Питерс Фредди П.
Шпионские тени: Прощение сладко, месть еще слаще (Генри Краун расплачивается за содеянное, серия политических и финансовых триллеров со шпионским уклоном. Книга 4) Фредди П. Питерса
Я в восторге, что вы выбрали "Тени ШПИОНА", книгу 4 из серии "ГЕНРИ КРАУН РАСПЛАЧИВАЕТСЯ".
Подумайте о том, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ доступ к эксклюзивному приквелу сериала "Генри КРАУН РАСПЛАЧИВАЕТСЯ": "ИНСУРГЕНТ".
Перейти к freddieppeters.com
OceanofPDF.com
Шпионские тени
Фредди П. Питерс
Генри Краун Расплачивается за это Книга 4
OceanofPDF.com
OceanofPDF.com
Глоссарий сокращений
Термин
означающий
НПО
Некоммерческую организацию, действующую независимо от правительств и решающую социальные или политические вопросы.
TOR
Веб-браузер, предназначенный для анонимного веб-серфинга и защиты от анализа трафика.
VPN
Виртуальная частная сеть, которая позволяет пользователям отправлять и получать данные с использованием общедоступной сети (Интернет) по виртуальному частному защищенному каналу.
OceanofPDF.com
Другие условия
Термин
означающий
Пешмерга
“Те, кто смотрит смерти в лицо”. Это вооруженные силы автономного региона Курдистан в Ираке, единственная военная сила, включающая женский батальон, известный своей свирепостью и внушающий страх в регионе.
OceanofPDF.com
Словарь арабских терминов
Арабский термин
Перевод с английского
Абайя
Свободное нижнее белье, похожее на халат, которое носят женщины на Ближнем Востоке.
Аллах Акбар
Бог самый великий. Используется мусульманами в молитвах, как выражение веры или благодарности.
Камиз
Длинная туника, которую носят многие жители Ближнего Востока и Южной Азии.
Хубз
Хлеб круглой плоской формы со слегка грубоватой текстурой, который едят по всему Ближнему Востоку.
Мархабан
Добро пожаловать, здравствуйте.
Никаб
Вуаль, которую мусульманские женщины носят на публике, закрывающая все лицо, кроме глаз.
Сура Корана
Глава Корана.
Салам алейкум… Алейкум как салам
Приветствие, означающее “мир вам”. Ответ: “и вам тоже мир”.
Самовар
Великолепно украшенный кувшин для чая.
Шемах
Традиционный арабский шарф, который носят по всему региону Ближнего Востока, часто черно-белого или красно-белого цвета.
Совет Шуры
Консультативный совет по исламскому праву, называемый законом шариата.
Такия-шапочка
Короткая круглая шапочка для головы.
Ваххабит
Тот, кто практикует строгую и консервативную интерпретацию суннитской ветви ислама.
OceanofPDF.com
Глава Первая
Васим лежит на животе, локти воткнуты в пыльную почву, бинокль прижат к глазам. Выстрелы отвлекли их внимание. Генри подползает к нему поближе и настраивает свой полевой бинокль, чтобы следить за происходящим. Два человека бегут, отчаянно пытаясь добраться до границы между Сирией и Турцией. Баб аль-Хава - небольшое место, несколько домов, комплекс, который может быть чем угодно, мечеть… Но это место, где боевики ИГИЛ пересекают границу, перемещаясь между двумя странами. Генри не может толком разглядеть, кто есть кто на расстоянии. Он раньше не часто пользовался очками ночного видения, и его глаза все еще не могут различать людей и оружие.
Быстрый выстрел из автомата останавливает одного из мужчин, но другой продолжает движение; через несколько секунд он скоро войдет в Турцию и, возможно, будет в безопасности. Тот же грохот пуль, выпущенных подряд, бросает его на землю. Тем не менее, он, пошатываясь, поднимается, держась за левую руку.
“ Они не джихадисты… они кафиры, ” низкий голос Васима не может скрыть беспокойства. Генри не задает вопроса, который обжигает ему язык. “ Неверные? Откуда ты знаешь?
“ Может, нам задержаться? Вместо этого спросил Генри.
“ Не уверен. Васим полуоборачивается на бок, наблюдая за тремя другими молодыми бойцами, которые с ними. Он выбрал их, когда они покинули тренировочный лагерь ИГ, чтобы сопровождать Генри и его самого через границу. Увлеченные, неопытные, но упрямые, они хотят сражаться в джихаде. Грузный мужчина, который был их водителем большую часть пути, сейчас разговаривает по телефону. Он знает одного из мужчин, которые преследуют двух беглецов.… двоюродный брат двоюродного брата. Генри может разобрать некоторые слова: брат… помощь... И последнее, которое он выучил на арабском несколько дней назад ... заложник.
Васим, шаркая, возвращается со своего места туда, где трое мужчин сбились в кучу, спрятавшись за грудой больших валунов. Он прерывает разговор. В этом заброшенном месте, где так много политических фракций находятся в состоянии войны, нет места для инакомыслия.
Генри в очередной раз не понимает всех фраз Васима. Его голос низкий и резкий ... Должен освободить банкира… нет времени… Абу Бакра аль-Багдади, лидера, нельзя заставлять ждать. Все трое мужчин начинают кивать при имени, которое внушает ужас. Телефон звонит снова, и большой человек берет трубку. Этим братьям действительно нужна наша помощь с заложниками, которых они должны были передать. Это было бы ударом по их авторитету. Васиму было наплевать на их репутацию. Его задача - привести Генри Крауна, осужденного террориста ИРА и бывшего городского банкира, к лидеру зарождающейся джихадистской группировки под названием ИГИЛ, и другим сопровождающим его боевикам лучше запомнить это. Телефон звонит еще раз. Заложники и их похитители уже в пути, место встречи в полумиле от того места, куда направляются Васим и его группа.
Генри уэйтс. Он научился не обращаться к Васиму по-английски, если к нему не обратятся первым, и пробует свой арабский только тогда, когда к нему обращаются другие мужчины, к большому их удовольствию, хороший способ высмеять его… В конце концов, он все еще кафир. Независимо от того, что аль-Багдади хочет с ним сделать, они не доверяют английскому банкиру.
Воздух влажный, а ночное небо такое яркое, какое Генри видел только с момента своего прибытия в лагеря ИГИЛ по ту сторону границы в Турции. В Баб-эль-Хава нет загрязнений.… Только использованные гильзы от выстрелов из пулеметов, что указывает на то, что пункт пропуска хорошо использовался в последние месяцы. Пустые гильзы перекатываются под тяжелыми армейскими ботинками Генри, когда он приседает, прежде чем встать. Он закрывает лицо бело-голубой шемахой. Васим и один из других бойцов бегут вниз по склону к грязному 4x4, на котором они пересекали границу по пересеченной местности. Генри следует за ними и забирается в машину, зажатый между двумя мужчинами. Зловонный запах пота и сомнительной гигиены перестал его беспокоить.
С тех пор как он покинул Великобританию шесть месяцев назад, он путешествовал всеми мыслимыми видами транспорта, и все они были далеки от той роскоши, которую он когда-то знал… На его пути к проникновению в террористическую группировку в Сирии не было пятизвездочных отелей и первоклассных залов ожидания. Он, по крайней мере, был подготовлен к отказу от ненужного комфорта. Четыре года, проведенные в отделении строгого режима лондонской тюрьмы Белмарш, научили Генри кое-чему о минимальном прожиточном минимуме и выживании. Тем не менее, дорога в Сирию была суровым полигоном, путь джихада неописуемо жесток, и у новообразованной армии нет терпения к бойцу, который не может выполнить свои обещания.
Переход с небольшого пустынного пляжа на берегу Саут-Хоул в Великобритании на Мальту прошел до смешного гладко и занял менее четырех дней. Перелет с Мальты в Турцию прошел также без происшествий. Он знает почему, но не жалуется. Однако ничто не подготовило его к насилию, которое обрушилось на него, когда он присоединился к одному из учебных лагерей недалеко от границы с Сирией. Ему не разрешат присоединиться к внутреннему кругу командиров аль-Багдади до тех пор, пока он не проявит себя.
Двигатель 4x4 набирает обороты, когда Васим заставляет машину взбираться по крутому склону, съезжая боком в грязь, оставшуюся после недавнего дождя. Такое благословение в этой засушливой части мира, тем не менее, плохо воспринимается небольшой группой – оставленные следы легко заметить, а это не то, что им нужно при доставке их необычного груза.
Генри замечает другой автомобиль, приближающийся к ним. Мобильный телефон звонит снова. Грохот потрепанного грузовика теперь слышен вдали и заглушает урчание двигателя 4x4. Крупный мужчина, который поддерживает связь с одним из своих родственников, отвечает. Васим ничего не говорит, когда слышит, что одному из заложников в грузовике нужна помощь. По крайней мере, так понял Генри. Васим паркует машину на обочине на удивление ухоженной дороги. Сейчас они находятся на сирийской территории, и в их планы не входило останавливаться за помощью, какой бы ни была причина. Молодой боец Али, который втиснулся слева от Генри, выпрыгивает и быстро направляется к старому грузовику. Генри слышит громкие голоса, доносящиеся из задней части машины. Теперь она проезжает мимо 4x4 и разворачивается задним ходом, обнажая захват. Из машины выпрыгивают двое бойцов с АК-47 на плечах. Полная луна дает достаточно света, чтобы Генри смог разглядеть одну фигуру лежащей, а другую - скорчившуюся в задней части пикапа.
Васим остается на месте. Кожа вновь прибывших чувствует запах недавней стрельбы. Генри чувствует этот запах с того места, где он сидит, его плечо и голова высунуты из окна 4x4. Лежащий мужчина кричит от боли, когда Али забирается в кузов грузовика. Крик шокирует Генри, но, возможно, меньше, чем когда-то.
“Кто они?” он шепчет Васиму.
“Заложники"… журналисты. Эти люди похитили их, когда они пересекали границу с Сирией. Они пытались бежать обратно к турецкой границе. Один из них тяжело ранен.
“ Выкуп? Генри очень хочет знать. В конце концов, он был завербован ИГИЛ для консолидации финансовой империи, которую они строят для продолжения своих усилий по нанесению поражения Западу. С таким же успехом он мог бы сразу начать изучать источники дохода, которые они намерены получать.
-Почти наверняка.
-Почему “почти”?
Васим перестал говорить по-английски. Один из бойцов возвращается. Васим вытаскивает свое тяжелое тело из 4x4. Ситуация не выйдет из-под контроля. Он позаботится об этом. Хотя Генри прав, заложники - это доход, и это может сыграть им на руку. Генри дрожит; ночи прохладные, несмотря на дневную жару. Он просто благодарен за то, что детство, проведенное в Белфасте, Северная Ирландия, закалило его в суровых погодных условиях.
Васим склоняется над телом журналиста, осторожно расстегивая куртку. Мужчина снова кричит. Но на этот раз тело Генри замирает – он уже слышал подобный крик раньше, агонию от раны, которую почти наверняка невозможно вылечить… По крайней мере, не здесь, посреди этой бесплодной земли. Бойцы, удерживающие журналистов, теперь спорят. Васим качает головой. К драке присоединились его собственные бойцы.
Генри знает, что Васиму следует быть осторожным. Он мусульманин, но он также британец. Он не знает Сирию так хорошо, как эти люди. Они нужны ему, чтобы помочь доставить Генри в Ракку. Невозможность свободно поговорить с Васимом была наказанием. Генри неплохо говорит по-арабски. Он всегда быстро учился, но не хочет, чтобы люди знали, насколько свободно он стал говорить. Он больше не может показывать, какой он блестящий специалист. Его звездная банковская карьера закончена. Он не жалеет об этом… потребовалось время, чтобы прийти к этому теперь очевидному выводу. Пять лет назад его обвинили в преступлении, которого он не совершал, и все же это вскрыло преступление, возможно, более серьезное, его причастность к ИРА и ее финансам. Генри потребовалось четыре года в университете Белмарш, среди худших преступников, чтобы решить, что он должен делать дальше.
Теперь Васим повысил голос; арабский язык придает ему резкость и властность, которые не всегда проявляются в английском. Это не вопрос беглости, скорее, намерения. Генри понимает больше слов… брать на себя ответственность, но другие бойцы ничего этого не понимают. Похищение людей превратилось в бизнес, и эти молодые люди хотят поучаствовать в действии. Васим возвращается к 4x4 и открывает небольшой отсек под рулем. Он достает аптечку первой помощи и неохотно отдает ее мне.
“Эти чертовы идиоты собираются нас поймать”, - бормочет он по-английски.
“Насколько все плохо?”
“Он не протянет и ночи”, - отвечает Васим.
Капля льда попадает Генри в живот. - Откуда они? - спрашиваю я.
“Один британец, один янки ...” Васим вызвался добровольцем. “Они хотят найти врача"… ему нужно нечто большее.
“ Мы не можем позволить ему умереть. Генри заговорил вопреки своему желанию. Он знает, что не его дело иметь мнение о том, кто живет и кто умирает на этих территориях, удерживаемых ИГИЛ, по крайней мере пока. Но он неизбежно чувствует близость к этим двум людям, принадлежащим к его собственной культуре.
Васим бросает на него холодный взгляд. - Да, мы можем.
Генри собирается возразить, охваченный гневом; его спина выпрямляется, а кулаки сжимаются.
“ Не надо, ” резко обрывает его Васим. Челюсти Генри сжимаются. Хотя он доверяет Васиму. Генри хорошо разбирается в характере, и он решил, что может на него положиться. Он знал это с того момента, как МИ-6 представила ему своего агента по проникновению в ИГИЛ, который стал его куратором. Васим обучил его после того, как помог Генри сбежать из Белмарша, и он последовал за ним через изнурительные вербовочные лагеря.
“ Как далеко мы от Ракки? Генри не может просто оставить эту тему. Возможно, есть компромисс и можно что-то извлечь из ситуации.
- По автостраде десять часов, но мы не собираемся ехать туда легким путем, не так ли?
- Тогда сколько еще ехать по живописному маршруту?
Черты лица Васима застывают, превращаясь в маску, которая застывает, когда он собирается упрекнуть Генри. Но Генри заметил блеск в его глазах. Он научился ценить Генри таким, какой он есть. Блестящий ум, высокомерный ублюдок и в то же время тот, кого невозможно ненавидеть… мощное сочетание.
“ Восемнадцать часов, возможно, чуть больше.… Нам нужно пересечь границу между Сирией и Ираком в нужное время суток.
“Если бы мы спасли этого журналиста, он мог бы дорого стоить ИГИЛ"… верно?”
“ Твоя точка зрения? Генри видит, что Васим подготовил свой аргумент, но их прерывают более громкие голоса. Один из похитителей толкает молодого бойца Али, который пытался помочь ему воспользоваться аптечкой. Васим достает из-под сиденья пистолет Sig Sauer и засовывает его за пояс брюк. Язык его тела изменился с настороженного на расслабленный, но готовый к драке. Генри садится обратно в 4x4 и находит "Глок", который он спрятал в рюкзаке. Васим подходит с поднятыми руками, чтобы разрядить обстановку, но разговор становится неприятным. Похитители хотят, чтобы машина 4x4 доставила их заложников в ближайшую больницу в Алеппо.
Генри до сих пор удавалось избегать нажатия на курок в отношении любого, кто вставал у него на пути. Его еще не попросили показать, что он может убить человека, потому что все предполагают, что он это сделал. Но скоро, очень скоро, либо для того, чтобы защитить свою жизнь, либо для того, чтобы показать, что он действительно принадлежит к ней, ему придется это сделать. Васим пытается урезонить похитителей - он ссылается на стихи Корана, призывающие к братству. Это кажется хорошим ходом, поскольку споры внезапно прекращаются. Бойцы, сопровождающие Генри и Васима, и похитители, с которыми они только что встретились, молоды. Несмотря на бороды, которые их несколько старят, им самое большее чуть за двадцать. Стоны раненого мужчины отвлекают всех, и требования молодых похитителей возобновляются, на этот раз более настойчивые, возможно, даже жестокие. Старший из них, долговязый юноша с характерной рыжеватой бородой, направляется к Васиму, одной рукой сжимая свой АК-47.
Выстрелы раскатываются подобно грому над невысокими холмами Баб-эль-Хава. Генри потянулся за своим "Глоком", обеими руками крепко держа оружие, направляя его на двух похитителей. Четыре выстрела сделаны группами по два человека; юноша с рыжеватой бородой падает первым, на его лице запечатлено удивление. Его товарищу приходится ненамного лучше. Он бросил свое оружие, как будто охваченный огнем, но безрезультатно.
Васим все еще держит пистолет наготове. У него осталось еще 14 патронов. Его собственные люди не могут в это поверить… Мусульманин на мусульманине… тот, кто только что говорил о братстве.
“...Это не братство, когда человек стремится к собственной выгоде, а не к выгоде своего племени...” Васим говорит медленно и с чувством. “Вы думали, что знаете их, но, возможно, нет"… зачем им красть наш транспорт ... Возможно, они все-таки встали на сторону Башара аль-Асада ...”
Крупный мужчина, который настаивал на том, что они должны помочь, улизнул. Двое других бойцов смотрят на него теперь с подозрением.
Как легко вскружить голову этим молодым людям. Генри приставляет пистолет к пояснице. Он видит брызги крови на борту пикапа. Он старается не смотреть на лица двух мертвых бойцов. Тем не менее, он движется вперед и помогает Васиму оттащить тела от дороги в неглубокую впадину сбоку. Васим дает свои указания, и на этот раз никто не спорит.
Али остается с ними. Двое других поедут на пикапе, один поведет машину, другой присмотрит за заложниками, пока они не прибудут в следующий лагерь ИГИЛ. Генри плюхается на заднее сиденье 4x4. Он не произносит ни слова. Молчание мудро, но все же испытывает его терпение. Две машины сворачивают с главной дороги, и грунтовые дороги сразу становятся ухабистыми и неудобными. Генри не может перестать думать о раненом журналисте. Укол морфия, который ему сделали, не поможет. С момента своего прибытия на Ближний Восток он видел гораздо худшее.
Они бегают полосу препятствий. Они бегают ее каждый день, по нескольку раз в день. Ползут на животах, перепрыгивают через импровизированные баррикады, огибают низкие стены, пригибаются, пытаясь избежать обнаружения. Однако сегодня холостые патроны были заменены настоящими, а бойцам, использующим оружие, было приказано целиться на полметра выше своих целей.… по словам тренера, это щедро. На поле боя враг не будет таким заботливым. Один молодой человек попадает в ловушку и падает в агонии. Никто не приходит ему на помощь. По окончании тренировки еще двое мужчин прихрамывают с поврежденными конечностями, но они завершили курс. Они поправятся. Юноше, который упал и не встал, повезло меньше. Он ранен в живот. Офицер-инструктор подходит к тому месту, где он все еще лежит; он толкает стонущего человека ботинком. Генри видит отчаянную попытку подняться, его ноги пытаются уцепиться, царапают землю, скользят и снова усиливают боль. Его лицо в отчаянии поворачивается к стоящему мужчине, умоляя. Генри оборачивается прежде, чем офицер вытаскивает пистолет. Выстрелы - это два четких шлепка, которые посылают шрапнель страха в живот каждого.
Али прыгнул в воду рядом с Васимом. Это была его идея, что грузовик должен ехать первым ... Возможно, он тоже предпочел бы, чтобы двое молодых людей, которые только что стали свидетелями стрельбы, которую они не понимают или с которой не согласны, ехали за их машиной.
“Это усложняет дело...” Васим разговаривает с Генри по-английски. “Они должны направить нас к нашей переправе, но также разобраться с заложниками”.
- Только один из них тяжело ранен, верно?
“ Я дал ему морфий.… он может не очнуться.
“ А как насчет второго? Генри меняет позицию на заднем сиденье машины. Али внимательно слушает. Его английский не на высоте, но он стремится учиться.
“ Просто легкая травма. Он ничего не сказал.
- Кто он, британец или янки?
“Не знаю"… в любом случае янки, конечно, не заплатят выкуп, и британцы тоже… Эти идиоты думали, что они стоят больших денег”.
“Что произойдет, если они не заплатят?”
Васим бросает мрачный взгляд на Генри в зеркало заднего вида. Генри едва может разглядеть это в темноте, но он чувствует его мощь. Васим не отвечает на этот вопрос.
Али напряженно думает. Генри почти может разглядеть его черты, лицо все еще гладкое и свежее, тонкая бородка, которую он пытается отрастить, образует маленькие комочки, которые он отчаянно пытается расправить, чтобы они выглядели пышнее.
“Нет денег… нет жизни”, - в конце концов говорит он, поворачиваясь к Генри с почти детской улыбкой.
“ Ты хочешь сказать,… они могут убить их? Несмотря ни на что, Генри нравится этот молодой человек. Ему, должно быть, далеко за двадцать. Он начал учиться на врача или что-то в этом роде. Он хорошо разбирается в том, как лечить раны. Джихадистам нужны были такие люди, как он, и Генри предположил, что у него не было особого выбора, когда дело дошло до вербовки.
“ Хватит, ” рявкает Васим по-арабски. Если Васим отказывается говорить о чем-то, не дело Али отвечать вместо него. Али съеживается на своем месте. Но Генри приветствует его кивком.
Они ехали почти три часа без остановок. Сейчас они приближаются к переправе через Евфрат, большую реку, впадающую в озеро Асад, самое большое водное пространство Сирии, недалеко от Ракки. Генри почти улыбается при мысли о том, чтобы пересечь этот почти мифический водоток. Есть что-то эпическое в соприкосновении с Евфратом, бассейн которого дал приют древним людям 450 000 лет назад. Все это время он был окутан легендами от Вавилона до Геракла. Это перекликается с путем Генри, с тем, чего он пытается достичь, пересекая его, чтобы присоединиться к ИГИЛ, внедриться к ним в качестве агента МИ-6. Река уходит корнями в древнюю историю ... Это часть земли, которая стала свидетелем поражения Дария III от Александра Македонского. Генрих погрузился в свое собственное прошлое, в ту жизнь, которую он оставил позади. Отбывать 30-летний срок в тюрьме Белмарш никогда не было возможным вариантом для него.… такому человеку, как он, нужно проявить себя. Он поступил неправильно, очень неправильно. Создание почти незаметной финансовой структуры для ИРА, внесение вклада в их финансы… он знает, почему он это сделал. Тем не менее, оправданий нет. Как он мог искупить содеянное, оставаясь в тюремной камере?
Он заключил почти невозможную сделку с британской разведкой. Он рад этому… жизнь за жизнь. Он оставил все позади… У него не было времени попрощаться, но это тоже было частью сделки.
После его побега из Белмарша все сводилось к тренировкам. Сбор разведданных о боевых действиях – допросы. Васим работает на МИ-6 под прикрытием. Агентство потратило годы на создание заслуживающей доверия базы данных, чтобы он мог незамеченным ориентироваться в мире терроризма. Его проникновение в ИГИЛ заняло годы, и теперь это дало МИ-6 возможность внедрить кого-то другого: Генри.
Солнце вот-вот взойдет. Две машины все еще трясутся по грунтовым дорогам. Пикап замедляет ход. Звонит мобильный Эли. Они должны быть очень близко к лагерю, к которому стремились, но нет никаких признаков какого-либо лагеря, только засушливый ландшафт, голый и пыльный. Две машины останавливаются. Али выпрыгивает из машины первым, не дожидаясь приказа Васима. Затем он в нерешительности оборачивается, и Васим кивает. Он идет к задней части грузовика.
- Что ты собираешься делать? - спросил я.
“Избавься от других парней"… мы почти достигли моста, а дальше Али знает дорогу. Я им не доверяю. Васим соскальзывает с водительского сиденья. Генри снова хватает "Глок". Али качает головой. Раненому мужчине срочно нужна помощь.
Генри удается разобрать несколько предложений.
Дела у него идут лучше, чем я думал… скоро понадобится больница… в городке недалеко есть амбулатория, если мы не сможем найти другой лагерь ...
Бойцы тоже переместились в кузов грузовика.
Генри засовывает пистолет за пояс джинсов, убедившись, что он надежно закреплен, но готов к бою.
“Я хочу, чтобы эти заложники были живы, чтобы я мог вести переговоры с их странами. Я вспомню о том, что вы сделали, когда встречусь с Абу Бакром аль-Багдади, нашим лидером”.
Все они оборачиваются, ошеломленные почти беглой речью Генри по-арабски. Генри говорит гортанно, шипя на любого, к кому обращается. Васим колеблется ... Но он понимает.
- Мне нужен второй заложник сейчас, чтобы мы могли немедленно провести переговоры.
Генри проходит мимо группы, хватается за раму грузовика и забирается в его кузов. В тусклом свете он может разглядеть маленькую фигурку журналиста, которого тоже сфотографировали. Генри останавливается. Силуэт поднимается, держась за руку. Женщина в просторной армейской форме и старой армейской куртке, пошатываясь, пытается встать. Она уронила шарф, которым покрывала голову. Генри колеблется и неуклюже пытается помочь.
“ Я в порядке. Она снова натягивает шарф на голову. Она морщится, выпрыгивая из машины.
Васим выкрикивает приказ Али, который подталкивает женщину к машине 4x4. Грузовик отъезжает, и Васим притормаживает. Он говорит сквозь стиснутые зубы. “Ты знаешь, что, возможно, подписал ей смертный приговор, не так ли?”
“ Почему? Генри выглядит удивленным. Он воображает, что с ними у нее больше шансов, чем с бердо.
- Она не должна знать, что ты здесь.
OceanofPDF.com
Глава Вторая
Стив Харрис вошел в диспетчерскую "Красного ЯСТРЕБА" для ежедневной проверки двух своих оперативников с притворной беспечностью. Он завис рядом с экраном, на котором двигались две точки, и сунул в рот еще одну жвачку.
“Они отклонились от маршрута, которым должны были следовать”. Амина Браун продолжала смотреть на экран и не потрудилась поднять глаза.
- Это вызывает беспокойство?
“ Не уверен.… Они движутся в правильном направлении, но, похоже, делают крюк.
- Есть какие-нибудь признаки враждебной активности вблизи Баб-эль-Хавы?
“Спутник засек другую машину ... грузовик… Они оба едут в одном направлении”.
- Какие-нибудь контакты с Васимом были?
“ Пока нет.… Ситуация осложняется из-за трех других бородачей, которые были приставлены к нему для доставки Крауна.
- Я рад, что Генри не работает под прикрытием.
“ Согласен, это упрощает задачу.… хотя, возможно, немного повлияет на его психологическую оценку.
“Мы уже достаточно долго собираем информацию о нем. По крайней мере, его профиль понятен… о чем вы беспокоитесь? Что он присоединится к ИГИЛ?”
“Нет, я беспокоюсь, что мы недостаточно проверили его стрессоустойчивость и что его быстро обнаружат”.
Амина покачала головой. Она была главной опекуншей Васима уже более пяти лет. “Было бы достаточно плохо, если бы Крауна похитили, но я не хочу думать о том, что они могли бы сделать, если бы узнали о Васиме”.
В ее голосе прозвучали нотки, которые Харрис редко слышал раньше. Правда, у этой операции, одной из самых дерзких, которые они когда-либо проводили, не было достаточно времени, чтобы подготовиться до мельчайших деталей.
“Я в курсе”, - сказал Харрис. Васим тоже имел для него значение.
Амина быстро продвигалась вперед. Она использовала сеть спутников, чтобы лучше понимать, что происходит на земле. Ее пальцы быстро забегали по клавиатуре. Она нажала ввод.
“Черт,… Кто-то ранен ... нет ... двое парней ранены”. Она прокрутила запись прямой трансляции и замедлила изображение. Из-за сумерек было трудно всегда получать четкое дневное изображение, а инфракрасное излучение пока не давало ей достаточной четкости. На другом экране она заметила точку, удаляющуюся от места стрельбы.
“ Что только что произошло? Харрис наклонился вперед над креслом Амины, его грудь почти касалась ее головы.
“Только что были застрелены два человека...”
“ Нахуй?… наши парни? Харрис в гневе выбросил пережеванную жвачку в маленькую урну.
“Нет, точки снова движутся...”
- Может быть, это тело одного из них передвигали?
“Пока не уверена...” Амина снова включила спутниковые каналы. “Теперь машины движутся вместе...”
- Когда ты будешь знать наверняка?
“ Что с ними все в порядке? Не раньше, чем Васим снова выйдет на связь.
Харрис хмыкнул. - Сначала он должен найти способ изолироваться от своего сопровождения.
“ Он сделает это во время молитвы,… а это... Амина посмотрела на часы, выстроившиеся в ряд на стене, показывающие лондонское и ближневосточное время. - Через девять часов.
Харрис откинул голову на спинку ее стула. “ Черт возьми!… кто сегодня заступает на дежурство?
“ Брюс здесь.… но я буду на связи.
“Прекрасно... Но любой признак осложнения...”
“Мы позвоним тебе"… да, да. Амина вернулась к экранам. “Что-нибудь еще, что тебе нужно знать?”
“Неа...”
Она кивнула и приготовилась к передаче. Она вернется задолго до истечения девяти часов.
* * *
Харрис отошла от своего стола. Не было смысла слоняться без дела. Амина, как обычно, продолжила бы работу, а ему не хотелось соответствовать своей репутации. Он не возражал быть занозой в заднице, но только по правильным причинам. Он вышел из диспетчерской, посвященной операции "Красный ЯСТРЕБ", и двинулся по длинному коридору. Контроль был организован вокруг нескольких кластеров, чтобы избежать взломов и некритичных операций, имеющих доступ к секретным данным. Харрис снова взглянул на часы. Было уже семь вечера, а он еще далеко не закончил. У него была последняя встреча, которая потребовала бы всех его навыков в подборе персонала. Харрис поднялся на лифте тремя этажами ниже. Он вышел из здания SIS на Воксхолл-Кросс и поймал такси, чтобы совершить короткую поездку через мост в Пимлико. Он направится к ВОЗДУШНОМУ ШЛЮЗУ, как всегда делал перед встречей с потенциальным рекрутом. Харрис поудобнее устроился на заднем сиденье такси. Он закрыл глаза и просмотрел досье, которое просматривал весь день, готовясь к встрече с Джеймсом Рэдлеттом в Клубе армии и флота на Пэлл-Мэлл, 36.
Насколько бы Харрису ни нравилось пререкаться с некоторыми из своих лучших помощников, в частности с довольно заносчивым и в то же время имеющим хорошие связи Бреттом Оллнер-Смитом, Харрис был откровенен с Джеймсом. Он прочитал досье, составленное на него МИ-6, с просьбой провести дополнительные исследования в отношении человека, который когда-то был вторым номером Генри Крауна в успешной команде, которую Генри возглавлял в GL Investment Bank. Его профиль не был обычным для выпускника бизнес-школы / MBA, которого можно было бы ожидать. Джеймс начал свою карьеру в армии. Он присоединился к Разведывательному корпусу после получения степени инженера в Имперском колледже Лондона. Джеймс служил вместе с несколькими полками, всегда помогая с тактической разведкой на местах. Его последнее задание в Косово со 2-й стрелковой дивизией обошлось ему дорого. Он получил множественные ранения, когда его военная машина была подбита из РПГ. Ему сказали, что он никогда больше не встанет на ноги… Но после двух лет реабилитации он вышел из центра без посторонней помощи. Раны все еще иногда причиняли ему боль в самые непредсказуемые моменты. Харрис восхищался его решимостью. Несмотря на то, что его многообещающая карьера в этой области была прервана, Джеймс изменил свою жизнь, получив доступ к программе GL для студентов зрелого возраста и попав в одну из самых престижных финансовых инженерных команд города - Henry's. И уже через год после своего прихода Джеймс получил повышение до столь желанной должности № 2 при своем боссе.
Харрис прошел по Сент-Джеймс-стрит и свернул на Пэлл-Мэлл. Он никогда не чувствовал себя полностью комфортно в этой части Лондона, принадлежащей высшему классу, с ее впечатляющей архитектурой и частными клубами, но он осознал ее влияние. Стеклянный фасад клуба армии и военно-морского флота был достаточно устрашающим для заведения с такой репутацией. Пара молодых людей, одетых в обязательные костюмы с Сэвил-Роу, поднимались по нескольким ступенькам, ведущим ко входу в ‘Тряпку’, целеустремленно болтая. Их голоса, разносимые ветром, звучали уравновешенно, но взволнованно. Женщина средних лет вышла из черного такси, поправляя свой костюм, проведя обеими руками по его хорошо сшитой передней панели. Она выглядела немного напряженной. Возможно, она тоже пришла на собеседование.
Харрис быстро вошел в Рэг-клуб, расписавшись в гостевой книге под своим рекрутским псевдонимом Стив Джексон, и направился в комнату для курения. Он оглядел оживленную комнату в поисках своего связного. Он уже прибыл, занятый беседой с Джеймсом Рэдлеттом. Харрис потратил время, чтобы внимательно рассмотреть свою цель.… крепкого телосложения, среднего роста, каштановые волосы по-прежнему коротко подстрижены на армейский манер… раз солдат, значит, всегда солдат? Рэдлетт был сосредоточен на разговоре, время от времени кивая и делая пометки.
Харрис подождал, пока не привлек внимание своего собеседника. Они обменялись быстрыми взглядами ... Пора вступать в бой. Он целеустремленно шел к несуществующему месту назначения, пока его собеседник не перестал разговаривать с Джеймсом, не заколебался и не привстал ... Неуверенность читалась на его лице, непревзойденное актерское мастерство. Харрис замедлил шаг, остановился, нахмурился и повернул голову. Заметил ли он кого-нибудь знакомого?
Да, он казался таким довольным.
Мужчины пожали друг другу руки, все улыбнулись неожиданному удовольствию от такой случайной встречи. Джеймс Рэдлетт тоже встал. Не было никаких признаков того, что это вмешательство вызвало у него раздражение.
Хороший человек, подумал Харрис, легко не пугается и умеет наслаждаться позитивным человеческим контактом. Краун так и сказал.
“Я бы не хотел отвлекать вас от вашего бизнеса”, - добавил Харрис после того, как его представили. Он пожал Джеймсу руку - крепкое, теплое, но сдержанное пожатие. Связной Харриса посмотрел на Джеймса с понимающей улыбкой. “Ну, мы говорили о том, что военнослужащие переходят на другие профессии".… Ты успешно это сделал, Стив. Возможно, ты мог бы присоединиться к разговору?” Связной Стива уже подвинул стул, который он занял из группы кресел рядом с ними. “Если, конечно, ты не предпочитаешь продолжать работу исключительно со мной, Джеймс?” Джеймс приветливо улыбнулся. Харрис сел. Им казалось естественным поговорить.
“ Так ты тоже бывший военный? Харрис небрежно поднял руку, чтобы сделать заказ на напитки. “Как давно это было?”
“ Афганистан, 2001. ” Джеймс наклонился вперед, чтобы взять свой виски, его рука была квадратной, но привлекательной, он бережно держал хрустальный бокал. Он обмакнул губы в свой напиток, без всякой спешки. Харрис не смог обнаружить ничего, что выдавало бы тяжесть его травм – сломанные ноги, сломанный таз, пробитое легкое и осколки по всему телу, из-за чего ему все еще приходилось носить военную форму, поскольку он срабатывал при каждом проходе через металлоискатель.
Харрис просто кивнул, давая Джеймсу время решить, как он хочет разыграть встречу. Как много он хотел сказать об уходе со службы и почему.
“Тяжелая травма, я решил, что больше не могу выполнять работу так, как хотел ... Был короткий срок в Афганистане, потом я принял свое решение”. Джеймс сделал еще глоток.
“ Мне жаль это слышать. Харрису только что подали его собственный напиток, он выбрал виски той же марки и сделал глоток. Он одобрительно поднял бровь. - Они хорошо с тобой обращались?
Вспышка раздражения промелькнула в глазах Джеймса. “Они так и сделали”. Харрис отметил, что дело будет закрыто еще до того, как его удастся открыть.
“ И почему ты ушел? Темно-синие глаза Джеймса пробежались по Харрису. Настала его очередь оценить достоверность слов Харриса.
“Афганистан оказался не таким, каким я ожидал его увидеть. Я совершил там две поездки ...” Голос Харриса замер. “Думаю, я не хотел возвращаться в ложе, как мой лучший друг”. Откровенный и почти резкий, Харрис не избегал взгляда Джеймса. Солдат, который мог признаться, что боится смерти, не выставляя себя трусом, всегда производил впечатление.
- Вы были из территориальной полиции?
“Нет, параполк...”
“ Первый батальон? - Спросил Джеймс, замедляя движение руки, прежде чем стакан успел поднести к губам.
“Если бы это было так, я не смог бы раскрыть, куда привели меня мои гастроли"… как вы хорошо знаете ... Харрис криво улыбнулся. Ему нравилась способность Джеймса чуять "Б" за милю. “Итак, Второй батальон”.
- И все же первоклассное подразделение. - Джеймс осушил свой стакан.
Он знает, что в моей истории может быть большая брешь ... Превосходно. Харрис выбрал другую линию атаки.
“После увольнения из армии к чему вы стремились?”
“Инвестиционно-банковское дело...” Джеймс махнул официанту, чтобы тот заказал еще один бокал, который Харрис тоже принял. Контакт Харриса к этому времени исчез, удалившись перед второй порцией выпивки.
“ Гораздо лучше заплатить чеком. Харрис кивнул в знак согласия. - И, конечно, другим видом войны.
“Но не совсем непохожие”, - добавил Джеймс. “Все дело в сборе разведданных”.
Харрис откинулся на спинку большого кресла.… слово, которое он искал, было произнесено.