Это художественное произведение. Все персонажи, организации и события, изображенные в этом романе, являются либо продуктом воображения автора, либо используются вымышленно.
КНИГИ ТОМАСА ДАННА.
Оттиск издательства "Сент-Мартин Пресс".
ОПЕРАЦИИ С БЛОНДИНКАМИ. Авторские права (C) 2014, St. Martin's Press, LLC. Все права защищены. Напечатано в Соединенных Штатах Америки. За информацией обращайтесь в St. Martin's Press, Пятая авеню, 175, Нью-Йорк, Нью-Йорк, 10010.
www.thomasdunnebooks.com
www.stmartins.com
Дизайн Анны Горовой
Каталогизация публикационных данных Библиотеки Конгресса (TK)
ISBN 978-1-250-03039-9 (твердый переплет)
ISBN 978-1-4668-4988-4 (электронная книга)
Книги St. Martin's Griffin можно приобрести в образовательных, деловых или рекламных целях. Для получения информации о оптовых закупках, пожалуйста, свяжитесь с отделом корпоративных и премиальных продаж Macmillan по телефону 1-800-221-7945, добавочный 5442, или напишите specialmarkets@macmillan.com.
Первое издание: май 2014 г.
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
OceanofPDF.com
Джорджу Кавуто, моему учителю английского в седьмом классе: Вы побудили застенчивую, неуклюжую девочку писать и предупредили хулиганов оставить ее в покое. Ваши слова освободили меня. И Джорджу Грэттену, учителю английского языка в средней школе: Вы показали мне удивительную вселенную поэтов, драматургов, романистов. Ваша любовь к словам открыла мой мир.
—Шарлотта Беннардо
Посвящается Кевину Митнику, Берни С. и Барнаби Джеку.
—Натали Заман
OceanofPDF.com
Операции с блондинками
OceanofPDF.com
Пролог
Наручники с застежкой—молнией -не лучший мой аксессуар.
Во-первых, они не подходили к ярко-розовому платью и туфлям на каблуках, усыпанных кристаллами, которые я надела на собеседование. Хуже, однако, было то, что они использовались, чтобы привязать меня к декоративной кованой оконной сетке между моими коллегами, и в данный момент ни один из них не подходил для хорошей компании. Софи выглядела так, словно вот—вот сорвется — очень плохо в кризисной ситуации, - и Кевин ругался, пока не запыхался.
Школа-интернат больше не казалась такой уж плохой.
Мы все услышали отдаленный хлопок двери, ведущей в переулок. Наши похитители оставили нас.
“Это здорово. Просто здорово”, - пробормотал Кевин и в отчаянии покачал головой.
“Могло быть и хуже”, - сказал я.
- Намного хуже, ” добавила Софи. “Мы могли бы быть мертвы”.
Она была права, и это означало, что мы все еще могли что-то сделать. Кевин боролся в своих галстуках, тряся железную сетку. Мне показалось, я услышал треск штукатурки.
“Это не помогает”, - огрызнулся я. “Ты хочешь, чтобы эта штука рухнула на нас? С каждым твоим движением ты затягиваешь застежки-молнии все туже. От этих вещей достаточно трудно избавиться”.
Софи тихо рассмеялась. “ Ты что, вроде ниндзя? В какую школу-интернат ты ходил?
-Наверное, в колонию для несовершеннолетних, - сказал Кевин не очень тихо.
- Что ж, мое образование здесь будет стоить больше, чем твои обширные познания в тонкой итальянской коже.
“ Ты действительно можешь нас вытащить? - Серьезно и с отчаянием спросила Софи.
Я почувствовал себя немного самодовольным. “ Я могу. Вопрос был в том, было ли у меня достаточно времени, чтобы освободить всех нас до того, как Первая леди исчезнет полностью — или еще хуже?
OceanofPDF.com
ХИТРОСТИ И СОВЕТЫ ДЛЯ НЕУНЫВАЮЩЕЙ ДЕВУШКИ
Юбочки в клетку, рубашки на пуговицах, гольфы и мокасины подходят только для японских фильмов или частных школ. Выбирайте университетские детали, а не полноценный костюм для получения пятерки с плюсом
1
Есть вещи похуже, чем быть оторванным от обеда, брошенным в самолет, чтобы лететь через всю страну в дурацкой школьной форме, в которой я выгляжу как отвергнутый персонаж аниме, и услышать, что на этот раз я действительно облажался.
Но в данный момент я ничего не мог придумать.
Я развернул скомканную бумагу, которую дин Хардинг дал мне перед тем, как меня отпустили, и перечитал ее еще раз. Напечатанный на школьном бланке, он был официально устрашающим.
Не придерживается школьного дресс-кода.
Нарушает правило “Никаких мобильных телефонов в классе”.
Не соответствует ожидаемым академическим и социальным стандартам.
“Взломал” школьную компьютерную сеть и изменил оценки за третью четверть.
Да, последнее сделало свое дело — нарушение, которое привело к моему исключению из престижной Академии Святого Ксаверия в Анахайме.
Менее чем за три года я побывала в четырех — или все-таки в пяти? — подготовительных школах / интернатах / частных школах. Это сделало бы церковь Святого Икс шестой по счету.
Мама будет в бешенстве.
Поправка: был взбешен. Я не слышала от нее ни слова с тех пор, как меня вызвали в кабинет декана: ни телефонного звонка, ни электронной почты, ни личного посыльного с бумагами о моем усыновлении. Просто машина, присланная, чтобы отвезти меня в аэропорт, и этот рейс в Нью-Йорк, где она, вероятно, ждала, чтобы сопроводить меня в следующую школу по гребле в футболке поло, где я закончу свой младший курс. Я не думал, что остались хоть какие—то места, откуда меня не выгнали - ни на том, ни на другом побережье.
Внезапный скрип колес, когда самолет приземлился, вызвал беспокойство в моем пустом желудке. Закрыв глаза, я попыталась думать о чем-нибудь успокаивающем, но все, что я видела, была мама, ее идеальные брови изогнулись, как серпы, готовые срубить любое мое оправдание.
Я включил телефон и поморщился. Там было непрочитанное сообщение от нее. Я решил пока не смотреть на него. Это были только еще более плохие новости.
Не желая драться с толпой или со своей матерью, я подождала, пока проход опустеет, чтобы взять ручную кладь и чехол для ноутбука, затем, спотыкаясь, вышла из самолета, едва замечая наигранную жизнерадостность прощаний стюардесс.
Я задержался в туалете аэропорта, разглядывая свое жалкое отражение в зеркале над рядом раковин: растрепанные розовые косички; мятая оксфордская рубашка; безвкусная школьная юбка в коричневую, бежевую и темно-серую складку и бордовый галстук, который никому не шел. Мой внезапный отъезд не оставил времени переодеться в нормальную одежду. На секунду у меня возникло искушение заскочить в кабинку, сбросить форму и надеть мои любимые комбезы и любимую футболку, но у меня было предчувствие, что я не смогу потратить на это время. Любопытство пересилило меня, и я прочитала мамино сообщение — оно было кратким и не допускало интерпретации.
Выйти из самолета. Найти лимузин. Нам есть куда пойти.
В моем животе образовался узел. Где? Я задумалась. В какую еще новую ночную школу, черт возьми?
Я быстро заметила водителя, крупного мужчину в сером костюме, держащего табличку с моей фамилией и инициалами, аккуратно выведенными гигантским черным фломастером.
Я помахал рукой. “Б. Джексон, прямо здесь”.
Он оглядел меня с ног до головы, его глаза на полсекунды задержались на моих неоновых волосах, прежде чем подхватить мою сумку большой лапой, но ноутбук он оставил мне.
Запах дизельного топлива и дождя ударил в нос, когда выходные двери со свистом открылись. Конечно, будет дождь. Мы направились к стоянке такси, где стояла длинная вереница темных машин и кэбов. Водитель остановился у длинного черного "Мерседеса" с тонированными стеклами и открыл багажник, чтобы загрузить мой багаж. Это было все. Я открыл заднюю пассажирскую дверь и забрался внутрь.
“Ребекка”.
Мое полное имя. И еще один слой пугающего: тихий голос.
“Привет, мам!” Я прощебетала и одарила ее широкой улыбкой “Я скучаю по тебе”. Ее не обманешь. Все в ней — макияж, серебристо-серый строгий костюм, черные туфли-лодочки, зачесанные назад волосы и поджатые губы — говорило мне, что переговоры будут непростыми.
“Я очень разочарован в тебе. Я думал, у нас было соглашение, и у тебя все было так хорошо — до этого эпизода со взломом ”. Она мило нахмурилась — талант, которому я хотел бы научиться; когда она это делала, все, чего хотели, - это доставить ей удовольствие - даже я.
Водитель скользнул на свое сиденье и наклонил голову, его лицо отразилось в зеркале заднего вида. - Какой авиакомпании, мэм?
“Юнайтед”, - сказала мама и повернулась ко мне. “Ты действительно не вовремя, Ребекка. Твой отец собирается закрыть недвижимость в холмах, и мне нужно уехать. Я пыталась изменить свои планы — ” Зазвонивший сотовый телефон прервал предостережение. Она достала его из сумочки, нажала на клавишу.“Tam!”
Тамора Смит была личным помощником мамы, отвечала за организацию ее поездок, приготовление кофе и запоминание дней рождения, включая мой. Тэм была потрясающей и уделяла пристальное внимание деталям. Она действительно произвела на меня впечатление оригинальным, запечатанным на заводе боцманским свистком Cap'n Crunch - безделушкой, которая высоко ценится в hacking set и которую трудно найти, — которая оказалась в моем почтовом ящике в общежитии. В мой настоящий день рождения. Карточка тоже была приятным штрихом, даже если она подделала подписи моих родителей; я знал.
Я потянул за неоново-желтый нейлоновый шнур у себя на шее и вытащил свисток; я носил его повсюду. Мама застала меня за этим занятием и покачала головой. Что бы она сказала, если бы узнала, что Тэм заплатил за это 250 долларов? Что бы она сделала, если бы узнала, для чего это? Вероятно, что-нибудь похуже, чем жалобы на мое неподходящее время.
“Ты не смог поменять рейс?” Мама продолжала, явно раздраженная. - Это значит, что мы прибудем в Белиз в восемь утра.
Белиз?
Я изо всех сил старался подавить мгновенное головокружительное чувство, охватившее меня. Я бы хоть раз поехала с мамой, пожила в одном из ее милых номеров в отеле на берегу моря с круглосуточным обслуживанием номеров и бронзовыми от загара спасателями ...
Я выглянул в окно. Дождь барабанил по стеклу, пока машина медленно огибала аэропорт. Залитые солнцем берега Белиза были бы приятной сменой Кали - и намного лучше, чем этот промозглый дождь с Восточного побережья.
Мама повесила трубку и отвернулась к окну. “ У меня не так много времени. Она бросила телефон обратно в сумочку. “Я убедил декана Хардинга, когда разговаривал с ним на прошлой неделе, разрешить тебе закончить первый год обучения за пределами кампуса в независимом учебном заведении”.
На прошлой неделе? Мама была в сговоре с Дином Хардингом несколько дней, а я понятия не имел? Вау. Она оказалась лучше, чем я думал. Я пыталась выглядеть раскаивающейся, правда, пыталась, но внутри я кричала: Белиз, я иду!
“Он пришлет требования к курсовой работе”, — она посмотрела на меня поверх тонких блестящих очков, — "и все ваши задания должны быть распечатаны и отправлены по почте - никаких технологий. Не после того, что ты сделал с его электронной почтой.
“ Серьезно? Боже мой, мам, это...
— ... очень великодушно со стороны декана Хардинга, ” перебила она и, прищурившись, посмотрела на меня. “Давай забудем о взломе на пять секунд. Ты умная девочка. Почему ты устраиваешь неприятности своим учителям? И получаешь двойку по мировым цивилизациям?”
Я заерзал на своем сиденье. Этого не было в списке нарушений — ладно, именно поэтому мне пришлось скорректировать свою оценку, но я заслужил хотя бы четверку с плюсом за ту последнюю работу. Это была гениальная политическая работа.
“ Мистер Беннинг не преподает. На самом деле, он ни о чем не имеет понятия, особенно о текущих событиях. Предполагается, что вы просто должны согласиться с ним. Что случилось с независимым мышлением? Я откинулся на кожаное сиденье. - Чего он хочет, робота?
Мама вздохнула, не впечатленная. “Тебе не всегда будет нравиться тот, с кем тебе приходится работать”.
Поехали ...
Она пристально посмотрела на меня. - Или за.
Я понял. Сейчас было не время спорить. - Ладно.
“Так-то лучше”, - сказала она, но постучала по моему колену ногтем с французским маникюром. “И не смей пропускать ни одного задания. На этот раз второго шанса не будет, понял?
“Обещаю”, - сказала я, полагая, что легко отделалась. Она могла конфисковать все мои устройства или отправить меня в “приют” для своенравных подростков без технологий. Один из моих автономных приятелей, R2Deterent, был отправлен в одно из таких заведений, когда его родители поймали его на том, что он подключается к Wi-Fi своего соседа, чтобы скрыть свою незаконную деятельность. Когда он не появился в нашем еженедельном чате, ДОКТОР #4, хаксоргрррл и я — Cap'Ncrunch — поняли, что что-то случилось. Когда мы, наконец, снова получили от него весточку - три месяца спустя — он рассказал нам, что произошло. Его поймали, конфисковали все его технологии, а затем увезли куда-то в Ланкастер, штат Пенсильвания. Ему повезло, что он нашел там электрическую розетку, не говоря уже о сигнале сотового телефона.
Машина остановилась перед зоной вылета "Аль-Италия". Разве мама не сказала "Юнайтед"? Она достала из сумочки два билета и протянула один вместе с моим паспортом мне. — Вы приземляетесь в Риме в...
ВТФ?
Мое сердце упало. Если мама собиралась в Белиз, кто собирался со мной в Рим?
“ Рим? Я не поеду с тобой?
Она посмотрела на меня как на сумасшедшего. “Нет. Что бы ты делал в Белизе?”
Я пожал плечами. - Домашнее задание?
Она засмеялась. “Следующие три недели я буду на собраниях. Папа, возможно, присоединится ко мне в какой-то момент, но с его расписанием ...” Она приложила руку к виску, затем уставилась на меня с очень серьезным выражением лица. - У меня нет времени присматривать за тобой.
“ Да ладно тебе, мам! За мной не нужно присматривать.
Эта колючая бровь поползла вверх. - Правда?
- Ты знаешь, что я имею в виду.
“ Решение принято. Ты не в том положении, чтобы торговаться, Ребекка. Мой друг Паркер из колледжа у меня в долгу и согласился присмотреть за тобой, пока мы с папой не вернемся в Штаты.
Я мысленно пробежалась по списку маминых друзей. “Паркер?”
- Паркер Филлипс. Она главный редактор журнала Edge. Я действительно думаю, что она тебе понравится. Она хороший образец для подражания. Успешная, уважаемая...
В общем, все, чем я не являюсь. Я съежился на своем сиденье, внутренне страдая от непреднамеренной колкости, и отвернулся от нее.
- Я думаю, вы неплохо целуетесь, учитывая все обстоятельства. Она выудила из сумки бумажник и вытащила несколько банкнот и кредитную карточку. “Не сходи с ума от этого”, - предупредила она.
Водитель открыл дверь, впуская внутрь рев аэропорта.
“ С тобой все будет в порядке, ” сказала она. Не заверение, а приказ. “ Веди себя хорошо, и я позвоню тебе, как только приземлюсь. Она поцеловала меня, слегка подтолкнув к двери. “Люблю тебя!” Затем зазвонил ее телефон, и она снова вернулась в полностью исполнительный режим. Мне следовало догадаться, что не стоит слишком на это надеяться. Ошеломленная, я выскользнула из машины и взяла свою ручную кладь, ожидавшую меня на обочине. Водитель закрыл за мной дверь, вернулся на свое сиденье и умчался к следующему терминалу.
Чао, мама.
OceanofPDF.com
ХИТРОСТИ И СОВЕТЫ ДЛЯ НЕУНЫВАЮЩЕЙ ДЕВУШКИ
Выдалась тяжелая ночь? Запаситесь предварительно увлажненными салфетками для ухода за свежим лицом в любом месте и в любое время!
2
Прошло целых двадцать четыре часа с тех пор, как я принимала душ.
И забудь о сне.
Я даже не потрудился посмотреть на себя в зеркало в ванной, когда приземлился в римском аэропорту Фьюмичино; я просто испытал облегчение, оказавшись в кабинке, которая была больше, чем кладовка для метел. Я подумывал о том, чтобы навсегда спрятаться в этом блестящем святилище из мрамора и хрома. Что было бы, если бы я просто … исчез? Нет. Неприятностей на одном континенте было достаточно. Мне не нужно было, чтобы мое лицо попало на пакет с вирусным молоком.
Я проверил свой мобильный — нет связи. Черт. Плохое, очень, плохое решение не вносить некоторые коррективы в свой тариф на мобильную связь до того, как я сяду в самолет. Теперь у меня не было ни школы, ни телефона, ни связи с людьми. Пробираясь через таможню и направляясь к местам прибытия, я надеялась, что Паркер знала о моем приезде или у нее была своя версия Тэм, которая приедет и заберет меня. Я был не в настроении выслеживать своего надзирателя, тем более в чужой стране.
Но беспокоиться было не о чем. Пожилой мужчина в хорошо сидящем костюме и фетровой шляпе поднял табличку с моим именем, написанным каракулями. Я помахала рукой, и он подошел, улыбнулся и взял мою ручную кладь, протянув свободную руку за моим ноутбуком.
-Синьорина, пожалуйста, можно мне? - попросил он и потянулся за ней.
Я покачал головой— “Нет, все в порядке” - и крепче прижал его к груди. Мне не нравилось, когда кто-то прикасался к моему оборудованию. Он пожал плечами и отвернулся.
Втиснутая на заднее сиденье "Фиата", я вцепилась в край сиденья вспотевшими руками, пока он лавировал в потоке машин на шоссе, уворачиваясь от грузовика, который выглядел слишком шатким, чтобы быть законным, затем осмеливаясь участвовать в гонках на синем "Феррари". Для старика у него были потрясающие рефлексы. Я почувствовал облегчение, когда мы наконец выехали на дорогу, где ему пришлось ехать медленнее, на улицу под названием Виа Портуэнсе, которая тянулась вдоль реки Тибр.
Несмотря на туман усталости, я смотрела в окно. Мы проезжали мимо бесчисленных статуй, фонтанов, церквей и храмовниц, которые выглядели старше времени. Я действительно был в Риме. Я и раньше бывал в Европе со своими родителями, но обычно застревал в отеле, пока они были на встречах. Я видел немного Прагу, мельком видел Барселону, Мюнхен и Канны. Я летал один в школу-интернат и обратно только на каникулах.
Я в Европе.
Один!
Как они могли так поступить со мной? У меня были неприятности в школе. Неужели они не боятся того, что я буду делать, когда окажусь за океаном и двумя континентами от них?
Яркие цветы торчали из ящиков на окнах, а терракотовая черепица на крышах добавляла теплых тонов ясному голубому небу, когда мы петляли по мощеным улочкам, которые были невероятно узкими. Скутеры Vespa тормозили рядом с нами, водители жестикулировали или кричали, если "Фиат" подъезжал слишком близко.
Мы остановились перед рядом бледных оштукатуренных зданий, которые, похоже, остались со времен Возрождения. Когда я вышла из машины, водитель с легким поклоном протянул мне мою сумку. Я нащупала бумажник и протянула ему двадцатку; у меня были только американские доллары.
Он с улыбкой покачал головой. “Нет, синьорина, buono,” и он скользнул обратно в машину и умчался, прежде чем мой мозг вспомнил, что grazie - это слово, означающее "спасибо".
Он высадил меня перед большим домом. К двери была прилеплена блестящая пластиковая табличка с надписью “ЖурналEdge”, выполненной жирными черными буквами. Кто-то открыл, как только я постучала, - тоненькая девушка в черных узких брюках, футболке с яркими геометрическими узорами с длинными рукавами, облегающей ее миниатюрную фигурку, и возмутительно высоких туфлях на шпильках с ужасными заостренными каблуками. Ее светло-русые волосы были убраны с лица с такой идеальной кожей, что я сомневаюсь, что на нем когда-либо были прыщи.
Сделав глоток минеральной воды из бутылки, она спросила: “Ребекка?”
Мое имя слетело с ее языка с европейским росчерком гласных. Мне понравилось, как оно прозвучало.
“Просто Бек - это круто”. Я выдавила из себя улыбку, надеясь, что мое незнание итальянского не станет проблемой. Ее ответом был изогнутый палец и широкий шаг, когда она отступила в сторону, пропуская меня внутрь.
Боже, неужели от меня так that пахнет?
Перекинув рюкзак через плечо, я вошла в просторный дом из коричневого камня, который был переоборудован под офис. На нижнем этаже толпились люди. Один работал с гигантской эспрессо-машиной на кухне в задней части дома. Другие свернулись калачиком на диванах и креслах в гостиной, занятые ноутбуками и альбомами для рисования.
Скинни кивнула головой в сторону открытой лестницы, не глядя на меня. “Аль пиано де сопра”,- сказала она.
Пианино? Я его не видел, но догадался, что она хотела, чтобы я поднялся.
Когда я добрался до верха, то обнаружил, что коридор заполнен шеренгой причудливо высоких и невыразительных моделей в разной степени раздетости, ожидающих возможности пройти в открытую дверь слева. Все остальные были закрыты. У каждой модели был спутник гораздо ниже ростом и выглядевший измотанным, который держал в руках стопки одежды и холщовые сумки с ремнями, заколками для волос, шарфами и другими аксессуарами, пенящимися сверху, как пена на газированном напитке.
“ Простите? - Спросила я, пытаясь привлечь чье—нибудь — хоть чье-нибудь-внимание. - Кто-нибудь говорит по-английски?
На меня бросили несколько странных взглядов. Затем одна из модельерш спросила с сильным итальянским акцентом: “Вы здесь с недостающими аксессуарами из гардероба?”
“ Нет. Мне нужно найти Паркера Фила...
- Как и все остальные, - сказала она и снова обратила внимание на свою модель.
Я обошла их, чтобы протиснуться в комнату.
То, что скрывалось по другую сторону двери, было зоной боевых действий портных. Одежда была разбросана повсюду, как будто Neiman Marcus взорвался. Тщательно продуманная, но небольшая установка белых экранов и светильников доминировала в комнате и располагалась по центру окна, из которого открывался захватывающий вид на город за рекой. Вентиляторы гудели и дули со всех сторон, а модель в центре всего этого, девушка-небоскреб с безупречной карамельной кожей, стояла абсолютно неподвижно, искусственный ветер раздувал объемное шелковое платье, облегавшее ее тело. Со своего места я мог видеть, что она прикреплена сзади рядом черных скрепок для папок.
“ Нет, нет, нет! Слишком сильный ветер! - закричала невысокая женщина со стальными волосами в слишком ярком платье цвета нарцисса.
Все замерли. Она протолкалась сквозь толпу, подошла прямо к модели и уставилась на нее глазами, обведенными блестящей оранжевой подводкой. В течение нескольких секунд тишины я быстро подсчитала в уме. Мадам Подводка для глаз — она не могла быть Паркером, не так ли? Приятный пухлый фотограф стоял рядом с молодым лысым мужчиной, держа для него осветительные приборы. Другой парень, невысокий, но крепко сложенный, в джинсах и супер-облегающей рубашке поло, держался на вежливом расстоянии, держа в руках баллончик с лаком для волос, а рядом с ним другой парень такой же формы и одетый сжимал толстую кисть кабуки: Твидл-бафф и Твидл-ди, готовые украсить мир. Охваченная паникой ассистентка, с платьем в каждой руке и поясом, перекинутым через шею, выглядела так, словно хотела убежать и спрятаться. А потом была модель. Потребовалось так много людей, чтобы сделать снимок?
“ Серена, ” протянул голос сзади, и мадам Подводка обернулась. Ладно, не Паркер. Что-то внутри меня обрадовалось этому. Фотограф и его ассистент по освещению отошли в сторону. Голос принадлежал загорелому мужчине с идеально уложенными седыми волосами. Он прикрыл глаза и что-то пробормотал. Откинувшись на спинку, казалось, единственного удобного стула в комнате, он драматично вздохнул и быстро заговорил с Сереной по-итальянски, указывая на модель и груду одежды на полу. Серена ничего не говорила, только кивала при каждом его слове. Когда он закончил, она сказала: “Конечно, Джанни”, - и захлопала в ладоши ассистентке, которая сначала подпрыгнула, как испуганный кролик, а затем начала расстегивать наряд модели. За все это время ни один из них даже не взглянул на меня.
Пора искать Паркера. Я двинулась вперед и врезалась в один из гримерных столов, с ужасом наблюдая, как он качается в замедленной съемке. Парень с кистью для кабуки нырнул, спасая ее как раз перед тем, как все соскользнуло.
“Ты сможешь поблагодарить меня позже”, - сказал он, торжествующе подняв руки. Теперь все уставились на меня. Я попятилась, надеясь, что мне не придется проводить здесь много времени. Было бы катастрофой искать возможность.
Джанни ткнул в меня коротким пальцем.
“ Кто. Такой. Ты?
- Э-э-э, Бек Джексон.
- Твое место здесь?
“ Да! Я ищу Паркера...
Его имперский нос фыркнул. “ Если ты не участвуешь в съемках, подожди вон там. Он взмахом руки указал на дверь. “Прочь с моего пути”.
Я осторожно продвигалась к холлу, гадая, удачно ли слилась с обоями, когда чуть не наступила на высокого парня в сшитых на заказ пиджаке и брюках, его рубашка была расстегнута настолько, что казалось, будто он накачан, а глаза были устремлены в планшет. Когда он оторвал свое внимание от своего устройства, это было сделано для того, чтобы показать мне вверх и вниз. Он был ослепительно сногсшибателен, но изгиб его губ сказал мне, что он не думал обо мне того же.
“Образ школьницы работает только в Японии”, — сказал он на американском английском.
— Я... - начала я.
Он закатил глаза к небу. “ Бек Джексон. Также известен как моя последняя головная боль.
Эй! Я был соотечественником!
Но он зашагал прочь, остановившись на небольшом расстоянии, затем повернулся и фыркнул. “ Перестань таращиться. Я не люблю, когда меня заставляют ждать. Давай!”
Если я вежливо извинюсь, примет ли меня декан Хардинг обратно?
Ни единого шанса.
Я поспешил за ним в заднюю комнату, где он указал на пыльный угол.
“Положите свои вещи туда. Поверьте мне, никто к ним не притронется”, - сказал он.
Мне стало интересно, почему он был так уверен, но вместо этого я спросила: “А вы...?” Я хотела знать, с кем имею дело.
“Кевин Клейтон, главный редактор. Теперь, как новый стажер, - сказал он так, словно от этого слова у него во рту остался неприятный привкус, “ твоя работа - ухаживать за моделями. Они хотят воды? Ты получаешь ее. Им нужен массаж шеи, ты делаешь это с улыбкой. Ты отказываешь им в углеводах, как бы они ни умоляли — на фотографиях они выглядят раздутыми. Но делайте это красиво и убедитесь, что они что-нибудь съели. Их нужно поддерживать счастливыми и сосредоточенными — в противном случае никто здесь не будет счастлив или сосредоточен. Понял?”
Я поднял руку.
Вау.
Подожди минутку.
“ Стажер? Я думаю, произошла ошибка. Я остаюсь у Паркера — э-э, я имею в виду, у мисс Филлипс. Она ждет меня.
“ Паркер поручила тебя мне, ” рявкнул он, убивая всякую надежду на отсрочку приговора. - Ты увидишься с ней позже.
Я взлохматила свою растрепанную розовую челку, чтобы он видел, как я раздражена. “ Я только что с самолета. Где тут туалет? И мне нужно что-нибудь поесть.
“ Ванная. ” Он махнул рукой через плечо, указывая на комнату позади себя. Затем посмотрел на меня так, как будто обед был чем-то, что я должна была пересмотреть: “ Поставщик был здесь раньше. Там могут быть некоторые фрукты в кухне внизу, который можно посмотреть в после того, как я закончу с тобой.”
Как только я вышла из ванной, он погрозил мне пальцем. - Пойдем.
Я последовал за ним, надеясь, что не потеряю сознание от голода или обезвоживания.
“Я представлю тебя всем”, - сказал он, как будто ему не нравилась эта задача. “К сожалению, Паркер не смог привезти всех из Нью-Йорка. Титулы здесь не имеют значения, поэтому каждый вносит свой вклад там, где это необходимо ”. Он остановился у открытой двери комнаты, где произошла моя не очень веселая встреча с Джанни Белым.
“Первое правило: никогда не прерывайте съемку ни из-за чего, даже из-за обеда. Модели дорогие, и им платят почасово, поэтому важна каждая секунда. Я слышал, вы уже познакомились с Джанни, ” сказал он, кивнув дизайнеру, который вернулся на свой трон. “Даже не разговаривай с ним, пока он не задаст тебе вопрос или не прикажет что-то сделать. Фотографа зовут Анджело, его ассистента - Альдо. Уги делает макияж, Джо делает прическу. Серена - исполнительный редактор, имеет право первого голоса при оформлении фотосессий. Я занимаюсь деталями всего остального.
“ Это Талия. Он указал на девушку-небоскреб с фотосессии, которую я чуть не испортила, которая сейчас кружится в облегающем платье цвета фуксии. Я могла видеть, как сквозь нее выглядывает ее скелет. Пальцы Кевина схватили меня за плечо, и он развернул меня лицом к нескольким дверям через холл. - Это кабинет Паркера.
Тот, на табличке которого написано “Паркер Филлипс"? Спасибо за информацию.
“ Та, что слева, принадлежит Серене и мне. Там ванная, а затем гардероб и раздевалки. Вон та последняя маленькая дверь - кладовка. - Он подошел к балкону и, наклонившись, указал на нее. “ Франческа - наш администратор. В задней части находится кухня, слева - общая зона, где мы редактируем тексты и фотографии, пишем статьи и проверяем факты, проводим исследования и административную работу. Это небольшое помещение, и здесь не так уж много людей. Даже ты не заблудишься.
“ Ты имеешь в виду, как ты поступил, когда мы только приехали сюда и Серена отправила тебя искать запасные скрепки для папок? - произнес женский голос, нежно-ласковый.
Я обернулся и оказался лицом к лицу с симпатичной девушкой — рыжие волосы, кремово-фарфоровая кожа и зеленые глаза. Она улыбнулась. “У нас никогда не хватает скрепок. Кажется, модели худеют с каждым сезоном. Она протянула руку. “I’m Sophie.”
У Кевина был такой вид, словно он боролся с раздражением и весельем. “ Покажи ей, как пользоваться эспрессо-машиной. Она будет ею пользоваться. Часто. Бросив на меня последний мрачный взгляд, он повернулся и ушел.
Ему так нужно было остыть.
“Не обращай внимания на Кевина. Он немного нервный, но он не так уж плох, когда к нему привыкаешь, - сказала Софи, когда мы были на безопасном расстоянии от него.
Я не планировала оставаться здесь достаточно долго, чтобы привыкнуть к нему или к кому-либо еще. Я последовала за ней на кухню. К счастью, там было не только фрукты. На стойке стоял большой поднос с нарезанным мясом и сыром, а рядом с огромной эспрессо-машиной стояла корзинка с бискотти. Пока она готовила, я наполнил тарелку.
“ Капучино? - Спросила Софи, насыпая молотый эспрессо в один из фильтров. Насыщенный запах сверхкрепкого кофе разбудил меня. Мне бы не помешал галлон этого напитка, я бы почувствовал, как наступает смена часовых поясов.
Кивнув, я сказал: “Кстати, меня зовут Бек”.
“ Приятно познакомиться. Я слышала, вы остановились у Паркера. Она вставила фильтр на место и включила аппарат. - И что ты будешь стажироваться здесь.
- Для меня это сюрприз, - сказал я.
Она подняла бледные брови, глядя на меня, и наклонила две маленькие фарфоровые чашечки под носик, чтобы налить дымящийся эспрессо. - Вы не знали, что проходите стажировку?
- Не совсем.
Она сжала губы в сочувственной улыбке. “ Ну, это не так уж плохо. Я тоже стажер. Я помогаю Паркеру с редактурой. Она стеснена в средствах, но справедлива. Думаю, тебе здесь понравится.
Франческа просунула свое идеальное личико в крошечную кухню.
“ Сделай мне капучино. Меня не было дома всю ночь, и я так устала, - сказала она, затем оглянулась через плечо. “ Я бы сделала это сама, но … Я должна остаться за столом”. И затем она ушла.
“Как и модели, Франческа не может понять, как пользоваться этой штукой, но она может работать с любыми бесплатными приложениями и играми на своем мобильном телефоне”. Софи скорчила рожицу в сторону стойки регистрации. “Бедняжке приходится оставаться у входа, если только Анджело не зовет модель, которая опаздывает. Затем она предлагает себя ‘заменить’. Софи приняла позу модели и послала воздушный поцелуй. “Она немного неудовлетворена как администратор”.
Я хихикнула, и Софи присоединилась ко мне.
“Я могу сказать, что мы собираемся стать друзьями”, - сказала она.
Софи налила густую порцию пенистого молока в каждую чашку, прежде чем передать мне одну и отпить из другой. Впервые с тех пор, как декан Хардинг вызвал меня в свой кабинет, я начал расслабляться. Приятно было не быть одному.
“ Откуда ты? - Спросил я, делая глоток.
“ Бостон. Я в Италии на семестр и живу в принимающей семье недалеко отсюда. А как насчет тебя? Что у тебя за дело?”
Правду? Меня выгнали из школы, и мама сослала меня сюда, потому что она знает Паркера.
“Моя мама и Паркер вместе учились в колледже. У нее была длительная командировка, и она не смогла взять меня с собой. Папа тоже путешествует”. Там. Правду, но только ту часть, которую ей нужно было знать.
Она посмотрела на мой свисток, болтающийся под рубашкой.“ Интересный аксессуар. Что это?
“Свисток капитана Кранча”.
- Ты хочешь сказать, что достал это из коробки с хлопьями?
“ Не совсем. Это что-то вроде антиквариата. …
Она прищурилась, словно пытаясь понять. - Это работает?