително от 1990 година до момента, което е поне до 2016-та година. Ами това е, четете, ако не ви мързи да мислите.
    Keywords: публицистика, България, общодостъпно, независимо, нетрадиционно, свои идеи, български.
  • @09. Английска Каламбуриада   56k   Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Здесь помещены переводы разных английских юмористических стихов, нонсенсов, каламбур, и лимриков, на болгарский язык. В то же время в конце добавлены и оригиналы (для параллельного чтения), так что русские могут насладиться этой моей подборкой английского юмора и не смотря на болгарский перевод.
    Ами това е, преводи на най-различни хумористични стихове, нонсенси, каламбури и лимрици на български, по усмотрение на автора; плюс това са приведени и оригиналите на английските стихове, както и малко трудно преводими нещица в оригинал.
    Keywords: стихове, хумор, лека поезия, нонсенси, каламбури, лимрици, български + English source.
  • @10. Немска Каламбуриада   158k   Поэзия
    Здесь помещены переводы на болгарский язык разнообразных немецких лёгких и юмористических произведений в стихотворной форме по моему усмотрению, которых, разумеется, не собираюсь переводить и на русский. В конце, однако, добавлены и некоторые оригиналы (совсем немного, для параллельного чтения).
    Това са преводи на редица немски леки и хумористични стихове на български. Включени са неща, които са се харесали лично на автора, като най-добре е представен Ерих Кестнер, после следват Вилхелм Буш, Кристиан Моргенщерн, и други, но всичко е откъслечно, без систематика (с изключение на първия материал на Кестнер); На края има и 4-5 стихотворения на Кестнер в оригинал).
    Keywords: стихове, хумор, лека поезия, нонсенси, каламбури, Ерих Кестнер, Вилхелм Буш, Кристиан Моргенщерн, български + Zusatz auf Deutsch.
  • @11. Демократични Ценности   29k   Публицистика, Критика, Foreign+Translat
    Здесь болгарский оригинал эссе о Демократических Ценностях, помещённого в сборнике Социальных Проблем.
    Това е кратко есе за прословутите демократически ценности, в които се оказва, че практически няма никакви ценности. Но това е демокрацията. Накрая има и стихотворно приложение по темата.
    Keywords: демокрация, морал, популярно, нетрадиционно, критично. български.
  • @12. Търсете Жената   60k   Публицистика, Естествознание, Foreign+Translat
    Здесь болгарский оригинал эссе "Ищите Женщину", помещённого в сборнике Социальных Проблем.
    Това е есе за жените и мъжете, за необходимостта и особеностите на двата пола, за взаимодействието между тях, и за еманципацията. При все че темата е стара и очевидна, то изложените неща са максимално непредубедени и твърде нетрадиционни. Накрая също има стихотворно приложение.
    Keywords: жени, мъже, еманципация, популярно, философски, нестандартно.
  • @13. Социални Злини   37k   Публицистика, Критика, Foreign+Translat
    Здесь болгарский оригинал эссе о Социальных Злодеяниях, помещённого в сборнике Социальных Проблем.
    Това е есе за съвременните социални злини, като: войни, организирана престъпност, тероризъм, наркомания, корупция, бедност, и разединение на хората. Не липсва и традиционното поетично приложение.
    Keywords: бичове на обществото, философия, популярно, критично, нестандартно.
  • @14. Оцеляване по български   153k   Философия, Естествознание, Foreign+Translat
    Здесь помещён болгарский оригинал эссе о Выживании по Болгарски, помещённого в сборнике Социальных Проблем.
    Ами, това са доста дълги (както излезе накрая) разсъждения за живота в градски условия в страни с нисък жизнен стандарт, като България -- аутсайдера на Европейския Съюз. Разгледани са някои древни правила за разумен живот, стратегии на оцеляване, възможни икономии в България, използуване на треви, гъби, и каквото може от природата, и как да не ходим по лекари и да водим здравословен начин на живот; накрая има и някои специфични умения като: бране на гъби, приготвяне на вина от диви плодове, и приготвяне на настойки. Материала е съвсем конкретен и е почерпан от дългогодишен личен опит. Не липсва и поетичното приложение.
    Keywords: разумен начин на живот, икономии, философия, jogging, вина, гъби, Bulgarian survival.
  • @15. Неумението ни да рушим   64k   Публицистика, Философия, Foreign+Translat
    Здесь находится болгарский оригинал эссе о Нашем Неумении Рушить, помещённого в сборнике Социальных Проблем.
    Това е есе за нашето досадно неумение да рушим, много неща, а в природата всичко е обвързано в цикли, и ако не ги затворим правилно се стига до големи катаклизми. Разгледани са следните съществени случаи: революциите и войните, моралните норми, моралното износване на нещата, боклука от различен вид, хората (където също неправилно подхождаме към някои "отпадъчни" случаи), и информацията. Нещата хем са философски, хем касаят всички ни, хем не са разрешени и не мислим да ги решаваме правилно. Накрая пак има поетично приложение.
    Keywords: лошо разрушение, философия, популярно, нестандартно.
  • Лични неща на български:

    Тази папка не е голяма и съдържа някои неща лично свързани с автора Христо Мирски; има подобна папка на английски, а на руски тези неща са в папката 'Dummy'; обаче има, все пак, някои изключения и някои неща са само на един език. Въпреки това материалите са направени интересни за евентуални читатели, това не е автобиография, а пък я публикувам в отделни файлове защото те просто са от различно естество.

  • @01. Мирски срещу Мирски   57k   Мемуары
    Това е биографичен и обзорен материал на всички произведения на автора, показан под формата на комичен диалог на него със своя антипод.
    Keywords: преглед на творчеството на автора, биографични моменти, бъдещи планове.
  • @02. Обява   15k   Поэзия
    Това е една хумористична обява от автора в поетична форма, във римска терца, по случай излизането му в пенсия; въпреки майтапа автора остава верен на истината. Това, очевидно, няма да бъде превеждано на други езици.
    Keywords: поезия, в римска терца, обява на автора, хумор.
  • @03. Условия за печатане на Мирски   20k   Публицистика, События, Foreign+Translat
    Този материал не е предназначен за читателите, а за евентуални издатели на автора, все пак той може да представлява интерес за други колеги-автори.
    Keywords: печатане и публикация на автора, за литературни издатели.
  • @04. Творческо завещание на Мирски   16k   Публицистика, События, Foreign+Translat
    Този материал също не е за читатели, а за собственици на сайтове и литературни издатели след неговата смърт, макар че може да е интересен и за други колеги творчески работници като нетипичен пример за творческо завещание.
    Keywords: завещание, публикация на автора на сайтове посмъртно.
  • English Dominion -- all in English:

    Эта папка довольно толстая и содержит (или будет содержать) все мои произведения на английском языке, что значить всё что я буду переводить на этот язык - а это, за исключением стихов, всё --, плюс еще некоторые вещи, которые задуманы и написаны с самого начала на английском (как мой Urrh, поэтическая тетрадь, а и будущие вещи с 2015 года). Последовательность в общих чертах та же как на русском в папках (которые здесь, чтобы не занимать много места в указателе и не выдумывать варианты второго и третьего вложения, даны как целые книги, каковыми они и являются).
    Не смотря на то, что это русский сайт, я считаю что вещи на английском нужно публиковать, по крайней мере для параллельного чтения (что очень даже и неплохая идея имея в виду, что у меня в основном серьёзные вещи, и/или лёгкие стихи, т.е. не настоящая fiction проза, так что их легко читать как материалы на иностранном языке), а также и для доступа к ним из за границы (что увеличивает, или должно делать так, читабельность вещей на этом сайте). Так, и дальше всё здесь на АНГЛИЙСКОМ языке.

  • @01. The Communism As Religion   152k   Религия, Политика, Foreign+Translat
    This is popular study about the communism as religion, because that is how must be looked at it, especially nowadays, after its falling down as form of social government. This view has been intuitively supported by many people but (according to the author) was not scientifically elaborated, more so from apolitical point of view (in such a way that the very communists don"t agree much with the expressed ideas), and in addition with elements of science fiction in the end. Besides, there is an appendix to the book, one multilingual poetry clearing some curious moments with communists' greetings in different countries.
    Keywords: communism, religion, atheism, impartiality, utopia, science fiction, multilingua, in English.
  • @02. Curious Manifestos   457k   Критика, Политика, Foreign+Translat
    This genre I name "politistics", as everything that can be said about the social politics. In this case it is something like political science fiction or various utopias, but critique of the democracy, too.
    The book looks like collection of Manifestoes of dozen political parties (plus two supplements). They are quite different in their characteristics, mainly ironical or even satirical, but entirely reasonable and scientifically sound. Must be said, though, that this is not entertaining reading, unless you find pleasure in the mere reasoning or in theoretical speculations; anyway, this is not reading for falling in slumber.
    All Manifestos are different, they are not related one with the other (so that it is not necessary to be read in succession) and in some places they contradict one to the other, as it is normal for different parties. Their initials, which in the original Bulgarian language are three equal letters (but this is rarely maintained here), are the following: DDD, EEE, ZSG, IIE, CCW, NNO, FCP, BRD, USC, TTT, FFF, and CCC; plus some sentences in the Afterword, as also the Supplement "Hurray, is it possible?".
    Keywords: politics, critique of democracy, scientific, utopian, humorous, but actual models, aphorism on the theme, in English.
  • @03. Ten Cynical Essays   492k   Философия, Естествознание, Foreign+Translat
    This is philosophical book, but it is popular and without special terms so that it is accessible to all. To a certain extent the cynicism is worldview that does not preach moral (even on the contrary) and does not idealize the things, but, regardless of this, gives serious look about the world.
    In my view it must be interesting for all young people (and for the older, too), but nevertheless it is not entertainment reading. The order of all essays is not obligatory, yet it is preferable.
    But don"t hurry to read all at once for you may right away lose the zest for life, when you will understand it well; this is in a sense that the less one understands life the more interesting is seems to him (or her) and the happier he lives it; or that the naivety and inexperience have their advantages.
    Keywords: cynicism, philosophy, popular, about: the creation, the woman and the man, the mankind, the intellect, the religion, the democracy, the violence, the justice, the population, and the future, Constitution of Cynicland, in English.
  • @05. English Poetical Notebook   60k   Поэзия, Юмор, Foreign+Translat
    Here are gathered all my early (till 2015) poetical attempts in English, which are not very much and are also quite different in their genre, although all are mostly light verses with the so called nursery rhymes (but that is what I like to read and to write). After about 20 years I decided to close it finally and what will emerge further will appear some time later in a new book.
    Keywords: light verse, English, humor, parodies, sexy, limericks, critique of democracy, for children, acrostics, sundry.
  • @07.1. Now, Look Here (publicistics), first volume   585k   Политика
         This is the first volume with my publicistic materials and in size more or less half of all the things (or, then 2/5), which are conditionally put under the heading "For Journals". It comprises very big period of time, from 1990 (when emerged Myrski as a writer) and until I am alive, only that to the end of 20th century I ceased to write such things because there was nowhere to send them, and also I got bored by this. After a dozen of years, however, with my connection to the Internet (about 2012), there emerged new things (and auditory), so that the amount of materials increased; but then (about 2015) I decided again to stop writing new things, this time because I have exhausted nearly all the themes (and the number of pieces have reached ... my years, now 65).
         Yeah, but then I decided that I simply must translate them in English (after publishing them on various sites in Bulgarian and Russian), because this is the world's most used language nowadays, and people, by the by began to read me (for I am untraditional writer, that's for sure), so that till 2016 I hope to finish this enormous labour. In the second volume is nearly the whole next section, and in the third and ready for additions volume are the left two sections. It is possible to add something more with the years (as I have done till now), but I take that this first section and volume is well finished, sandwiched between two Essays on the common sense, for to be counted for closed, and if I will be so forced to add one more serious material, then I will put it in the scientific folder (or else to add to the second section); in this way the only opened part remains the third volume.
         Keywords: publicistics, Bulgaria, serious works, independently, untraditionally, my own ideas, in English.
  • @07.2. Now, Look Here (publicistics), second volume   537k   Политика Комментарии: 8 (23/05/2017)
         This is the second volume with my publicistic materials and in size more or less like the previous one, which are put under the conditional headings "For Newspapers". They are also from about 1990 and till the end of 2015 where I decided to wrap it up with such materials, because I have exhausted maybe all the themes and have other plans and less and less time to realize them. Yet if I will add something more to this section it will be to the next volume, so that I think that this one is finally closed.
         Keywords: publicistics, Bulgaria, popular works, independently, untraditionally, my own ideas, in English.
  • @07.3. Now, Look Here (publicistics), third volume   315k   Политика
         This is the third volume with my publicistic materials and in size a bit less than the previous two, but in recompense opened for possible additions. The things are put under conditional headings "For Newspapers", "Feuilletons", and "Others", where the first of them is only after 2016. They are also from about 1990 and till I am alive. So, in the end of 2016 I have finished with the translation of this enormous collection of papers (which to the end become even bigger and more philosophical, but such is the life), and it depends only on the readers whether these papers will be read (if people show a wish to have a bit deeper inside in the social processes).
         Keywords: publicistics, Bulgaria, popular works, independently, untraditionally, my own ideas, in English.
  • @9.0. Urrh -- excerpts   118k   Естествознание, Foreign+Translat Комментарии: 2 (17/12/2014)
    This is only as if an "envelope", or very shortened variant, intended for first look at one enormous scientific book, the nearest genre to which is etymology, but not only. Not only, because I am going from the etymology with the purpose to explain popularly (as far as this is possible in such matters), how people of various nations think about ... everything, and in almost all Indo-European languages, what ideas are hidden behind the words, how they are related with other words and roots, and with other languages; that is why I say that these are impressions on etymological canvas.
    The major used languages are: English, German, and Russian, but also very often Latin, French, Greek (usually old), many Western languages, as also Slavonic ones, and many other old languages (like Arabic, Persian, Sanskrit and others). This is a book about Creation viewed through the words. This is also philosophical book, there are many comments and suggestions of the author. It is result of more than a decade work in this area, albeit by a dilettante (at least in the beginning); but being not exactly with linguistic education I am making the things much more interesting for everybody. Have a look in it, it is entirely unorthodox, but it is hard to read, I must warn you. It (the full variant, of course) is rather to be used as handbook, to look for something, but for this purpose one has to have read it, however superficially, once, and to have become used to the sundry abbreviations that I use. Well, maybe this is enough for a beginning.
    Keywords: etymology, many languages, hidden ideas in the words, people's psychology, philosophical comments, suggestion on various themes, popularly written, in English, serious reading, for intellectuals.
  • @9. Urrh, cum commentis (impressions on etymological canvas)   1917k   Естествознание, Foreign+Translat
    This is the full variant of one enormous scientific book, the nearest genre to which is etymology, but not only. Not only, because I am going from the etymology with the purpose to explain popularly (as far as this is possible in such matters), how people of various nations think about ... everything, and in almost all Indo-European languages, what ideas are hidden behind the words, how they are related with other words and roots, and with other languages. But, please, look first at the shortened variant, and if you could spend a pair of months for this book, only then look exactly here.
    The major used languages are: English, German, and Russian, but also very often Latin, French, Greek (usually old), many Western languages, as also Slavonic ones, and many other old languages (like Arabic, Persian, Sanskrit and others). This is a book about Creation viewed through the words. This is also philosophical book, there are many comments and suggestions of the author. It is result of more than a decade work in this area, albeit by a dilettante (at least in the beginning); but being not exactly with linguistic education I am making the things much more interesting for everybody, so I think this is an advantage when writing popular works. This is entirely unique, unorthodox book, but it is hard to read, I must warn you. Having read it ones, though, even superficially, and having become familiar with the sundry abbreviations used in it, you may employ it to look for whatever in it by keywords, or, better, by beginning of some roots like in an index, and make it an useful handbook. Only don"t hurry, read carefully, and think alone, try to find your own examples in the languages you know.
    Keywords: etymology, many languages, hidden ideas in the words, people's psychology, philosophical comments, suggestion on various themes, popularly written, in English, serious reading, for intellectuals.
  • New@10. Letters To The Posterity   585k   Философия, Естествознание, Foreign+Translat
    These are strange letters intended to give some explanations about life through the prism of ... etymology, what is a non-trivial approach, yet worth doing because this is the way how the people think and they are right in most cases (as well wrong in some others, what, then, can be funny). But there are also many ideas and propositions accumulated by the author for many years, which usually are explained in other books and papers, yet because I am nearing my 70 I can have what to say to all of, supposedly my, descendants, and a bit of repetition (if somebody has read all my things, in what I don't believe) does not hurt. So that, in short, these are, partly very important things (which people still don't do and because of this suffer a lot), partly the way the common people accept the life around them (which may be naive but, as a rule, right), and partly I am trying to make the material interesting and palatable for all (well, for those who have inquisitive mind and don't search only for actions and thrillers, know how to get pleasure from the mere thinking, at least now and then), and there is also a bit of poetry at the end of most of them, acrostics, what makes the reading even more pleasurable.
    Keywords: etymology, life philosophy, ideas, poetry, in English.
  • @11. Democratic Values   27k   Публицистика, Критика, Foreign+Translat
    This is an unorthodox article about the morality and the democracy explaining some basic, but nevertheless misunderstood, points about the democracy, in what way it is good and in what bad, why it has no morality, and how we can better it a little. This essay is of later time for the author, so that it contains in brief form other, more profound, works about the democracy. There is at the end one poetical appendix written initially in English.
    Keywords: democracy, morality, popularly, non-traditionally, critically, in English.
  • @12. Search For The Woman (Cherchez la Femme)   67k   Публицистика, Естествознание, Foreign+Translat
    This is an opus about the women and the men, the differences between them, the emancipation, and what to expect after it. Regardless the fact that the topic is old as the world, it is remarkably actual nowadays, when the set for centuries equilibrium between genders is disturbed. The approach to the theme is as possibly unbiased, in the course of the survey are explained many philosophical, logical, but also ... etymological proofs about the necessity and character of these differences. At the end there is a poetical appendix translated in English.
    Keywords: women, men, emancipation, popularly, philosophically, non-traditionally, critically, in English.
  • @13. Social Evils   41k   Публицистика, Критика, Foreign+Translat
    Here are discussed popularly, but philosophically and psychologically, some of the major scourges of the society, such as the: wars, violence, terrorism, corruption, and others, in order to discover their causes and reach to appropriate methods to fight them, which, in many cases, differ from the generally accepted. There is at the end also a poetical appendix written in English.
    Keywords: scourges of the society, philosophically, popularly, critically, non-traditionally, in English.
  • @14. Bulgarian Survival   173k   Философия, Естествознание, Foreign+Translat
    This is an essay about the basic rules for living by low living standard, as it is in Bulgaria. The material is quite motley in its character, but isn't abstract at all, and is based on checked by the author methods and techniques. The narration begins with general advices for reasonable way of life (which have mostly philosophical character) and the main strategies for survival, then continues with concrete recommendations for subsistence in urban conditions, and ends with some special skills; there is also traditional poetic appendix translated in English.
    The approximate circle of readers is about a quarter of our population.
    Keywords: reasonable way of life, economies, philosophy, jogging, wines, mushrooms, Bulgarian survival, in English.
  • @15. Our Inability To Destroy   68k   Публицистика, Философия, Foreign+Translat
    This is an essay about the contemporary consumer society, that creates artificial things but is unable to destroy them later on. It begins with philosophical reflections about the world in which we are living, and then observes some concrete cases of such inability like the: revolutions and wars, outdated moral norms in the society, obsolescence of the things, garbage of entirely different kind, and other things, and proposes during the review also some directions in which should be working. The poetical appendix also is not forgiven.
    Keywords: bad destruction, philosophy, popularly, non-traditionally, in English.
  • Personal Things In English:

    This folder is not big and contains some things personally related with the author Chris Myrski; there is a similar folder in Bulgarian, and in Russian these things are in the folder 'Dummy'; still, there are some exceptions and some things are in one only language. Yet the materials are made interesting for eventual readers, this is not autobiography, and I publish them in separate files because they are just different.

  • @01. Myrski Against Myrski   59k   Мемуары, Публицистика, Foreign+Translat
    This is as if biographical and reviewing material of all works of the author, presented in form of a comic dialog of himself with his antipode.
    Keywords: review of creativity of the author, biographical moments, future plans.
  • @03. Conditions For Printing Of Myrski   20k   Публицистика, События, Foreign+Translat
    This material is not intended for readers but rather for eventual editors of the author, yet it can be of interest for some colleagues-writers.
    Keywords: printing and publication of the author, for literary editors.
  • @04. Creative Testament Of Myrski   16k   Публицистика, События, Foreign+Translat
    This material again is not for readers but for owners of sites and literary editors after his demise, though it can be interesting also for some colleagues creative workers as an untypical example of creative testament.
    Keywords: testament, publication of the author on sites posthumously.
  • @05. Open Letter To Microsoft   69k   Публицистика, События, Foreign+Translat
    This is really a letter to Microsoft, yet the concrete plea to this company is in the beginning, and later are touched many important moments for all big software companies, as also are made various software propositions of the author, then follow some jokes with the very Bill Gates, and to the end are expressed other ideas and propositions, what makes the material interesting reading for intelligent persons. As this is written first in English it will not be translated in other languages.
    Keywords: moral judgements for software companies, propositions for bettering of their work, jokes, poetry, an all-in-one thing.
    Additional appeal to the readers. My dear readers, on my antique computer and OS I can't even send this letter to the company, purchasing department, preferably, or head-quarters, because whenever I come to some of their sites and click on "contacts" the screen becomes white and remains so at least for 15 minutes. To all appearances they check my platform and decide that will not maintain whatever contacts with me, so that, please, let some of you send an email to them with one sentence, like: "Sirs, there is a letter for you on " and here copy the address from your browser window when are reading my file. This addition will remain until I receive some information from Microsoft that they have seen the letter.
  • Чем не география? (лимрики на русском):

    Здесь будет находиться одно эпохальное шуточное поэтическое произведение состоящее из огромного числа лимриков для всего мира. Только что оно будет появляться понемногу и исчезать вплоть почти до конца 2020 года. Так что пока придётся смотреть почаще, раз в неделю, в "Лимричное окошко".

  • @00. Титульный лист, содержание и предисловие к "Географии"   10k   Поэзия, Юмор
    То что сказано, и содержание можете использовать для адресации к отдельным главам (которые существуют), но можете входить и сразу в конкретный файл.
    Keywords: лимрики на русском, шуточная "география".
  • Upd@09. Лимричное окошко (обновляется)   8k   Поэзия, Юмор
    Постоянно обновляемое окошко с очередной порцией лимриков из расчёта по одному в день. Хотя бы до конца 2020 года смотрите сюда!
    Keywords: лимрики на русском, шуточная "география".
  • @13. Приложение ІІІ. К читателям по Интернету   17k   Поэзия, Юмор
    Это приложение уже не имеет того сигнального смысла как раньше, ибо книга публикуется по кусочкам, но оставлено так как здесь находится короткий перечень моих основных книг и где что Вы можете найти, если заглянули поразвлечься шутками, но не против прочесть и что-то более серьёзное и, тем не менее, интересное и поучительное.
    Keywords: лимрики на русском, обзор творчество автора, другие объяснения.
  • @14. Приложение І V. Индекс географических названий   68k   Поэзия, Юмор
    То что и сказано. Это оставлено в справочных целях ибо больше ничего не собираюсь добавлять.
    Keywords: индекс географических названий.
  • Scientific Feast -- PIR, in English:

    This folder contains an English version of "Научный ПИР", what is deciphered as Propositions, Ideas, Realizations, i.e. this is my scientific folder, yet it is not specialized but rather motley. In spite of the translation it is more general, because from 2016 I will write everything chiefly in English.

  • @00. Introduction to P I R   4k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    What is said, some brief explanations.
    Keywords: contents, explanations, in English.
  • @01. An Illiterate World (idea about worldwide alphabet)   72k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    This is serious paper about the necessity in our time, in the time of Internet, of one universal worldwide alphabet, with analysis of multiple languages, with establishing of the major types of sounds but for all languages, with concrete proposition for the needed letters, with examples in four languages, then variation of the keyboard, also with examples, and with small generalizing conclusion. This problem is very important but nobody tries to solve it and that is why the author makes his unique proposition. On one hand this isn't matter for general public, but on the other hand I have used the given here classification of sounds in my "Bulgarian Lessons" that are in the folder for the Arabs etc., so that some rough acquaintance is necessary also for such readers; besides I don't use other sites for my scientific works.
    Keywords: worldwide phonemes, worldwide alphabet, new keyboard, examples and tests, original work, in English.
  • @02. Idea About New Calendar   21k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    This is what is said, one simple idea about new decimal calendar.
    Keywords: new calendar, own ideas, in English.
  • @03. Reflections About The Numbers (popular etymology and more)   66k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    This is popular booklet about the names of all digits and of more important numbers in different languages, about their graphical images, and about all possible ideas hidden behind them. The questions are sufficiently complicated and lost in the darkness of the centuries, as is said, they maybe are partially explained somewhere, but the author has come to them alone. These are things interesting for everybody, they, in principle, are not difficult, but as far as they require mathematical knowledge and profound etymological researches they are known practically to nobody (well, say, some 2-3 % of people guess about something, but surely not about all things). So that this is also serious scientific paper, only popularly written.
    Keywords: digits, numbers, etymology, ancient languages, ideas, original work, in English.
  • @04. Computer Program For Splitting Of Words Of Different Languages   21k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    This is also what is said, one old and realized by me idea for splitting of words of different languages without any dictionaries, and simultaneously, which worked decently good, yet was for DOS operating system used long time ago. The quintessence was to recognize consonants and vowels and to apply some natural rules (formalized by me) used in many languages.
    Keywords: programming, splitting of words, various languages, heuristic rules, DOS, in English.
  • @05. Computer Program For Compressing Of Files Of Different Types   19k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Also what is said, one old and realized by me, but again in DOS, idea for compressing of files of any types till the allowed by their very nature limit. The quintessence is in analyzing of occurrences of all characters, performing of statistical analysis for the frequency of their occurrences, and making of new character tables, changing the size of the very bytes, and iteratively. There were drawbacks, but there may still be advantages.
    Keywords: programming, compressing of files, different file types, unusual idea, DOS, in English.
  • @06. Ideas About Browsers Searching In The Internet   20k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    This time these are only my ideas about bettering of searching in the Internet, because there are many necessary possibilities that are missing.
    Keywords: programming, browsers searching, bettering, own ideas, in English.
  • @07. Just injustice   58k   Публицистика, Критика, Foreign+Translat
    In this paper the author intends to throw some "kicks" against the judicial system as a whole, with its inherent flaws, and after this to make two formal propositions: for unified establishing of the damages and for personal modification of the punishments.
    Keywords: publicistics, system of justice, flaws, propositions, scientifically sound, untraditional, own ideas, in English.
  • @08. An Idea About New Kind Of Bank Deposits   13k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Here is given one personal idea about new kind of bank deposits.
    Keywords: banking, new deposits, personal idea, in English.
  • @09. An Idea About New Advertisement In Supermarkets   22k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Here is given one personal idea about new kind of ads in the supermarkets, and in other services.
    Keywords: business, mass services, original advertising for the firm, personal idea, in English.
  • @10 Myrski's English Transliteration   73k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    In this material is proposed one author's method for transliteration of all English words using only the Latin characters, which idea is later extended for all other languages, where in focus are taken German, Russian, Bulgarian, Italian, and French; there is given example based on a small paragraph in those languages. This idea is very actual and the paper provides an alternative approach to the "Illiterate World".
    Keywords: English transliteration, with Latin alphabet, universal for all languages, original idea, in English.
  • @19 What Other Pir Ideas Are There Outside The Pir?   32k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    Here is made a review of a heap of various PIR, i.e. scientific and original, ideas and propositions, in all works of the author, outside this folder. This is as if a guide in this regard.
    Keywords: scientific propositions, ideas, researches, own and original, in English.
  • Dear reader, its for you \Arab, Chinese, or Hindu!:

    This folder is creative revision of the materials put in the CIS-folder ("Для всег СНГ-ейцев") but this is not merely a translation, this is adaptation to the new auditory
    Yet this is not a book but a small series of related papers intended to give you initial ideas about the best world language, which is the ... Bulgarian, up to my word! And here I not only try to present it to you, but also to convince you that it is a must to begin to learn it, because you have nearly no other alternative, the widely used English language is just bad! So that, please, find some time to read these things, the questions are very important for all of you.

  • @01. Bulgarian Lessons   79k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    This is a try to provide English reading people all around the world with an easy and simple introduction to Bulgarian language. The material contains the following parts: the way how the Slavonic alphabet looks, together with one method to mark in Latin the exact pronunciation, then phonetical explanations coupled with author's ideas about the types of vowels and consonants, after this some simple grammar, without going into much details, and to the end is placed a super-short (which is not really very short) dictionary of Bulgarian words by categories together with their nearest relations with other Western languages (German, English, Latin, Greek, etc, yet also Russian in places as another Slavonic one).
    Keywords: Bulgarian language, comparative analysis, alphabet, grammar, some words, original approach, in English.
  • @02. Under Bulgarian Banner   58k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    In this paper I stand thoroughly on the previous material with the intention to make one directly crucial for all Arabs, Hindus, etc., proposition that is related with Bulgarian, yet not exactly, banner. Well, it sounds to a great extent utopian, but nevertheless is entirely realizable and leads to a bunch of nice consequences.
    Keywords: Bulgarian language, perfect alphabet, easy pronunciation, simple grammar, realization of the idea around the world, original actualization of old idea, in English.
  • @03. Down With The English (Language)!   36k   Естествознание, Изобретательство, Foreign+Translat
    This paper was written practically anew in English and its contents is obvious -- we, all the world, have to cease using this language so widely because it is simply ... vulgar, many grammatical categories are not well qualified, et cetera. More precisely, after some preliminaries, I try to excuse the ancient Englishmen who have made this super-simplified language, then I explain what is so bad with it in comparison with the others European (at least) languages, and in the end I mark out some important places in the language where something has to be done in order to better it if the people want to do this.
    Keywords: English language, historical moments, why the English is miscarriage, a possible way for its bettering, own unusual ideas, in English.
  • Статья:

  • UpdРабочий Верстак   32k   Публицистика
    !Нечего смотреть сюда, это в самом деле рабочий верстак!
    Keywords: ...
  • Смотрите также:

  • Что Мирский Сказал на сервере proza.ru (самое худший вид файлов, но сайт быстрый и читатели относительно серьёзные)
  • Рифмы Мирского на сервере stihi.ru (то-же самое редактирование, и люди не читают на болгарском)
  • Христо Мирский на сервере chitalnya.ru (редактирование хорошее, только местные читатели довольно глупенькие)
  • Христо Мирский на сервере samolit.ru (здесь можно копировать книжки в разных форматов)
  • Профиль Chris Myrski на сервере knigotopia (здесь можно копировать книжки как htm файлы, только пока немного вещей)
  • Статистика раздела

    РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
      Н.Соболевская "Ненавижу, потому что люблю " (Современный любовный роман) | | Ю.Журавлева "В другой мир на пмж" (Приключенческое фэнтези) | | Н.Любимка "Наследие Коринды" (Приключенческое фэнтези) | | О.Лаврентьева "Городская фифа" (Короткий любовный роман) | | С.Александра "Волчьи игры. Без правил" (Любовное фэнтези) | | Д.Дэвлин "Ключ от магии или нимфа по вызову" (Любовное фэнтези) | | Е.Болотонь "Кольцо на счастье, или Академия Тёмной Магии" (Приключенческое фэнтези) | | К.Лазарева "Запретный плод" (Любовное фэнтези) | | В.Шег "Непокорная " (Любовное фэнтези) | | М.Савич ""1" часть вторая" (ЛитРПГ) | |
    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    И.Котова "Королевская кровь.Связанные судьбы" В.Чернованова "Пепел погасшей звезды" А.Крут, В.Осенняя "Книжный клуб заблудших душ" С.Бакшеев "Неуловимые тени" Е.Тебнева "Тяжело в учении" А.Медведева "Когда не везет,или Попаданка на выданье" Т.Орлова "Пари на пятьдесят золотых" М.Боталова "Во власти демонов" А.Рай "Любовь-не преступление" А.Сычева "Доказательства вины" Е.Боброва "Ледяная княжна" К.Вран "Восхождение" А.Лис "Путь гейши" А.Лисина "Академия высокого искусства.Адептка" А.Полянская "Магистерия"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"