Они отражают предложенный автором порядок чтения и не представлены в этом томе.
МОР
ПРОСТУПОК МАСТЕРА ИМУСА
REGIA OCCULTA
(КСЕНОСЫ)
ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ
(МОЛОТОК)
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ НАКЛАДКА ДЛЯ КОРОНЫ
СТРАННАЯ КОНЧИНА ТИТУСА ЭНДОРА
(ЕРЕТИК)
ЛЮБОПЫТСТВО
РАСКЛАДЫВАЮ ПАСЬЯНС
(РЕЙВЕНОР)
КОЛЮЧКА ЖЕЛАЕТ КОГОТЬ
(ВЕРНУЛСЯ РЕЙВЕНОР)
(РЕЙВЕНОР РОУГ)
САДЫ ТИХО
ИЗОБРАЖЕНИЕ КИЛЛЕРА
ПЕРИГЕЛИЙ
МАГОС
(ПАРИЯ)
OceanofPDF.com
Содержание
Обложка
Предлагаемый Порядок чтения
Титульный лист
Боевой молот 40,000
Введение
МОР
ПРОСТУПОК МАСТЕРА ИМУСА
REGIA OCCULTA
ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ НАКЛАДКА ДЛЯ КОРОНЫ
СТРАННАЯ КОНЧИНА ТИТУСА ЭНДОРА
ЛЮБОПЫТСТВО
РАСКЛАДЫВАЮ ПАСЬЯНС
КОЛЮЧКА ЖЕЛАЕТ КОГОТЬ
САДЫ ТИХО
ИЗОБРАЖЕНИЕ КИЛЛЕРА
ПЕРИГЕЛИЙ
МАГОС
Один
Двое
Три
Четыре
Пять
Шесть
Семь
Восемь
Девять
Десять
Одиннадцать
Двенадцать
Тринадцать
Четырнадцать
Пятнадцать
Шестнадцать
Семнадцать
Восемнадцать
Девятнадцать
Двадцать
Двадцатьодин
Двадцатьдва
Двадцатьтри
Двадцатьчетыре
Двадцатьпять
Двадцатьшесть
ДвадцатьСемь
Двадцатьвосемь
Двадцатьдевять
Тридцать
Хронология
Об авторе
Публикация в "Черной библиотеке "
OceanofPDF.com
OceanofPDF.com
БОЕВОЙ МОЛОТ 40,000
Сейчас 41-е тысячелетие. Более ста столетий Император неподвижно восседал на Золотом Троне Земли. Он повелитель человечества по воле богов и повелитель миллиона миров благодаря мощи своих неисчерпаемых армий. Он - гниющая туша, невидимо источающая силу Темного века Технологий. Он - Повелитель Падали Империума, для которого каждый день приносят в жертву тысячи душ, чтобы он никогда по-настоящему не умер.
Однако даже в своем бессмертном состоянии Император продолжает сохранять вечную бдительность. Могучие боевые флоты пересекают кишащий демонами варп, единственный путь между далекими звездами, их путь освещен Астрономиконом, психическим проявлением воли Императора. Огромные армии сражаются во имя него на бесчисленных мирах. Величайшие среди Его солдат - Адептус Астартес, космические десантники, биоинженерные супервоины. Их товарищей по оружию легион: Астра Милитарум и бесчисленные силы планетарной обороны, вечно бдительная инквизиция и техножрецы Адептус Механикус - вот лишь некоторые из них. Но при всей их многочисленности их едва хватает, чтобы отразить вездесущую угрозу со стороны пришельцев, еретиков, мутантов - и кое–чего похуже.
Быть человеком в такие времена - значит быть одним из неисчислимых миллиардов. Это значит жить при самом жестоком и кровавом режиме, который только можно себе представить. Это рассказы о тех временах. Забудьте о силе технологий и науки, ибо так много было забыто, что никогда не будет изучено заново. Забудьте об обещаниях прогресса и взаимопонимания, ибо в мрачном будущем нас ждет только война. Среди звезд нет покоя, только вечность резни и резни и смех жаждущих богов.
OceanofPDF.com
Введение
Забавно, оказывается, что книгу можно написать случайно.
Написав, знаете ли,... несколько книг, я не ожидаю, что романы застанут меня врасплох. Романы - это большие создания. Они похожи на больших и плохо скоординированных гостей, которые появляются и живут с тобой месяцами, иногда злоупотребляя гостеприимством, так что, когда они наконец уходят, ты рад видеть их спину, потому что они не дают тебе спать допоздна, ночь за ночью, и оставляют нити своего сюжета у тебя в раковине. Они также планируют свои визиты за месяцы или даже годы вперед: в любой момент за последнее десятилетие я мог бы рассказать вам по порядку, какие книги я буду писать в этом году, в следующем, а иногда и через год. Они выстраиваются в очередь, берут номер, а затем идут и садятся в зале ожидания, свирепо глядя на меня, окруженные своими сумками, полными справочников, сжимая в руках списки проблем и требований.
Время от времени они появляются без предупреждения. Это нормально. На самом деле, внезапно приспосабливаться к неожиданностям - одно из настоящих удовольствий работы писателем-фрилансером. Это происходит постоянно в комиксах (моя другая работа). Я знаю, какая у меня постоянная работа, но меня часто просят написать гостевой выпуск или наполнитель в кратчайшие сроки, чтобы уложиться в дедлайн, и вдруг я погружаюсь во что-то, скажем, в "Зеленый фонарь" или "Лигу Справедливости", чего у меня в голове вообще не было. Однако выпуск комикса - это зверь попроще и поменьше, для которого можно найти свободную комнату.
Несколько раз меня просили написать книгу, о которой я и не думал, пока мне не позвонили по телефону. Вместо того чтобы месяцами обдумывать роман, прежде чем приступить к его написанию, переваривая идеи и ингредиенты в голове, я должен найти в нем свой путь, не тратя времени на то, чтобы сначала собраться с духом. Таким образом, вы получаете свежие результаты. Это случилось с упавшим грузом (точный телефонный разговор: ‘Ты можешь очень быстро написать роман о пиратах?’). То же самое произошло с "Ксеносами", первым романом Эйзенхорна. Редактор моей Black Library прислал мне по почте кучу справочных материалов для (на тот момент) готовящейся к выходу ролевой игры "Инквизитор", полагая, что прекрасное оформление и изображения могут послужить источником вдохновения для моей работы над романами "Призраки Гонта". Я был так вдохновлен, что спросил, могу ли я написать роман об инквизиторе, и через неделю так и сделал. Я просто сразу же вмешался и по ходу дела сообразил, какого черта я делаю.
Это было в 2001 году. Шестнадцать лет спустя и семь романов об инквизиторах...
Итак, я знал, что романы могут быть неожиданными. И я также знал, что романы иногда превращаются во что-то совершенно другое во время самого написания. Я даже знал, что способен переписать книгу с нуля за несколько недель (печально известная неудача с "резервным вариантом" Почетного караула).
Но на самом деле случайно...?
Оказывается, это тоже может случиться.
Книги Эйзенхорна и их преемников, книг Рейвенора и Биквина, пользовались большой популярностью. То, что началось как спонтанная забава с Xenos, превратилось в трилогию из трилогий, взаимосвязанный эпический цикл, который завершится "Покаянным" и Пандемониумом, двумя последними частями серии Bequin (и да, я собираюсь написать их в ближайшее время. Они оба сняли номер. Они сидят в комнате ожидания).
Попутно я написал кучу коротких рассказов с участием этих персонажей. Эти короткометражки часто выпускались в качестве сопровождения к публикации или новому изданию романа "Инквизитор", чего-то нового, чтобы поднять людям настроение. Некоторые из рассказов ("Пропавший без вести", ‘Дополнительное покрывало в обмен на корону’ и ‘Игра в пасьянс") стали хорошо известны, потому что они вошли в сводные издания Эйзенхорна и Рейвенора. Около десяти лет назад я подумывал о том, чтобы собрать все короткометражки в антологию, дополняющую трилогии. Я подумал, что любителям полноты, возможно, захочется собрать все рассказы об Инквизиторе в одном томе, который мог бы стоять у них на полках рядом с романами. Стало ясно, что для создания сборника достойного объема мне нужно написать новые рассказы, и я начал это делать, написав "Трансгрессию мастера Имуса" и ‘Странную кончину Титуса Эндора’. Потом я застрял на коротком рассказе под названием ‘Натан Иншабель об Элваре Кардинал’ (спросите меня об этом как-нибудь), и антология так и не вышла. ‘Мастер Имус’ и ‘Титус Эндор’ были переведены в аудиодрамы. Первая никогда не публиковалась в оригинальной прозаической форме.
Этим летом редактор "Моей черной библиотеки" Ник Кайм снова упомянул идею антологии. Прошло время, и количество рассказов, которые можно было бы включить, увеличилось. Все, что нам теперь было нужно, чтобы выпустить хорошее издание в виде книги, - это пара новых рассказов или, может быть, новелла.
Я приступил к работе, намереваясь написать повесть, которая в хронологическом порядке располагалась бы между рассказами из сборника и Pariah, первой книгой Bequin. Я просмотрел рассказы, готовые к включению, и разработал наилучший порядок следования, и при этом предложил Нику включить еще три старых коротких рассказа. Это были вовсе не истории об инквизиторах: в них не было ни Эйзенхорна, ни Рейвенора, ни кого-либо еще из тех книг. Но это были истории, которые мне очень нравились, и я чувствовал, что они подойдут. Все это были детективные истории, процедуралы, а также "отечественные 40K", это шутливый термин, который мы используем для описания книг Эйзенхорна – историй, действие которых происходит ВДАЛИ от полей сражений вселенной Warhammer 40,000, историй о планетах, городах и людях, которых пытаются защитить войны 40K. Если бы эти три рассказа собирались где-нибудь собрать вместе, то антология Эйзенхорна была бы идеальным местом, хотя бы потому, что они были примерами того, как я исследую метод письма, который я использую в книгах об Инквизиторе.
Затем произошел несчастный случай. Я начал думать о том, как косвенно связать большинство старых историй, даже не связанных с Эйзенхорном, с новой повестью. Это привлекло – вместо того, чтобы представлять собой несвязанные эпизоды из карьеры Эйзенхорна, они могли быть объединены новеллой, чтобы получился том, удовлетворительно связанный темами и идеями.
И новелла перестала быть новеллой. Думаю, я понял это на отметке в 20 000 слов. Я предупредил Ника, что это ‘немного затянуто’. Он сказал мне продолжать, несмотря ни на что. Три недели спустя у меня был полнометражный роман. Это "Магос", который составляет последнюю часть этого тома. Это совершенно новый, полностью оригинальный роман Эйзенхорна. Это произошло случайно, я отказывался признать, что это роман, даже когда писал его. В нем собраны старые истории из этой антологии и он выступает в качестве (основного) пролога к "Парии.
Это также, вопреки плану, становится совершенно непреднамеренным четвертым романом в трилогии Эйзенхорна. Как я уже сказал, несчастные случаи случаются.
Итак, в этой книге собраны старые рассказы, которые вы, возможно, читали раньше, рассказы, которые раньше не публиковались, рассказы, которые, по вашему мнению, здесь неуместны, и совершенно новый роман Эйзенхорна. Даже если вы уже читали (или слышали в виде аудиозаписей) старые истории из этой книги, я предлагаю вам не пропускать их. Когда вы доберетесь до Магоса, усилия по повторному посещению их будут вознаграждены.
Хотя истории здесь расположены примерно в хронологическом порядке, я намеренно выделил пару, чтобы внести разнообразие и контраст. Для пуристов я составил хронологию, чтобы показать порядок, в котором они происходят, и как они соотносятся с романами цикла "Инквизитор". Но это просто порядок, в котором они происходили, а не тот порядок, в котором их лучше всего читать.
Я надеюсь, вам понравится это неожиданное дополнение к канону Эйзенхорна. Если вы читали Pariah, то знаете, что будет дальше, но здесь все еще есть несколько серьезных сюрпризов. Магос - это не "одноразовая’ история. В нем происходят чертовски важные вещи, которые оказывают непредвиденное влияние на Грегора Эйзенхорна.
Они, конечно, стали для меня неожиданностью.
Дэн Абнетт
Мейдстон, август 2017 года
OceanofPDF.com
МОР
OceanofPDF.com
Заклятый Враг заражает эту вселенную. Если мы не остановимся, чтобы бороться с этой инфекцией здесь, внутри самих себя, какая цель в том, чтобы перенести нашу борьбу к звездам?
– Аптекарь Энгане,
из его Трактата об имперской медицине
OceanofPDF.com
Я
Я убежден, что память - это самое прекрасное свойство, которым обладаем мы как вид. Благодаря функции памяти мы можем собирать, оттачивать и передавать всевозможные знания на благо человечества и во имя бесконечной славы нашего Бога-Императора, да пребудет Золотой Трон вечно!
Забыть ошибку - значит потерпеть поражение во второй раз, так нас учат в проповедях Тора. Как может великий лидер планировать свою кампанию, не помня о выигранных и проигранных ранее битвах? Как его солдаты могут усваивать его учение и совершенствоваться без этого дара? Как Экклезиархия может распространять свое послание среди населения вселенной, если это население не хранит учения в памяти? Кто такие ученые, клерки, историки или хроникеры, как не носители памяти?
А что такое забывчивость, как не ниспровержение памяти, разрушение драгоценного знания и отвращение?
Я, находясь на службе Его Возвышенному Величеству Императору Терры, всю свою жизнь вел войну с этим отвращением. Я стремлюсь найти забытые вещи и вернуть их на хранение памяти. Я копаюсь в темных местах, освещаю тени, переворачиваю длинные непрочитанные страницы, задаю вопросы, которые уже устарели, вечно ищу ответы, которые в противном случае остались бы невысказанными. Я - собиратель воспоминаний, извлекающий утерянные секреты из молчаливой вселенной и возвращающий их в безопасное хранилище памяти, где они могли бы снова улучшить нашу участь среди выброшенных звезд.
Моей особой дисциплиной является Materia Medica, поскольку медицина людей была моим изначальным призванием. Наше понимание наших собственных жизненно важных механизмов обширно и достойно восхищения, но мы никогда не можем знать слишком много о нашей собственной биологии и о том, как ее защитить, восстановить и улучшить. Наше бремя как биологического вида - существовать в галактике, раздираемой войной, а там, где идет война, процветают ее слуги, увечья и болезни. Можно сказать, что по мере продвижения на каждом военном фронте развиваются и медицинские знания. И там, где армии отступают, потерпев поражение, или уничтожаются, медицинские знания отступают или забываются. Таковы упущения, которые я стремлюсь исправить.
Именно с этой целью я пришел в Symbal Iota в конце своего сорок восьмого года в поисках Эбхо. Для наглядности позвольте мне сказать, что это будет третий год геновингийской кампании в Сегменте Обскура, и примерно через девять звездных месяцев после первой вспышки оспы Ульрена среди легионов Гвардии, расквартированных на самой Геновингии. Также известная в просторечии как кровавая пена, оспа Ульрена была названа в честь первой жертвы, которую она унесла, сержанта по имени Густав Ульрен из 15-го мордийского полка, если мне не изменяет память. И я горжусь тем, что это так.
Как изучающий имперскую историю, а также Материю Медику, вы будете помнить оспу Ульрена. Язва тела и жизненных сил, чрезвычайно заразная, она разлагает изнутри, уплотняя кровеносные жидкости и истощая костный мозг, одновременно украшая кожу жертвы зловонными кистами и бубонами. Цикл между заражением и смертью составляет не более четырех дней. На более поздних стадиях происходит разрыв органов, кровь превращается в эмульсию и пузырится через поры кожи, а у жертвы начинается сильный бред. Некоторые даже предположили, что на этом этапе сама душа подвергается коррозии. Смерть неизбежна почти в каждом случае.
Это произошло без предупреждения на Дженовингии, и в течение месяца Medicae Regimentalis регистрировали по двадцать уведомлений о смерти в день. Не было найдено ни одного лекарства или процедуры, которые хотя бы замедлили его действие. Источник инфекции установить не удалось. Хуже всего то, что, несмотря на все более энергичные программы карантина и очищения, не было найдено никакого метода предотвращения массового заражения. Не удалось идентифицировать ни носителей чумы, ни способы ее передачи.
Как отдельный человек слабеет и заболевает, так и силы Имперской гвардии в целом начали терпеть неудачу, поскольку эпидемия унесла лучших из них. В течение двух месяцев штаб воителя Ринг-Гольда сомневался в дальнейшей жизнеспособности всей кампании. К третьему месяцу оспа Ульрена также вспыхнула (по-видимому, чудесным образом и спонтанно, учитывая неизвестный процесс ее распространения) на Малой Геновингии, Лорчесе и дельте Адаманаксера. Четыре отдельных очага заражения расположены прямо на переднем крае имперского наступления через сектор. В этот момент инфекция распространилась на гражданское население самой Дженовингии, и Администратум издал Объявление о пандемии. Говорили, что небо над городами этого могущественного мира было черным от мух-падальщиков, а зловоние биологического загрязнения пропитало каждый акр планеты.
В то время у меня была бюрократическая должность в Lorches, и я стал частью органа по чрезвычайным ситуациям, которому было поручено искать решение. Это была утомительная работа. Я лично провел в архиве больше недели, не видя дневного света, наблюдая за систематическим изучением этого обширного, покрытого пылью массива знаний.
Именно мой друг и коллега администратор Medica Ленид Ваммель первым обратил наше внимание на Пироди и Мучения. Это была замечательная работа с его стороны, подвиг изучения, перекрестных ссылок и памяти. У Ваммеля всегда была хорошая память.
По указанию старшего администратора Медика Джунаса Мальтера мы направили более шестидесяти процентов нашего персонала на дальнейшее изучение записей Пироди, и были разосланы запросы на другие миры Дженовингии с просьбой заглянуть в их собственные архивы. Мы с Ваммелом сами собрали накопившиеся данные, все больше убеждаясь, что пролили свет на правильную тень и нашли полезную истину.
Сохранившиеся записи об инциденте с Пытками на Пироди были болезненно скудными, хотя и последовательными. В конце концов, с тех пор прошло тридцать четыре года. Выживших было немного, но мы смогли отследить сто девяносто одного человека, который, возможно, еще жив. Их разнесло по четырем космическим ветрам.
Проанализировав наши выводы, старший Малтер подтвердил личные воспоминания, такова была серьезность ситуации, и сорок из нас, все в ранге высокого администратора или выше, были отправлены немедленно. Ваммела, упокой господь его душу, отправили на Гандийские Сатурналии, он был втянут в местную гражданскую войну и впоследствии убит. Я не знаю, нашел ли он когда-нибудь человека, которого искал. Память там недобрая.
А меня, меня послали в Symbal Iota.
II
Симбал Йота, где он не покрыт океанами самого насыщенного лилового цвета (следствие, насколько я понимаю, роста водорослей), - жаркое, зеленое место. Острова с тропическими лесами широким поясом окружают экваториальную область.
Я приземлился в Симбалополисе, вулканическом выступе с плоской вершиной, вокруг склонов которого, подобно ракушкам, громоздятся ульевые сооружения, и там пересел на тримаран, который в течение пяти дней перевозил меня вдоль местной островной группы к Сен-Бастиану.
Я проклинал медлительность корабля, хотя на самом деле он скользил по лиловому морю со скоростью более тридцати узлов, и несколько раз пытался раздобыть орнитоптер или воздушное транспортное средство. Но симбали - морская порода, которая не верит в воздушные путешествия. Это было мучительно, и я был нетерпелив. Потребовалось десять дней, чтобы пересечь эмпирею от Лорхеса до Симбал-Йоты на борту военно-морского фрегата. Теперь снова потребовалось вдвое меньше времени, чтобы преодолеть расстояние, бесконечно меньшее.
Было жарко, и я проводил время под палубой, читая информационные табло. Солнце и морской ветер Симбала обжигали мою кожу, привыкшую за годы работы в освещенных лампами библиотеках. Я стал надевать широкополую соломенную шляпу поверх мантии Администратуса всякий раз, когда выходил на палубу, - деталь, которую мой слуга Калибан находил безжалостно забавной.
На пятое утро Святой Бастиан поднялся перед нами из фиолетовых вод - пирамидальная башня вулканического дымохода, одетая зеленью джунглей. Даже когда мы пересекали залив от тримарана к берегу на электрическом катере, бирюзовые морские птицы кружили над нашими головами, я не видел никаких заметных признаков жилья. Густой покров леса спускался прямо к берегу, открывая лишь тонкую полоску белого пляжа у его кромки.
Катер заехал в бухту, где древний каменный причал выступал из-под деревьев, как недостроенный мост. Калибан, шумя бионическими конечностями, перенес мой багаж на причал, а затем помог перебраться мне. Я стоял там, обливаясь потом в своей мантии, опираясь на свой служебный посох, отгоняя жуков, которые кружили в удушливой влажности бухты.
Там не было никого, кто мог бы поприветствовать меня, хотя по пути я несколько раз сообщал по воксу о своем приближении. Я оглянулся на пилота катера, сурового симбалийца, но он, казалось, ничего не знал. Калибан доковылял до конца причала и обратил мое внимание на медный колокол, позеленевший от времени и океанов, который свисал с крюка на конце пирса.
‘ Позвони, - сказал я ему, и он осторожно позвонил, постучав своими обезьяньими пальцами по металлическому куполу. Затем он нервно оглянулся на меня, его оптические имплантаты щелкнули под низкой надбровной дугой, перефокусируясь.
Вскоре появились две сестры Экклезиархии, их белоснежные одежды были такими же жесткими и накрахмаленными, как двурогие повязки, которые они носили на головах. Они, казалось, посмотрели на меня с некоторым удивлением и безмолвно предложили следовать за ними.
Я пристроился позади них, и Калибан последовал за мной, неся багаж. Мы пошли по грунтовой тропинке через джунгли, которая резко поднималась и в конце концов превратилась в ступеньку. Солнечный свет пробивался копьями света сквозь кроны деревьев над головой, а насыщенный паром воздух был полон экзотического пения птиц и жужжания насекомых.
На повороте тропинки передо мной внезапно возник Приют святого Бастиана Отступника. Огромное каменное здание, типичное для ранней имперской эпохи, его древние летящие контрфорсы и нижние стены были увиты виноградными лозами и лианами. Я мог различить главное пятиэтажное здание, примыкающую к нему часовню, которая выглядела самой старой частью этого места, а также хозяйственные постройки, кухни и обнесенный стеной сад. Над коваными железными лич-воротами стояла потрепанная непогодой статуя нашего возлюбленного Бога-Императора, поражающего Заклятого Врага. За ржавыми воротами ухоженная дорожка вела через подстриженную лужайку, усеянную надгробиями и склепами. Каменные ангелы и высеченные изображения Адептус Астартес смотрели на меня, когда я следовала за сестрами к главному входу в хоспис.
Тут я мельком заметил, что окна двух самых верхних этажей были наглухо забраны железными решетками.
Я оставил Калибана снаружи со своими пожитками и переступил порог вслед за сестрами. Главный атриум хосписа представлял собой темный и восхитительно прохладный оазис из мрамора, с известняковыми колоннами, которые поднимались в полумрак высокого свода. Мой взгляд остановился на самом чудесном триптихе в конце алтаря, под витражным окном иволги, на который я сразу обратил внимание. В ширину она была шире, чем раскинутые руки человека, и изображала три аспекта святого. Слева он бродил по пустыне в отступничестве, отрекаясь от демонов воздуха и огня; справа он совершил чудо с искалеченными душами. На центральной панели его замученное тело, задрапированное в синюю ткань, девять болтерных ранений отчетливо выделялись на его бледной плоти, он лежал в объятиях сияющего и соответственно скорбного Императора.
Я оторвала взгляд от своих молитв и обнаружила, что сестры ушли. Я могла чувствовать подсознательный хор мыслепоющих экстрасенсов поблизости. Холодный воздух пульсировал.
Позади меня стояла фигура. Высокий, статный, в накрахмаленном одеянии, таком же белом, как его гладкая кожа, он, казалось, смотрел на меня с тем же весельем, что и сестры.
Я осознал, что все еще ношу свою соломенную шляпу. Я быстро снял его, бросив на скамью, и достал ознакомительную пиктограмму, которую старший Малтер дал мне перед отъездом из Лорхеса.
‘ Я Баптрис, ’ сказал он низким добродушным голосом. - Добро пожаловать в приют святого.
-Высший администратор Медика Лемуаль Сарк, - ответил я. "Моя специальная функция - сборщик воспоминаний, недавно отправленный в Лорчес, генеральная группа Дженовингии четыре-пять-семь-семь десятичной дроби, как часть вспомогательного канцелярского архива кампании".
‘ Добро пожаловать, Лемуаль, ’ сказал он. ‘ Собиратель воспоминаний. Действительно. У нас здесь раньше не было представителей вашей породы.
Я не совсем понимал, что он имел в виду, хотя, оглядываясь назад, детали его непонимания до сих пор бросают меня в дрожь.
- Вы ждали меня? - спросил я. Я заранее отправил сообщения по воксу.
‘Здесь, в хосписе, у нас нет вокс-передатчика", - ответил Баптрис. "То, что снаружи, нас не касается. Наша работа сосредоточена на том, что внутри… Внутри этого здания, внутри нас самих. Но не пугайтесь. Вы не вторгаетесь. Мы приветствуем всех, кто приходит сюда. Нам не нужно уведомлять о прибытии.
Я вежливо улыбнулся этому загадочному ответу и постучал пальцами по своему посоху. Я надеялся, что они будут готовы принять меня и приготовят все необходимое, чтобы я мог немедленно приступить к своей работе. И снова неторопливый темп Symbal Iota тяготил меня.
‘ Я должен, брат Баптрис, действовать со всей поспешностью. Я хочу начать свои усилия немедленно.
Он кивнул. ‘ Конечно. Почти все, кто приезжает в Сен-Бастиан, горят желанием начать. Позвольте мне проводить вас, снабдить едой и местом для купания.
‘ Я бы предпочел просто увидеть Эбхо. Как можно скорее.
Он помолчал, словно озадаченный.
-Эбхо?
‘ Полковник Фейдж Эбхо, бывший командир двадцать третьего уланского полка Ламмарка. Пожалуйста, скажите мне, что он все еще здесь! Что он все еще жив!"
‘ Он... есть. ’ Баптрис запнулся и впервые внимательно посмотрел на мой пикт-планшет. Какое-то осознание промелькнуло на его благородном лице.
‘ Приношу свои извинения, Высший Сарк. Я неверно истолковал вашу цель. Теперь я вижу, что вы исполняющий обязанности собирателя воспоминаний, присланный сюда по официальному делу.
‘ Конечно! - огрызнулся я. - А кем мне еще быть?
‘ Проситель, пришедший сюда в поисках утешения. Заключенный. Те, кто прибывает на пристань и звонит в колокол, всегда такие. У нас не бывает посетителей, кроме тех, кто обращается к нам за помощью.
‘ ... Заключенный? Я повторил.
‘ Ты что, не знаешь, где находишься? - спросил он. - Это Странноприимный дом Святого Бастиана, приют для умалишенных.
III
Сумасшедший дом! Это было неблагоприятное начало моей миссии. Из своих исследований я понял, что Странноприимный дом Святого Бастиана был домом для святого ордена, который предлагал убежище и утешение тем храбрым воинам императорских легионов, которые были слишком тяжело ранены или стали инвалидами в результате войны, чтобы продолжать службу. Я знал, что это место принимает пострадавших и пропавших из зон боевых действий по всему сектору, но я действительно понятия не имел, что ущерб, на котором они специализируются, - это раны психике и рассудку. Это был приют для душевнобольных, людей, которые добровольно приходили к его воротам в надежде на искупление.
Хуже всего то, что Баптрис и сестры приняли меня за просительницу! Эта проклятая соломенная шляпа придала мне именно тот вид безумца, которого они ожидали. Мне повезло, что меня не пристегнули бесцеремонно ремнями безопасности и не поместили в изолятор.
Поразмыслив, я понял, что должен был догадаться. Бастиан, этот почитаемый святой, был сумасшедшим, который обрел здравомыслие в любви императора и который позже чудесным образом исцелял душевнобольных.
Баптрис дернул за шнурок звонка, и появились послушники. Калибана сопроводили внутрь с моим багажом. Мы остались одни в атриуме, поскольку Баптрис ушел делать приготовления. Пока мы ждали, зал пересек седой мужчина со старым клубком рубцовой ткани на месте левой руки. Он был обнажен, если не считать потертого пустого патронташа, обвязанного вокруг его торса. Он тускло посмотрел на нас, слегка кивнув головой. Затем он побрел своей дорогой и пропал из виду.
Где-то вдалеке я слышал рыдания и настойчивый голос, повторяющий что-то снова и снова. Сгорбившись рядом со мной, упершись костяшками пальцев в каменные плиты, Калибан с тревогой взглянул на меня, и я ободряюще положил руку на его широкое волосатое плечо.
Вокруг нас появились фигуры: изможденные мужчины с тонзурами в длинных черных облачениях экклезиархов и еще больше призрачных сестер в их белоснежных одеждах и рогатых капюшонах. Они сгруппировались в тени по обе стороны атриума и молча наблюдали за нами. Один из мужчин молча репетировал на длинных полосах пергамента, которые мальчик разыгрывал для него из шкатулки с заклепками. Другой что-то нацарапал пером в маленьком блокноте. Другой размахивал у ног медной курильницей, наполняя воздух сухим, едким ароматом ладана.
Снова появился Баптрис. ‘ Братья, поприветствуйте Верховного Администратора Сарка, который прибыл к нам по официальному делу. Вы окажете ему всяческую любезность и окажете содействие.
‘ По какому официальному делу? - спросил старый священник с блокнотом, глядя на него сверлящими глазами. В его носовую кость были вделаны увеличительные линзы в виде полумесяца, а на обнаженной шее висели четки, похожие на цветочный победный венок.
"Вопрос памяти", - ответил я.
-Относящийся к чему? - настаивал он.
‘ Брат Джардоне - наш архивариус, Высший Сарк. Вы должны простить его настойчивость. Я кивнул Баптрису и улыбнулся пожилому Жардоне, хотя улыбки в ответ не получил.
‘ Я вижу, мы родственники, брат Жардоне. Мы оба посвящаем себя памяти.
Он слегка пожал плечами.
‘ Я здесь, чтобы побеседовать с одним из ваших заключенных… . Возможно, он придерживается каких-то фактов, которые даже сейчас могут спасти жизни миллионов представителей дженовингской группы.
Джардоне закрыл книгу и пристально посмотрел на меня, словно ожидая продолжения. Старший Малтер велел мне говорить о пандемии как можно меньше, поскольку новости о таком бедствии могли вызвать волнения. Но я чувствовал, что должен рассказать им больше.
‘ Воитель Ринг-Гольд командует крупным военным походом через геновингийскую группировку. Болезнь, получившая название Оспа Ульрена, поражает его гарнизоны. Исследование показало, что это можно сравнить с эпидемией, известной как Тормент, которая опустошила Пироди около трех десятилетий назад. Здесь проживает один выживший после той эпидемии. Если он сможет сообщить мне какие-либо подробности инцидента, это может оказаться полезным для излечения.
- Насколько плохо там, на Дженовингии? - спросил другой пожилой священник, тот, что с кадилом.
- Оно... содержится, - солгал я.
Джардоне фыркнул. ‘ Конечно, это сдерживается. Вот почему высокопоставленный администратор проделал весь этот путь. Ты спрашиваешь о самых глупых вещах, брат Жиро.
Теперь заговорил другой мужчина. Он был старше всех, скрюченный и полуслепой, его морщинистая макушка была усеяна печеночными пятнами. Расширяющаяся слуховая труба цеплялась тонкими механическими ножками за одежду на его левом плече. ‘Я обеспокоен тем, что допросы и изменение распорядка могут нарушить спокойствие хосписа. Я ни в коем случае не хочу, чтобы наши жители расстраивались".
‘ Твой комментарий принят к сведению, брат Ниро, ’ сказал Баптрис. - Я уверен, Высший Сарк будет осторожен.
- Конечно, - заверил я их.
Было уже далеко за полдень, когда Баптрис наконец повел меня наверх, в сердце хосписа. Калибан последовал за нами, таща несколько упакованных вещей из моего багажа. Призрачные двурогие сестры наблюдали за нами из каждой арки и тени.
Мы спустились с лестницы в большую камеру на третьем этаже. Воздух был спертым. Там притаились десятки заключенных, хотя никто из них не взглянул на нас. Некоторые были одеты в грязные, свободного покроя комбинезоны, в то время как другие были одеты в древнюю форму императорской гвардии. Все погоны, знаки отличия и нашивки были сняты, и ни у кого не было ремней или шнурков для ботинок. Двое увлеченно играли в цареубийцу на старой жестяной доске у окна. Другой сидел на голых досках пола и бросал кости. Другие что-то бормотали себе под нос или безучастно смотрели вдаль. Голый мужчина, которого мы видели в атриуме, сидел на корточках в углу и загружал стреляные гильзы в свой патронташ. У многих жителей были старые военные раны и шрамы, неприглядные и гротескные.
‘ Они... в безопасности? - Прошептала я Баптрису.
‘Мы предоставляем наиболее стабильным пациентам свободу передвижения и использования этого места общего пользования. Конечно, их лечение тщательно контролируется. Но все, кто приезжает сюда, “в безопасности”, поскольку все, кто приезжает сюда, приезжают добровольно. Некоторые, конечно, приезжают сюда, чтобы избежать эпизодов, которые сделали обычную жизнь непрактичной.’