Натюрморт без названия в перспективе Бесконечности
Болтовня
Сердце Хелен Дэй
Только самое Лучшее
Где-то
Лицо майлстоуна
Прикосновение Джулии
Дикари
Крах цивилизации
Животноводство
Звуки
Шепот Нераскаявшихся
Я
II
III
Непристойные телефонные звонки
Дети никогда Не Лгут
Другая Женщина
Любовь, Ненависть и Прекрасное море Свалок
Истоки Нила
Коллаборационисты
Мои личные воспоминания о пандемии стигматов Хоффера
Секрет
Послесловие
Электронные книги Джерри
Нет авторских прав 2017 автор: Джерри Электронные книги
Права не защищены. Все части этой книги могут быть воспроизведены в любой форме и любыми средствами для любых целей без какого-либо предварительного письменного согласия кого-либо.
Также Дж.Н. Уильямсоном
Романы
Ритуал 1979
Дети Вавилона 1984
Хунган 1980
Призрак 1984
(1984, переиздано как Прибыль)
Отпрыски 1984
Тульпа 1981
Самая долгая ночь 1985
Предчувствие 1981
Стражи Армагеддона 1986
Дом ужасов 1981
(с Джоном Маклеем)
Королева ада 1981
Злые отпрыски 1987
Карета смерти 1981
Заклинание Полудня 1987
Особняк призраков 1981
Мертвые для мира 1988
Изгнанные 1981
Черная школа 1989
Ангел смерти 1981
Тени смерти 1989
Лукавый 1982
Адский шторм 1990
Особняк ужасов 1982
Ночные сезоны 1991
Товарищи по играм 1982
Монастырь 1992
Brotherkind 1982
Сторожевые псы 1992
ШколаСмерти
Не забирай свет
Смерть-Доктор 1982
(работа продолжается)
Дантист 1983
В роли Джулиана Шока
Внеземной 1982
Повести
Час 1983
! 1984
Коллекции
Аномалии 1983
Больше никогда! 1984
Обнаженная плоть Чувств 1991
(Без названия; в печати, запланировано на 1992 год)
Редактор
Masques 1984
Masques II 1987
Как писать рассказы ужасов,
Фэнтези и научная фантастика 1987
Лучшая из масок 1988
Masques III 1989
Masques IV 1991
Художественная литература (Юмор)
The Новый словарь дьявола (жуткие клише и зловещие синонимы) 1985
Шерлокиана (редактор)
История болезни выдающегося клиента 1946 (Предисловие Винсента Старрета)
Вторая история болезни знаменитого клиента 1949 (Введение Эллери Квина)
Третья история болезни знаменитого клиента 1953 (Введение Кристофера Морли)
Критическая работа (Ювенильная)
Критическая история и анализ “Громкого дела” 1950
Авторское право (C) 1991 Дж.Н. Уильямсона. Все права защищены. Напечатано в
Соединенные Штаты Америки. Номер каталожной карточки Библиотеки Конгресса
91-66380. ISBN 0-940776-26-X.
Maclay & Associates, Inc., почтовый ящик 16253, Балтимор, Мэриленд, 21210.
Общее введение к “Коллаборационистам” и введение к автору / рассказу авторское право (C) 1991 Дж.Н. Уильямсон.
Авторское право на “Стаю” (C) 1991, автор Чет Уильямсон.
“Дети” авторское право (C) 1991 Кристин Кэтрин Раш.
“Морские чайки” авторское право (C) 1991, Гаан Уилсон.
“Приход ночи, уход дня” авторское право (C) 1991, Эд Горман.
“Пожалуйста, не делай мне больно” авторское право (C) 1991, Ф. Пол Уилсон.
“Spatter Me an Angel” авторское право (C) 1991, Джеймс Киснер.
“Натюрморт без названия с перспективой бесконечности” авторское право (C) 1991, автор Рекс Миллер.
“Pratfall” и послесловие защищены авторским правом (C) 1991 Джона Маклая.
“Сердце Хелен Дэй” авторское право (C) 1991, Грэм Мастертон.
“Ничего, кроме лучшего” авторское право (C) 1991, Брайан Макнотон.
“Somewhere” авторское право (C) 1991, Дениз Дюмарс.
“Лицо Майлстоуна” авторское право (C) 1991, Гэри Брэнднер.
“Прикосновение Джулии” авторское право (C) 1991, Дэвид Т. Коннолли.
“Дикари” авторское право (C) 1991 Даррелла Швейцера.
“Крах цивилизации” авторское право (C) 1991, Рэй Рассел.
“Животноводство” авторское право (C) 1991, Брюс Бостон.
“Звуки” авторское право (C) 1991, Кэтрин Птачек.
“Шепот нераскаявшихся” авторское право (C) 1991 т. Винтер-Деймон.
“Непристойные телефонные звонки” авторское право (C) 1991, Джон Койн.
“Дети никогда не лгут” авторское право (C) 1991, Кэмерон Нолан.
“Другая женщина” авторское право (C) 1991, Лоис Тилтон.
“Любовь, ненависть и прекрасное море свалок” авторское право (C) 1991, автор Морт Касл.
“Истоки Нила” авторское право (C) 1991, Рик Хаутала.
“Мои личные воспоминания о пандемии стигматов Хоффера” авторское право (C) 1991, Дэн Симмонс.
Авторское право на “Секрет” (C) 1956, Стив Аллен.
Все персонажи и события, изображенные в этой книге, являются чисто вымышленными.
Дизайн обложки и титульного листа выполнен Джудит М. Ашер.
Иллюстрация Аллена Кошовски к маскам.
Содержание
Введение - Дж.Н. Уильямсон
Благодарность
Стая - Чет Уильямсон
Дети - Кристин Кэтрин Раш
Морские чайки - Гаан Уилсон
Приход ночи, уход дня - Эд Горман
Пожалуйста, не делай мне больно - Ф. Пол Уилсон
Обрызгай Меня Ангелом - Джеймс Киснер
Натюрморт без названия с перспективой бесконечности - Рекс
Пратфолл - Джон Маклей
Сердце Хелен Дэй - Грэм Мастерсон
Только самое лучшее - Брайан Макнотон
Где-то - Дениз Дюмарс
Лицо Milestone - Гэри Брэнднер
Прикосновение Джулии - Дэвид Т. Коннолли
Savages - Darrel Schweitzer
Крах цивилизации - Рэй Рассел
Животноводство - Брюс Бостон
Звуки - Кэтрин Птачек
Шепоты нераскаявшихся - Т. Уинтер-Деймон
Непристойные телефонные звонки - Джон Койн
Дети никогда не лгут - Кэмерон Нолан
Другая женщина - Лоис Тилтон
Любовь, ненависть и прекрасная свалка - Замок Морт
Истоки Нила - Рик Хаутала
Коллаборационисты - Дж.Н. Уильямсон
Мои личные воспоминания о пандемии стигматов Хоффера - Дэн Симмонс
Секрет - Стив Аллен
Послесловие
Введение
(“Было много блеска, пикантности и фантастичности... Было много прекрасного, много распутного, много причудливого, чего-то ужасного, и немало того, что могло вызвать отвращение ... Разгул маскарада той ночью был почти безграничен...”
—"Маски красной смерти"Эдгара Аллана По.)
Восемь лет назад, когда Maclay & Associates Inc. и я договорились создавать Маски, говорили, что фантастика ужасов находится в упадке. В этой категории романы Стивена Кинга были единственными, кто регулярно попадал в списки бестселлеров в твердом переплете. К тому времени я опубликовал дюжину романов, но недавно узнал, что один из моих издателей испускает дух (позже он перевоплотился), второй переходит на другую работу (переезд из Чикаго в Нью-Йорк и "забвение"), а третий принимает решение, что они могут жить без меня. (Как они делали в течение шести лет, прежде чем предложить мне контракт на четыре романа.) Для местного издателя из Балтимора наступило ужасное время искать национальный рынок с антологией ужасов и сверхъестественного - даже если у Эдгара Аллана По действительно было не одно, а два захоронения на великолепном готическом кладбище, которое показал мне Джон Маклай.
Тот первый "Маски" получил замечательные отзывы и был номинирован на главную награду; несколько его рассказов вызвали восторг и еще больше почестей.
Ровно месяц спустя с тех пор, как я написал предисловие к "прародителю" этой серии, "Фантастика страха", как говорят, снова переживает спад — и все же четвертая книга "Масок" выходит в твердом переплете, в коробочном издании с автографом и номером, а также в мягкой обложке для продажи. К романам Стивена Кинга в списках бестселлеров присоединились романы Дина Р. Кунца, Энн Райс, Томаса Харриса, а иногда и одного-двух других романистов, которые, возможно, избегают категории ужасов, но, безусловно, пропитывают многие из своих захватывающих произведений настроениями или принципами ужасов.
Кто сказал, что это нежизнеспособная категория?
Если говорить об этом менее легкомысленно, то сколько романов других категорий — даже настоящих детективов — продаются с удовольствием и глубоко вовлекают своих читателей, используя идеи, сюрпризы, насилие и атмосферу фантастики ужасов? (И сколько честных романов ужасов могли бы продолжать продаваться так же быстро, как и прежде, если бы они были замаскированы?) Каким тщательно объясненным, но понятным образом книги о “мафии” или серийных убийствах — “охотники за привидениями из реальной жизни” и "дома с привидениями" — романы, вставленные в фильмы, или сборники, связанные с супергероями (или злодеями), детективы из комиксов или монстры, или фантазии о мечах и магии - отличаются с точки зрения вызывания мурашек или отвращения, исследования злодеяний и извращенных умов, изумления перед лицом откровений, необычного восприятия реальности, напряжения, удивления, явного страха?
По крайней мере , не менее важно ... Почему кто - то считает себя выше других?
Конечно, есть несколько ответов. Пожалуйста, не отвечайте “правдоподобие”. Ни тонкость. Также достоверность не достигается неопределенностью сюжетной линии, поскольку плохие парни в “настоящих” книгах, как правило, были схвачены, иначе автор не смог бы составить их подробный портрет, и мертвые жертвы останутся мертвыми, как бы сильно мы им ни сопереживали. И уж тем более вам не следует отвечать “литературное качество”. Несколько авторов нехудожественной литературы в “настоящем преступлении” и некоторые сценаристы довольно талантливы, но на фоне большинства авторов ужасов, которые исчезли из поля зрения на предыдущих "мягких" этапах, они кажутся литературными гигантами. (А Джесс Кейгл и Тай Барр, пишущие в Entertainment Weekly, определили “сценариста” так: “В Лос-Анджелесе - все, у кого большие пальцы противоположны”.)
Вопрос, который, вероятно, лучше задать — потому что на него можно ответить, не принося большого несчастья другим людям, — таков: почему "Маски" выстояли и вышли в четвертом томе, когда многие серии антологий, писатели, редакторы, линии ужасов и издательства настолько тщательно отказались от своих призраков, что для их перевоплощения определенно потребовалось бы божественное вмешательство?
Ответ: Некоторые очень хорошие издательства, в том числе специализированные, учатся точно определять свою аудиторию и, да, специализироваться на ней. Они не в том положении, чтобы попадать в национальный список бестселлеров по разным причинам, включая тот факт, что они не могут выдавать кому-либо огромные суммы денег или вкладывать большие деньги в рекламу, и они не могут сильно рисковать сомнительными идеями (или писать обнадеживающие статьи). Если бы они это сделали, то оказались бы в том же положении, что и более крупные издатели, которым тогда пришлось бы рассчитывать на то, что другие категории восполнят пробел. В большинстве случаев специализированные издательства просто не публикуют “другие категории”; вместо этого они сосредотачиваются на паре — или паре авторов или редакторов, с которыми они могут приятно ладить, — и в итоге делают (чаще всего) две замечательные вещи: публикуют красивую книгу, на которую они потратили личное внимание и заботу, и продвигают продукт таким образом, что по всем параметрам, за исключением ведущих списков бестселлеров, он превосходит возможности и склонности разнообразного и рискованного более крупного издательства.
Вполне возможно, что именно так будет издаваться большинство книг в будущем, за исключением образовательных книг авторов с международной репутацией и одноразовых книг откровений (или эксгибиционизма!) знаменитостей этой недели или о них.
Другие ответы: Более семидесяти пяти авторов на данный момент включены в квартет книг о масках, сорок два — до настоящего времени - по одному разу у каждого. Строка, предшествующая этим предложениям Эдгара По в начале этого вступления, гласит: “... Это был его собственный руководящий вкус, который придал характер ”Маскарадерам"". Хотя такие сценаристы, как Рекс Миллер, Рэй Рассел, Рэмси Кэмпбелл, Боб Блох, Ардат Мэйхар, Грэм Мастертон, Чет Уильямсон, Джим Киснер, Джо Лэнсдейл, Джессика Салмонсон, Гаан Уилсон и Том Монтелеоне, не нуждались во мне или ком-либо еще, чтобы придать им характер, я принимаю на себя ответственность за веру в то, что при создании масок должны использоваться три основных ингредиента: оригинальность от начала до конца. Обмен от тома к тому работами признанных авторов, а не более простой метод привлечения “стабильных” друзей. И тщательно отобранные новички (имеются в виду как люди, на счету которых одна книга или несколько коммерчески опубликованных рассказов, так и те, кто либо полностью не публиковался в художественной литературе, либо дебютировал в книгах в твердом переплете - из них четверо представлены здесь, в MIV).
Издательства Standard часто морщатся, если в антологии, на создание которой они заключили контракт, нет произведений Кинга, Рэя Брэдбери, Миллера, Кэмпбелла, Уилсонса Гаана или Ф. Пола, Блоха, Мастертона, Чарли Гранта, Чета, Эда Гормана, Денниса Этчисона, Гэри Брэнднера, Рика Маккаммона, Кэтрин Птачек или Дэна Симмонса. Все они присутствовали на этих Маскарадах, и более 25% рассказов или стихотворений, появившихся в первых трех книгах серии, были номинированы или получили награды, собраны отдельными авторами или перепечатаны в ежегодных “бестселлерах”.
Но эти антони также представили, так или иначе (и среди прочих), Киснера, Алана Роджерса, Кэтрин Рамсленд, Стэнли Уайтера, Гэри Браунбека, Г. Уэйна Миллера и Джозефа А. Ситро. В предположительно почтиограниченном круге писателей-фантастов десять авторов масок “I”, II или III впервые опубликовали свои собственные книги. В целом, десять процентов словесников антологии были новичками.
Оригинальность; свежее воображение. Согласно результатам недавнего опроса, проведенного Кэтрин Кремер (“Поле ужасов сейчас”, часть 1) в New York Review of Science Fiction (май 91-го), эти качества занимают третье место по важности в хорошей фантастике ужасов. Используя шестьдесят семь ответов, заполненных после того, как она раздала сто анкет на Всемирной конференции фэнтези в ноябре 90-го, доктор Кремер обнаружила, что эффективная характеристика была упомянута первой, а довольно двусмысленное “хороший почерк” - на втором месте.
Все мы разделяем надежду, что каждое произведение, которое мы будем читать всю оставшуюся жизнь, конечно, будет хорошо написано. Интересная, заслуживающая доверия характеристика - одна из самых сложных задач, которую труднее всего реализовать в короткометражном художественном произведении, и, я думаю, она, безусловно, соответствует основной идее рассказа, мотивирующей автора хорроров. Читатели первых "Масок" легко вспомнят изможденного, тощего, усталого Прайса Маккаммона — “Чарли в свете” - в “Ночных краулерах“; ”Мягкого" главного героя Ф. Пола Уилсона с его “безвольными и бесполезными мышцами, хлюпающими”; массивного Нуньеса Денниса Гамильтона (“чудовищный стон лестницы”) в “Переделке". “Маски II” включали “Попси” Кинга (“нежно, с большой любовью гладил мальчика по волосам”); запоминающегося владельца свалки Билла Нолана Латтинга (“У тебя тяжелые внутренности”); идеально изображенного кошачьего персонажа Лэнсдейла (“Кошка засовывает коготь в глаз собаке” в “Собаке, коте и ребенке” Джо); и “Человека, который утопил щенков” Тома Салливана (Маклвер: "Вы не могли допустить, чтобы в доме скопились пустота, смерть или запах смерти"). деревни").
А в "Масках III"помните эти драгоценные характеристики? “Он не был невежественным человеком и в некоторых отношениях был чрезвычайно умен ... Он был совершенно ненормальным” (Рекс Миллер); “Его голос звучал на ветру, как дуновение воздуха через соломинку” (Ситро); “И вы знаете, я думаю, что мог бы быть шахтером, согнувшимся в этих бесконечных низких туннелях, без всякого страха” (Джон Маклай); “А потом, как всегда, это случилось. Но не для меня. Никогда, для меня” (Дайан Тейлор); “Ветер почти выбил ее из равновесия, но она держалась стойко, зная кое-что о чувствах и ночи, любви и слезах: обо всех них можно было судить только по тому, что они извлекали из страданий” (Браунбек); и “Кевин О'Тул был почти моего возраста, но иногда казалось, что он на пять лет старше и на пять лет моложе меня одновременно. Он много читал” (Симмонс).
В опросе доктора Кремер она попросила участников указать, что оказало ведущее влияние на их представления об ужасах, и на первом месте была упомянута короткометражная литература, на втором - романы ужасов, на третьем - антологии. На мой ненаучный взгляд, это равносильно ответу, что рассказы ужасов в антологиях оказывают основное влияние на респондентов — по крайней мере, с момента исчезновения журналов Night Cry и Twilight Zone и до появления Pulphouse и Pulphouse Weekly.
Видите ли, мне трудно представить — из—за их поразительной оригинальности; их идей - рассказы в "Масках IV" Чета Уильямсона, Киснера, Рекса Миллера, Дэна Симмонса, Лоис Тилтон, Рика Хауталы и Гаана Уилсона, которые сегодня публикуются где угодно, кроме как в антологии или отдельном сборнике. Этим авторам есть что сказать, что может показаться слишком резким для большинства газетных киосков. Я также думаю, что развитие характера, проиллюстрированное здесь Эдом Горманом, Мортом Каслом, Маклеем, новичком Дэвидом Коннолли, Птачеком, Брюсом Бостоном, Тилтоном и Даррелом Швейцером, а также поэтическими прозрениями Т. Уинтер - Деймону и Дениз Дюмарс — требовалась либо свобода в виде небольшого печатного журнала, либо постоянная книга. Редакторы и издатели говорят, что хотят многого; принятие уникальных и творческих, иногда возмутительных работ некоторых авторов, которых я уже цитировал, а также Кэмерона Нолана, Рэя Рассела, Джона Койна, Криса Раша, Пола Уилсона, Брайана Макнотона, Гэри Брэнднера и Грэма Мастертона - это (или могло бы быть) нечто другое.
Что подводит итог исключительной полезности коммерчески ненавистной антологии: как у писателей, так и у читателей, которые действительно хотят ненадолго заглянуть в лабиринтные коридоры человеческого разума, сердца и души, выбор невелик, кроме как искать первоклассные антологии ужасов.
И, вероятно, эти книги не будут изданы издательствами-гигантами. “У нас с ними не все в порядке” - стандартный ответ агенту или редактору на предложение о новом антрепренере. “Мы только что заключили контракт с тем, с которым работаем в этом сезоне”. Они создают впечатление, что такие книги почти никогда не публикуются, но это просто не так. С тех пор как в 84—м вышел первый “Маски”, мои короткие рассказы - хотя мое имя и не начинается на "К", как, скажем, Кунц, Кинг, Т. Э. Д. Кляйн и Джим Киснер — были выбраны для тридцати четырех антологий, примерно по пять в год. Все явно не совсем так, как может показаться, особенно когда я могу без напряжения вспомнить дюжину или больше антонов за тот же период, на которые меня не пригласили!
Также предположительно, что ”новый хоррор“ / ”Сплаттерпанк“ вытеснил "традиционный” или “тихий” хоррор. Высказывались даже предположения, что издатели теперь отдают предпочтение именно рассказам о вампирах или рассказам о серийных убийцах, возможно, исключая другие формы ужасов. Это не так. Мои последние романы о сверхъестественном регионе Аризоны, поисках, ведущих в ад, алкоголике, который должен остановить распространение смертоносных грибов в окружной тюрьме, семье, запертой зимой в перестроенном монастыре, мужчинах средних лет, похищенных солдатами, перемещенными во времени, и вынужденных проходить базовую подготовку, и моем детстве. Ни одного вампира или серийного убийцы среди них нет (хотя у меня есть на примете такая книга).
Мой выбор рассказов для MIV также не был сделан в настоятельной надежде соответствовать какому-то произвольному, меняющемуся настроению или прихоти. Редакторам журналов иногда может потребоваться подчиниться моде, но книги следует писать или собирать в надежде, что их будут читать и перечитывать долгие годы.
Однако теперь, когда процесс отбора снова завершен, нет ничего невозможного в том, чтобы классифицировать то, что вы собираетесь прочитать. Вы найдете одну историю о вампирах, хотя я не скажу вам, какую именно, полдюжины историй о том, что у вас в голове, три истории о любви, одно проклятие, три футуристических, о четырех, связанных с прошлыми событиями; вы прочтете три антропоморфных истории (и, возможно, две антропоцентрических), четыре истории о мести (плюс-минус), по крайней мере три о жестоком обращении с детьми, одну столь же актуальную, как самая последняя война (с участием нас), две истории о привидениях, возвращение ... to-эпические рассказы о зверях и - в зависимости от того, как вы хотите на них посмотреть - пять или шесть историй о нечеловеческих монстрах. (Как правило, они мне очень нравятся.)
Для робкой души, впервые листающей такую книгу, как эта, я могу сообщить, что только в четырех или пяти из этих историй люди умирают, так сказать, “на камеру”, хотя примерно в семи других люди вот—вот погибнут. Согласно правилу, согласно которому в хорошей художественной литературе главные герои кардинально меняются к концу произведения, Masques IV определенно находится на безопасной почве. Здесь они меняются восемнадцать раз, и общее количество было бы выше, если бы не было трех историй без главных героев-людей!
Серийных убийц не существует, если не считать вампиров.
Более традиционная разбивка (на три части!): Ужасы: 36%; сверхъестественное: 27%; и то, и другое: еще 36% (примерно). 58% - это “мейнстримные” истории ужасов (или сверхъестественного), 23% откровенны и, возможно, репрезентируют эту классификацию “новых ужасов”, а 9% показались мне переступающими черту.
Третья группа, на мой взгляд, была интригующей: 36% авторов этой книги создали художественную литературу, которую я считаю легкой или откровенно забавной. Вероятно, это гораздо больший процент, чем в предыдущих масках, но я начинаю уставать пользоваться своим карманным калькулятором.
Итог всего этого — на самом деле, примерно с середины этого официального вступления — заключается в том, что мне чрезвычайно понравились рассказы и стихи, которые вы собираетесь прочесть, я полагаю, что в них нет никаких видимых признаков спада в очень насыщенном жанре, обозначаемом вторым названием этой серии антологий, и почти все, кого я пригласил на Маски до сих пор, получили ... ну, удовольствие.
Теперь, однако, прибыл самый важный гость. Человек не носит "маски трупа” и не закутан “в одеяния могилы”. “Толпа гуляк”, однако, ждет, когда гость “сильно содрогнется”, потому что это вы.
Да начнется маскарад!
Дж.Н. Уильямсон
Май и июнь 1991 года
Благодарность
По многим причинам антология "Маски" не стала бы серией без уникального вклада моей жены Мэри; Джона Маклая и Джойс Маклей, "Маклай и партнеры"; покойного Милтона Л. Хиллмана, который великодушно дал нам название; Рэя Брэдбери, Стивена Кинга и Дина Р. Кунца; Д. У. и Дайан Тейлор; и Морта Касла.
Постоянную благодарность за помощь с предыдущими томами или конкретно за Маски IV следует выражать следующим людям, публикациям или организациям:
Пол Дейл и Гретта М. Андерсон, 2 часа ночи; Бастей-Люббе; Роберт Блох; Тайсон Блу; Британское общество фэнтези; Джинджер Бьюкенен, Berkley Books; the Chicago Star; Рич Чизмар, журнал Cemetery Dance; агенты Дон Конгдон, Майкл Конгдон; Эллен Датлоу, Тери Уиндлинг, Джеймс Френкель, Лучший фэнтези и хоррор года; дизайнер Глен М. Эдельштейн; Эдисонес Мартинес Рока; Питер Энфантино, Фабрика криков; Долорес Дж. Эвертс; Fantasy Mongers; Futura Publications; Garden Editoriale; Дэвид Хинчбергер, The Overlook Connection; дизайнер курток Ракель Харамильо; Кэтлин Юргенс, Тонкий лед; Рик Клеффел, Полуночное граффити; Дэвид Кюлз, Фангория; агент Норман Курц; Аллен Кошовски; Библиотечный журнал; Locus; Барбара Левенштейн; агент Уве Лусерке; агент Кей Макколи; агент Кирби Макколи; Гарри О. Моррис; Стэнли Моссман; Мистическая сцена; Другие королевства; агент Лори Перкинс; Publishers Weekly; Кэтрин Рамсленд; Ричмонд (Вирджиния) Times-Dispatch; Robson Books; Rocky Mountain News; San Francisco Chronicle; Стюарт Шифф, Whispers; Science Fiction Chronicle; Дин Уэсли Смит, Pulphouse; Лин Стейн; Питер Штрауб; True Review; Гордон Ван Гелдер, St. Martin's Press; Рубен Вильегас; Стэнли и Айрис Уайтер; Роберт и Филлис Вайнберг; Рон Вулф; и комитеты премии World Fantasy Award.
"Маски IV" посвящается восхитительной памяти умного и в высшей степени оригинального писателя Джеймса Кардуэлла, также известного как “Саманный Джеймс”. Один из его последних рассказов, “Орфографическая пчелка”, стал кульминацией в работе редактора над третьими масками, а знакомство с Джимом в последние годы его жизни — совсем немного — стало кульминацией моей жизни. Найдите его, опубликуйте, прочтите. Награда, которую вы получите, доставит вам удовольствие.
Стая
Чет Уильямсон
Прошло десять лет с тех пор, как Чет Уильямсон продал свой второй рассказ "Сумеречной зоне" Рода Серлинга, и трудно представить карьеру, которая (среди тех из нас, кто не возражает против того, чтобы их называли писателями ужасов) выросла более впечатляюще с точки зрения универсальности, разумного распределения своего времени и таланта и популярности среди читателей и других писателей. За исключением грамотного стиля уроженца Пенсильвании, той горстке его читателей, которые не запомнили его имя, также трудно понять, что один и тот же автор является создателем Dreamthorp, “Дилеммы Маккейна”, и Reign (три его романа, последний из которых определил окончательный список писателей ужасов Америки), “Исповедь Святого Иакова” (в "ночных видениях" 7), "Из бумаг Хельмута Хечера" (Наследие Лавкрафта), и его рассказов в "Книгах ужасов". Playboy и The New Yorker.
Но это так. Потому что, одним словом, слово “Бидермейер” (лишенный художественного или интеллектуального вдохновения) является антитезой творчеству Чета. Он сказал интервьюеру Стэнли Уайтеру в “Темных мечтателях”, что не подходит ни под одну школу фантастики ужасов, и добавил: "Вы можете писать о чем угодно, если пишете хорошо".
Номинирован на премию "Эдгар", Всемирную премию фэнтези, а до правления - на премию Брэма Стокера, Чет Уильямсон. Так что прочтите “Стаю”, и, когда вы закончите, возможно, вам просто захочется вернуться и прочесть ее, чтобы узнать правду, а также омерзения. Они присутствуют во всех его произведениях.
Они не помнили, как поднялись. В одну минуту они были просто мертвы, в следующую - на ногах. Повезло тем, у кого были раздроблены носы. Они не могли чувствовать запах других и не могли чувствовать запах самих себя. Это было хуже всего для тех, чьи носы все еще работали.
Нос Расти работал просто отлично, и вонь раздражала его. Он не знал, сможет ли когда-нибудь вытащить его из ноздрей, сможет ли когда-нибудь снова учуять запах дичи. Вожак должен уметь чуять добычу стаи. И он был лидером, в этом не было сомнений. Во-первых, он был самым крупным. Дворняжка, конечно, но в нем было много от немецкой овчарки, а его худое, подтянутое телосложение указывало на то, что либо датский дог, либо доберман участвовали в поезде, запряженном его матерью или бабушками. Кроме того, он был в лучшей форме из собравшейся вокруг него разношерстной команды, что, черт возьми, мало о чем говорило.
Господи, подумал Расти, они выглядели дерьмово. Особенно Флаффи, один из немногих, кого он знал. Он трахал ее чертовски близко каждый раз, когда у нее была течка, но никогда не соединялся достаточно хорошо, чтобы она забеременела. Она тоже была дворняжкой, маленькой, желтой, длинношерстной сучкой, которая всегда держала хвост поднятым и размахивала им, словно демонстрируя доступность своих задних конечностей. Теперь этот хвост был спутанным и перекосившимся, задние конечности гротескно большими и раздутыми из-за сжатия ее живота, где ее раздавил 4x4. У нее не было другого выбора, кроме как разорваться на части, и то, что Расти помнил как тугие и горячие органы, породило клочья покрытых запекшейся грязью кишок, на которых она сидела, положив целые передние лапы на толстую петлю кишечника.
Роуди был единственным, кого он знал, старым-престарым псом, который умер давным-давно. Его много раз переезжали, оставляли тушиться под жаркими летними дождями и жарить на сковороде на асфальте в полдень. Он лежал на траве, больше похожий на потрепанный приветственный коврик, чем на собаку. Казалось, что только полушарие его черепа не было сплющено, и сухие, сморщенные маленькие штуковины, которые Расти принял за глаза, наблюдали за ним из этой массы меха и расщепленных костей и ждали, когда он предложит план.
Потому что нужен был план. В том, что произошло, в том, что собрало их всех здесь вместе, должна была быть цель.
План. Расти поежился при этой мысли. А потом он снова вздрогнул при мысли о мысли. Его мыслительные процессы теперь казались такими сложными, и он мог сказать, что у остальных они были похожими. До пробуждения была такая простота — взгляды, рычание, лай и движения, которые указывали на все необходимое для собачьего существования:
Играй!
Ешь!
Черт!
Окунитесь в это!
Черт!
Но сейчас было гораздо больше, чем можно было передать словами Ты понюхаешь мою задницу, я понюхаю твою. Теперь к нему вернулись память, утонченность и, наконец, понимание всего, что Расти видел и слышал, пока жил с людьми, которые называли себя его семьей. Теперь он знал, что такое семья, понимал это. Кобели, которые трахались, суки, которые вынашивали щенков, они и щенята, живущие вместе, порабощающие собак, заставляющие их обменивать свою свободу на еду из консервных банок (рвотная конина в форме толстого цилиндра, кольца на крышке отпечатываются при первом откусывании), заставляющие их отказываться от наследия стаи ради поглаживания один или два раза в день, прогулки на поводке, случайных порывов свободы, когда можно трахнуть суку в течке, вывалять в куче навоза, раненого кролика помучить и в конце концов убить.
И какова реакция людей, когда эти радости закончились? Газета на носу, конец поводка поперек задних конечностей, жжение в заднем проходе, обжигающие яйца. Пытка, чистая и незатейливая. И вот, наконец, после целой жизни, когда ты съеживался, вилял хвостом и лизал руку проклятому самцу, его суке и их щенкам, после лет этого, когда единственное, чего тебе хочется, - это лечь и отдохнуть, затем последний визит к Великому Дьяволу в белом халате, укол иглы, последняя инъекция, о да, он знал, он много раз лежал у камина, пока “семья” смотрела это шоу по телевизору (телевидение — Боже, теперь он даже знал его название! И Господи, он даже мог ругаться, как это делали люди!). Он видел, как актер притворялся ветеринаром и убивал собак с печалью на бледном, покрытом пятнами лице, и “семья” Расти тоже наблюдала за этим, сопя, сука вытирала слезы, а самец моргал, притворяясь, что его собственных слез там не было, хотя все это время они знали, что когда Расти состарится и устанет, они отведут его к настоящему Великому Дьяволу, как только он чихнет, или наблевает на ковер, или нагадит в доме.
И если не Великий Дьявол, то собаки умерли так же, как Расти, и все, кто сейчас окружал его, умерли — раздавленные, избитые, раздавленные, забрызганные машинами, грузовиками, огромными, глупыми машинами, которые повсюду перевозили людей, потому что их ноги были такими слабыми, такими медленными.
“ Они когда-нибудь пытались остановиться? Расти явно задавался этим вопросом, и его мысли были для остальных подобны словам. Они слышали и думали, и он слышал в ответ.
“ Прекратить? Слово произнес Роуди, и в сознании Расти оно было украшено украшениями из содранного меха. Звучало так, как будто Роуди выглядел. “Они пытались ударить меня. И ударили. Слишком стар, чтобы убраться с дороги. Просто переходил дорогу. Просто хотел добраться до прохлады дубов и хорошенько помочиться на них. Уложил меня. Одна огромная вспышка желтого огня, и все. Следующее, что я помню, это то, что я ползу сюда, передвигаясь как ковер, таща себя за собой, как будто ничто никогда раньше не двигалось, как будто ничто не должно уметь двигаться. И почему? На это должна быть причина. Я старше тебя, видел больше, слышал больше, может быть, теперь я понимаю больше. Но я не понимаю почему. Должна же быть какая-то причина.
“На это есть причина”, - сказала молодая, но извращенная мысль, и стая повернула то, что осталось от их голов, и посмотрела тем, что осталось от их глаз, на другую собаку. Спаркс - это было имя, которое дала ему его “семья”. У него было достаточно глаз, чтобы обслуживать их всех. Они были выбиты из орбит тем транспортным средством, которое его сбило. Один смотрел в одну сторону, другой в другую, так что его овальный взгляд казался всеобъемлющим. “На это есть веская причина. Пожирать то, что пожирало нас. Пожирать то, что пожирало нас.
Эта мысль разожгла пламя в Расти, и он облизал свои отбивные запекшимся языком. “Семья”, - подумал он. “Люди”.
Расти оглядел кольцо израненных существ. Сухие, пергаментные языки прищелкивали в знак согласия, те хвосты, которые могли, виляли, головы кивали, даже одна, которая свисала с толстой шейной мышцы, едва видимой под лохматой шерстью овчарки. “Должно быть, так оно и есть”, - подумал Расти. “Иначе зачем бы нам снова была дана жизнь, даны знания, понимание, сложность мышления, необходимые для того, чтобы наконец осознать вероломство наших преследователей?”
“Возможно, такой причины нет”, - заявила такса со сломанной мордой, ее челюсть и морда торчали под прямым углом друг к другу. “Скорее это может быть ситуация, сродни развлечениям, которые "семьи" смотрят по телевизору — радиация, химикаты, нитраты из навоза на фермах просачиваются из почвы в ... душу. Возможно, никакой цели вообще не было, просто случайная цепочка событий”.
“Я, например, - подумал Спаркс, - не верю в бесцельный космос”.
- Значит, ты веришь в Бога? - спросила такса.
- Я верю в Собаку. - Спаркс ухмыльнулся, и Расти подумал, что эффект получился отвратительный.
“К черту ваши палиндромы и вашу философию”, - мысленно прорычал пес со свалки, живот которого напоминал анатомическую карту ветеринара. “Все, что я знаю, это то, что я вернулся, и я зол, и хотя у меня не такой сильный желудок, чтобы переварить это, я хочу вырвать немного человеческих внутренностей и немного отомстить”.
“Я не говорила, - уточнила такса, - что я не хотела и этого. Я просто чувствую, что таким действиям не может быть морального или теологического оправдания. Но независимо от того, есть они или нет, я бы сам хотел разорвать несколько человек. Они называли меня ‘Сосиской’. ‘Маленькая сосиска’. И это была только первая из многих травм, как психических, так и физических ”.
“Какова бы ни была причина, ” подумал Расти, “ мы все вернулись, и у всех нас одно и то же основное стремление — как красноречиво выразился Спаркс, пожирать то, что пожирало нас. Мы - стая, и вместе мы сможем одержать победу”.
Флаффи положила передние лапы на свои грязные внутренности. - Они могут прийти за нами, попытаться убить.
“Мы уже мертвы, сука”, - подумал Спаркс. “Если мы будем передвигаться в таких условиях, пули будут не слишком эффективны, как ты думаешь?”
“Но в таком состоянии, ” ответила она, - как ты думаешь, мы сможем уничтожить людей?" Я имею в виду, посмотри на Роуди.
“Это правда, - подумал Роуди, - я уже не такой проворный, как раньше. Но у меня есть средства передвижения, хотя и медленные. Если наиболее активные из вас смогут завалить нашу добычу, я все еще смогу поучаствовать в окончательной разделке. Здесь остаются кусочки зубов, острые, способные резать.” И масса спрессованного меха поднялась так, что Расти и остальные смогли разглядеть под ней гладкие кусочки желтого цвета. Однако новообретенное воображение Расти не могло представить себе эти жалкие кусочки эмали, разъедающие человеческую плоть, если они действительно все еще были прикреплены к тому, что осталось от челюсти Роуди. И все же Роуди был одним из стаи.
Эту последнюю мысль он передал остальным, и они согласились, что более сильный повалит добычу, но не прикончит ее, пока все не соберутся вместе, чтобы разделить смерть и поедание.
“Мы можем попробовать”, - подумал Расти. “Возможно, это пройдет через нас, возможно, это будет только символически. Но все равно, это должно быть законом стаи — пожирать то, что пожрало нас.
Расти поднял голову и попытался уловить шум уличного движения, чтобы определить местонахождение дороги. Уловить запах бензина или выхлопных газов было невозможно из-за вони падали в носу. Наконец, издалека он услышал звук двигателя. “Идем. Давай поохотимся”. Стая начала двигаться в направлении дороги, но быстро поняла, что они ужасно потратят время, если будут ждать Роуди. Поэтому Расти и Спаркс встали по обе стороны от неровного диска из кожи и меха, вонзили клыки в эту массу и потащили своего товарища за собой. Собака была мертва так давно, что Расти почувствовал лишь привкус мерзости. Раз или два спутанная шерсть Роуди цеплялась за корни и ветки, но старый пес извивался, пока молодые тянули его, пока они не добрались до охотничьей тропы штата.
По пути глаза Расти (все еще острые, несмотря на пожелтение белого и незначительную подтекание стекловидного тела) различили кролика, стоявшего в темноте рядом с пнем. Хотя его первой реакцией было немедленно бросить меховой пирог Роуди и помчаться за существом, что-то заставило его заколебаться. Сначала он подумал, что это, возможно, повышенный интеллект, что умственная зрелость, которой достигли он и его соратники, показала ему тщетность охоты на грызунов. Но когда пень и существо, стоявшее рядом с ним, скрылись в поле его периферийного зрения, он понял, что с кроликом было что-то ужасно неправильное, если это был кролик. Оно казалось ужасно худым, уменьшившимся в обхвате из-за истощения. Он видел таких кроликов раньше, но где? . . .
Он чуть не проклял себя за то, что был таким тупым. Дорожное происшествие. Конечно. Он видел кроликов, которых машины ударили прямо по туловищу, их позвоночники были раздроблены, внутренности вдавлены друг в друга так, что их головы и задние лапы выглядели совершенно естественно, но то, что лежало между ними, можно было подсунуть под дверь. Это было похоже на высохшие кишки терьера, терьера, который, как и все они, заново родился в этом мире.
А если терьер, то почему не кролик? Почему, ради Бога, не кошки? И черепахи? И олени, и белки, и мыши? Расти всегда любил гоняться за животными меньше его самого, хотя он почти никогда их не ловил. Но он не думал, что ему захочется гоняться за кроликом, которого он видел, и задавался вопросом, какой может быть его собственная добыча.
Эти мысли были прерваны звуком работающего на холостом ходу двигателя, и Расти увидел впереди деревянную решетку - ворота, которые не пускали машины на охотничью тропу. Рядом с этими воротами, примерно в пятидесяти ярдах от главной дороги, на небольшой стоянке, окруженной деревьями, стояла машина. Через открытые окна машины он слышал звуки той ужасной музыки, которая до сих пор резала его чувствительные уши.
Стая подползла ближе к машине на раздробленных конечностях, за некоторыми из них волочились нити кишок, похожие на шлейф невесты. Теперь Расти слышал голоса, один умоляющий, другой протестующий, а потом двигатель заглох, музыка смолкла. Стая замерла в одно мгновение, и единственным звуком было мягкое клацанье смещенной челюсти таксы, когда она взволнованно пыталась облизать язык.