Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Адвент (II)
Багрецом щеглов расшит
за околицей мороз.
Сад покинуть не спешит
облаченный в траур дрозд.
Ветер кутается в стынь
возле окон, у ворот,
стережет порог и тын,
сирых странников оплот.
На порог кладет он снег,
словно ангельскую весть,
вздох лугов, подушку нег,
сон усталой голове.
Снег он сыплет на порог
и домов, и домовин.
Ржавь багряную сберег
на стене своей овин.
Расцвела, одев вертеп
сирый розанами, ржавь:
здесь приют отыщут те,
кто бредет во тьме, дрожа.
Перевод с чешского Рене Римских.
Связаться с программистом сайта.