Поповская Ирина : другие произведения.

Про прекрасную Фурэлию и диплом Трехлистника с Гирей на шее

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Про прекрасную Фурэлию и диплом Трехлистника с Гирей на шее

  
  
  
  
  Я родился под знаком Фекды, что относится к группе огня, им управляет солнце.
   Это мужской позитивный и активный знак, ему свойственна устойчивость при крайне выраженных отличительных качествах.
  Перечень отличий довольно длинный, назову главное, чем восхищаются мои маменька, сестрицы и няня (т.е. женская часть семейства) -
  редкого благородства красота!
  Маменька моя сетовала, что унаследовал у нее такое совершенство форм именно я, единственный наследник мужского рода, а не сестры мои.
  
  * * *
  
  Род мой старинный, но исчислением невелик, на уровне Пелерины Гор осталось всего-то чуть больше двух десятков. Но под управлением моего отца, великого магистра Гор с Тремя Листами, пелеринцы чтут свои обычаи, не забывая своей истории и традиций.
  
  Получив семейное образование, к осьмнадцати годам я назубок мог рассказать все колена родства, годы и места сражений, обряды посвящения в знахари и чудесники, их кулинарные книги чудес, именные и частные заговоры, и много другой секретной информации, передаваемой по мужской линии наследства.
  Но знал и женские детали тайных знаний, в основном в области чар.
  
  Чары эти я в тайне использовал для укрощения и дрессуры моей возлюбленной.
  Не удивляйтесь.
   Народ наш редкого пылкого нрава, особливо по женской линии, а моя Фурэлия Вита была еще и резвого склада ума, который, если не пришпорить - мыслью не догнать.
  Такая сноровистость разума при редкой красоте, мне под стать, делали ее в недалёком будущем, как я надеялся, первой претенденткой на звание магистраторши, то бишь моей жены.
  
  Но мои надежды заплакали горькими слезами однажды утром, когда в один час я был собран и отправлен по верхнему телепортканалу Пелерин в Магистратуру Звездного Ущелья, к своему дяде, декану одного из факультетов, чтобы сдать экзамены и получить степень чудесника с Тремя Листами, которая позволит мне вступить в наследство.
  
  * * *
  
  
  Эта предыстория к тому, что со мной происходит в настоящее время.
  А точнее ничего не происходит, потому как по крайней строгости и предвзятости моего дяди этого экзамена я не могу сдать уже третий семестр ...
  
  Вот и сейчас, в которой раз уже, под ухмылки и насмешки однокурсников, вышел я из зала досмотра степеней знания и уровней посвящения в тайны колдовства с резолюцией "не готов"...
  Я плелся по коридору к выходу, когда встретил на пути Длинную Гирю с щеткой, местную уборщицу.
  Поговаривали, что таким образом, уборщицей, она отбывает повинность за какое-то зверское колдовство.
  
  То ли от расстройства, то ли от переполняемого меня уныния, не заметив, что подкралась она ко мне сзади, я не увернулся вовремя, и она полоснула меня древком по заду,
  и ...
   ... в следующее мгновение я уже сидел в незнакомой мне древней таверне, где гудела толпа народа, по какому-то особенному случаю праздника.
   Мужчины и женщины вокруг, пели и плясали.
  Кто-то сидел, так же как я, за столом, накрытым всевозможными яствами.
  Меня поразило, что все они, как один походили на меня!
  Все!
   Они, все до единого, обладали теми редкими качествами, коими я гордился.
  А было вокруг пару сотен, не меньше, а то и больше!
  Внимательный читатель помнит начало моего рассказа, где я особенно подчеркнул:
  Род мой исчислением невелик, на уровне Пелерины Гор осталось всего-то чуть больше двух десятков.
  А здесь - все как один красавцы и красавицы!
  Все - с зелененькими мордочками, обрамленными яркими рыжими волосами, с острыми ушками, торчащими из-под них!
  Я оцепенел.
  
  * * *
  
  Некоторое время, сидя на скамье у окна, я молча смотрел на это гулянье, которое продолжалось и за пределами таверны, что я мог наблюдать из окна.
  Более сотни горожан, празднично наряженных, пели и скандировали очень известную мне песнь, что носит обряд венчанья.
  Вскоре показалась украшенная цветами повозка, ведомая по традиции моего народа красными козлами, а в повозке ...
  ... я обомлел ...
  Tам сидела моя Фурэлия!
  С моим ... отцом!
  
  Я был в ступоре.
  Так продолжалось, пока не подсел ко мне старик, тоже из наших, из пелеринцев.
  Он хитро посмотрел на меня, и тут же с ходу, без лишних предисловий, приказал:
   - Первое задание: накорми меня Целием.
  
   Будучи еще в некоем оцепенении, я начал соображать, что переэкзаменовка моя уже началась.
  Вязать самобранку для меня проще простого!
  Еще в раннем детстве я пользовался Квадратом с изломом, чтоб утолить свой необузданный аппетит.
  

1 []

  
   Навалить на скатерть вкусностей, тоже не составило большого труда!
  ... а вот налить Целию точно в ковшик никак не удавалось.
  Старик смеялся, и струя Целия брызгала мне в лицо.
  Наконец, разозлившись, я обрел свою устойчивую особенность к сопротивлению, и залил снадобье ему прямо в рот.
   Мой экзаменатор разом перестал смеяться.
  Он провел ладонью у моих глаз, что-то резкое заставило меня крепко зажмуриться, а когда я открыл глаза, передо мной была глухая чаща леса ...
  
  * * *
  
  Так. Тур второй, понятно.
   Не совсем, правда, было понятно - прошел ли я первый?
   К лесу я, житель гор, непривычен, с его подвохами знаком только по книгам.
   Книжное знание помогло мне прорезать тропинку, по которой, измучившись сопротивлением дерев, все время преграждавших мне дорогу, я шел в неопределенную сторону, полагаясь на свое чутье.
  Смутные мысли от увиденной картины свадьбы не покидали меня, и я, стараясь не думать о драгоценной сердцу Фуэрелии, стал напевать старинную песенку про лесных троллей.
   Под песню продвигаться стало легче, но вредные ветки дерев придумывали по ходу разные припятствия, развлекались.
   То прикинутся зверушкой, что прыгают под ноги; от чего я сбивался с книжного походного заговора, и лес отбрасывал меня к исходной позиции.
   То ветви вовсе сплетались качелями, что маятником передвигали меня - сначала вперед, потом назад.
  
  Я так утомился, что решил прилечь, отдохнуть.
  Как только я нагнулся, чтоб подстелить себе сухих листьев помягче, земля подо мной перевернулась.
   Лес перевернулся вместе с ней.
   Я стоял вверх ногами, трава цепко держала мои башмаки.
  Ветки дерев обвисли, стало светлее и яснее, и я, наконец, увидел впереди просвет.
   Да, цель и направление для меня были понятны.
   Но сдвинуться с места я не мог, и вдруг почувствовал, что время вокруг меня расширяется с головокружительной быстротой, и с той же быстротой я отдаляюсь от себя ...
  Я успел помолиться святой Гекате, покровительнице путей и перепутий, и тут же почуял запах реки, а потом и услышал ее шумное движение.
   Земля, лес и я сам еще несколько раз переворачивались, а между нами вилась звонкой веревкою река.
  Может этот путевой клубок еще долго вертелся, наматывая на себя зеленоватую блесну реки (жизнь), но из памяти вынырнуло нужное заклинание.
  Время сразу же свернулось в "сейчас"!
  Я вернулся в себя!
  Лес стал на землю сверху, а просвет впереди остался.
  Ветки перестали издеваться надо мной, пропуская вперед, и скоро я выбрался из леса к реке, что приветствовала меня своим шумным всплеском.
  
  * * *
  
  Вода меня любила. Она ласково обмыла мне уставшие ступни, потерлась о руки, облабызала щеки. Силы мои вернулись, река, успокоившись, притихла.
  Воцарилась мелодичная тишина. И в этой тишине я услышал, как поют мои уши - левое басом, а правое тоненьким голоском. Невозможно было разобрать слов, так как уши пели, не слыша друг друга. Пришлось заткнуть левое мизинцем, тогда правое услышало себя:
   - ... назад, назад, в лес и бежать, бежать, там, за лесом - уже ждут.
  
  От воды уходить не хотелось, но долг заставил ...
   Вернулся опять резать тропинку в лесу.
  На сей раз ветки не мешали передвигаться, песня ушей их околдовала.
   Кстати, петь ушами научил меня отец.
  Он еще умел свистеть ушами и рычать носом.
  От рыка его большого орлиного носа мухи и пчелы теряли способность летать, падали к ногам и ползали, пока он не говорил ласково:
   - Жух, жух, отпускаю и дарую крылья.
   Меня, маленького, это забавляло, и я просил порычать еще.
   ...
   Память опять вернула картину у таверны, отца и Фуэрелию в свадебной процессии.
  Я вдруг осознал, что это был не отец ...
  ... просто очень похожий на него человек, но кто тогда?
   С такими путанными мыслями я выбрался, наконец, из леса на опушку.
  
  * * *
  
   На поляне, что открылась передо мной, продолжалось, как мне показалось, то же гулянье, что и перед таверной.
  Играла такая же музыка.
  Девушки в нарядных костюмах шли по двое в беседку, украшенную ветками.
  В центре беседки стояла красивая девушка с горящим солнышком в руках, как с мячиком.
  Присмотревшись, я узнал в ней свою мать, только очень юную.
  
  

2 []

  
   Увидев меня, она поманила глазами, слегка повернув голову.
  По направлению брошенного ей шара, я понял, что за действо происходит вокруг -
  Перевиток.
  Таинство обряда рождения, через смерть.
   Девушки, передавая друг другу мяч (символ солнца), как эстафету, вились вокруг костра, их легкие хитоны загорались, в секунду они превращались в искру, и исчезали.
   А вокруг поляны, шурша и покачиваясь, в такт плясали ... Дерева!
  
  * * *
  
   Это была древняя легенда.
  Я относился к ней, как к сказке - там лес избавлялся от народа, его поработившего.
  Потому и ушли пелеринцы в горы, немногие, кто остался в живых.
   В основном мужчины.
  Они были детьми леса, потому и унаследовали изумрудную кожу, чьей красотой очень гордились.
   В первую очередь лес расправился с женщинами, репродуктивной частью народа.
  Немногие оставшиеся девушки, долго не могли родить, некоторые уходили из жизни бездетными.
  
   Тогда принял народ помощь от Солнца, что рыжими своими лучами сотворило чудо, и трое из пелеринок понесли, и родили в срок девочек.
  Продолжение рода не угасло.
   Такова была легенда.
  
  * * *
  
   А что же было на самом деле?
   Почему магистры показали мне эту историю?
  ...
   - Это не магистры тебя просветили, я тут главная, - захохотала за моей спиной Гиря.
   Я сразу ее узнал по низкому трубному голосу, но повернувшись, обомлел.
  ...
   Передо мной стояла моя Фурэлия Вита!
  Но была она взрослее и дороднее телом.
  

3 []

  
   И понял я, что это ее мать.
  ... или бабушка?
  ... или кто-то родственный ей из тех вековых далей, куда моему знанию еще не было тропинок?
   - Хорош! - она нагло меня рассматривала через зеркало, прицыкивая языком, известный способ воздействия, чтобы не получить ответный колдовской пас, и, я стоял, завороженный, как кролик перед удавом.
  - Экзамен тебе придётся сдавать мне, потому как девочку мою я просто так не отдам!
  
  Тут-то мне и пригодилось моя способность к дрессуре резвых красавиц!
   Было нетрудно заставить себя отождествить злую колдунью с моей возлюбленной, они ведь были так похожи, а соблазнив, заставить вернуть назад, в свое время.
  
  Только потом понял я, что время сделало не один виток, и, там, где меня кружило в расширенном времени, похоронено много тайн.
  Хитрая Гиря ( не случайно же Фу обладает таким же острым умом, было от кого унаследовать), отыгралась на мне.
  Это себя я видел на свадебном обряде ... в прошлом ли, в будущем ... непонятно.
  Душа и тело - лабиринт, тело - это стены лабиринта, а душа - дорожки, ведущие к центру. Войти - значит родиться, выйти - умереть. когда стены рушатся, дорожки остаются, и по ним еще долго ходят души ... и твоя, и чужие ... Ходят кругами, не всегда попадая в центр, получая зачет от главного экзаменатора.
  И сколько кругов жизней прокрутила со мной ведьма?
  Сколько жизней я прожил с Гирей на шее? ... мне не ведомо ...
  Но диплом я получил высший категории - большой Трехлистник!
  Только какой ценой ...
  

4 []

  
  Да. Все меньше становится истинных перелинцев ...
  Может это еще какое-то наказание? Или результат кровосмешения ... неизвестно.
  
  У нас тоже нет детей, только мы с моей Фурэлией живем счастливо вместе!
  Где бы мы ни появились, в театре, на выставках, на набережных курортов среди дефилирующих зевак, нас, такую необыкновенно красивую пару, провожают завистливые взгляды.
  

5 []

  
  
  Ну и пусть завидуют!
  Нет, не придумали еще такого зелья, чтоб от зависти можно было позеленеть!
  И стать такими же красивыми, как мы! :)
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"