Колибаба Сергей Николаевич
Трепет, трепетать - этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  
  Ей бы, меч извлек я тщетно,
  Ни копьем сразил бы метко,
  Буде б ты мне не помог,
  Перстов трепет ободряя,
  Слабость мышцы укрепляя,
  Сил господь и правды бог
  В. К. Тредиаковский.
  "Крепкий, чудный, бесконечный..." (1744)
  
  
  Трепетом называют сильное эмоциональное переживание имеющее как положительное внешнее проявление (восторг), так и отрицательное - страх, ужас (дрожание, холодный пот, ограничение подвижности, сердцебиение). Термин широко используется в переводной библейской литературе Ветхого и Нового Завета, как описания состояния человека при встрече с Божественным проявлением (священный трепет).
  "И произошел ужас в стане на поле и во всем народе; передовые отряды и опустошавшие землю пришли в трепет; дрогнула вся земля, и был ужас великий от Господа" (1-я Царств 14:15).
  "Я Бог отцов твоих, Бог Авраама и Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей, объятый трепетом, не смел смотреть" (Деяния 7:32).
  
  1) Существующая этимология
  
  Викисловарь
  Корень: -трепет-. Значение: легкое дрожание, колебание или мерцание чего-либо; перен. сильное волнение от чего-либо, страх чего-либо.
  
  Этимология декларируется по Максу Фасмеру (прасл.- вставка)
  Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. трепетъ (τρoμος tromos, φρίκη friki; Клоц., Супр.), русск. трепет, укр. трепет - то же, трепета "осина, Рорulus tremula L.", болг. трепет, сербохорв. трепет, словенск. trepet (род. п. -eta), польск. trzpiot, в.-луж. trepjet, trероt.
  Отсюда трепетать, трепещу (ввиду -щ- заимств. из церк.-слав.), укр. трепетати, трепечу, белор. трепетацца, трепечуся, др.-русск. трепетати, ст.-слав. трепетати τρέμειν tremein (Клоц., Супр.), сербохорв. трепетати "трепетать", словенск. trepetati, trереtа̑m, чешск. trереtаt "трепетать, порхать", словацк. trероtаt, польск. trzepiotac, trzpiotac, в.-луж. trepjetac. Далее сближают с трепать, тропать. Ср. лит. trepumas "проворство, ловкость", греч. τρέπω trepo "поворачиваю, склоняю", лат. trepit "vertit", trepidus "семенящий", trepido, -arе "семенить".
  
  2) Применение термина в церковнославянском языке
  
  а) Срезневский, Измаил Иванович (1812-1880). Материалы для словаря древне-русскаго языка по письменным памятникам, с. 501-502; https://dlib.rsl.ru/viewer/01004012016#?page=502
  
  * Трепетати, трепещу = трепечу (через букву ук (ОУ)) - дрожать, боятся; "Побеже к олтарю трепещущи...", Бор. Глеб.
  * Трепетъ - страх; Остр. еванг.
  
  б) Национальный корпус русского языка
  
  * Житие Андрея Юродивого (ок. сер. XII в.): "наꙋхалъсѧ єсмь ни в раи. възрѣв же ѻчима своима. видихъ и се. под нами ꙗко без(д)на морьскаѧ. и възѧ мѧ трепетъ да ѹбоꙗхсѧ. єда како ѹжасъсѧ. врꙋчюсѧ тамо. възпих же к вожꙋ".
  
  * История Иудейской войны Иосифа Флавия: "ѡбличникъ съ ѡбличенымъ ѿ него въ єдинъ пѹть смр҃тныи ведошасѧ. дш҃евныи бо трепетъ ѿсѣкашеть испытанїє".
  Суздальская летопись (XIV в.): "ѹбивающе ѡвꙑ же ведуще босꙑ и безъ покровенъ въ станꙑ своѣ издꙑхающа мразо(м) и бѣ видѣти стра(х) и трепетъ ꙗко на
  хр(с)ьꙗньскѣ родѣ стра(х) и колѣбаньє и бѣда ѹпространисѧ".
  
  * Духовная грамота Кирилла Белозерского (1427): "И во мнѣ смутися сердце мое исхода ради, и страхъ смертный нападе на мя. Боязнь и трепет Страшнаго судища прииде на мя, и покры мя тма недоумѣния".
  
  3) Обобщение и вывод
  
  Термин "трепет" применятся в древнерусской литературе. Этимология не отработана, представлен лишь перечень территорий, где используется слово, все они иудеохристианские.
  Вывод
  У нас есть логическое основание, религиозно-культурное пространство - иудеохристианское, термин широко используется в Библии. Целесообразно рассмотреть слово-понятие в связи с библейскими образами и терминологией. Термин должен описывать внешний вид человека испытывающего "трепет"; иначе, для чего нужна эта абстракция (обобщенное состояние человека описанное термином).
  
  4) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  Приведем слово в форму близкую к грамматике иврита, и выделим корни.
  Русск. ТРЕПЕТ = ТР+Е+ПЕТ. Удалим гласные (иврит язык согласных букв) и перевернем слово наоборот, как в иврите - Т.Р.П.Т. = Т.Р.+П.Т. = наоборот Т.П. +Р.Т.
  У нас моментально появляются понятия иврита соответствующие действительности, внешнему виду человека испытывающего состояние "трепета-страха".
  
  * Р.Т. = ивр. Р.Т.Т., РЕТЕТ (через букву ТЕТ) רֶטֶט‎ паника, страх; ивр. Р.Т.Т., РЕТАТ (через букву ТАВ) רְתת‎ трепет, ужас.
  * ТЕП = ивр. Т.Й.П., ТИПА טִפָּה капля (пот выступает).
  
  Общий вид
  ТРЕПЕТ = без гласных Т.Р.+П.Т. = наоборот Т.П.+Р.Т. = ивр. Т.П., ТИПА טִפָּה капля + Р.Т., РЕТЕТ רְתת‎ трепет (дрожание); т.е. физическое состояние человека испытывающего страх - холодный пот (капли) и дрожание.
  
  б) Источник
  
  * См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 447, 459.
  См. стронг иврита РЕТЕТ; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/7374.h...
  См. http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
  Лексикон по Стронгу и Дворецкому
  Hомер Стронга: H7578. Оригинал: רְתת Произношение: рэтэт.
  Часть речи: Существительное мужского рода Этимология: для H7374 - трепет, ужас.
  
  * Термин ТИФ, ТИПА капля, талмудического периода (II в. до н.э. - VII в. н.э.) в библейском иврите найти не удалось.
  
  * См. Общесемитский корневой словарь, ТИПА капля; http://slovar-axaz.org/statiy/1078-tipa.html
  * См. Викисловарь (еврейский), ТИПА; https://he.wiktionary.org/wiki/טפה
  * См. Ф. Л. Шапиро. Иврит-русский словарь, М., 1963, с. 235; ивр. ТИПА טִפָּה капля.
  
  в) Библейский образ
  
  * Осия 13:1: "Когда Ефрем говорил, все трепетали (РЕТЕТ, арам. РЕТАТ). Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала, и погиб".
  * Иеремия 49:24: "Оробел Дамаск и обратился в бегство; страх (РЕТЕТ) овладел им; боль и муки схватили его, как женщину в родах".
  
  Таким образом, используя библейские образы и терминологию, мы смогли объяснить церковнославянский термин "трепет" в связи с действительностью, связали воедино: графику, фонетику, смысл и средневековую действительность.
  
  Г. Р. Державин. На смерть князя Мещерского (1779)
  Смерть, трепет естества и страх!
  Мы гордость, с бедностью совместна:
  Сегодня Бог, а завтра прах;
  Сегодня льстит надежда лестна,
  А завтра: где ты, человек?
  
  Кишинев, 15.11.2019 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"