А я простой выпью. Прошу закусить: вот грибки, селедка, кильки...
Кильки, должен я вам сказать, поражающие!
А. Т. Аверченко. Широкая Масленица (1910-1911)
1) Существующая этимология. Общее
а) ЭСБЕ/Килька
Килька (Clupea sprattus) - рыба из рода сельдь (Clupea), очень близкая к обыкновенной сельди (Cl. harengus) и отличающаяся меньшей величиной (10-15 см), отсутствием зубов на сошнике... Водится в Британском канале, Немецком море до Лофоденских островов и в Балтийском море. Встречается вместе с сельдью, часто образует громадные стаи, особенно во время метания икры (май и июнь); вообще по образу жизни совершенно сходна с сельдью, питается тоже мелкими ракообразными и т. п. Мясо вкусно; К. коптят или маринуют.
б) Википедия/Килька
Первыми отметили пользу и питательные качества кильки шведы, которые до 1710 года безраздельно владели балтийской акваторией. В своей книге "Путешествие в Московию" шведский дипломат Ганн Айрман процитировал слова известной ливонской песни: "Если килька в море переведётся, тогда грозит погибель шведам". Является одной из важнейших промысловых рыб в Балтийском (10-20 % всех уловов), Северном и Норвежском морях и, в меньшей степени, в Средиземном и Чёрном море. Знаменитые консервы появились в СССР во времена правления Никиты Хрущёва. Продегустировав новинку Керченского рыбного завода, он сказал, что лучшего народного продукта и не придумаешь.
в) Викисловарь. Корень: -кильк-; окончание: -а. Значение: зоол. мелкая промысловая рыба семейства сельдевых. Этимология по Максу Фасмеру: "Из эст. kilu, возможно родственного kilama "гикать" и kile "овсяный кисель", либо kala "рыба". (???)
2) Применение термина в русском языке. Национальный корпус русского языка
* П. А. Вяземский. Письма В. Ф. Вяземской (1825): "Чухна покупаетъ мелкую рыбу, кильки и проч., солитъ ее и продаетъ по деревнямъ и городамъ".
* В. А. Вонлярлярский. Большая барыня (1852): "Высшее сословие, хотя и мешалось изредка с низшим, но местом, собственно ему принадлежавшим, был самый вал; на нем в магазинах, наскоро сколоченных из досок, заезжие купцы прельщали горожанок и помещиков роскошными батист-декосами, муслин-ленами и заграничными пу-де-суа; на том же валу трактир "Берлин" заманивал блестящею вывескою своею в офицерскую палатку, где наскоро сколоченный из досок узкий стол уставлен был рябыми тарелками с бутербротом, паюсною икрою, кильками и известковыми конфектами в цветных бумажках, а в графинчиках виднелись разных цветов водки и ликеры".
* А. И. Герцен. Былое и думы. Часть первая. Детская и университет (1853-1860): "Затем были разные habitues; тут являлся ex officio Карл Иванович Зонненберг, который, хвативши дома перед самым обедом рюмку водки и закусивши ревельской килькой, отказывался от крошечной рюмочки какой-то особенно настоянной водки...".
* Н. И. Костомаров. Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада (1863): "Allec - по Дюканжу, мелкая рыба, годная для соления; вероятно - килька".
* C. В. Максимов. Питерщикъ (Похожденiя кулачка) (1871): "Составлялась закуска, приносился праздничный пирогъ, даже кильки и бутылка дешовенькаго шиттовскаго хересу".
* М. Е. Салтыков-Щедрин. Незавершенные замыслы и наброски (1869-1872): "Я видел, как принесли громадную банку килек и как вся эта ватага, внезапно одичав и утратив человеческий образ, бросилась на меня...".
3) Терминология талмудического иврита
а) Терминология
русск. КИЛЬКА = ивр. КИЛКИТ כִּלְכִּית маленькая рыба; транслитерация талмудического термина на русский язык. В письменных источниках отмечен с 1825 г.
б) Источник
* Словарь Таргумов, Вавилонского и Иерусалимского Талмуда, а также мидрашистской литературы Маркуса Ястроу, 1903: