Мочалов Юрий Александрович : другие произведения.

Стумар-дополнение-10

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Внимание

Контент предназначен для лиц старше 18 лет.
Эта книга содержит материалы, которые могут быть неуместными для детей и подростков. В ней может присутствовать жестокость, сексуальные сцены, насилие или другие элементы, которые могут вызвать дискомфорт. Пожалуйста, продолжайте чтение только если вам 18 лет и старше, и вы готовы к восприятию контента подобного характера.

Чтение данного материала означает, что вы осознаете свою способность к восприятию взрослого контента и принимаете полную ответственность за свои действия и последствия.

Этот текст не является самостоятельным произведением. Он часть текстового квеста. Начало можно найти тут



Правила Школы Патрульных. Первый Круг: Второй Круг:
Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Школа Патрульных. Архитектура.

Каждая Школа Патрульных строится по одному проекту: восемь башен, соединенных стенами в знак Печати всех элементов.
Шесть Башен отведены для проживания учеников, будущих Патрульных.
Оставшиеся две — предназначены для обучения.
Башни для обучения делят остальные на две тройки. В каждую тройку Башен входят: Башня Воинов, Башня Лучников, Башня Магов.
Башни всегда расположены таким образом, что Башни Лучников стоят Северной и Южной точках.
Башни для обучения, соотвентственно, в Заданой и Восточной точках.

Каждая Башня Состоит из девяти надземных и шести подземных этажах.
Вход в Башню с улицы находится на уровне земли, первом надземном этаже.
Башни соединены стенами.
Выход на стену находится в башнях на уровне четвертого этажа.

Каждый этаж содержит зону для отдыха. В нее можно попасть по боковому коридору из основного коридора.
Вход в Башню с улицы происходит через специально оборудованную дверь, ведущую на лестничную площадку.
Поднявшись по ней можно оказаться на первом этаже.
Спустившись — на минус первом.
Покои первого этажа, доступные из основного коридора: седьмые, шестнадцатые, восьмые, девятые, десятые, одиннадцатые, двенадцатые, первые, тринадцатые, четырнадцатые.
Покои первого этажа, доступные из бокового коридора: третьи, вторые, пятнадцатые, четвертые, пятые, шестые.

Пройдя через весь коридор можно подняться по лестнице на второй этаж.
Архитектура смежных этажей — зеркальная.
Поэтому для второго и минус первого этажей покои, доступные из основного коридора: седьмые, шестые, пятнадцатые, пятые, четвертые, третьи, вторые, первые, двенадцатые, одиннадцатые.
Покои для второго и минус первого этажей, доступные из бокового коридора: тринадцатые, четырнадцатые, шестнадцатые, восьмые, девятые, десятые.
В каждой Учебной Башне на четвертом этаже, на месте покоев номер девять и десять расположена Библиотека.

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Зайдя в Библиотеку Западной Учебной Башни, Цамтул

приветствует женщину

осматривает женщину



— Здравствуйте, фаданниэсс Тшашсшонэсс, меня направили на экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
— О, Цамтул! Проходи, проходи, — отвечает фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжая сидеть за библиотечной стойкой, чуть наклонив голову, чтобы смотреть на парня не через аккуратные очки. — Сразу готов сдавать или нужно время на подготовку? — деловым тоном спрашивает она.

— Сразу

— Хочу освежить кое-какие моменты



Фаданниэсс Тшашсшонэсс сидит за библиотечной стойкой и что-то читает.
Золотые волосы собраны в тугой пучок, открывая взглядам ее точеную шейку.
Несколько прядок по бокам выбились из прически, но в итоге только улучшили общую картину.
Изящные очки в золотистой оправе обрамляют изумруды ее глаз, добавляя утонченности образу.
Зеленая мантия классического кроя плотно облегает шикарные груди женщины и пусть стойка скрывает все что ниже, но Цамтул знает, что бедра фаданниэсс Тшашсшонэсс подстать ее груди — такие же объемные и манящие.
Тонкая цепочка удерживает замысловатый кулон чуть выше огромных грудей, а несколько пальчиков украшают перстни.

Приветствовать женщину



— Сразу, так сразу, идем, сядем за тот столик, — говорит фаданниэсс Тшашсшонэсс и проходит к столу для чтения, расположенному недалеко от библиотечной стойки.
Квадратный стол не большой, но достаточный, чтобы два человека могли за ним одновременно читать, размещая часть книг рядом с собой. Стулья стоят у смежных сторон стола.
Фаданниэсс Тшашсшонэсс сдвигает стул, садясь в пол-оборота, чтобы удобней было смотреть на Цамтул.
Легко закинув ногу за ногу, оголяя свои великолепные бедра, женщина слегка облокачивается на подлокотник стула, снимая очки. Привычным движением она закусывает дужку, ожидая пока Цамтул расположится за столом.
— Ну что ж, давай с элементарного: сколько Башен в Школе?

— Три

— Шесть

— Восемь

Подумать



— Как будешь готов — обращайся, — нейтрально отвечает фаданниэсс Тшашсшонэсс и потеряв всякий интерес к разговору продолжает что-то читать, сидя за библиотечной стойкой.

Подготовиться к экзамену



На мгновение фаданниэсс Тшашсшонэсс застывает, а потом пару секунд чуть прищурившись всматривается в Цамтул.
— Шутишь? — легкий поворот головы и правая бровь изящно изгибается вверх, — Даже если так, то что ж, ни одно действие не остается без последствий, Цамтул. Думаю, тебе следует уделить больше внимания учебному материалу.
С этими словами фаданниэсс Тшашсшонэсс грациозно поднимается со стула и отправляется за библиотечную стойку.

Отправиться зубрить



На мгновение фаданниэсс Тшашсшонэсс застывает, а потом пару секунд чуть прищурившись всматривается в Цамтул.
— Шутишь? — легкий поворот головы и правая бровь изящно изгибается вверх, — Даже если так, то что ж, ни одно действие не остается без последствий, Цамтул. Думаю, тебе следует уделить больше внимания учебному материалу.
С этими словами фаданниэсс Тшашсшонэсс грациозно поднимается со стула и отправляется за библиотечную стойку.

Отправиться зубрить



— Перечисли их.

— Первая, Вторая, Третья, Четвертая, Пятая, Шестая, Седьмая и Восьмая

— Шесть для учеников и две для учебы

— Западная Учебная, Северная Воинов, Северная Лучников, Северная Магов, Восточная Учебная, Южная Воинов, Южная Лучников, Южная Магов

Подумать



— Сколько этажей в Каждой Башне?

— Девять

— Девять и обзорная площадка

— Пятнадцать

Подумать



На мгновение фаданниэсс Тшашсшонэсс застывает, а потом пару секунд чуть прищурившись всматривается в Цамтул.
— Шутишь? — легкий поворот головы и правая бровь изящно изгибается вверх, — Даже если так, то что ж, ни одно действие не остается без последствий, Цамтул. Думаю, тебе следует уделить больше внимания учебному материалу.
С этими словами фаданниэсс Тшашсшонэсс грациозно поднимается со стула и отправляется за библиотечную стойку.

Отправиться зубрить



На мгновение фаданниэсс Тшашсшонэсс застывает, а потом пару секунд чуть прищурившись всматривается в Цамтул.
— Шутишь? — легкий поворот головы и правая бровь изящно изгибается вверх, — Даже если так, то что ж, ни одно действие не остается без последствий, Цамтул. Думаю, тебе следует уделить больше внимания учебному материалу.
С этими словами фаданниэсс Тшашсшонэсс грациозно поднимается со стула и отправляется за библиотечную стойку.

Отправиться зубрить



— Так, вроде немного размялись, давай теперь что-то поинтереснее?

— Далее



— Южная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

Подумать



— Востояная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

Подумать



Западная Башня, Западная Башня, т.е. это самая правая, т.е. та, где ворота из Школы, т.е. выход и вход в Школу. Так, — думает Цамтул, — нужно сосредоточиться. Нужно

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



— Востояная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

Подумать



— Западная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

Подумать



Кому она только не принадлежит. Юго-западная Башня. Югу принадлежит и западу принадлежит, еще и Башня.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Кому она только не принадлежит. Юго-западная Башня. Югу принадлежит и западу принадлежит, еще и Башня.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Да сколько там этих Башен еще? И каждая кому-то принадлежит! Дэ Рикухиш они принадлежат! Все тут им принадлежит. Так, в эту сторону лучше даже в мыслях сильно не дергаться. Лучше
ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



— Северо-западная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

Подумать



— Северо-западная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

Подумать



— Северная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

Подумать



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс





— Северная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

Подумать





Скрытным сучкам она принадлежит.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс





— В какой Башне находится Библиотека?

— В Западной

— В Восточной

— В Учебной

Подумать





— В какой Башне находится Библиотека?

— В Западной

— В Восточной

— В Учебной

Подумать



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинам

— Лучникам

— Магам

Подумать



— Юго-восточная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Магам

Подумать



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Юго-западная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Магам

Подумать



— Юго-западная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Магам

Подумать



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Северо-западная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Магам

Подумать



— Северо-западная Башня — кому принадлежит?

— Воинам

— Лучникам

— Магам

Подумать



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть налево, выйти на стену и пройти в соседнюю Башню — в какую попадешь?

— Воинов

— Лучников

— Магов

Подумать



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть налево, выйти на стену и пройти в соседнюю Башню — в какую попадешь?

— Воинов

— Лучников

— Магов

Подумать



В этой, всмысле в Западной.
Но и в Восточной есть, так что в обеих.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть направо, выйти на стену и пройти в соседнюю Башню — в какую попадешь?

— Воинам

— Лучникам

— Магам

Подумать



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть направо, выйти на стену и пройти в соседнюю Башню — в какую попадешь?

— Воинам

— Лучникам

— Магам

Подумать



— Если на пятом этаже выйти из двенадцатых покоев, повернуть налево, пройти до лестницы и выйти на лестничную площадку. Подняться по ступенькам — на какой этаж попадешь?

— Четвертый

— Пятый

— Шестой

Подумать



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Если на пятом этаже выйти из двенадцатых покоев, повернуть налево, пройти до лестницы и выйти на лестничную площадку. Подняться по ступенькам — на какой этаж попадешь?

— Четвертый

— Пятый

— Шестой

Подумать



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть направо, выйти на лестничный пролет, там где выход на стену и подняться по ступенькам до этажа, на какой этаж попадешь?

— Третий

— Четвертый

— Пятый

Подумать



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть направо, выйти на лестничный пролет, там где выход на стену и подняться по ступенькам до этажа, на какой этаж попадешь?

— Третий

— Четвертый

— Пятый

Подумать



Бездна, так только что же об этом спрашивали! А, там было налево, тут направо, значит и ответ должен отличаться. Хотя там же два набора Башен, но они вроде не подрят.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



— Если на пятом этаже выйти из двенадцатых покоев, повернуть направо, пройти до лестницы и выйти на лестничную площадку. Подняться по ступенькам — на какой этаж попадешь?

— Четвертый

— Пятый

— Шестой

Подумать



— Если на пятом этаже выйти из двенадцатых покоев, повернуть направо, пройти до лестницы и выйти на лестничную площадку. Подняться по ступенькам — на какой этаж попадешь?

— Четвертый

— Пятый

— Шестой

Подумать



— Если на шестом этаже выйти из двенадцатых покоев, повернуть налево, пройти до лестницы и выйти на лестничную площадку. Подняться по ступенькам — на какой этаж попадешь?

— Пятый

— Шестой

— Седьмой

Подумать



После предыдущего этот вопрос, вроде, действительно легкий. Из Библиотеки выход в боковой коридор. Соответственно налево в основном коридоре будет лестница вниз. Соответственно для пролета этой лестницы нужно будет к нему спуститься. Так что при поднятии по лестнице с этого пролета, по сути, возвращаешься обратно.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



— Если на шестом этаже выйти из двенадцатых покоев, повернуть налево, пройти до лестницы и выйти на лестничную площадку. Подняться по ступенькам — на какой этаж попадешь?

— Пятый

— Шестой

— Седьмой

Подумать



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Если со двора Школы зайти в Северную Башню Магов и на лестничной площадке спуститься вниз. Вторая дверь справа будет вести в какие покои?

— Девятые

— Двенадцатые

— Шестнадцатые

Подумать



— Если со двора Школы зайти в Северную Башню Магов и на лестничной площадке спуститься вниз. Вторая дверь справа будет вести в какие покои?

— Девятые

— Двенадцатые

— Шестнадцатые

Подумать



В соседнюю.
Кажется Цамтул спекся.
Нужно

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть налево, выйти на лестничный пролет, там где выход на стену и подняться по ступенькам до этажа, на какой этаж попадешь?

— Третий

— Четвертый

— Пятый

Подумать



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть налево, выйти на лестничный пролет, там где выход на стену и подняться по ступенькам до этажа, на какой этаж попадешь?

— Третий

— Четвертый

— Пятый

Подумать



Выйдя из библиотеки Цамтул тяжело вздохнул.
Этот экзамен его изрядно вымотал.
Бездумно дойдя до своих покоев, он завалился на кровать, где и пролежал все время, пока не уснул окончательно.

Утро следующего дня



Ну тут вообще легкотня — все уже придумано было в предыдущем вопросе.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



— Что ж, Цамтул, поздравляю, проучившись восемнадцать лет в этих стенах ты смог ответить на элементарные вопросы. Надеюсь в следующий раз ты не скоро дашь повод куратарам сомневаться в своих знаниях, — с этими словами фаданниэсс Тшашсшонэсс упруго встает из-за стола и возвращается к библиотечной стойке. — Выход сам найдешь? — ровным голосом спрашивает она, бросая взгляд сквозь приспущенные очки.

— Спасибо, фаданниэсс Тшашсшонэсс, за уделенное время. До свидания

— Да, спасибо.



— Что ж, Цамтул, проучившись восемнадцать лет в этих стенах ты не смог ответить на элементарные вопросы. Надеюсь в следующий раз ты подготовишься получше, — с этими словами фаданниэсс Тшашсшонэсс упруго встает из-за стола и возвращается к библиотечной стойке. — Материалы сам найдешь? — ровным голосом спрашивает она, бросая взгляд сквозь приспущенные очки.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Легкотня: с пятого — вверх, очевидно же, что на шестой. Стоп, этажи же зеркальные. Значит двенадцатые покои на соседних этажах — это разные покои. Мои покои на шестом, значит на пятом планировка другая. И вопрос отталкивается от лестничной площадки, т.е. это могла быть лестница как на следующий этаж, так и на предыдущий. И "подняться" по ступенькам, теоретически, можно на этот же этаж. Бездна.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть налево, пройти по стене в соседнюю Башню, зайти там на лестничный пролет и подняться по ступенькам до этажа, на какой этаж попадешь?

— Третий

— Четвертый

— Пятый

Подумать



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть налево, пройти по стене в соседнюю Башню, зайти там на лестничный пролет и подняться по ступенькам до этажа, на какой этаж попадешь?

— Третий

— Четвертый

— Пятый

Подумать



На мгновение фаданниэсс Тшашсшонэсс застывает, а потом пару секунд чуть прищурившись всматривается в Цамтул.
— Очень смешно — тоном, исключающим любой намек на смех говорит фаданниэсс Тшашсшонэсс. — Но всегда можно лучше, да, Цамтул? А лучше у тебя получится после очередного ознакомления с материалом.
С этими словами фаданниэсс Тшашсшонэсс грациозно поднимается со стула и отправляется за библиотечную стойку.

Отправиться зубрить



— Какую фигуру образовуют Башни Школы?

— Печати всех элементов

— Печати всех Стихий

— Пересечение двух квадратов

Подумать



— Какую фигуру образовуют Башни Школы?

— Печати всех элементов

— Печати всех Стихий

— Пересечение двух квадратов

Подумать



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Если со двора Школы зайти в Северную Башню Магов и на лестничной площадке подняться вверх. Вторая дверь справа будет вести в какие покои?

— Девятые

— Двенадцатые

— Шестнадцатые

Подумать



— Если со двора Школы зайти в Северную Башню Магов и на лестничной площадке подняться вверх. Вторая дверь справа будет вести в какие покои?

— Девятые

— Двенадцатые

— Шестнадцатые

Подумать



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть направо, пройти по стене в соседнюю Башню, зайти там на лестничный пролет и спуститься по ступенькам до этажа, на какой этаж попадешь?

— Третий

— Четвертый

— Пятый

Подумать



— Если выйти из этой Библиотеки, в основном коридоре повернуть направо, пройти по стене в соседнюю Башню, зайти там на лестничный пролет и спуститься по ступенькам до этажа, на какой этаж попадешь?

— Третий

— Четвертый

— Пятый

Подумать



Найдя нужную книгу, Цамтул принимается за чтение.

Далее



Школа Патрульных. Архитектура.

Каждая Школа Патрульных строится по одному проекту: восемь башен, соединенных стенами в знак Печати всех элементов.
Шесть Башен отведены для проживания учеников, будущих Патрульных.
Оставшиеся две — предназначены для обучения.
Башни для обучения делят остальные на две тройки. В каждую тройку Башен входят: Башня Воинов, Башня Лучников, Башня Магов.
Башни всегда расположены таким образом, что Башни Лучников стоят Северной и Южной точках.
Башни для обучения, соотвентственно, в Заданой и Восточной точках.

Каждая Башня Состоит из девяти надземных и шести подземных этажах.
Вход в Башню с улицы находится на уровне земли, первом надземном этаже.
Башни соединены стенами.
Выход на стену находится в башнях на уровне четвертого этажа.

Каждый этаж содержит зону для отдыха. В нее можно попасть по боковому коридору из основного коридора.
Вход в Башню с улицы происходит через специально оборудованную дверь, ведущую на лестничную площадку.
Поднявшись по ней можно оказаться на первом этаже.
Спустившись — на минус первом.
Покои первого этажа, доступные из основного коридора: седьмые, шестнадцатые, восьмые, девятые, десятые, одиннадцатые, двенадцатые, первые, тринадцатые, четырнадцатые.
Покои первого этажа, доступные из бокового коридора: третьи, вторые, пятнадцатые, четвертые, пятые, шестые.

Пройдя через весь коридор можно подняться по лестнице на второй этаж.
Архитектура смежных этажей — зеркальная.
Поэтому для второго и минус первого этажей покои, доступные из основного коридора: седьмые, шестые, пятнадцатые, пятые, четвертые, третьи, вторые, первые, двенадцатые, одиннадцатые.
Покои для второго и минус первого этажей, доступные из бокового коридора: тринадцатые, четырнадцатые, шестнадцатые, восьмые, девятые, десятые.

Начать сдачу экзамена



— Что ж, идем, сядем за тот столик, — говорит фаданниэсс Тшашсшонэсс, когда Цамтул озвучивает свою готовность, и проходит к столу для чтения, расположенному недалеко от библиотечной стойки.
Квадратный стол не большой, но достаточный, чтобы два человека могли за ним одновременно читать, размещая часть книг рядом с собой. Стулья стоят у смежных сторон стола.
Фаданниэсс Тшашсшонэсс сдвигает стул, садясь в пол-оборота, чтобы удобней было смотреть на Цамтул.
Легко закинув ногу за ногу, оголяя свои великолепные бедра, женщина слегка облокачивается на подлокотник стула, снимая очки. Привычным движением она закусывает дужку, ожидая пока Цамтул расположится за столом.
— Давай с элементарного: сколько Башен в Школе?

— Три

— Шесть

— Восемь

Подумать



Если подумать, то есть Воины, Лучники и Маги. Еще для обучения. И каждая для светлых и темных. Значит

— Три

— Шесть

— Восемь

можно полюбоваться фаданниэсс



На мгновение фаданниэсс Тшашсшонэсс застывает, а потом пару секунд чуть прищурившись всматривается в Цамтул.
— Шутишь? — легкий поворот головы и правая бровь изящно изгибается вверх, — Даже если так, то что ж, ни одно действие не остается без последствий, Цамтул. Думаю, тебе следует уделить больше внимания учебному материалу.
С этими словами фаданниэсс Тшашсшонэсс грациозно поднимается со стула и отправляется за библиотечную стойку.

Отправиться зубрить



Если Башен восемь, то можно назвать их по номерам. Может получиться смешно. Правда, возможно, смешно будет не мне. Можно обойтись просто их предназначением, вдруг этого будет достаточно. Можно обозначить разбивку на север-юг.

— Первая, Вторая, Третья, Четвертая, Пятая, Шестая, Седьмая и Восьмая

— Шесть для учеников и две для учебы

— Западная Учебная, Северная Воинов, Северная Лучников, Северная Магов, Восточная Учебная, Южная Воинов, Южная Лучников, Южная Магов

можно полюбоваться фаданниэсс



Да за столько лет эту фигуру Цамтул нарисует и с закрытыми глазами. Без дураков, он столько начертил этих Казочлэш хо фадан ритуалов, что одно время они в кошмарах снились. Эти пересекающиеся квадраты, эти печати Стихий и элементов, ух аж дрожь пробирает.

— Печати всех элементов

— Печати всех Стихий

— Пересечение двух квадратов

Подумать



Ну минимум девять, так же можно выйти на площадку осмотреть окрестности, считать ли это за отдельный этаж? А еще же есть и подземные. Так, вроде придумал, можно и

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Южная, южная, да их там этих южных три штуки. С некоторым напрягом можно и все четыри отнести к южным. Всем они принадлежат.

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

полюбоваться фаданниэсс



Северо-западная это верхняя левая. В печати всех элементов там Воздух. А вверху Свет, как и положено. Но север это Тьма, а она внизу, значит нужно перевернуть печать...

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

полюбоваться фаданниэсс



Восточная Башня, Восточная Башня, т.е. это самая правая, т.е. та, где ворота из Школы, т.е. выход и вход в Школу.

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

полюбоваться фаданниэсс



Юго-восточная, северо-западная, лево право, Северо-южная, западно-восточная... кажется уже немного мозги не туда думают. Нужно

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Западная Башня, Западная Башня, т.е. это самая правая, т.е. та, где ворота из Школы, т.е. выход и вход в Школу. Так, — думает Цамтул, — нужно сосредоточиться. Нужно

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Кому она только не принадлежит. Юго-западная Башня. Югу принадлежит и западу принадлежит, еще и Башня.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Да сколько там этих Башен еще? И каждая кому-то принадлежит! Дэ Рикухиш они принадлежат! Все тут им принадлежит. Так, в эту сторону лучше даже в мыслях сильно не дергаться. Лучше

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Скрытным сучкам она принадлежит.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



В этой, всмысле в Западной.
Но и в Восточной есть, так что в обеих.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



В соседнюю.
Кажется Цамтул спекся.
Нужно

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Бездна, так только что же об этом спрашивали! А, там было налево, тут направо, значит и ответ должен отличаться. Хотя там же два набора Башен, но они вроде не подрят.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Легкотня: с пятого — вверх, очевидно же, что на шестой. Стоп, этажи же зеркальные. Значит двенадцатые покои на соседних этажах — это разные покои. Мои покои на шестом, значит на пятом планировка другая. И вопрос отталкивается от лестничной площадки, т.е. это могла быть лестница как на следующий этаж, так и на предыдущий. И "подняться" по ступенькам, теоретически, можно на этот же этаж. Бездна.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



После предыдущего этот вопрос, вроде, действительно легкий. Из Библиотеки выход в боковой коридор. Соответственно налево в основном коридоре будет лестница вниз. Соответственно для пролета этой лестницы нужно будет к нему спуститься. Так что при поднятии по лестнице с этого пролета, по сути, возвращаешься обратно.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Ну тут вообще легкотня — все уже придумано было в предыдущем вопросе.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Уже же вроде был этот вопрос.
Или там был поворот в другую сторону?
А какой ответ был выбран в предыдущий раз?
Бездна.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Точно не первые, потому что как ни крути и с какой стороны не заходи, а первые покои за второй дверью быть не могут. Так что осталось подобным образом откинуть еще пятнадцать вариантов. Стоп, четырнадцать — ведь какой-то вариант должен остаться.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Зачем куда-то идти? И тут хорошо.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Так только что же спрашивали! Или там опять ловушка из право-лево? Как же этот экзамен задолбал.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Да! Да! Есть в жизни справедливость! Хоть один нормальный вопрос! Шестой — это же мой этаж, а в двенадцатых покоях — там Кобтшонэсс же! Ммм, такая вся замечательная и сверху и снизу. Зажатая правда слегка, но иногда и это в плюс. Так что там с вопросом? Налево от нее — это будет лестница вниз. Соответственно выйдя с площадки вверх — просто вернешься на этот же этаж.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



После взлета следует падение. Был нормальный вопрос и вот снова-опять. Какие-каие покои? Уютные! Все, нервы уже не выдерживают. Так или иначе, но пора завершать эти муки.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Фаданниэсс Тшашсшонэсс одета в зеленую мантию, которая довольно скромная. У нее нет глубокого декольте или полы мантии не представляют собой полосу ткани шириной в ладонь. Другими словами это классическая мантия. Но великолепные формы фаданниэсс Тшашсшонэсс в этой классике выглядят все равно безумно соблазнительно. Правда мантия закрыта, когда магиня стоит ровно.
Прелесть классического кроя в его боковых разрезах, что на ладонь не доходят до талии, заканчиваясь чуть выше самой широкой части бедер.
Поэтому взгляд Цамтул с удовольствием скользит по ножкам, что закинуты одна на другую. Начиная от темно-зеленого сапожка, плотно облегающего изящную щиколотку, вверх по белоснежной коже к коленке, и, наконец, по великолепному бедру, которое сейчас полностью обнажено из-за позы женщины.
Пола мантии, зажатая между ее великолепных ножек образует со стулом таинственную темную область, скрывающую все самое интересное, но это лишь больше разжигает интерес, заставляя прикидывать варианты как бы увидеть заветную щелку. Возможно

стоит ответить на экзаменационный вопрос

стоит немного приопустить угол обзора



На мгновение фаданниэсс Тшашсшонэсс застывает, а потом пару секунд чуть прищурившись всматривается в Цамтул.
— Шутишь? — легкий поворот головы и правая бровь изящно изгибается вверх, — Даже если так, то что ж, ни одно действие не остается без последствий, Цамтул. Думаю, тебе следует уделить больше внимания учебному материалу.
С этими словами фаданниэсс Тшашсшонэсс грациозно поднимается со стула и отправляется за библиотечную стойку.

Отправиться зубрить



— Три

— Шесть

— Восемь



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Задумчивый взгляд сам собой скользит по сторонам и упирается в огромные сиськи фаданниэсс Тшашсшонэсс. Да, вот эти Башни Цамтул бы с удовольствием назвал Великолепная Левая и Прекрасная Правая. А еще же есть Чудесные Нижние. Вот бы

ответить на экзаменационный вопрос

представить как их можно ухватить



— Первая, Вторая, Третья, Четвертая, Пятая, Шестая, Седьмая и Восьмая

— Шесть для учеников и две для учебы

— Западная Учебная, Северная Воинов, Северная Лучников, Северная Магов, Восточная



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



А полюбоваться тут есть на что. Шикарная грива волос цвета расплавленного золота, собранная в тугой хвост. Изящная шейка и хрупкие плечики, которые создают еще больший контраст для огромной груди, что надежно скрывается за тканью зеленой мантии. Точеный стан, переходящий в широкие бедра. Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс, не смотря на возраст, является безумно горячей женщиной.

Ответить на экзаменационный вопрос

Представить как ее можно завалить прямо тут



— Печати всех элементов

— Печати всех Стихий

— Пересечение двух квадратов



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Девять

— Девять и обзорная площадка

— Пятнадцать



Например эти ее сапожки, охватывающие аккуратные лодыжки выглядят замечательно.
Но еще более замечательно они бы смотрелись на плечах Цамтул. Тогда можно и

ответить на экзаменационный вопрос

руками провести от самых сапожек вдоль этих прекрасных ножек к



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



А вот кому принадлежат ее сиськи — вот это хороший вопрос. Особенно если

ответить на экзаменационный вопрос

ухватиться за них и нырнуть туда



— Воинам

— Лучникам

— Учителям



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



А лучше перевернуть фаданниэсс Тшашсшонэсс, упереться в ее поясницу и намотать на кулак этот золотистый хвост, запрокидывая ее голову, отклонить в сторону, подбираясь к шейке, и

ответить на экзаменационный вопрос

впиться страсно впиться губами в



— Воинам

— Лучникам

— Магам



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Да, я бы в ее вошел-вышел в ее выходы и входы. Поставить бы ее на четвереньки, ее шикарной задницей кверху. Ухватиться бы за эти ляжки, раздвигая их в стороны и

ответить на экзаменационный вопрос

прямо в ее выход



— Воинам

— Лучникам

— Учителям



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинам

— Лучникам

— Магам



Ее приятными чертами лица, ее изумрудными глазами, которые, к сожалению, не содержат в себе сейчас ни грама похоти, а вот было бы здорово

ответил на экзаменационный вопрос

если бы они поддернулись пеленой томности



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинам

— Лучникам

— Учителям



Да, вид ее голых ляжек успокаивает и настраивает на нужный лад. Может ей так не удобно сидеть, вот бы она решила расслабиться, откинуться на спинку стула, развести свои чудесные ножки, а Цамтул бы

ответил на экзаменационный вопрос

схватил эту назойливую полу мантии и



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинам

— Лучникам

— Магам



Интересно, а кому принадлежит фаданниэсс Тшашсшонэсс? Не, так то понятно, что она тут много с кем может крутиться. Но есть ли кто-то, о ком можно сказать, что она ему принадлежит? Эти ее дразнящие ножки, вся их изумительная длина, эти ее широкие бедра. Может взять и

ответить на экзаменационный вопрос

прикинуть себя ее повелителем



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинам

— Лучникам

— Магам



Например, она так сексуальна, когда задумывается. Особенно, когда зубками прихватывает дужку своих очков. Иногда даже можно заметить соблазнительно мелькающий кончик ее язычка.

Ответить на экзаменационный вопрос

А ведь этим язычком она могла бы сделать Цамтул



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинам

— Лучникам

— Учителям



Фаданниэсс Тшашсшонэсс тоже та еще скрытница. Но скрывай — не скрывай, а такие замечательные сисяндры не утаить. Нужно собраться и

ответить на экзаменационный вопрос

прикинуть как за них можно ухватиться



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— В Западной

— В Восточной

— В Учебной



В задницу этот экзамен. Желательно, конечно, в задницу фаданниэсс Тшашсшонэсс. В эту мягкую, прелестную задницу, которая способна воодушевлять на различные безрасудства. Например,

ответить на экзаменационный вопрос

продумать как бы Цамтул ее



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинов

— Лучников

— Магов



В пизду эти вопросы. Нужно любоваться прекрасным. Да, прекрасной пиздой фаданниэсс Тшашсшонэсс Цамтул бы не отказался полюбоваться, а вместо этого можно только

ответить на экзаменационный вопрос

пускать слюни, мысленно



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинам

— Лучникам

— Магам



Лучше бы вместо каверзных вопросов губки фаданниэсс Тшашсшонэсс шептали мне на ухо что нужно

ответить на экзаменационный вопрос

ее жестко



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Четвертый

— Пятый

— Шестой



В пизду эти размыления. Лучше подумать о пизде фаданниэсс Тшашсшонэсс. О ее мягкости, о этих волшебных складочках, провоцирующих

ответить на экзаменационный вопрос

тщательно ласкать их, пока



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Третий

— Четвертый

— Пятый



Поскольку ответ на вопрос нашелся быстро, можно уделить чуток внимания более важным вещим. Хотя нет, грудь фаданниэсс Тшашсшонэсс — это не вещи, это чудо! Ее объем, ее упругость и форма — все это чудесно!

Ответить на экзаменационный вопрос

А еще чудеснее было бы



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Третий

— Четвертый

— Пятый



Сапожки, сапожки, ножки, ножки. Эх, был бы экзамен письменный, можно было бы уронить перо и, поднимая его, может получилось бы заглянуть, как раз, между этих прелестных ножек.

Ответить на экзаменационный вопрос

А еще чудеснее было бы



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Четвертый

— Пятый

— Шестой



Сиськи, сисяндры, кажется они умеют гипнотизировать. Хотя фаданниэсс Тшашсшонэсс же Алхимик, может ее сиськи выделяют какой-то сисечный афродизиак, заставляющий обращать на себя внимание?

Ответить на экзаменационный вопрос

А если это так и есть, то



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Девятые

— Двенадцатые

— Шестнадцатые



Жаль, что как ни крути, а среди этих вариантов не будет варианта забраться между ножек этой жопастой красотки.

ответить на экзаменационный вопрос

Или удача любит



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Третий

— Четвертый

— Пятый



Как ни крути, а бедра у фаданниэсс Тшашсшонэсс шикарные.

ответить на экзаменационный вопрос

Покрутить бы их было тоже очень шикарно



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Третий

— Четвертый

— Пятый



Глаза у фаданниэсс Тшашсшонэсс выразительные. Конечно, с ее данными выделять только глаза это не совсем правильно, но взглядом она может прям ух! Как заставить все подняться, так и, наоборот, может зыркнуть так, что хочется спрятаться. И пока ее взгляд не превратился во второй вариант, можно

ответить на экзаменационный вопрос

прикинуть как бы смотрели эти прекрасные глаза, когда



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Пятый

— Шестой

— Седьмой



Фух, аж отпустило немного. Один вопрос, а столько радости, как будто экзамен сдал. Прям аж на спинку стула откинулся и тут же в глаза бросились сисяндры фаданниэсс Тшашсшонэсс. Какие они у нее все же здоровские!

ответить на экзаменационный вопрос

их же руками никак не обхватить, но если



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Девятые

— Двенадцатые

— Шестнадцатые



А что может быть лучше чем созерцание голых бедер фаданниэсс Тшашсшонэсс?

ответ на экзаменационный вопрос

ну, так-то засадить было бы



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Школа Патрульных. Архитектура.

Каждая Школа Патрульных строится по одному проекту: восемь башен, соединенных стенами в знак Печати всех элементов.
Шесть Башен отведены для проживания учеников, будущих Патрульных.
Оставшиеся две — предназначены для обучения.
Башни для обучения делят остальные на две тройки. В каждую тройку Башен входят: Башня Воинов, Башня Лучников, Башня Магов.
Башни всегда расположены таким образом, что Башни Лучников стоят Северной и Южной точках.
Башни для обучения, соотвентственно, в Заданой и Восточной точках.

Каждая Башня Состоит из девяти надземных и шести подземных этажах.
Вход в Башню с улицы находится на уровне земли, первом надземном этаже.
Башни соединены стенами.
Выход на стену находится в башнях на уровне четвертого этажа.

Каждый этаж содержит зону для отдыха. В нее можно попасть по боковому коридору из основного коридора.
Вход в Башню с улицы происходит через специально оборудованную дверь, ведущую на лестничную площадку.
Поднявшись по ней можно оказаться на первом этаже.
Спустившись — на минус первом.
Покои первого этажа, доступные из основного коридора: седьмые, шестнадцатые, восьмые, девятые, десятые, одиннадцатые, двенадцатые, первые, тринадцатые, четырнадцатые.
Покои первого этажа, доступные из бокового коридора: третьи, вторые, пятнадцатые, четвертые, пятые, шестые.

Пройдя через весь коридор можно подняться по лестнице на второй этаж.
Архитектура смежных этажей — зеркальная.
Поэтому для второго и минус первого этажей покои, доступные из основного коридора: седьмые, шестые, пятнадцатые, пятые, четвертые, третьи, вторые, первые, двенадцатые, одиннадцатые.
Покои для второго и минус первого этажей, доступные из бокового коридора: тринадцатые, четырнадцатые, шестнадцатые, восьмые, девятые, десятые.

Начать очередную сдачу экзамена



— Надеюсь в этот раз ты подготовился лучше, — фаданниэсс Тшашсшонэсс легко устраивается за столом, закидывая ногу за ногу. Ее великолепные бедра опять оголены, а крепкий клычок снова пробует на прочность дужку очков.
— Итак, сколько же Башен в Школе?

— Три

— Шесть

— Восемь

Подумать



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит: — Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.
— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Северо-западная это верхняя левая. В печати всех элементов там Воздух. А вверху Свет, как и положено. Но север это Тьма, а она внизу, значит нужно перевернуть печать...

— Воинам

— Лучникам

— Учителям

полюбоваться фаданниэсс



А лучше перевернуть фаданниэсс Тшашсшонэсс, упереться в ее поясницу и намотать на кулак этот золотистый хвост, запрокидывая ее голову, отклонить в сторону, подбираясь к шейке, и

ответить на экзаменационный вопрос

впиться страсно впиться губами в



— Воинам

— Лучникам

— Магам



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Восточная Башня, Восточная Башня, т.е. это самая правая, т.е. та, где ворота из Школы, т.е. выход и вход в Школу.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Да, я бы в ее вошел-вышел в ее выходы и входы. Поставить бы ее на четвереньки, ее шикарной задницей кверху. Ухватиться бы за эти ляжки, раздвигая их в стороны и

ответить на экзаменационный вопрос

прямо в ее выход



— Воинам

— Лучникам

— Учителям



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Юго-восточная, северо-западная, лево право, Северо-южная, западно-восточная... кажется уже немного мозги не туда думают. Нужно

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



— Воинам

— Лучникам

— Магам



Ее приятными чертами лица, ее изумрудными глазами, которые, к сожалению, не содержат в себе сейчас ни грама похоти, а вот было бы здорово

ответил на экзаменационный вопрос

если бы они поддернулись пеленой томности



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Уже же вроде был этот вопрос.
Или там был поворот в другую сторону?
А какой ответ был выбран в предыдущий раз?
Бездна.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Точно не первые, потому что как ни крути и с какой стороны не заходи, а первые покои за второй дверью быть не могут. Так что осталось подобным образом откинуть еще пятнадцать вариантов. Стоп, четырнадцать — ведь какой-то вариант должен остаться.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Зачем куда-то идти? И тут хорошо.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Так только что же спрашивали! Или там опять ловушка из право-лево? Как же этот экзамен задолбал.


ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



Фаданниэсс Тшашсшонэсс упирается головой в основание ладони, продолжая удерживать этой же рукой свои очки. Приглушенным голосом она говорит:
— Нет, я не могу это слушать. Ты несешь откровенную чушь. Иди учи, мне жалко тратить свое время на подобный лепет.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Да! Да! Есть в жизни справедливость! Хоть один нормальный вопрос! Шестой — это же мой этаж, а в двенадцатых покоях — там Кобтшонэсс же! Ммм, такая вся замечательная и сверху и снизу. Зажатая правда слегка, но иногда и это в плюс. Так что там с вопросом? Налево от нее — это будет лестница вниз. Соответственно выйдя с площадки вверх — просто вернешься на этот же этаж.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



— Что ж, Цамтул, проучившись восемнадцать лет в этих стенах ты не смог ответить на элементарные вопросы. Надеюсь в следующий раз ты подготовишься получше, — с этими словами фаданниэсс Тшашсшонэсс упруго встает из-за стола и возвращается к библиотечной стойке. — Материалы сам найдешь? — сквозь приспущенные очки ровным голосом спрашивает она.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



После взлета следует падение. Был нормальный вопрос и вот снова-опять. Какие-каие покои? Уютные! Все, нервы уже не выдерживают. Так или иначе, но пора завершать эти муки.

ответить на экзаменационный вопрос

полюбоваться фаданниэсс



— Воинам

— Лучникам

— Учителям



Да, вид ее голых ляжек успокаивает и настраивает на нужный лад. Может ей так не удобно сидеть, вот бы она решила расслабиться, откинуться на спинку стула, развести свои чудесные ножки, а Цамтул бы

ответил на экзаменационный вопрос

схватил эту назойливую полу мантии и



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинам

— Лучникам

— Магам



Интересно, а кому принадлежит фаданниэсс Тшашсшонэсс? Не, так то понятно, что она тут много с кем может крутиться. Но есть ли кто-то, о ком можно сказать, что она ему принадлежит? Эти ее дразнящие ножки, вся их изумительная длина, эти ее широкие бедра. Может взять и

ответить на экзаменационный вопрос

прикинуть себя ее повелителем



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинам

— Лучникам

— Магам



Например, она так сексуальна, когда задумывается. Особенно, когда зубками прихватывает дужку своих очков. Иногда даже можно заметить соблазнительно мелькающий кончик ее язычка.

Ответить на экзаменационный вопрос

А ведь этим язычком она могла бы сделать Цамтул



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинам

— Лучникам

— Учителям



Фаданниэсс Тшашсшонэсс тоже та еще скрытница. Но скрывай — не скрывай, а такие замечательные сисяндры не утаить. Нужно собраться и

ответить на экзаменационный вопрос

прикинуть как за них можно ухватиться



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— В Западной

— В Восточной

— В Учебной



В задницу этот экзамен. Желательно, конечно, в задницу фаданниэсс Тшашсшонэсс. В эту мягкую, прелестную задницу, которая способна воодушевлять на различные безрасудства. Например,

ответить на экзаменационный вопрос

продумать как бы Цамтул ее



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинов

— Лучников

— Магов



В пизду эти вопросы. Нужно любоваться прекрасным. Да, прекрасной пиздой фаданниэсс Тшашсшонэсс Цамтул бы не отказался полюбоваться, а вместо этого можно только

ответить на экзаменационный вопрос

пускать слюни, мысленно



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Воинам

— Лучникам

— Магам



Лучше бы вместо каверзных вопросов губки фаданниэсс Тшашсшонэсс шептали мне на ухо что нужно

ответить на экзаменационный вопрос

ее жестко



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Четвертый

— Пятый

— Шестой



В пизду эти размыления. Лучше подумать о пизде фаданниэсс Тшашсшонэсс. О ее мягкости, о этих волшебных складочках, провоцирующих

ответить на экзаменационный вопрос

тщательно ласкать их, пока



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Третий

— Четвертый

— Пятый



Поскольку ответ на вопрос нашелся быстро, можно уделить чуток внимания более важным вещим. Хотя нет, грудь фаданниэсс Тшашсшонэсс — это не вещи, это чудо! Ее объем, ее упругость и форма — все это чудесно!

Ответить на экзаменационный вопрос

А еще чудеснее было бы



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Третий

— Четвертый

— Пятый



Сапожки, сапожки, ножки, ножки. Эх, был бы экзамен письменный, можно было бы уронить перо и, поднимая его, может получилось бы заглянуть, как раз, между этих прелестных ножек.

Ответить на экзаменационный вопрос

А еще чудеснее было бы



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Четвертый

— Пятый

— Шестой



Сиськи, сисяндры, кажется они умеют гипнотизировать. Хотя фаданниэсс Тшашсшонэсс же Алхимик, может ее сиськи выделяют какой-то сисечный афродизиак, заставляющий обращать на себя внимание?

Ответить на экзаменационный вопрос

А если это так и есть, то



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Девятые

— Двенадцатые

— Шестнадцатые



Жаль, что как ни крути, а среди этих вариантов не будет варианта забраться между ножек этой жопастой красотки.

ответить на экзаменационный вопрос

Или удача любит



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Третий

— Четвертый

— Пятый



Как ни крути, а бедра у фаданниэсс Тшашсшонэсс шикарные.

ответить на экзаменационный вопрос

Покрутить бы их было тоже очень шикарно



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Третий

— Четвертый

— Пятый



Глаза у фаданниэсс Тшашсшонэсс выразительные. Конечно, с ее данными выделять только глаза это не совсем правильно, но взглядом она может прям ух! Как заставить все подняться, так и, наоборот, может зыркнуть так, что хочется спрятаться. И пока ее взгляд не превратился во второй вариант, можно

ответить на экзаменационный вопрос

прикинуть как бы смотрели эти прекрасные глаза, когда



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Пятый

— Шестой

— Седьмой



Фух, аж отпустило немного. Один вопрос, а столько радости, как будто экзамен сдал. Прям аж на спинку стула откинулся и тут же в глаза бросились сисяндры фаданниэсс Тшашсшонэсс. Какие они у нее все же здоровские!

ответить на экзаменационный вопрос

их же руками никак не обхватить, но если



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



— Девятые

— Двенадцатые

— Шестнадцатые



А что может быть лучше чем созерцание голых бедер фаданниэсс Тшашсшонэсс?

ответ на экзаменационный вопрос

ну, так-то засадить было бы



Внезапно Цамтул ловит очень внимательный взгляд фаданниэсс Тшашсшонэсс.
— Пускать на меня слюни можно просто придя, как посетитель, в Библиотеку. Сейчас же ты тратишь мое время, — раздраженно говорит женщина, — то, что я принимаю подобные экзамены у таких как ты — это моя добрая воля, а не обязанность библиотекаря.
Постучав раздраженно дужкой очков о белоснежный клык, фаданниэсс Тшашсшонэсс продолжила:
— Так что отправляйся ка ты лучше читать учебные материалы.

— Да, фаданниэсс Тшашсшонэсс



Ударение всегда на последний слог.

Ав — Я, личность
Аву — Мы
Азлан — Вспышка
Акс — Змей
Аксгаро — Удав
Ан — Ты
Анзог — Жизнь
Ану — Вы
Ар — Творение, созидание (и глагол и существительное), нейтральное обращение к незнакомц
Арвэвуш — Дыхание
Арвэвушвэ — Дыши
Арвэвушдэ — Выдох
Арвэвушкуг — Вдох
Арвэвушнак — Дышать
Аркаэсс — Сучка
Бао — Мудрость
Баозэц — Разум
Баозэцвэ — Разумный
Батар — Образование
Бонс — Холм
Бонсгаро — Гора
Бурэг — Опора
Ва — повелительное наклонение
Вак — Утес
Вартэсс — Влагалище
Вогур — Крепкость
Врэк — Яд
Вулт — Абсолют
Вуш — Воздух
Вэ — Притяжательная частичка (какой)
Вэрт — Дверь
Вэртгаро — Врата
Вэртлэш — Калитка
Галир — Заросли
Гаро — степень увеличения, очень, большой, окончание, не используется самостоятельно
Гвит — Правильность
Глорэн — Жемчужина
Гнок — Деятельность
Горам — Мощность
Горэк — Открытость
Горэкгаронак — Распахнуть
Горэклэшнак — Приоткрыть
Горэкнак — Открыть
Гос — Вес
Госгаро — Тяжесть
Гослэш — Легкость
Графэр — Прорыв
Гроуш — Лють
Грум — Долбежка
Грэск — Закрытость
Грэскгаронак — Захлопнуть
Грэсклэшнак — Прикрыть
Грэскнак — Закрыть
Дан — Посох
Дарон — Цель
Дилим — Милосердие
Дорэм — Бойкость
Дрэг — Рука
Дурэм — Матерость
Дэ — Из
Дэр — Плотность
Дэргаро — Твердость
Дэрлэш — Мягкость
Зарэн — Лес
Зарэнлэш — Роща
Зу — Пять, 5
Зэц — Ум
Ирэ — Час
Истал — Луг
К — Кинжал
Ка — Дырка
Кабонсгаро — Пещера
Казоч — Баланс
Кани — Пронзатель
Каникаэсс — Дефлоратор
Кантэ — Река
Кас — Отрицание, нет, отсутствие (un — undo), без
Касар — Нелюдство, бесчеловечность
Касарвэвуш — Удушение
Касарвэвушнак — Душить
Каскос — Узкий
Касташ — Неспешность, медленность, не быстрый
Кастоб — Низ
Кастобфир — Лобок (мужской)
Кастобфирэсс — Лобок (женский)
Касфа — Раб
Касфэтар — Недотрога (м)
Катор — Имя
Кауш — Опытность
Каэсс — Пизда
Квилт — Перо
Квогро — Скала
Кзэбу — Власть
Кир — Извержение
Ко — Шесть, 6
Кобт — Сознательность
Кор — Слава (известность)
Кос — Широкость, ширина
Кохиш — Шестигранник
Кравир — дракон
Крар — Ребро
Крод — Земля
Кродвогур — Камень
Кродка — Шахта
Кродкалисми — Колодец
Кродсар — Оползень
Кубан — Призыв
Куг — В
Кугш — Стойкость
Купа — Яма
Кэсап — Книга
Лакрид — Сияние
Лиам — Свет
Либан — Сосок
Лик — День
Ликлэш — Утро
Лисми — Вода
Лисмианзогцон — семенная жидкость
Лисмика — Водоворот
Лисмифин — Конча
Лоран — Глубина
Лорангаро — Пучина
Лоранлэш — Мелководье
Лэн — Нормальность
Лэш — уменьшительное ласкательное, маленький, окончание, не используется самостоятельно
Ма — Восемь, 8
Мизэт — Хитроумие
Митэр — Выносливость
Му — Два, 2
Мэлир — Изобилие
Мэт — Он
Мэту — Они
Мэтэсс — Она
Мэхон — Путь
Мэхонбаони — Наставник
Мэхонзэцни — Учитель
Наздат — Лук
Наи — Движение
Нак — Частица для образования глагола
Ни — Делатель, частица для образования профессии
Никс — Покой
Но — Девять, 9
Нэвук — Стрела
Нэвукфин — Наконечник
Нэза — Месяц
Па — Четыре, 4
Павио — Лезвие
Пок — Щит
Покни — Защитник
Пунназдат — Искусство лука
Пунназдатгаро — Великое искусство лука
Пунназдатгарони — Архилучник
Пунназдатлэш — Начальное искусство лука
Пунназдатлэшни — Ученик лучника
Пунназдатни — Лучник
Пэб — Рациональность
Пэк — Напор
Ра — Семь, 7
Разэн — Находчивость
Ралик — Неделя
Ранис — Намерение
Раст — Шип
Рах — Копье
Риаф — Контракт
Рик — Клык
Роам — Сноровистость
Рсам — Ярость
Руас — Ловкость
Руог — Огонь
Рэбар — Небо
Рэвонт — Пожирание
Рэтак — Спина
Рэтакфин — Копчик
Рэтан — Послушание
Са — Верткость
Сан — Год
Сар — Проворность
Сдавоз — Последовательность
Скар — Сигил, знак
Скаэс — Расторопность
Со — И
Стум — Уют
Стэкш — Осторожность
Суэк — Хуй
Схарис — Тайна
Схон — Длань
Сэ — Секунда
Сэн — восприятие
Т — Восхитительность
Та — Один, 1
Тал — Красота
Талвэк — Мешок
Тарн — Кубок
Тарнэсс — Чаша
Тарс — Строптивость
Тарэл — Счастье
Тарэм — Мир, вселенная
Таш — Скорость
Ташгаро — Быстрый
Тиа — Несокрушимость
Тиакс — Наделение
Тивауг — Предвидение
Тиввс — Поглощение
Тилин — кристалл
Тирон — Пространство
Ткэ — Приятность
Ткэцос — Клитор
То — Для
Тоб — Верх
Тобка — Рот (уста)
Тоиск — Очищение
Торук — Пропорция
Тоу — Удерживать
Тош — Скрытность
Тракс — Цепь
Траш — Ебля
Трок — Рог
Трэив — Дом
Трэиванзог — Восток
Трэиввуш — Юго-Восток
Трэивкрод — Северо-Запад
Трэивлиам — Юг
Трэивлисми — Северо-Восток
Трэивруог — Юго-Запад
Трэивхшэс — Север
Трэившкэх — Запад
Трэл — Клюв
Трэн — расстояние
Трэнгаро — Даль
Трэнлэш — близость
Тур — Могучесть
Тус — Ноль, 0
Тшашс — Стремительность
Тэзиу — Работоспособность
Тэмас — Значение (value)
Тэрг — Жесткость
У — Множественное число, много
Уг — Удар
Умтэ — Минута
Урак — Изменение
Фа — Воля
Фадан — Магия
Фадангаро — Высшая магия
Фадангарони — Архимаг
Фаданкасташ — Тело, физическая оболочка
Фаданлэш — Начальная магия, заговоры
Фаданлэшни — Ученик мага
Фаданни — Маг
Фаданташ — Магическая оболочка
Фаданташгаро — Ментальная оболочка
Фалит — Белый
Фалитгаро — Белоснежный
Фант — Острота
Фгауш — Уничтожение
Фдуиш — Зов
Фив — Зад
Фивка — Задница (мужская, которая дырка)
Фивкаэсс — Задница (женская, которая дырка)
Фин — конец
Фир — Живот
Фли — Температура
Флигаро — Горячесть
Флилэш — Холодность
Флуанг — Емкость
Фо — Три, 3
Фохан — Хозяйство
Фохангарони — Король
Фоханни — Хозяин, в том числе и правитель
Фрагэн — Храбрость
Фран — Сообразительность
Фрэкс — Хлыст
Фтуазу — Умелость
Фуд — Круг
Фунро — Очарование
Футуо — Старательность
Фэпивз — Лихость
Фэс — Воодушевление
Фэт — Показ
Фэтар — Секс
Хар — Гибкость, гибкий
Хас — Сила, сильный
Хасцон — Воинское искусство
Хасцонгаро — Великое воинское искусство
Хасцонгарони — Архивоин
Хасцонлэш — Начальное воинское искусство
Хасцонлэшни — Ученик Воина
Хасцонни — Воин
Хиш — Граница/Грань/Край
Хо — Страдательный залог? (английский оф) (кого чего)
Хос — Ночь
Хослэш — Вечер
Храда — Озеро
Хуфэн — Тишина
Хшэс — Тьма
Хэ — Голова
Хэм — Яйцо
Хэмуталвэк — Мошонка
Хэс — Концентрация
Хэшаз — Развратность
Цамтул — Проницательность
Цон — Меч
Цос — Источник, (Искра, как источник энергии)
Цосар — Дух
Цосаргаро — Архидух, Бог
Цу — Знание
Чам — Зоркость
Чикур — Благочестие
Шамос — Темперамент
Шаша — Изворотливость
Шдио — Изобретательность
Шкуэт — Нерушимость
Шкэн — Коготь
Шкэх — Смерть
Шодпу — Резвость
Шон — Любовь
Штан — Спокойствие
Шум — Меткость
Шуэд — Бездна
Шуэдар — Демон
Шуэдаргаро — Архидемон
Шэдар — Хвост
Шэс — Возбуждение
Шэфэ — Логика
Элан — Свобода
Энмос — Прозорливость
Эргрон — Изумруд
Эрид — Глаз
Эридсэн — взор
Эркос — Член
Эрум — Зелень
Эсс — Окончание для женского рода
Эст — Прелестность
Эстэр — Истома

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Аристократические рода и гербы.
Оглавление.

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции

Бурэгтур

Мудрэгу

Поквогур

Нэвукшум

Ксар

Касфинмэхон

Горамтрашни

Анзогцонни

Гвитскар

Арказоч

Мэхонар

Дэргаросуэк

Вогурфа

Павиоцосаргаро

Тшашскани

Мэхондарон

Баозэцэридсэн

Тилинфа

Тарэлриаф

Дэргароранис

Каникаэсс

Расттракс

Врэкнэвукфин

Кирнилисмифинни

Трэнгарохиш

Квогрорэтакгаро

Кродкалисми

Рэвэнкродкасхиш

Расткани

Галирукаэсс

Дэргаротрок

Вултмэхон

Скармэхон

Квогро

Рэбартобгаро

Вэртгаротарэм

Эргронтарн

Кродвогуррах

Шуэдаргаровартэсс

Фалитгароулибану

Горамсуэк

Эридчам

Горэкгарокаэсс

Фолисмикравиру

Рэбаррик

Бонсгарокравир

Фрагэнграфэр

Касташ

Эргронглорэн

Трэивлиамрэвэнкрод

Крартэрг

Ткэцос

Коскаэсс

Цосаргароторук

Трэнгаромэхон

Эрумкастобфирэсс

Крархэмуталвэк

Бонсгарорэтакфин

Косгаротирон

Цосаргарокаэсслэш

Трашэлан

Касхаркаэсслэш

Кастрашфивкаэсс

Дэргароэркос

Каэссгаро

Лисмифин

Тарскасфэтарэсс

Трашэстэр

Схарисзарэн

Каэсслэш

Талкаэсс

Тиронгароу

Трашгрум

Эргронзарэнлэш

Цосмэлир

Дэргароквогро

Лисмивартэсс

Схарисгалир

Рикухиш

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Бурэгтур.

1 г. - основан королевский род Бурэгтур.
Герб: корона с пятью видимыми зубцами.
953 г. - новый род Касфинмэхон становится вассалом Бурэгтур.
2321 г. - новый род Арказоч становится вассалом Бурэгтур.
2966 г. - новый род Вогурфа становится вассалом Бурэгтур.
4485 г. - новый род Баозэцэридсэн становится вассалом Бурэгтур.
4528 г. - Баозэцэридсэн уничтожен.
4704 г. - новый род Тарэлриаф становится вассалом Бурэгтур.
4738 г. - Тарэлриаф уничтожен.
4929 г. - новый род Дэргароранис становится вассалом Бурэгтур.
5662 г. - новый род Кродкалисми становится вассалом Бурэгтур.
6167 г. - новый род Дэргаротрок становится вассалом Бурэгтур.
6557 г. - новый род Рэбартобгаро становится вассалом Бурэгтур.
6778 г. - новый род Эргронтарн становится вассалом Бурэгтур.
6930 г. - новый род Фалитгароулибану становится вассалом Бурэгтур.
6973 г. - Фалитгароулибану уничтожен.
7136 г. - новый род Эридчам становится вассалом Бурэгтур.
7299 г. - новый род Фолисмикравиру становится вассалом Бурэгтур.
7354 г. - новый род Бонсгарокравир становится вассалом Бурэгтур.
7401 г. - Бонсгарокравир уничтожен.
7454 г. - новый род Трэивлиамрэвэнкрод становится вассалом Бурэгтур.
7475 г. - Трэивлиамрэвэнкрод уничтожен.
7839 г. - новый род Эрумкастобфирэсс становится вассалом Бурэгтур.
8475 г. - новый род Цосаргарокаэсслэш становится вассалом Бурэгтур.
8731 г. - новый род Схарисзарэн становится вассалом Бурэгтур.
8895 г. - новый род Каэсслэш становится вассалом Бурэгтур.
8942 г. - Каэсслэш уничтожен.
9206 г. - новый род Рикухиш становится вассалом Бурэгтур.

Оглавление

Касфинмэхон

Арказоч

Вогурфа

Баозэцэридсэн

Тарэлриаф

Дэргароранис

Кродкалисми

Дэргаротрок

Рэбартобгаро

Эргронтарн

Фалитгароулибану

Эридчам

Фолисмикравиру

Бонсгарокравир

Трэивлиамрэвэнкрод

Эрумкастобфирэсс

Цосаргарокаэсслэш

Схарисзарэн

Каэсслэш

Рикухиш

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Мудрэгу.

1 г. - основан род Мудрэгу, вассал Бурэгтур.
Герб: две скрещенные двухлезвийные секиры.
2534 г. - новый род Мэхонар становится вассалом Бурэгтур и Мудрэгу.
5115 г. - новый род Расттракс становится вассалом Бурэгтур и Мудрэгу.
5603 г. - новый род Квогрорэтакгаро становится вассалом Бурэгтур и Мудрэгу.
7161 г. - новый род Горэкгарокаэсс становится вассалом Бурэгтур и Мудрэгу.
7412 г. - новый род Касташ становится вассалом Бурэгтур и Мудрэгу.

Оглавление

Бурэгтур

Мэхонар

Расттракс

Квогрорэтакгаро

Горэкгарокаэсс

Касташ

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Поквогур.

1 г. - основан род Поквогур, вассал Бурэгтур.
Герб: треугольный щит.
2035 г. - новый род Горамтрашни становится вассалом Бурэгтур и Поквогур.
4662 г. - новый род Тилинфа становится вассалом Бурэгтур и Поквогур.
4712 г. - Тилинфа уничтожен.
5764 г. - новый род Расткани становится вассалом Бурэгтур и Поквогур.
5787 г. - Расткани уничтожен.
6754 г. - новый род Вэртгаротарэм становится вассалом Бурэгтур и Поквогур.
7646 г. - новый род Крартэрг становится вассалом Бурэгтур и Поквогур.
8523 г. - новый род Дэргароэркос становится вассалом Бурэгтур и Поквогур.
9002 г. - новый род Трашгрум становится вассалом Бурэгтур и Поквогур.

Оглавление

Бурэгтур

Горамтрашни

Тилинфа

Расткани

Вэртгаротарэм

Крартэрг

Дэргароэркос

Трашгрум

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Нэвукшум.

1 г. - основан род Нэвукшум, вассал Бурэгтур.
Герб: стрела, расположенная вертикально в центре, острием вверх.
2113 г. - новый род Анзогцонни становится вассалом Бурэгтур и Нэвукшум.
5133 г. - новый род Врэкнэвукфин становится вассалом Бурэгтур и Нэвукшум.
6450 г. - новый род Квогро становится вассалом Бурэгтур и Нэвукшум.
6876 г. - новый род Кродвогуррах становится вассалом Бурэгтур и Нэвукшум.
6913 г. - Кродвогуррах уничтожен.
7694 г. - новый род Коскаэсс становится вассалом Бурэгтур и Нэвукшум.
9072 г. - новый род Эргронзарэнлэш становится вассалом Бурэгтур и Нэвукшум.

Оглавление

Бурэгтур

Анзогцонни

Врэкнэвукфин

Квогро

Кродвогуррах

Коскаэсс

Эргронзарэнлэш

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Ксар.

1 г. - основан род Ксар, вассал Бурэгтур.
Герб: кинжал, расположенный вертикально в центре, лезвием вниз.
2212 г. - новый род Гвитскар становится вассалом Бурэгтур и Ксар.
3922 г. - новый род Павиоцосаргаро становится вассалом Бурэгтур и Ксар.
5973 г. - новый род Галирукаэсс становится вассалом Бурэгтур и Ксар.
8475 г. - новый род Трашэлан становится вассалом Бурэгтур и Ксар.
9094 г. - новый род Цосмэлир становится вассалом Бурэгтур и Ксар.
Оглавление

Бурэгтур

Гвитскар

Павиоцосаргаро

Галирукаэсс

Трашэлан

Цосмэлир

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Касфинмэхон.

953 г. - основан род Касфинмэхон, вассал Бурэгтур.
Герб: зигзаг извилистой дороги, уходящий вдаль.
2562 г. - новый род Дэргаросуэк становится вассалом Бурэгтур и Касфинмэхон.
6219 г. - новый род Вултмэхон становится вассалом Бурэгтур и Касфинмэхон.
7820 г. - новый род Трэнгаромэхон становится вассалом Бурэгтур и Касфинмэхон.
7851 г. - Трэнгаромэхон уничтожен.
8507 г. - новый род Кастрашфивкаэсс становится вассалом Бурэгтур и Касфинмэхон.
8523 г. - Кастрашфивкаэсс уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Дэргаросуэк

Вултмэхон

Трэнгаромэхон

Кастрашфивкаэсс

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Горамтрашни.

2035 г. - основан род Горамтрашни, вассал Бурэгтур и Поквогур.
Герб: профиль напряженного члена с яйцами, направленный вправо-вверх.
5322 г. - новый род Кирнилисмифинни становится вассалом Бурэгтур и Горамтрашни.
9128 г. - новый род Дэргароквогро становится вассалом Бурэгтур и Горамтрашни.

Оглавление

Бурэгтур

Поквогур

Кирнилисмифинни

Дэргароквогро

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Анзогцонни.

2113 г. - основан род Анзогцонни, вассал Бурэгтур и Нэвукшум.
Герб: три белые капли, летящие из одной точки снизу вверх.
4436 г. - новый род Мэхондарон становится вассалом Бурэгтур и Анзогцонни.

Оглавление

Бурэгтур

Нэвукшум

Мэхондарон

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Гвитскар.

2212 г. - основан род Гвитскар, вассал Бурэгтур и Ксар.
Герб: открытая ладонь правой руки с нерастопыренными пальцами.
4979 г. - новый род Каникаэсс становится вассалом Бурэгтур и Гвитскар.
4984 г. - Каникаэсс уничтожен.
6279 г. - новый род Скармэхон становится вассалом Бурэгтур и Гвитскар.

Оглавление

Бурэгтур

Ксар

Каникаэсс

Скармэхон

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Арказоч.

2321 г. - основан род Арказоч, вассал Бурэгтур.
Герб: весы, чаши которых находятся на одном уровне.
4339 г. - новый род Тшашскани становится вассалом Бурэгтур и Арказоч.
5714 г. - новый род Рэвэнкродкасхиш становится вассалом Бурэгтур и Арказоч.
5720 г. - Рэвэнкродкасхиш уничтожен.
7754 г. - новый род Цосаргароторук становится вассалом Бурэгтур и Арказоч.

Оглавление

Бурэгтур

Тшашскани

Рэвэнкродкасхиш

Цосаргароторук

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Мэхонар.

2534 г. - основан род Мэхонар, вассал Бурэгтур и Мудрэгу.
Герб: посох, расположенный вертикально в цетре.
5375 г. - новый род Трэнгарохиш становится вассалом Бурэгтур и Мэхонар.
9128 г. - новый род Лисмивартэсс становится вассалом Бурэгтур и Мэхонар.

Оглавление

Бурэгтур

Мудрэгу

Трэнгарохиш

Лисмивартэсс

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Дэргаросуэк.

2562 г. - основан род Дэргаросуэк, вассал Бурэгтур и Касфинмэхон.
Герб: напряженный член с яйцами, расположеный вертикально в центре, направленный вверх.

Оглавление

Бурэгтур

Касфинмэхон

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Вогурфа.

2966 г. - основан род Вогурфа, вассал Бурэгтур.
Герб: сжатый кулак, расположенный вертикально в центре, кулаком вверх.
7412 г. - новый род Эргронглорэн становится вассалом Бурэгтур и Вогурфа.

Оглавление

Бурэгтур

Эргронглорэн

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Павиоцосаргаро.

3922 г. - основан род Павиоцосаргаро, вассал Бурэгтур и Ксар.
Герб: наклоненное изогнутое лезвие без рукояти, направленное острием в правый верхний угол и звезда слева от лезвия.

Оглавление

Бурэгтур

Ксар

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Тшашскани.

4339 г. - основан род Тшашскани, вассал Бурэгтур и Арказоч.
Герб: три быстро летящие стрелы, расположенные горизонтально, острием вправо.
7089 г. - новый род Горамсуэк становится вассалом Бурэгтур и Ксар.

Оглавление

Бурэгтур

Арказоч

Горамсуэк

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Мэхондарон.

4436 г. - основан род Мэхондарон, вассал Бурэгтур и Анзогцонни.
Герб: стрела, расположенная горизонтально в центре, острием вправо.
7340 г. - новый род Рэбаррик становится вассалом Бурэгтур и Мэхондарон.

Оглавление

Бурэгтур

Анзогцонни

Рэбаррик

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Баозэцэридсэн.

4485 г. - основан род Баозэцэридсэн, вассал Бурэгтур.
Герб: раскрытый глаз, расположенный вертикально в цетре, с тремя лучами-ресницами у каждого века.
4528 г. - Баозэцэридсэн уничтожен

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Тилинфа.

4662 г. - основан род Тилинфа, вассал Бурэгтур и Поквогур.
Герб: сжатая в кулак кристаллическая перчатка, расположенная вертикально в центре, кулаком вверх.
4712 г. - Тилинфа уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Поквогур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Тарэлриаф.

4704 г. - основан род Тарэлриаф, вассал Бурэгтур.
Герб: свиток в центре, от которого отходят сияющие лучи.
4738 г. - Тарэлриаф уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Дэргароранис.

4929 г. - основан род Дэргароранис, вассал Бурэгтур.
Герб: треугольная гора в центре которой глаз.
6876 г. - новый род Шуэдаргаровартэсс становится вассалом Бурэгтур и Дэргароранис.
8658 г. - новый род Трашэстэр становится вассалом Бурэгтур и Дэргароранис.
6921 г. - Шуэдаргаровартэсс уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Шуэдаргаровартэсс

Трашэстэр

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Каникаэсс.

4979 г. - основан род Каникаэсс, вассал Бурэгтур и Гвитскар.
Герб: напряженный член в крови, расположеный вертикально внизу.
4984 г. - Каникаэсс уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Гвитскар

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Расттракс.

5115 г. - основан род Расттракс, вассал Бурэгтур и Мудрэгу.
Герб: шипастая цепь.

Оглавление

Бурэгтур

Мудрэгу

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Врэкнэвукфин.

5133 г. - основан род Врэкнэвукфин, вассал Бурэгтур и Нэвукшум.
Герб: наконечник стрелы, направленный вправо и зеленая капля под ним.

Оглавление

Бурэгтур

Нэвукшум

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Кирнилисмифинни.

5322 г. - основан род Кирнилисмифинни, вассал Бурэгтур и Горамтрашни.
Герб: напряженный член, расположеный вертикально внизу, который выстреливает вверх каплю.

Оглавление

Бурэгтур

Горамтрашни

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Трэнгарохиш.

5375 г. - основан род Трэнгарохиш, вассал Бурэгтур и Мэхонар.
Герб: половина солнца за горизонтом в центре.

Оглавление

Бурэгтур

Мэхонар

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Квогрорэтакгаро.

5603 г. - основан род Квогрорэтакгаро, вассал Бурэгтур и Мудрэгу.
Герб: горный хребет с тремя вершинами.
7977 г. - новый род Бонсгарорэтакфин становится вассалом Бурэгтур и Квогрорэтакгаро.
7999 г. - Бонсгарорэтакфин уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Мудрэгу

Бонсгарорэтакфин

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Кродкалисми.

5662 г. - основан род Кродкалисми, вассал Бурэгтур.
Герб: колодец.
8503 г. - новый род Касхаркаэсслэш становится вассалом Бурэгтур и Кродкалисми.

Оглавление

Бурэгтур

Касхаркаэсслэш

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Рэвэнкродкасхиш.

5714 г. - основан род Рэвэнкродкасхиш, вассал Бурэгтур и Арказоч.
Герб: горизонтальная черта в центре, нижняя часть - сплошная.
5720 г. - Рэвэнкродкасхиш уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Арказоч

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Расткани.

5764 г. - основан род Расткани, вассал Бурэгтур и Поквогур.
Герб: шип, пронзающий плоскость острием вверх.
5787 г. - Расткани уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Поквогур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Галирукаэсс.

5973 г. - основан род Галирукаэсс, вассал Бурэгтур и Ксар.
Герб: темный треугольник, вершиной направленный вниз.
9187 г. - новый род Схарисгалир становится вассалом Бурэгтур и Галирукаэсс.

Оглавление

Бурэгтур

Ксар

Схарисгалир

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Дэргаротрок.

6167 г. - основан род Дэргаротрок, вассал Бурэгтур.
Герб: каменный рог.
7646 г. - новый род Ткэцос становится вассалом Бурэгтур и Дэргаротрок.

Оглавление

Бурэгтур

Ткэцос

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Вултмэхон.

6219 г. - основан род Вултмэхон, вассал Бурэгтур и Касфинмэхон.
Герб: сапог, над которым горизонтально расположен посох.
7371 г. - новый род Фрагэнграфэр становится вассалом Бурэгтур и Вултмэхон.
7412 г. - Фрагэнграфэр уничтожен.
8557 г. - новый род Тарскасфэтарэсс становится вассалом Бурэгтур и Вултмэхон.
8579 г. - Тарскасфэтарэсс уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Касфинмэхон

Фрагэнграфэр

Тарскасфэтарэсс

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Скармэхон.

6279 г. - основан род Скармэхон, вассал Бурэгтур и Гвитскар.
Герб: сапог, над которым горизонтально расположен посох.
8542 г. - новый род Каэссгаро становится вассалом Бурэгтур и Скармэхон.

Оглавление

Бурэгтур

Гвитскар

Каэссгаро

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Квогро.

6450 г. - основан род Квогро, вассал Бурэгтур и Нэвукшум.
Герб: треугольная скала.
8542 г. - новый род Лисмифин становится вассалом Бурэгтур и Квогро.

Оглавление

Бурэгтур

Нэвукшум

Лисмифин

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Рэбартобгаро.

6557 г. - основан род Рэбартобгаро, вассал Бурэгтур.
Герб: облака из кторых поднимается вершина горы.
7861 г. - новый род Крархэмуталвэк становится вассалом Бурэгтур и Рэбартобгаро.

Оглавление

Бурэгтур

Крархэмуталвэк

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Вэртгаротарэм.

6754 г. - основан род Вэртгаротарэм, вассал Бурэгтур и Поквогур.
Герб: большие закрытые створки ворот на мощных столбах.

Оглавление

Бурэгтур

Поквогур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Эргронтарн.

6778 г. - основан род Эргронтарн, вассал Бурэгтур.
Герб: изумрудный кубок.

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции





Кродвогуррах.

6876 г. - основан род Кродвогуррах, вассал Бурэгтур и Нэвукшум.
Герб: вертикальное каменное копье в центре.
6913 г. - Кродвогуррах уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Нэвукшум

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции

Шуэдаргаровартэсс.

6876 г. - основан род Шуэдаргаровартэсс, вассал Бурэгтур и Дэргароранис.
Герб: вертикальный ромб с клыками.
6921 г. - Шуэдаргаровартэсс уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Дэргароранис

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Фалитгароулибану.

6930 г. - основан род Фалитгароулибану, вассал Бурэгтур.
Герб: грудь с белыми сосками.
6973 г. - Фалитгароулибану уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Горамсуэк.

7089 г. - основан род Горамсуэк, вассал Бурэгтур и Тшашскани.
Герб: напряженный член, обвитый венами и расположенный вертикально в центре. Направлен вверх.

Оглавление

Бурэгтур

Тшашскани

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Эридчам.

7136 г. - основан род Эридчам, вассал Бурэгтур.
Герб: раскрытый глаз с вертикальным зрачком, расположенный вертикально в цетре.
8895 г. - новый род Талкаэсс становится вассалом Бурэгтур и Эридчам.

Оглавление

Бурэгтур

Талкаэсс

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Горэкгарокаэсс.

7161 г. - основан род Горэкгарокаэсс, вассал Бурэгтур и Мудрэгу.
Герб: сплошной ромб внутри другого ромба.
8112 г. - новый род Косгаротирон становится вассалом Бурэгтур и Горэкгарокаэсс.
8978 г. - новый род Тиронгароу становится вассалом Бурэгтур и Горэкгарокаэсс.

Оглавление

Бурэгтур

Мудрэгу

Косгаротирон

Тиронгароу

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Фолисмикравиру.

7299 г. - основан род Фолисмикравиру, вассал Бурэгтур.
Герб: три синих дракона, извивающиеся из цетра вверх, вниз-влево и вниз-вправо.

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Рэбаррик.

7340 г. - основан род Рэбаррик, вассал Бурэгтур и Мэхондарон.
Герб: облака внизу из кторых торчит вверх клык.

Оглавление

Бурэгтур

Мэхондарон

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Бонсгарокравир.

7354 г. - основан род Бонсгарокравир, вассал Бурэгтур и Горамтрашни.
Герб: дракон, хребет которого это горы.
7401 г. - Бонсгарокравир уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Фрагэнграфэр.

7371 г. - основан род Фрагэнграфэр, вассал Бурэгтур и Вултмэхон.
Герб: топор разрубающий камень.
7412 г. - Фрагэнграфэр уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Вултмэхон

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Касташ.

7412 г. - основан род Касташ, вассал Бурэгтур и Мудрэгу.
Герб: два каменных блока в основании и один лежит сверху на них.

Оглавление

Бурэгтур

Мудрэгу

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Эргронглорэн.

7412 г. - основан род Эргронглорэн, вассал Бурэгтур и Вогурфа.
Герб: изумрудная жемчужина.

Оглавление

Бурэгтур

Вогурфа

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Трэивлиамрэвэнкрод.

7454 г. - основан род Трэивлиамрэвэнкрод, вассал Бурэгтур.
Герб: горизонтальная черта в центре и солнце над ней.
7475 г. - Трэивлиамрэвэнкрод уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Крартэрг.

7646 г. - основан род Крартэрг, вассал Бурэгтур и Поквогур.
Герб: вертикальный позвоночник ребра которого формируют треугольник.

Оглавление

Бурэгтур

Поквогур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Ткэцос.

7646 г. - основан род Ткэцос, вассал Бурэгтур и Дэргаротрок.
Герб: маленький сплошной круг на вершине треугольника.

Оглавление

Бурэгтур

Дэргаротрок

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Коскаэсс.

7694 г. - основан род Коскаэсс, вассал Бурэгтур и Нэвукшум.
Герб: горизонтальный ромб.

Оглавление

Бурэгтур

Нэвукшум

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Цосаргароторук.

7754 г. - основан род Цосаргароторук, вассал Бурэгтур и Арказоч.
Герб: пятиконечная звезда.

Оглавление

Бурэгтур

Арказоч

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Трэнгаромэхон.

7820 г. - основан род Трэнгаромэхон, вассал Бурэгтур и Касфинмэхон.
Герб: пятиконечная звезда.
7851 г. - Трэнгаромэхон уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Касфинмэхон

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Эрумкастобфирэсс.

7839 г. - основан род Эрумкастобфирэсс, вассал Бурэгтур.
Герб: треугольник вершиной вниз, нижняя часть которого закрашена зеленым.

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Крархэмуталвэк.

7861 г. - основан род Крархэмуталвэк, вассал Бурэгтур и Рэбартобгаро.
Герб: ребристая мошонка.

Оглавление

Бурэгтур

Рэбартобгаро

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Бонсгарорэтакфин.

7977 г. - основан род Бонсгарорэтакфин, вассал Бурэгтур и Квогрорэтакгаро.
Герб: горизонтальная линия, в центре на ней расположен маленький треугольник, вплотную к нему начинается большой треугольник от которого видна только часть.
7999 г. - Бонсгарорэтакфин уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Квогрорэтакгаро

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Косгаротирон.

8112 г. - основан род Косгаротирон, вассал Бурэгтур и Горэкгарокаэсс.
Герб: горизонтальная черта внизу которой два маленьких куста.

Оглавление

Бурэгтур

Горэкгарокаэсс

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Цосаргарокаэсслэш.

8475 г. - основан род Цосаргарокаэсслэш, вассал Бурэгтур.
Герб: вертикальный ромб, в верхней половине которого звезда, а в нижней - полоса, соединяющая центр ромба с нижней вершиной.

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Трашэлан.

8475 г. - основан род Трашэлан, вассал Бурэгтур и Ксар.
Герб: три ромба: один расположен внизу, два других у его верхних сторон.

Оглавление

Бурэгтур

Ксар

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Касхаркаэсслэш.

8503 г. - основан род Касхаркаэсслэш, вассал Бурэгтур и Кродкалисми.
Герб: ромб с вертикальной чертой.

Оглавление

Бурэгтур

Кродкалисми

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Кастрашфивкаэсс.

8507 г. - основан род Кастрашфивкаэсс, вассал Бурэгтур и Касфинмэхон.
Герб: перевернутое сердце.
8523 г. - Кастрашфивкаэсс уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Касфинмэхон

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Дэргароэркос.

8523 г. - основан род Дэргароэркос, вассал Бурэгтур и Поквогур.
Герб: каменный член с яйцами в центре.

Оглавление

Бурэгтур

Поквогур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Каэссгаро.

8542 г. - основан род Каэссгаро, вассал Бурэгтур и Скармэхон.
Герб: сплошной круг внутри ромба.

Оглавление

Бурэгтур

Скармэхон

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Лисмифин.

8542 г. - основан род Лисмифин, вассал Бурэгтур и Квогро.
Герб: белая лужа и капля, падающая сверху в нее.

Оглавление

Бурэгтур

Квогро

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Тарскасфэтарэсс.

8557 г. - основан род Тарскасфэтарэсс, вассал Бурэгтур и Вултмэхон.
Герб: вертикальный ромб с крыльями.
8579 г. - Тарскасфэтарэсс уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Вултмэхон

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Трашэстэр.

8658 г. - основан род Трашэстэр, вассал Бурэгтур и Дэргароранис.
Герб: закрытый глаз в виде горизонтального ромба и капля над ним.

Оглавление

Бурэгтур

Дэргароранис

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Схарисзарэн.

8731 г. - основан род Схарисзарэн, вассал Бурэгтур.
Герб: три черных дерева.

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Каэсслэш.

8895 г. - основан род Каэсслэш, вассал Бурэгтур.
Герб: вертикальная черта в центре.
8942 г. - Каэсслэш уничтожен.

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Талкаэсс.

8895 г. - основан род Талкаэсс, вассал Бурэгтур и Эридчам.
Герб: вертикальный ромб, у которого не хватает верхней биссектрисы.

Оглавление

Бурэгтур

Эридчам

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Тиронгароу.

8978 г. - основан род Тиронгароу, вассал Бурэгтур и Горэкгарокаэсс.
Герб: горизонтальная черта и маленькое дерево в центре.

Оглавление

Бурэгтур

Горэкгарокаэсс

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Трашгрум.

9002 г. - основан род Трашгрум, вассал Бурэгтур и Поквогур.
Герб: ромб, под ним круг и с боков по члену с яйцами в профиль.

Оглавление

Бурэгтур

Поквогур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Эргронзарэнлэш.

9072 г. - основан род Эргронзарэнлэш, вассал Бурэгтур и Нэвукшум.
Герб: три зеленых дерева.

Оглавление

Бурэгтур

Нэвукшум

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Цосмэлир.

9094 г. - основан род Цосмэлир, вассал Бурэгтур и Ксар.
Герб: два перекрещенных квадрата, вписанные в круг.

Оглавление

Бурэгтур

Ксар

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Дэргароквогро.

9128 г. - основан род Дэргароквогро, вассал Бурэгтур и Горамтрашни.
Герб: два перекрещенных квадрата, вписанные в круг.

Оглавление

Бурэгтур

Горамтрашни

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Лисмивартэсс.

9128 г. - основан род Лисмивартэсс, вассал Бурэгтур и Мэхонар.
Герб: вертикальный ромб и капля в нем.

Оглавление

Бурэгтур

Мэхонар

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Схарисгалир.

9187 г. - основан род Схарисгалир, вассал Бурэгтур и Галирукаэсс.
Герб: сплошной равносторонний треугольник вершиной вниз и два таких же треугольника поменьше по бокам от него.

Оглавление

Бурэгтур

Галирукаэсс

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции



Рикухиш.

9206 г. - основан род Рикухиш, вассал Бурэгтур.
Герб: горизонтальная черта от которой вниз выглядывают два клыка.

Оглавление

Бурэгтур

Отойти от секции

Посмотреть другую книгу секции


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"