Цивунин Владимир
Из Филиппа Александрова (стихотворение детям, перевод с удмуртского)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Сразу куры тут как тут, / Ко-ко-ко! - шумят, бегут..."


Филипп Александров
[1907 – 1943 гг.]

 

Александров Филипп Григорьевич. Родился 13 февраля 1907 года в деревне Кочежгурт Малмыжского уезда Вятской губернии (ныне - Вавожского района Удмуртии). Удмуртский детский поэт и педагог. В начале Великой Отечественной войны добровольцем ушёл на фронт. В феврале 1943 года пропал без вести.

Авторское стихотворение:
    • Чипу-чип!
          «Зарни дэремен шунды». Кылбуръёс. Семьяын лыдзӧн книга / Ред.-сост. - В.Н. Ившин. Ижевск, 2006.


Перевод с удмуртского – Владимира Цивунина
--------------------------------------------------------------------------




ЦЫП-ЦЫП-ЦЫП!

Вася наш овса набрал,
У кормушки птичьей встал,
И кудахчущий народ —
Цып-цып-цып! — к себе зовёт.

Быстро куры тут как тут,
Ко-ко-ко! — шумят, бегут.
Собрались там всей гурьбой,
Глянуть — прямо пир горой.

Из курятника тогда
Курочка одна бежит:
«Где еда здесь, где еда? —
Я успела заслужить!»

Сразу к Васе: «Кот-котак!..
Я ведь не сидела так:
Вам яйцо снесла, — возьми,
А меня — скорей корми!»

"Чипу-чип!"  (Перевод: 15 мая – 30 июля 2025)




------------------------------------------------

Цып-цып-цып!



 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"