Толстой Сергей Сергеевич
С днём рождения, Томас

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Thomas Adam, 31.05.70

Thomas Adam, 31.05.70 [Сергей Стуклов]

С днём рождения, Томас!

Твоё стихотворение "Готов умереть" для меня сейчас как "Отче наш":

Got to be strong
Ты должен быть сильным
Better be strong
Тебе лучше быть сильным
Do the best that you can
Делай всё, что в твоих силах
Do what needs to be done
Делай то, что должно быть сделано

Could be painful in the extreme
Боль может быть невыносимой
Go to the edge
Дойди до самого края
Pick the bone clean
Разберись во всём
If you know what I mean
Если ты понимаешь о чём я

Say, say what you've got to say
Скажи то, что ты должен сказать
Your words don't matter anyway
Твои слова ничего не значат
Words don't matter anyway
Слова ничего не значат
are you ready to die?
ты готов умереть?

Taste the ultimate sacrifice
Пожертвуй всем
Are you ready to die?
Ты готов умереть?
Ready to die?
Готов умереть?
Ready to die for good this time?
Готов на этот раз умереть по-настоящему?
'Cause I'm ready to die
Потому что я готов

Got to be strong
Ты должен быть сильным
Better be strong
Тебе лучше быть сильным
Put up a good fight
Смело дерись с тем, кто гораздо сильнее тебя
And what it cannot be won
Хотя победить практически невозможно

You don't mean much to me right now
Прямо сейчас ты для меня пустое место, никто
I invented your routes
Я был твоим наставником
Words don't matter
Слова - это лишнее
words don't matter anyway
слова ничего не значат

Taste the ultimate sacrifice
Пожертвуй всем
Are you ready to die?
Ты готов умереть?
Ready to die?
Готов умереть?
Ready to die for good this time?
Готов на этот раз умереть по-настоящему?
'Cause I'm ready to die
Потому что я готов

Ready to die for good this time?
Готов на этот раз умереть по-настоящему?
'Cause I'm ready to die
Потому что я готов
ready to die
готов умереть

Ready to die for good this time?
Готов на этот раз умереть по-настоящему?
'Cause I'm ready to die
Потому что я готов
words don't matter anyway
слова ничего не значат
I invented your routes
Я был твоим наставником
words don't matter anyway
слова ничего не значат
'Cause I'm ready to die
Потому что я готов умереть

Несколько интервью с Томасом Адамом:
https://disk.yandex.ru/d/HrFjipyuzC7btg

Зеркала:

Папку можно получить по ссылке:
Thomas_Adam
https://disk.yandex.ru/d/huAYHeYjpICHtA

Папку можно получить по ссылке:
С днём рождения, Томас
https://disk.yandex.ru/d/tl9QR3P6q164rw

Папку можно получить по ссылке:
С днём рождения, Томас
https://disk.yandex.ru/d/wHfEgCSBzuPOAg

Папку можно получить по ссылке:
С днём рождения, Томас
https://disk.yandex.ru/d/VMdY_XzmktFEdw

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"