Аннотация: Зи кормит детей. Билл рассказывает Тео о Блейзе. Нарциса расспрашивает Офелию. Люциус пытается отправить Нарцису к Тонксам, а сам сдается аврорам. Дора получает кровавые презенты.
Текст главы
Примечание автора:
С Новым Годом! Я желаю всем, чтобы 2021 год был намного лучше и безопаснее!
Я так рада, что всем, похоже, понравился мой выбор имен. Я просто обожаю Мину и Лео! Я думала, что это счастливый конец, который нам всем нужен, и счастливое начало!
Ко мне наконец-то вернулось мое обаяние, и я подхожу к концу шестого курса. Надеюсь, в этом смысле у меня будет для вас несколько сюрпризов. Без дальнейших церемоний - вот глава 258.
ОТЗЫВЫ И КОММЕНТАРИИ: Действительно, какой милый момент между матерью и дочерью! Джинни немного беспокоится, что ее поймают, но не так сильно, как следовало бы, лол. О да, Гарри определенно делает свою домашнюю работу по доставлению удовольствия Джинни, лол. Зи любит свои каблуки, так что да, она закатит истерику, лол. Гарри одержим идеей пересчитать все веснушки Джинни. Гарри действительно нравятся сплетни о семье Уизли, просто он не хочет в этом признаваться, лол. Мне понравилось, что Гарри отнес Зи наверх! Минни сшила одеяльца для своих внуков! Спасибо, что выбрали имена! Близнецы появились на свет! Спасибо! К жизни на Было забавно показать, как Гермиона проводит время на каникулах. Спасибо, что вам понравились имена Мина и Лео, и, ха-ха, да, Гарри волновался из-за того, что находился в комнате. Да, Гарри не будет курить сигары (не то чтобы он хорошо справился со своей первой затяжкой, ха-ха!). Прости, что заставил тебя плакать. Спасибо! Чтобы не пропустить Да, малыши здесь! Спасибо, что сказали, что у них такие красивые имена! Я согласен. Все очень взволнованы рождением близнецов; спасибо, что сказали, что благодаря мне это "кажется таким замечательным" и что "исследования Гарри и Джинни очень милы". Королеве Елене: Ой, простите, что заставляю вас плакать, но спасибо вам! Для меня большая честь, что вы считаете, что я так хорошо пишу о Сириусе, и я знаю, что его смерть - трагедия, но я обещаю, что это того стоит, вернитесь и прочтите это. Мне нравится дарить Гарри большую любящую семью, он этого заслуживает. Большое вам спасибо за то, что сказали, что то, как я пишу его с Джинни, просто легендарно. Спасибо!
Одеяла, которые сшила Минерва, такие красивые! Спасибо! Они прибыли! Да, Гарри и Джинни действительно немного повеселились, лол. Спасибо! Гермиона определенно очень организованная. Гарри определенно принял совет Сириуса и Ремуса близко к сердцу, лол. Молли определенно нравится Флер больше, чем она хочет признать, ха-ха. Да, да, Фред? Шпионить? Избавьтесь от этой мысли". Это правда, соперничество - часть крови Уизли. Спасибо! Да, малыши появились на свет! Сириус определенно запаниковал бы, когда у Зи отошли воды, лол! Большое спасибо! Вау, спасибо, что вернулись, чтобы прочитать "Новое начало", это совсем другая история, которую я написала подростком, так что я рада узнать, что мой почерк стал лучше. Ха-ха, это определенно была идея Гарри, ха-ха. Да, слезы радости за новое поколение Мародеров, спасибо вам!
Текст:
31 декабря 1996 года...
Зи смотрела на прелестное маленькое личико, которое в данный момент было прижато к ее груди. У нее были сын и дочь - дочь и еще сын. Это все еще казалось совершенно нереальным. Но вот она держит на руках маленькую Мину, своего первенца, свою дочь.
Осмотрев близнецов, Гарри вместе с ее отцом спустились вниз. Целительница Эбби убедила Зи прижаться к ним лицом к лицу. Йен объяснил, что это очень важно как для детей, так и для Зи, поскольку это поможет им создать более крепкую связь. Это помогало регулировать температуру тела ребенка и успокаивало их. По одному ребенку лежало вертикально на каждой груди и плече, она обняла их, прислушиваясь к их нежному дыханию и ощущению биения их сердец. Она не смогла сдержать слезы, которые навернулись на глаза.
Они принадлежали ей.
Они были здесь.
И ей хотелось, чтобы Сириус был здесь и встретил их.
Она радостно держала их на руках, с мягкой улыбкой на лице слушая, как Йен перечисляет преимущества контакта "кожа к коже" после родов. Ее семья медленно, по двое, подходила к ним, чтобы поздороваться и посмотреть на малышей, все еще лежащих на Зи. Макгонагалл прослезилась, когда Зи назвала ей имена, заявив, что никогда в жизни ей не оказывали такой чести. Сорча и Макгонагалл, держась за руки, ворковали над малышами, лежащими на груди у мамы, пока целительница Эбби не сказала ей, что пришло время попробовать кормить их грудью. Только Сорча осталась, пока целительница Эбби объясняла ей весь процесс. Им было чуть больше часа от роду, и все равно было удивительно, что они на самом деле здесь. И вот теперь она сидела в своей кровате и впервые кормила грудью свою дочь, что оказалось более сложной задачей, чем она ожидала.
Она посмотрела на целительницу Эбби, которая одобрительно кивала ей. Хотя Зи доверяла Йену и его целительским способностям, она была благодарна целительнице Эбби Джейкоби за то, что она была рядом. Целительница разбиралась в грудном вскармливании лучше, чем мог бы рассказать Йен, просто потому, что она была целительницей дольше, не говоря уже о том, что она была женщиной. Несмотря на то, что она знала, что ее кузен разбирается в этой теме, разговор с женщиной, которая сама кормила грудью, помог ей лучше разобраться в этом вопросе. Осознание того, что целительница Эбби задержится здесь еще ненадолго, просто чтобы убедиться, что она и малыши устроены, заставило ее почувствовать себя намного лучше. Она не хотела произносить эти слова вслух, но нервничала. Теперь, когда Мина и Лео были здесь, это начало ее по-настоящему задевать. Она была матерью-одиночкой с близнецами, и у нее определенно была своя работа.
Зи выглядела уставшей, но, как ни странно, наполненной энергией, когда она посмотрела на свою дочь. Ей хотелось спать, но больше всего на свете она хотела убедиться, что с ними все в порядке. Зи прижимала Мину к животу, прижимая ее к груди. Малышка без проблем перешла на грудное вскармливание. Мине потребовалось всего два раза провести соском по губам, прежде чем ее рот открылся, и она тут же вцепилась в него.
- Большинство младенцев едят в течение двадцати-тридцати минут. Вы поймете, когда ребенок перестанет быть голодным. Если он заснет во время еды, не беспокойтесь об этом. Она все еще немного сонная и новичок в жизни, и во второй раз она съест больше, - заверила ее целительница Эбби.
- А как насчет Лео? - Спросила Зи. - Должна ли я кормить их по очереди? Как я узнаю, кто из них более голоден?
Целительница Эбби ласково улыбнулась.
- Два младенца - две груди. - Я покажу вам, как кормить их обоих грудью одновременно. Придется прибегнуть к некоторым методам проб и ошибок, чтобы они чувствовали себя комфортно, но вам будет намного легче поддерживать их в хорошем состоянии.
Зи кивнула, не сводя глаз с Мины.
- О, она отпустила меня.
Целительница Эбби придвинулась к ней поближе.
- Снова прижми грудь к себе и обхвати большим и указательным пальцами ареолу. Да, именно так. Теперь пощекочи ее губы своим соском и да, посмотри, как открывается ее ротик.
Зи помогла засунуть грудь обратно в ротик Мины, наклонив головку ребенка под лучшим углом.
- Она снова сосет.
- хорошо. Мамы и младенцы веками кормят грудью, но в первый раз мамы должны понимать, что их малыши также впервые учатся есть через грудь. Всем вам требуется немного практики.
Лео начал немного суетиться, и Зи посмотрела на Сорчу, которая укачивала его.
- С ним все в порядке, Захира. Он может подождать, пока его сестра поест, - заверила ее Сорча.
Зи кивнула, оглядываясь на целительницу.
- Как я буду держать их обоих, чтобы покормить?
Целительница Эбби улыбнулась.
- Лучше всего использовать подушку для кормления.
- У меня нет такой, - сказала Зи, ее глаза расширились. - Я и не думала покупать такую.
- Я принесла одну для тебя, - заверила ее целительница Эбби. - Это мой подарок молодой маме. Теперь важно не забыть сменить грудь. Сейчас Мина кормится правой грудью, в следующий раз, когда она будет есть, я хочу, чтобы она взяла левую и так далее. Важно чередовать кормление, чтобы каждая грудь получала одинаковую стимуляцию.
Зи кивнула, прижимая к себе дочь, медленно усваивая информацию, которую ей давали.
Целительница Эбби некоторое время наблюдала за ней с мягкой улыбкой на лице.
- У Мины все хорошо, и у ее мамы тоже. Я пойду принесу подушку для кормления и буду здесь, чтобы показать тебе, как кормить их обоих, когда придет время для второго кормления.
Зи смотрела, как уходит целительница, и чувствовала себя немного лучше. Сколько бы она ни читала на эту тему, ничто не могло подготовить ее к тому, чтобы внезапно стать матерью. Она посмотрела туда, где ее собственная мать укачивала Лео, и ее глаза наполнились слезами.
- Мама.
Сорча встретилась с ней взглядом, и ее губы изогнулись в улыбке.
- Я знаю, моя дорогая.
- Я бы хотела, чтобы он был здесь и встретил их.
Глаза Сорчи наполнились слезами.
- Он всегда будет здесь, с ними и с тобой. Ты не одинока. Мы с папой здесь, чтобы помочь.
Зи была невероятно благодарна за это. Она вздохнула, когда губы Мины оторвались от ее соска.
- Ладно, я думаю, с Миной покончено, теперь очередь Лео.
Сорча встала, передала Лео на другую руку Зи, а затем подхватила Мину, чтобы прижать малышку к своему плечу и похлопать ее по спине, когда она встала рядом с Зи. Зи поправила Лео, протягивая ему левую грудь. Она осторожно сделала, как велела целительница Эбби, пощекотав его губы своим соском. Ему потребовалась целая минута, прежде чем он взялся за него, и как только он это сделал, она вздрогнула.
- Он сильный.
- Они оба такие красивые, мой ниган. Ты была благословлена.
- Мама, ты ведь знаешь, как сильно я тебя люблю, правда?
Сорча наклонилась, чтобы поцеловать Зи в лоб.
- Иногда я забываю, что мы не одной крови, моя ниган. Ты моя, и я люблю тебя больше жизни. И я уже люблю этих малышей больше жизни. Ты благословила меня тремя прекрасными внуками, которых я могу баловать. Мне нравится быть бабушкой.
Зи улыбнулась своей матери.
- Я знаю, ты говорила мне не добавлять "Сорча" к имени Мины, а использовать "Магнолия", но ты мама моего сердца.
- Как и Гарри, - сказала Сорча. - Родство не всегда означает семью, Захира. Ты знаешь это лучше, чем кто-либо другой.
Она кивнула, наблюдая, как Лео кормится грудью. Он кормился около двадцати минут, прежде чем закончил. Она усадила его к себе на плечо, похлопала по спине и поцеловала в щеку. Она аккуратно застегнула ночную рубашку.
- Давай позовем Гарри, чтобы он подержал кого-нибудь из малышей. Я думаю, он нервничает из-за этого.
Сорча кивнула и позвала Мишу. Прошло всего несколько мгновений, прежде чем Гарри и Миша вошли в спальню. Гарри нервно застыл в дверях, когда Миша подошел, чтобы забрать Мину у своей жены.
Зи тепло улыбнулась Гарри. Она видела нервозность в его глазах и неловкость его позы, как будто он не был уверен, что делать. Она находила это очень милым.
- Иди, посиди со мной, милый.
Гарри пересек комнату и сел на кровать рядом с ней. Леди Годива, которая лежала поперек кровати с тех пор, как родились дети, подняла голову только для того, чтобы взглянуть на Гарри, прежде чем снова устроиться поудобнее.
Миша улыбнулся.
- Ты хочешь подержать свою новую сестренку, да?
- Она такая маленькая, - прокомментировал Гарри, не сводя глаз с Мины, которую Миша держал на руках.
Зи не сводила глаз с дочери, пока говорила.
- Да, она такая. Подержи ей голову, не бойся.
Миша передал Мину Гарри, и тот осторожно пристроил ее на руках так, чтобы она удобно устроилась на сгибе его левого локтя.
- Ух ты. Привет, Мина.
Малышка моргнула, глядя на него, и он улыбнулся, когда она тихонько зевнула.
- Я не могу поверить, что они действительно здесь.
Зи ухмыльнулся.
- Я думаю, мы ждали их достаточно долго.
Миша наклонился, чтобы поцеловать дочь в лоб.
- Подари мне моего нового внука.
Зи усмехнулась, когда ее отец взял Лео у нее на руки и прижал к себе. Зи придвинулась ближе к Гарри, положив подбородок ему на руку.
- Что ты думаешь?
- Она красивая, - сказал он, встретившись с ней взглядом. - Я думаю, она похожа на тебя.
Губы Зи изогнулись.
- Ты думаешь? Я имею в виду, что ей всего час от роду.
Гарри кивнул.
- Думаю, да. Но у нее такие темные волосы, как у дяди Сириуса.
- Ну, волосы и глаза ребенка всегда могут меняться до первого года жизни.
- действительно?
Зи кивнула.
- Да, но я думаю, что у Мины глаза ее отца. У Лео они уже немного темнее, чем у меня.
Гарри улыбнулся, когда маленькая ручка Мины сжала его палец.
- Они оба такие красивые, Зи. Дядя Сириус был бы так горд.
- Я тоже так думаю, - сказала она, звонко целуя Гарри в щеку и заставляя его улыбнуться.
- Мы с папой собираемся переделать кровать в солярии на сегодняшний вечер, просто чтобы помочь Зи освоиться, а завтра вечером переедем в соседнюю комнату. С двумя малышами будет много работы, - сказала им Сорча.
Стук в дверь заставил их всех поднять головы, и целительница Эбби тепло улыбнулась.
- Я вижу, новая семья чувствует себя комфортно. Как дела у Лео?
- Он поел без проблем, - сказала ей Зи. - Ему потребовалось больше времени, чтобы прийти в себя, но как только он это понял, у него получилось.
Целительница Эбби одобрительно кивнула.
- Я рада это слышать. - Она подняла большую подушку, которую держала в руке. По форме она напоминала толстый полумесяц.
- Вы располагаетесь в центре и укладываете младенцев на подлокотниках подушки и у себя под мышками, чтобы их лица были на одном уровне с каждой грудью. Это позволяет вам надежно прижимать их к себе и в то же время контролировать их кормление.
- Э-э, - начал Гарри, глядя на Мину сверху вниз. - Хочешь, я зайду позже?
Зи улыбнулась.
- Не говори глупостей, милый! Грудное вскармливание - это совершенно естественный образ жизни. Как еще, по-твоему, я собираюсь кормить Мину и Лео? - Она повернулась к целительнице Эбби. - Как насчет того, чтобы отвезти их туда, когда я буду одна?
Целительница Эбби улыбнулась.
- Положите обоих младенцев на пол или в их кроватки. Устраивайтесь поудобнее, так, чтобы к ним был легкий доступ, и вы легко сможете взять каждого ребенка на руки и уложить их на место. Видите, как устроена подушка? Она надежно удержит младенцев. Это идеальный вариант, когда ты один. Но наличие дополнительной пары рук всегда помогает. Мы будем практиковаться.
Зи кивнула, чувствуя себя лучше.
- И ты проследишь, чтобы они оба правильно держали мой сосок? У Мины он немного выпал?
Шея Гарри покраснела.
- Эм, я думаю, я просто... ты хочешь взять Мину с собой? - спросил он.
Темные глаза Зи остановились на нем.
- Лучше привыкай к этому, Гарри. Такие разговоры теперь будут происходить часто.
- Да, но мне не обязательно знать о твоем... знаешь...
Целительница Эбби улыбнулась.
- Я знаю, тебе тяжело это слышать, Гарри, но даже у мам есть сиськи.
Шея Гарри покраснела еще больше.
Зи хихикнула и сжала руку Гарри.
- Сколько еще времени пройдет, прежде чем им снова придется есть?
- Новорожденных обычно кормят каждые два-три часа. Они дадут вам знать.
- А вы будете здесь? - Спросила Зи.
- Я буду здесь, - заверила ее целительница Эбби. - Я же говорила вам. Я всегда остаюсь с новоиспеченными родителями на первые двенадцать часов, чтобы мы могли наблюдать за малышами и мамой. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, я буду рядом, как и Йен. Гарри все еще держал Мину на руках, не сводя глаз с ее маленьких ручек.
- Сейчас она спит.
Зи осторожно взял Мину из рук Гарри, когда Миша передал ему Лео, и Гарри улыбнулся.
- Привет, Лео.
Лео зевнул, его глаза уже слипались.
- Почему его глаза не открываются полностью?
Целительница Эбби усмехнулась.
- Потому что они только что родились. Глазам ребенка нужно некоторое время, чтобы привыкнуть. Появление на свет - это большое событие. Не волнуйтесь, с ними все будет в порядке.
Гарри кивнул, прижимая Лео к себе.
- У нас все будет хорошо.
Зи снова поцеловал его в щеку.
- Конечно.
Когда она снова посмотрела на своих детей, на молодого человека, которого считала своим собственным, она поняла, что все будет хорошо. Они были семьей, и ничто не могло этого изменить. Она закрыла глаза, представляя улыбающееся лицо Сириуса, и подумала только: "Спасибо тебе".
Ведь именно он подарил ей эту замечательную семью, и, несмотря на боль, которую причинила его смерть, она была благодарна за это, за них.
Ее глаза встретились с глазами Гарри, когда он произнес ее имя.
- Когда близнецы проголодаются, я не хочу находиться в комнате, когда ты будешь их кормить, хорошо?
Зи усмехнулась. И иногда, подумала она, смущение сына, которое у нее уже было, делало все остальное еще более ценным.
***
Тео поблагодарил Кики за чай, который она принесла ему, и оглядел пустую гостиную. Он вернулся в Норфолк-мэнор всего два дня назад и уже чувствовал себя одиноким. Он знал, что в Норе его примут с распростертыми объятиями, но и там у него не было желания находиться.
Приезд Чарли домой на каникулы с новорожденной дочерью стал приятным сюрпризом. Разговор был полон разговоров о детях и свадьбах, и, хотя он получил огромное удовольствие от проведенного времени, он был благодарен за тишину. Он поставил вазу с незабудками в своей комнате, не зная, что с ними делать. Цветок уже начал увядать, и ему казалось, что он выражает его эмоции. Жизнь без Финна заставила его поникнуть. Он полил цветок, надеясь, что профессор Спраут поможет ему сохранить его цветущим, когда он вернется в школу, но пока ему просто нужно было сохранить его живым до конца недели.
Он прошелся по дому, вспоминая моменты, проведенные с Финном тем летом, и чем больше узнавал, тем больше думал о том, что могло бы быть. Он все вертел и вертел на пальце кольцо Кладдо, думая о будущем, которого он хотел; о будущем, которого у него отняли. Финн исчез.
Блейз и Драко пропали.
И он снова остался один.
Тео остановился перед огромным портретом матери, на котором он был изображен младенцем. Кики нашел картину на чердаке и настоял, чтобы ее повесили в гостиной у большого окна. Он уставился на нее, заглядывая в глаза своей матери и видя свое отражение на картине. Финн позволил ему поговорить с ней, увидеть ее снова, и он никогда не сможет отплатить за это.
- Я скучаю по тебе, мама, - прошептал он вслух.
Услышав голос Кики за дверью, он подпрыгнул.
- Простите, что прерываю, мастер Тео, но вас хочет видеть мистер Билл Уизли.
Тео кивнул и сел в одно из кресел. Он не был уверен, зачем Биллу понадобилось встречаться с ним, когда он только что покинул Нору несколько дней назад. Когда Билл сел напротив него несколько мгновений спустя, он улыбнулся.
- Уже скучал по мне?
Губы Билла изогнулись.
- Поймал меня. Я решил заскочить и посмотреть, как у тебя дела.
Тео пожал плечами.
- Я в порядке.
- Что ж, "прекрасно" - не то слово, которое я бы использовал, но это только начало. Послушай, я знаю, что мы проверяли защиту твоей семьи, когда были у тебя в прошлый раз, но, как я уже говорил, я хочу убедиться, что поместье полностью защищено, прежде чем ты вернешься в школу.
- И ты предлагаешь свои услуги в качестве разрушителя проклятий?
- Более или менее, - сказал Билл, скривив губы. - Как я говорил тебе в прошлый раз, мне нужно было изучить магию фейри, и я это сделал. Я также поговорил об этом непосредственно с Бриджит Ахерн и принцессой Эшлинг. Магия, с помощью которой Финн защищал это место, по-прежнему сильна, и так оно и останется.
- Даже с ним... с его смертью?
Билл кивнул.
- Он связал это с магией своей семьи, Тео. Он не хотел подвергать тебя риску, если с ним что-то случится. Он все спланировал заранее. Пока жив член королевской семьи, его магия будет защищать Норфолк-мэнор так, как он задумал.
При этих словах Тео почувствовал облегчение. Он не осознавал, насколько это его беспокоит, пока Билл не сказал ему, что ему не о чем беспокоиться.
- А как насчет... У Блейза есть доступ в поместье. Я запер Драко, когда Блейз сказал мне об этом, потому что мы беспокоились о его дедушке, но у Блейза есть доступ.
- Мы можем это изменить, - заверил его Билл. - Поместье Норфолк невозможно найти, оно скрыто и защищено. Это место было построено в уединенном месте много веков назад, и оно не изменилось. На нем есть все мыслимые защиты, а вы - Хранитель тайны.
- И я раскрыл Блейзу секрет.
- Ты рассказал, - сказал Билл. - И я знаю, как это исправить. Блейз не может никому сообщить, где находится твой дом, но у него самого все еще есть доступ. Все дело в том, чтобы переформулировать некоторые вещи, и я могу помочь вам сделать это прямо сейчас.
Тео кивнул.
- Но что... что, если ему понадобится помощь и он попытается прийти ко мне... Я не знаю, на чьей он стороне, Билл, на самом деле, нет. Я продолжаю думать, что он не может быть Пожирателем смерти, а потом...
Билл закрыл глаза.
- Давай установим защитные чары, а потом я расскажу тебе все, что знаю.
- Знаешь что?
Билл вздохнул.
- Немного, но да, кое-что я знаю. Сначала защита.
Тео согласился. Вместе они изменили защиту, чтобы убедиться, что никто не сможет найти поместье без разрешения Тео. Старые чистокровные семьи всегда охраняли свои владения сильными чарами, но Тео усилил свои, когда вышел из тени своего отца. Он не собирался рисковать тем, что Темный лорд или кто-либо из его последователей найдет его здесь или получит доступ в его дом.
Вошла Кики с чаем для Билла, и он поблагодарил ее, прежде чем эльф снова оставил их наедине. Тео отхлебнул свой чай, прежде чем заговорить.
- Итак, что ты знаешь, Билл?
- Я собирался рассказать тебе, как только узнал, но мама, папа и я согласились подождать. Ты, очевидно, все еще горевал, и мы не хотели усугублять это.
Брови Тео поползли вверх.
- Что тебе удалось выяснить?
- Теперь мы знаем, что Забини переписывался с Андромедой Тонкс, - сказал ему Билл. - Он написал ей, объяснив, что пытается помочь Драко спастись от Волдеморта, и при этом ему придется сделать выбор, о котором он будет сожалеть. Он хотел знать, что, если им понадобится убежище, если ее предложение помочь им, как тети Драко, все еще в силе.
Глаза Тео расширились.
- Требуешь убежища? Значит, он не с Темным лордом?
Билл покачал головой.
- Я не знаю, где он, Тео. Они с Малфоем исчезли. Но Андромеда сказала нам, что он появился в Шордиче с Малфоем без сознания сразу после нападения в Хогсмиде. Он попросил убежища, и Андромеда предоставила его. Затем он принялся удалять Темную метку со своей руки.
- Что? Как? - Воскликнул Тео.
- Андромеда ничего не сказала, только то, что он придумал, как это сделать. Она сказала, что это чуть не убило его, а когда он пришел в себя, она помогла ему снять Метку с Малфоя.
- Итак, они... они не пожиратели смерти? У них больше нет этой Метки?
Билл долго смотрел на него.
- Честно говоря, Тео, я не знаю. Судя по тому, как это звучит, я бы сказал, что нет, но они снова ушли. Никто не знает, куда они пошли и что делают. На данный момент мы предполагаем, что они скрываются или мертвы, и никто не знает ответа. Я знаю, что это Блейз сказал Теду позвать мою маму. Он сказал, что тебе нужна семья, прежде чем сказал Андромеде что-то еще.
На глаза Тео навернулись слезы, и он сморгнул их. Он вспомнил, как Молли Уизли обнимала его, как утешала, и ему даже в голову не пришло спросить, откуда она узнала, что ему кто-то нужен. Он был так благодарен ей, а теперь понял, что дело было не только в ней. Блейз отправил ее к нему.
- Он не предавал меня. Он пытался помочь Драко.
- По-моему, именно так это и звучит, - согласился Билл. - Но мы по-прежнему ничего больше не знаем, Тео. Держать его подальше от твоего дома - разумный шаг, пока мы этого не сделаем. На данный момент они оба пропали. Это все, что я знаю.
Тео кивнул. Он согласился с Биллом в этом, хотя и почувствовал облегчение. Его взгляд упал на фотографию, лежавшую на столике, и он взял ее в руки. На ней они были втроем во время Чемпионата мира по квиддичу. Они выглядели такими юными, такими беззаботными, такими невинными. Блейз стоял посередине, обнимая их обеих. Они смеялись.
- Драко не хотел причинять боль Финну, и он... он остановился.
- Я знаю, - тихо сказал Билл. - Я не знаю, что они задумали, Тео. Я просто надеюсь, что они в безопасном месте и что так оно и останется.
Тео встретился с ним взглядом.
- Я приду на следующее собрание. Я знаю, что ты спросишь.
Билл улыбнулся.
- Я думаю, что возвращение к нормальной жизни пойдет тебе на пользу. И Визенгамоту не хватало твоего присутствия.
- Я больше не собираюсь пропускать занятия, - заверил его Тео. - Дамблдор сказал, что если я захочу посещать их в течение учебного года, он все уладит. Я хочу посещать их.
Билл кивнул.
- хорошо. Я рад это слышать.
- спасибо.
- Семьи помогают друг другу, - сказал Билл, вставая. - И Джинни давно приняла тебя в свою семью. Для меня этого достаточно. Кстати, о семье: Зи родила близнецов сегодня рано утром. Мальчик и девочка, Лео и Мина. Я подумал, тебе будет интересно узнать.
- Это здорово, - сказал Тео с улыбкой на лице. - Я рад слышать, что у всех все хорошо. Когда Джинни сообщила, что отменяет наши планы из-за того, что вчера вечером должны были родиться дети, я задумался об этом.
Билл кивнул.
- В любое время, когда тебе понадобится поговорить, мы будем рядом.
Тео ценил это больше, чем мог выразить словами. Он пожелал старшему Уизли спокойной ночи и улыбнулся, прислонившись спиной к входной двери. Они были его семьей, и он никогда в жизни не был им так благодарен.
***
3 января 1997 года...
Гарри вошел в Кливдон-корт, улыбаясь домашним эльфам, которые тут же вышли поприветствовать его. Добби, как обычно, был самым жизнерадостным и стремился угодить. Роза и Дарби были вежливы и охотно рассказали ему о завершившемся ремонте и провели по дому, чтобы показать его. Все было обновлено - от свежей краски до отполированных полов. Кухня была отремонтирована, и когда Гарри вошел в хозяйскую спальню, он был невероятно доволен. Это выглядело великолепно.
Все было выдержано в коричневых, серо-коричневых, золотистых и зеленых тонах, а большую часть комнаты занимал океан кровати. Большие окна выходили в сад, а французские двери вели на небольшой балкон, где стояли столик и два стула. Он знал, что когда-нибудь именно здесь ему захочется жить.
Поблагодарив эльфов за хорошо проделанную работу, он спустился в кабинет, где висел портрет его бабушки и дедушки. Он сел в большое кресло и тепло улыбнулся им.
- Гарри! Так рад тебя видеть!
- Привет, Нэн, привет, папа, - сказал он, усаживаясь в кресло за рабочим столом.
- Как дела?
- Все хорошо, - сказал им Гарри. - Зи родила несколько дней назад.
Глаза Юфимии расширились.
- Расскажи нам все!
Гарри улыбнулся.
- Мальчик и девочка. Дядя Сириус был бы так горд.
Он рассказал им, когда родились малыши и какого они были размера. Когда он произнес их имена, на глаза Юфимии навернулись слезы.
- После меня? Правда?
Гарри кивнул.
- Зи подумала, что ее следует назвать в честь двух самых важных женщин в жизни ее отца, вас и профессора Макгонагалл.
Юфимия задала еще миллион вопросов, и Гарри постарался ответить на них как можно лучше. Он рассказал, что родители Зи остались у него на ночь, как он подержал малышей на руках, помог им уснуть и как он даже поменял подгузник тем утром.
- Гордый старший брат, - сказал Флимонт с широкой улыбкой на лице, поправляя очки. - Джеймс и Сириус так гордились бы тобой.
Гарри слегка покраснел от этого заявления.
- Они такие маленькие, и все, что они делают, это спят, едят и какают.
Юфимия усмехнулась.
- Наслаждайся этим. Они так быстро растут, а у Зи их будет двое, так что у нее будет полно забот.
Гарри кивнул. Он знал, что это правда. Зи уже освоилась с подушкой для кормления и начала входить в ритм, когда дело дошло до кормления грудью их обоих. Эта идея немного смутила его, и он изо всех сил старался держаться подальше, когда это происходило. Сорча всегда была готова помочь, за что он был ей благодарен. В последнее время казалось, что дом постоянно полон людей.
Миша и Сорча почти все время были дома, а Ремус и Тонкс заходили навестить их. Макгонагалл уже укачала их обоих на руках и поменяла подгузники. Молли пришла навестить их и принесла в подарок малышам сделанные ею распашонки, на которых стрелочками было написано "Он сделал это" и "Она сделала это". Не говоря уже о подарках, которые прибыли от друзей Зи-магизоологов со всего мира. Казалось, что совы доставляли посылки чуть ли не каждый час. Близнецы определенно уже были избалованы - от новой одежды до плюшевых игрушек.
Это даже не считая семьи Зи.
Поскольку Колт и Фло приехали в гости из Америки, близнецов просто передавали из рук в руки. Брауны постоянно приезжали, наплыв людей, желающих побаловать малышей. Дженни даже привела Джошуа Стерлинга, своего нового жениха, чтобы познакомить их с близнецами. Джош работал в Министерстве магии в отделе реконструкции и сотрудничества с магическими существами в качестве агента Оперативной группы по борьбе с упырями. Гарри подумал, что это довольно интересная работа и немного грубоватая, учитывая, что упыри, как известно, часто едят трупы. Но Джош был милым, а Дженни была безумно счастлива и влюблена.
Затем приехала российская сторона, и на встречу с малышами хлынул целый поток кузенов, тетей и дядей. Целительница Эбби ушла около пяти часов вечера в первый день, пообещав, что, если Зи что-нибудь понадобится, она вернется. Йен был рядом, чтобы помочь, предлагая свой опыт и давая советы по мере необходимости. Зи чувствовала себя прекрасно, и дела у нее шли отлично, как и у малышей.
Это даже не показалось ему странным. Гарри это казалось нормальным, как будто они всегда собирались здесь. Ему нравилось, что в доме так много людей, которые помогают Зи, и он радовался, что через несколько дней вернется в школу. Мысль о том, чтобы оставить ее дома одну с двумя детьми на попечении, не была тем, о чем он хотел бы думать. Но он знал, что она не будет одна. У Зи была большая семья, Ремус, Тонкс и Макгонагалл, и у нее определенно были люди, которые могли помочь ей, когда она в этом нуждалась.
Вот почему Гарри воспользовался возможностью сбежать в Кливдон-корт. Он хотел рассказать бабушке и дедушке о детях, но больше всего ему хотелось расспросить дедушку о книге по зельеварению. Должно быть, это отразилось на его лице, потому что Флимонт бросил на него взгляд.
- Фи, он выглядит точь-в-точь как Джеймс, когда у него что-то на уме.
Губы Гарри изогнулись в улыбке.
- У меня действительно есть кое-что на уме, это правда. Я нашел старый учебник по зельеварению, который, по словам дяди Ремуса, принадлежал моему отцу. И дядя Ремус сказал мне, что вы ее отредактировали.
Флимонт рассмеялся.
- Усовершенствованное приготовление зелий? Я уверен, что так и было! Мой сын не собирался ничему учиться по книге Огуречника! Этот человек - законченный мошенник!
- Ну вот, - пробормотала Юфимия, заставив Гарри ухмыльнуться.
- Ладно, ладно, он не мошенник, - согласился Флимонт. - Но он думает, что он умнее, чем есть на самом деле. Он даже не знает, как варить идеальные зелья. В этом ремесле есть приемы, которым он даже не удосужился научить людей. Любой хороший зельевар знает, что бобы зельеварения нужно измельчать, а не резать, и любой хороший зельевар знает, что нужно тщательно протирать палочку между помешиваниями, чтобы не загрязнить зелье какими-либо другими магическими остатками! Он упоминал об этом? Нет! Его полное отсутствие здравого смысла - не более чем помеха для будущего зельевара! Это абсолютное богохульство!
Юфимия закатила глаза.
- Гарри, Монти переписал большую часть текста. Когда он отдал его твоему отцу, Джеймс только рассмеялся. Джеймсу это показалось довольно забавным, но он воспользовался этим и сказал нам, что это помогло.
- Конечно, это помогло, Фи! Я известный зельевар! Я знаю, о чем говорю, гораздо лучше, чем этот старый засохший огуречник!
- Да, дорогой.
Гарри ухмыльнулся, его невероятно забавляла их перепалка.
- А принц-полукровка?
- Кто?
Гарри быстро пустился в объяснения по поводу книги и того, как он понял, что это почерк Сириуса, Ремуса и Джеймса, прежде чем узнал, что остальные авторы принадлежат Флимонту. Он объяснил, что в ней было больше почерков, которые не соответствовали почерку этих четверых.
- То есть, вы хотите сказать, что эту книгу написал кто-то другой? - Спросил Флимонт, поправляя очки.
Гарри кивнул и открыл книгу, чтобы показать им текст.
- Вот здесь говорится о добавлении мяты в эликсир, чтобы вызвать эйфорию. Это действительно сделало зелье вкуснее. Оно уменьшило чрезмерное пение и сделало его более управляемым. Слагхорн сказал, что это был один из лучших напитков, которые он когда-либо видел, когда я готовил его в Клубе защиты.
- Блестяще, - сказал Флимонт, поправляя очки и читая текст, который протянул ему Гарри. - Добавить мяту - это просто гениально. Мне следовало бы подумать об этом, но, честно говоря, приготовление эликсира, вызывающего эйфорию, не входило в число моих специальностей. Мне всегда нравилось готовить целебные или косметические снадобья, насколько это возможно. Что еще пишет этот принц?