Мощный двигатель «Ситроена» лишь тихо урчал на темной и пустынной улице. На самой вершине подъема улицы Рю Урбэн машина плавно покатилась и замерла. За лобовым стеклом в слабом сиянии приборной панели глаза Ника Картера поблескивали, словно раскаленные слитки.
Его взгляд скользнул по ряду морских складов у подножия холма, затем переместился на сами доки и раскинувшуюся за ними Марсельскую бухту. Одинокий желтый фонарь едва освещал перекресток и парковку перед складами.
Далеко слева угадывался разомкнутый прямоугольник Старого порта, зажатый с трех сторон дешевыми отелями, кинотеатрами для взрослых, шумными злачными барами и одними из лучших ресторанов во Франции. Старый порт был залит огнем, и Картер знал, что в этот поздний час какофония звуков там стоит оглушительная.
Но здесь, в двух милях от гавани, царило гробовое молчание, которое нарушал лишь мерный, монотонный стук дворников «Ситроена».
С такого расстояния Картер не мог разобрать черно-белые номера над дверями складов, но в этом и не было нужды. Каждый сектор имел свою сотню — от единицы до тысячи. Он находился между восьмой и девятой сотнями, а нужен ему был бокс 903.
Ник едва ощутимо коснулся педали газа, и тяжелый автомобиль медленно двинулся вперед. На середине спуска он погасил фары. У подножия холма Картер повернул налево, отсчитал про себя: «девятьсот, девятьсот один, девятьсот два» — и крутанул руль, направляя «Ситроен» на стоянку у 903-го бокса. Единственной машиной поблизости был маленький «Фиат», припарковавшийся у самых дверей.
Он поддал горючего в спаренные карбюраторы, чтобы машина по инерции пересекла площадку, и до упора повернул ключ зажигания. Автомобиль бесшумно подкатился и замер вплотную к «Фиату», бампер к бамперу.
Над дверью склада, на высоте около двадцати футов, виднелись два ряда окон. Сквозь мокрые стекла пробивался очень слабый свет — Картер предположил, что внутри горят дежурные ночные лампочки.
— Добрый вечер, Лутов, — прошептал он. — Позволь представиться. Я тот парень, который сидел у тебя на хвосте последние три недели. Ник Картер, специальный агент AXE, личный код N3. Знаешь, что это значит, Лутов? Это значит Киллмастер.
Привычным, доведенным до автоматизма движением Картер взял в руку 9-миллиметровый «Люгер», который с любовью называл Вильгельминой. Он проверил обойму, загнал патрон в патронник, снял оружие с предохранителя и убрал свою любимую леди в кожаную кобуру под левой мышкой.
Из замшевого чехла, лежавшего на сиденье, он достал чешский «Скорпион» модели 61. Этот автомат представлял собой гибрид обычного пистолета-пулемета со свободным затвором и автоматического пистолета. Из него можно было вести огонь как с одной руки, так и с плеча. Идеальное оружие для сегодняшней ночной работы.
При стрельбе патронами калибра 7,65 мм в автоматическом режиме этот малыш не обладал серьезной убойной силой на дистанции. Но Картер понимал, что ликвидацию, которую ему предстоит провернуть, скорее всего, придется проводить в упор.
Удерживая «Скорпион» в левой руке, он достал из сумки три магазина на двадцать патронов и глушитель. Из-за высокой скорострельности этого оружия глушитель гасил звук лишь наполовину. Но и этого было достаточно, чтобы не устраивать здесь Третью мировую и не созывать на свою голову половину жандармов Марселя.
Прикрепив глушитель, он вогнал магазин в приемник, передернул затвор и перевел флажок предохранителя в режим одиночного огня. Два оставшихся магазина отправились в правый карман пиджака.
Картер снова взглянул на окна, на этот раз с усмешкой.
— Уже иду, Лутов.
Иван Лутов был курьером, обычной шестеркой на посылках. Месяц назад он выполнял задание, которое должно было стать стандартной рутиной: быстрая челночная операция по маршруту Будапешт — Вена.
Лутов и не подозревал, что его раскрыли. Когда он сделал крюк и завернул в Ливию, двое оперативников ЦРУ, плотно шедших по его следу, проявили излишнее любопытство. Они прижали его в Афинах.
Поскольку курьеры редко носят с собой оружие, задержание обещало пройти гладко. Но не прошло. Лутов запаниковал. Одню американцу он влепил пулю в живот, а второму прошил левое ухо.
Картер оказался неподалеку, когда на связь вышел Хоук.
— В Лэнгли рвут и мечут, но сам понимаешь, N3, у них связаны руки.
— Да, сэр.
— На подобные вещи нужно отвечать... взаимностью.
— Да, сэр.
Лутов оказался скользким типом. Сначала Картер думал, что тот сразу рванет в страны Восточного блока. Но курьер этого не сделал, и Картеру пришлось гнать его через половину Европы. Дважды — один раз в Инсбруке и один раз в Палермо — Ник почти достал его, но Лутову всякий раз удавалось ускользнуть.
Два дня назад здесь, в Марселе, затравленный заяц наконец залег на дно. Он пустил по марсельскому дну слух со словесным портретом Картера. И этим утром люди с низов вышли на отель Ника.
Лутов хотел встретиться.
Что ж, вполне ожидаемо.
Чтобы обзавестись огневой мощью, Картер тоже задействовал свои связи в криминальном мире. К трем часам дня в его распоряжении уже был «Скорпион», а одноглазый марокканец с наполовину гнилыми зубами стал счастливым обладателем полутора тысяч долларов из фондов AXE.
Картер опустил ключи от «Ситроена» в pocket и аккуратно приоткрыл дверцу машины. Держа «Скорпион» вдоль правой ноги, он зашагал по гравию, хрустевшему под подошвами, направляясь к дверям склада. Дождь теперь превратился в мелкую изморось, заставлявшую его щуриться. Ник не сводил глаз с окон.
Тишина. Никакого движения, ни силуэта, ни малейшей тени.
Неужели Лутов решил играть честно? Просто встреча, чтобы договориться о сделке?
Исключено.
Картер ничуть не удивился, обнаружив, что дверь не заперта. Пригнувшись, он проскользнул внутрь, оставив позади серую ненастную ночь, и притворил за собой дверь. Звук удара эхом прокатился по огромному старому зданию, словно глухой раскат грома.
Потребовалась целая минута, чтобы его глаза привыкли к тусклому свету десятиваттных лампочек, расположенных высоко на стенах.
Помещение напоминало гигантский ангар под жестяной крышей. Повсюду громоздились горы грузов. Под потолком лабиринтом тянулись подвесные галереи с кранами и массивными стальными крюками. Еще один смотровой мостик опоясывал стены по периметру; на противоположной стороне, прямо напротив Картера, замершего у входа, на эту галерею выходили двери служебных кабинетов.
Нику здесь не нравилось. За ящиками и механизмами на первом этаже могла укрыться целая армия. А в комнатах вдоль верхних галерей легко могла затаиться группа поддержки.
Воздух внутри ангара, как и туман снаружи, был плотным от висевшей в нем пыли. Она была настолько густой, что Картеру пришлось сдерживать дыхание, чтобы не чихнуть.
После того как захлопнулась дверь, не доносилось ни звука, но Картер кожей чувствовал, что он здесь не один. Профессиональное чутье, отточенное годами выживания в этой смертельной игре, подсказывало: в здании кто-то есть, и, возможно, не один человек.
— Твой ход, Лутов. Если мне придется идти за тобой, разговаривать я не стану.
— Я здесь, наверху. Я без оружия.
— Тогда ты полный идиот. Выходи на свет, чтобы я тебя видел.
одна из дверей отворилась, и на мостик вышел приземистый, плотно сбитый мужчина с высоко поднятыми руками.
— Так не пойдет, Иван. В комнате за твоей спиной есть свет?
— Да.
— Включи его и вернись к перилам.
Мужчина отступил на несколько шагов назад, опустил руку, и поток света хлынул из проема, озарив лабиринт стальных переходов над головой Картера. Вернувшись к ограждению, Лутов перегнулся через него, всматриваясь в темноту внизу.
— Я тебя не вижу.
— Вот и отлично, — отозвался Картер. — Тебе и не нужно.
— Кто ты?
— Человек с пушкой.
— Черт бы тебя побрал, это я и сам вижу. ЦРУ?
— Нет, просто случайный прохожий. Ты крупно подставился, Лутов. Ты ведь знаешь правила. Мы должны сравнять счет покойников.
Картер передернул затвор «Скорпиона». Вылетевшая гильза со зловещим звоном покатилась по стальному настилу.
— Но ради чего? Я ведь не знал, что они твои! Я... я думал, это мои.
— КГБ? — спросил Картер с явным сарказмом в голосе.
— Да, клянусь тебе! Я выполнял задание для своих, это так, но заодно хотел подзаработать на безбедную старость. Тебе ли не знать, как это делается.
Картер знал. Это было обычной практикой среди советских агентов и оперативников из стран-сателлитов — особенно тех, кто часто бывал на Западе и успел вкусить прелестей «загнивающего капитализма».
Рано или поздно они начинали задумываться о выходе на пенсию где-нибудь на Западе. И самым надежным способом обеспечить себе безбедную жизнь была продажа секретных сведений или материалов, к которым они имели доступ. Многие из них умудрялись продавать информацию вообще всем подряд. А некоторые, вроде Лутова, сливали её только тем перебежчикам и агентам, которые помогали отслеживать шаги «большого русского медведя». Таким образом Лутов частично успокаивал свою совесть: вроде как предал, но только наполовину.
— Я ведь всего лишь почтальон, ты же понимаешь... обычный курьер.
— Ага, я знаю.
— Это вышло случайно. Черт, я понятия не имел, во что ввязываюсь!
В темноте Картер усмехнулся. Парень так нелепо пытался использовать американские идиомы, но, судя по досье, Лутов действительно неплохо их знал. Одно время он работал на побегушках в Организации Объединенных Наций. Продержался целых шесть лет, пока в Москве не сообразили, что ему слишком уж пришлись по вкусу американское вино, женщины и джаз.
— Они оба мертвы, Лутов. Ты сам знаешь, как устроен этот бизнес. Справедливый взаимозачет по головам.
— Мы можем договориться? Устроить обмен?
— И что у тебя есть?
— Кое-что очень серьезное. Будапешт. Сроки — недель шесть, может, месяц.
— И насколько все серьезно?
— В Ливии считают, что эта информация стоит двести тысяч нефтедолларов, когда я соберу её целиком.
— Не впечатляет. Каддафи тратит больше только на то, чтобы поджарить козла себе на ужин.
— А если я скажу, что всем заправляет Барон? Это изменит дело?
По спине Картера пробежал холодок. Барон был человеком-невидимкой — зловещим, неуловимым, остающимся в тени. Он создал мощную организацию, где никто не знал друг друга в лицо, а имя босса оставалось тайной за семью печатями. Барон и его банда за хорошую цену брались за что угодно — от мелких краж до международного терроризма.
Вашингтон и сам пару раз покупал у него сведения, хотя официально за его голову была назначена награда. В AXE знали о его операциях, но никак не могли получить официальную санкцию, чтобы взять его в оборот.
— Теперь мне интересно, — произнес Картер.
— Поднимайся. У меня есть водка, посидим, поговорим.
Не дожидаясь ответа, Лутов развернулся и исчез в глубине кабинета, оставив дверь открытой.
В животе у Картера все сжалось. Предложение о сделке было чертовски заманчивым, практически неотразимым. Но это могла быть и ловушка.
Водя стволом раскаленного «Скорпиона» из стороны в сторону, он осторожно двинулся к центру огромного зала. Стальные лестницы, ведущие на галерею, располагались по обоим концам помещения. Он выбрал правую и стал пробираться в обход горы ящиков.
Звуки донеслись справа — сдавленный хрип, а затем скрежет дерева о дерево.
Ник не стал дожидаться, пока стрелок покажется. Он прошил верхний ярус ящиков тремя короткими, отрывистыми очередями из «Скорпиона». Щепки полетели во все стороны как раз в тот момент, когда тяжелая древесина поползла вниз.
Картер в прыжке рванулся в сторону. Он был еще в воздухе, когда ящики рухнули на то самое место, где он только что стоял. В следующее мгновение он сам приземлился на пол, перекатился и вскочил на ноги.
Нападавший оказался крупным бородачом в берете и с обрезом двустволки в руках.
Картер нажал на спуск одновременно с выстрелом громилы. Картечь с визгом отскочила от стали прямо у ног Ника, пара дробин рикошетом зацепила штанину. Одна из трех пуль автомата угодила бородачу в бедро. Тот крутанулся и беззвучно повалился навзничь.
Но Картер понимал, что этот тип все еще опасен. Было слышно, как он шуршит, переползая по верху уцелевших ящиков. Картер уже собирался обойти завал с другой стороны, чтобы занять более удобную позицию, как вдруг пространство в радиусе двадцати футов вокруг него залило ярким светом.
Ник выругался про себя и резко развернулся к источнику света — мощному прожектору, смонтированному на перилах галереи возле лестницы, до которой он почти добрался.
— Вон он! — выкрикнул кто-то, и тут же пули начали рвать дерево на ящиках возле головы Картера.
Ник попятился назад, в темноту. Он наткнулся на еще одну стопку груза и нырнул в узкий проход между ящиками.
— Он обходит, Жак! — крикнул голос с галереи на гортанном французском.
Жак как раз спрыгнул с ящиков на пол, когда Картер вылетел из-за угла. Не сбавляя шага, Киллмастер N3 перевел «Скорпион» в режим полного автомата и прошил наемника от живота до берета.
Картер перешагнул через тело и побежал дальше, на ходу меняя магазин. Человек на галерее — или люди — пытался достать его каждый раз, когда Ник пересекал открытое пространство. Но стреляли они паршиво, да и судя по звукам и интервалам между выстрелами, серьезного оружия у них не было. Парочка револьверов .357 калибра или, может, сорок пятые.
Против «Скорпиона» не потянут.
Картер резко затормозил перед самым световым пятном за последней группой ящиков. Прожектор следовал по его траектории. Ник пригнулся, издал дикий вопль и пустил «Скорпион» юзом по стальному полу прямо через центр луча.
Пока свинец кромсал грохочущий автомат, высекая искры, Картер выхватил Вильгельмину и шагнул из-за угла. Обхватив правое запястье левой рукой для надежности, он двумя выстрелами разнес прожектор.
В короткой вспышке послесвечения он заметил двоих — по одному с каждой стороны от разбитого фонаря. Ник выбрал того, что справа, и вскинул ствол Вильгельмины.
Это был выстрел точно в яблочко, снизу вверх. Картер не торопился, хладнокровно выстрелив дважды. Желтое пламя вырвалось из дула Вильгельмины.
Обе пули вошли второму стрелку высоко в грудь. Он вскрикнул, широко раскинул руки и полетел с лестницы кубарем.
Еще до того как тело достигло пола, Картер убрал 9-миллиметровый «Люгер» в кобуру и подобрал «Скорпион». Он уже бежал к лестнице, когда заметил мелькающий силуэт третьего стрелка, который во всю прыть удирал по галерее. Нападавший на ходу беспорядочно палил туда, где, по его расчетам, должен был находиться Картер. Но Ника там не было. Он уже взлетал по ступеням через две-три за раз, одновременно выдвигая и фиксируя стальной приклад «Скорпиона».
Наверху он вскинул пистолет-пушемет к плечу и поймал цель прямо над верхней ступенью. Переключив оружие обратно на одиночные, Картер выпустил три пули. Парень крутанулся, упал на спину и проехал по настилу еще пять футов.
Картер поднялся и зашагал по галерее. Он успел преодолеть половину расстояния, когда раненый наконец сумел встать на четвереньки. Цепляясь за перила, тот с трудом поднялся в полный рост и повернулся к Картеру face to face.
Это был тот самый уличный торговец, у которого Картер еще днем купил «Скорпион». Из его единственного глаза текли слезы от боли, а после удара лицом о стальной настил зубов у него явно поубавилось.
«В этом городе, — подумал Картер, — каждый работает на два фронта».
— С меня хватит, — хрипло произнес марокканец по-французски, поднимая правую руку. Левая представляла собой кровавое месиво.
— Это точно.
Даже не замедляя шага, Картер прочертил на его груди аккуратную восьмерку из пуль. Мужчина словно в замедленной съемке перевалился через перила, сделал в воздухе сальто и с глухим стуком рухнул на пол внизу.
В десяти футах от двери кабинета Картер остановился. Он выждал несколько минут, чтобы барабанные перепонки привыкли к внезапно наступившей тишине, и только потом заговорил:
— Ты и правда идиот, Лутов.
— Я так понимаю, сделки не будет?
— Сам знаешь.
— Кто ты такой?
— AXE... Ник Картер.
Потянулось долгое молчание. Картеру надоело играть в прятки. Прижавшись спиной к стене, он приставными шагами двинулся к освещенному дверному проему.
Ствол «Скорпиона» только показался в дверном косяке, как внутри комнаты грохнул выстрел. Практически сразу за ним раздался отчетливый звук падающего тела и звон ударившегося о металл оружия.
Одного взгляда внутрь было достаточно, чтобы все понять.
Духу у Лутова оказалось побольше, чем Картер предполагал. Курьер лежал в центре комнаты. Часть его головы осталась на дальней стене, а рядом валялся «Магнум», из дула которого все еще струился серый дымок.
Картер тщательно стер свои отпечатки со «Скорпиона», отбросил его в сторону и принялся за Лутова.
В карманах обнаружился стандартный хлам: бумажник, фальшивый паспорт, валюта трех стран и две связки ключей. Одна была от «Фиата» на улице — машина оказалась арендованной. Вторая связка состояла из одного гостиничного ключа, прикрепленного к массивному пластиковому брелоку в европейском стиле.
— «Резиденс дю Вьё Пор», — пробормотал Картер. — Набережная Кэ дю Пор, дом восемнадцать.
Он припрятал ключ в pocket и аккуратно извлек Хьюго — тонкий как карандаш, бритвенно-острый стилет — из замшевых ножен, которые сегодня закрепил на правой икре вместо привычного места на предплечье. Кончиком стилета Картер поддел и вскрыл корпус часов Лутова. Не найдя там ничего, он перешел к обуви, а затем к подкладке, швам и манжетам одежды.
Он работал быстро и четко, как и подобает профессионалу. Ник изначально не рассчитывал что-то найти, и предчувствие его не обмануло. Самая суть предложения Лутова — если за его словами вообще хоть что-то стояло — скорее всего, находилась в его гостиничном номере.
Картер вытер кровь с рук о разорванную одежду покойника, выбросил из кармана запасной магазин от «Скорпиона» и направился к выходу.
Поскольку дороги были пусты, путь по Рю де ла Репюблик до Старого порта занял всего пятнадцать минут. Он припарковал «Ситроен» напротив туристического бюро, где арендовал его накануне, и пешком прошел оставшиеся четыре квартала до отеля.
Дом 18 по набережной Кэ дю Пор делили между собой летнее кафе, вход в гостиницу и маленькая пекарня. Даже в два часа ночи в ресторанах, кафе и барах вдоль набережной вовсю кипела жизнь. В воздухе стоял смех и неизменный густой аромат шоколада. Картеру всегда запоминался новый порт Марселя именно из-за этой странности: вода совсем рядом, но пахнет шоколадом, а не рыбой.
Он замер перед стеклянной дверью, ведущей в крошечный вестибюль отеля. Слева находился лифт, справа — узкая стойка регистрации. Портье, высокий лысеющий мужчина в металлической оправе и с аккуратно подстриженными седыми усами, выглядел консервативно, но вполне продажно.
Картер предпочел не рисковать. Закурив сигарету, он, покачиваясь, пробрался между столиками на летней веранде и вошел в прокуренный зал бара. По пути он умудрился задеть дверной косяк, пару столов и троих посетителей. Несвязно пробормотав извинения, он добрался до свободного стула у стойки.
Ник заказал двойной виски, намеренно растягивая слова и изображая сильное опьянение, и окинул взглядом публику.
Туристов, кроме него самого, здесь почти не было. В основном за столиками сидели немолодые местные завсегдатаи с испитыми лицами и в поношенной одежде. В глубине зала, возле орущего музыкального автомата, переминались несколько парней в кожаных куртках.