|
|
||
Мотив: Teague Правильный перевод: Тиг Перевод в тексте: бедненький Тиг – прозвище ирландца, поэтическое название типичного крестьянина. Мотивы |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира"
О.Копылова "Невеста звездного принца"
А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"