Рыбаченко Олег Павлович
Торг

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  Капитан скорчил кислую мину.
  
  - Десять золотых? Это вдвое меньше реальной цены.
  
  Генерал оскалился.
  
  - Этот раб больше не стоит. Он скоро умрет от тяжелой работы. Лучше я куплю шестирукого, они гораздо выносливее людей.
  
  Капитан начал расхваливать здоровье заключенного, его молодость и выносливость. Словно речь шла не о человеке, а вьючном животном. Юноша покраснел. Видимо, ему был неприятен этот торг.
  
  - Ладно, - буркнул генерал. - Пятнадцать золотых и не франтинга больше.
  
  По тону капитан понял, что это окончательная цена. Вздохнул и согласился.
  
  Следующим, к кому подошел генерал, был мужчина средних лет и крупного телосложения. Это был известный пират Висцин. Одноглазый и страшный, он смотрел исподлобья на покупателя.
  
  Торг возобновился. Великан ушел за тридцать золотых.
  
  Мускулистый Эдмонд Д"Артаньян стоял, греясь в ослепительных лучах трех солнц, глубоко вдыхая чужой воздух. Он был наполнен ароматом гвоздик, крепкого черного перца и гигантского душистого кедра. При этом он прислушивался к происходящему, сняв мешок с ноющих плеч.
  
  К осужденным подходили другие покупатели, рассматривали их, приценивались. Генерал продолжал торговаться. Прикупил еще нескольких шестируких дикарей. Было видно, что он готов уйти с торга. И тут его взгляд упал на красивого и крепкого Эдмонда Д"Артаньяна.
  
  - Хороший мальчик. И тоже, наверное, чей-то раб.
  
  Эдмонд вздрогнул. От этого человека веяло могильным холодом.
  
  Мальчик пискнул:
  
  - Нет, я сам по себе.
  
  - Ага! - Генерал обрадовался. - Сам по себе - значит бродяга. А согласно закону бродяжничество запрещено, и тебе предстоит стать рабом. Эй, стража принесите ошейник. Давно мне хотелось иметь при себе такого красивого и мускулистого мальчика.
  
  Эдмонд Д"Артаньян, подхватив мешок, бросился бежать. Однако, стоявший справа массивный четырехрукий надсмотрщик полоснул его плетью по ногам. Петля захлестнулась, мальчик упал. Он дернулся и попытался порвать петлю, но она еще сильнее впилась в лодыжку. Тогда он выхватил меч и одним ударом перерубил плеть.
  
  Генерал вскрикнул.
  
  - Взять его.
  
  Стража и полицейские ринулись к Эдмонду Д"Артаньяну. Тот взмахнул мечом и пробил грудь полицейского. Остальные стражники подались назад, выхватив сабли. Попытались окружить мальчишку.
  
  Понимая, что у него нет никаких шансов, Эдмонд Д"Артаньян подпрыгнул, нанес удар в голову ближайшему полицейскому и кинулся прочь, подпрыгивая, как лягушка. Бегал мальчишка очень хорошо, но у полицейских были кони. Мальчишку быстро настигли, накинув на шею аркан. Разрубив веревку, Оливер повернулся лицом к врагам, готовый дорого продать свою жизнь.
  
  Его обступили со всех сторон. Сзади появились мушкетеры, они вытаскивали стволы, заряжая их на ходу. Было видно, что вот-вот начнут стрелять.
  
  - Взять его живьем! - Скомандовал генерал.
  
  Взвились арканы. Полицейские были натренированы на ловле беглых. Пара удачных бросков - и Эдмонд Д"Артаньян оказался связанным. Меткий выстрел мушкетера выбил меч из рук. В ту же секунду накинули сеть.
  
  Попался, понял Эдмонд. Сейчас закуют в тяжелые кандалы, и он никогда не увидит свободы.
  
  Калиостро ликовал.
  
  - Врежьте ему, врежьте.
  
  Он повернулся к четырехруким, чтобы отдать приказ.
  
  В это мгновение, сотрясая воздух, раздался резкий, раскатистый звук. Генерал подскочил от неожиданности. Вместе с ним подскочили оба его телохранителя. Стража дрогнула, кое-кто уронил мушкет. Все, как по команде, повернулись лицом к морю.
  
  Внизу, в бухте, на расстоянии двухсот шагов от форта стоял большой корабль. Клубился белый дым. Он целиком скрыл великолепное судно, оставив видимыми только верхушки мачт. Стая птеродактилей поднялась со скалистых берегов, с пронзительными воплями закружилась в небе.
  
  Генерал не понимал, что происходит. Почему судно палит из всех орудий?
  
  - Клянусь именем английского короля. Он мне за это ответит.
  
  Возникла паника.
  
  Тем временем корабль спустил английский флаг. Тот исчез в клубах дыма. На смену ему взвился звездно-полосатый стяг империи Кирама. Золотые звезды красиво блестели на пурпурном фоне. Генерал выпучил глаза.
  
  - Каперы! - с трудом прошептал он. - Каперы Кирама!
  
  Страх и недоверие смешались в его голосе. В глазах вспыхнул гнев. Телохранители в недоумении смотрели вдаль, выкатив желтые глаза и скаля кривые зубы.
   Громадный корабль, который так легко обманул бдительность стражей, был каперским судном. В отличие от обычных пиратов, у него был государственный патент и право промышлять разбоем, захватывая суда недружественных стран. А империя Кирама давно враждовала с Британией. Теперь пришла пора поквитаться. В город Иеху совсем недавно прибыла крупная партия золота, добытого на континентальных рудниках. Получив эти сведения, адмирал Писар дон Халява, решил атаковать английскую колонию.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"