Аннотация: Вечны хлопчык Алег Рыбачэнка адпраѓляецца разам з вечнай дзяѓчынкай Маргарытай Каршуновай у мiнулае каб выратаваць цара Мiкалая Другога ад паражэння ѓ вайне з Японiяй.
Алег Рыбачэнка ратуе царскую Расiю.
АНАТАЦЫЯ
Вечны хлопчык Алег Рыбачэнка адпраѓляецца разам з вечнай дзяѓчынкай Маргарытай Каршуновай у мiнулае каб выратаваць цара Мiкалая Другога ад паражэння ѓ вайне з Японiяй.
ПРАЛОГ
Баявыя дзецi-тэрмiнатары ѓзброеныя гiпербластэрамi i ѓ баявых касцюмах завiслi над морам. Яны ѓсталi якраз на шляху японскiх мiнаносцаѓ, якiя збiралiся атакаваць расiйскую цiхаакiянскую эскадру. Першая група караблёѓ краiны Узыходзячага Сонца рухалася без агнёѓ. Мiнаносцы слiзгалi па марской паверхнi, нiбы зграя акул. Яны рухалiся амаль бясшумна.
Хлопчык-тэрмiнатар узважыѓшы ѓ руцэ гiпербластэр з термокварковой напампоѓкай якi зараджаѓся звычайнай вадой i за адну хвiлiну фарсiраванага агню мог выпусцiць энергii да дванаццацi атамных бомбаѓ скiнутых на Хiрасiму. Зразумела, ёсць i рэгулятар магутнасцi. Паколькi гiбербластэр можа працаваць на любым вадкiм палiве, то i эканомiць няма чаго. I калi ѓжо ѓрэжа, то дзюбне.
Маргарыта цмокнула губамi i ѓсклiкнула:
- За Расiю!
Алег пацвердзiѓ:
- За нашу Радзiму!
I хлопчык з дзяѓчынкай нацiснулi на кнопкi прамянемета. I як дзюбнула першыя мiнаносцы патрапiлi пад стругi з гiперфатонаѓ. Iх трывiяльна перарэзала.
Затым дзецi-монстры перанеслi сваё гiперплазменнае вывяржэнне на iншыя караблi.
Юныя воiны з пафасам праспявалi:
Мы з ворагам будзем люта бiцца,
Саранчы бясконцая цемра-
Будзе вечна стаяць сталiца,
Сонцам свету свяцiць краiна!
I працягнулi знiшчэнне мiнаносцаѓ. Адзiн стрэлы разрэзаѓ на часткi адразу некалькi караблёѓ. Дзецi былi ѓ баявых гарнiтурах, i завiсалi над паверхняй.
Першая група мiнаносцаѓ была пацеплена лiтаральна за дзве хвiлiны. Алег i Маргарыта паляцелi далей.
Вось яны атакавалi наступную групу. Мiнаносцы патрапiлi пад удары прамянёѓ смерцi.
Алег узяѓ i праспяваѓ:
Айчыне дакладна вiцязi служылi,
Перамог адкрылi бясконцы рахунак...
Усё дзеля матухны святой Расii,
Што вал з апраметнай разнясе!
Маргарыта працягнула выпускаючы промнi:
Што можа воiн рускi спалохацца,
I што яго ѓ сумневы кiне ѓ дрыготку...
Нас не палохае полымя колеру глянцу -
Адказ адзiн - ты Русь маю не чапай!
I дзецi-тэрмiнатары патапiлi яшчэ адзiн атрад японскiх мiнаносцаѓ. I працягнулi рухi. Яны былi вельмi жвавыя. Як добра зноѓ вярнуцца ѓ дзяцiнства пасля дарослага стану. I яшчэ стаць дзiцем-тэрмiнатарам, i служыць у касмiчным спецназе. А яшчэ ты дапамагаеш царскай Расii: самай цудоѓнай краiне на Зямлi!
Вось юныя войны ляцяць на паверхнi мора, i з дапамогай гравiяпеленгатара намацваюць i трэцi атрад мiнаносцаѓ. Адмiрал Тога хацеѓ зайсцi з казырных карт, але ѓсе яны аказалiся бiтыя. I вось за трэцi атрад узялiся хлопцы.
Яны вялi агонь i спявалi:
А з кiм яшчэ ваявалi мы пераможна,
Хто быѓ зрынуты ратнаю рукою...
Напалеон бiт у безданi беспрасветнай,
Мамай у геене разам з Сатанай!
I трэцi атрад мiнаносцаѓ затоплены, расплаѓлены, спалены. I нямногiя ацалелыя маракi плаваюць на паверхнi. Дзецi як мы бачым разабралiся з лёгкiмi караблямi Таго. Але трэба будзе прыкончыць i больш караблi. Патапi iх i лiчы, што вайна з Японiяй скончылася.
Мiкалай Другi дэсант у краiне ђзыходнага Сонца цi наѓрад высадзiць, забярэ назад граду Курыльскiх драб i Тайвань - там можна стварыць нядрэнную, марскую базу.
Цар-бацюхна хоча, каб Расiя мела свабоднае выйсце ѓ сусветны акiян, i яго мара блiзкая да выканання.
У дзяцей-тэрмiнатараѓ нядрэнная рух i яны падлятаюць да месца дыслакацыi асноѓных сiл эскадры. Шэсць браняносцаѓ i восем браняносных крэйсераѓ, плюс яшчэ i караблi мяльчэй. Ну зараз, юная армiя за iх возьмецца. Дакладней пара воiнаѓ на выгляд вельмi юных.
I вось яны зноѓ уключылi гiпербластэры, прычым вельмi вялiкай моцы, i як запусцiлi прамянямi смерцi па японскiх караблях.
Алег узяѓ i разам з Маргарытай заспяваѓ:
Мы перамагалi рацi Паспалiтай,
Адваявалi дружна Порт-Артур...
З iмперыяй Асманаѓ бiлiся дзiкай,
I нават Фрыдрых бой Расii садзьмуѓ!
Дзецi-монстры лупiлi японцаѓ. Яны тапiлi самыя буйныя браняносцы гуляючы. Вось выбухнуѓ i затануѓ "Мiкаса" разам з адмiралам Тога.
Працягвалася знiшчэнне i iншых пасудзiн. А юныя ваяры з велiзарным энтузiязмам i натхненнем спявалi:
Нiхто нас перамагчы лiчы не можа,
Няма шанцаѓ на рэванш у пякельных орд...
I не адна не ѓ сiлах рыкнуць рожа,
Але вось прыйшоѓ падонак лысы чорт!
I дзiцячы, касмiчны спецназ працягнуѓ знiшчэнне. Апошнiя японскiя караблi ѓзарвалiся i абвуглiлiся. Яны затанулi i мала хто з адважных ваяроѓ паднябеснай iмперыi выратаваѓся.
Такiм чынам Японiя засталася без флота. Так што юная, касмiчная пара сваю мiсiю выканала.
Пасля чаго руская марская эскадра высадзiла на працягу двух месяцаѓ дэсанты на курыльскiх астравах i Тайванi. I вайна скончылася. Быѓ падпiсаны мiрны дагавор, якi забiрае ѓ краiны Узыходзячага Сонца ѓсе астраѓныя валадарствы, акрамя самой Японii. Таксама самураi абавязалiся выплацiць кантрыбуцыю ѓ мiльярд залатых, расейскiх рублёѓ. Расея канчаткова ѓзяла пад свой кантроль Карэю i Маньчжурыю з Манголiяй.
А затым там была ѓтворана Жэлтарасiя.
Царская iмперыя перажывала бурны эканамiчны ѓздым. I ѓ першую сусветную вайну ѓступiла ѓжо маючы другую эканомiку свету, якая саступае толькi ЗША.
Затым пачалася сусветная вайна з Германiяй, Аѓстра-Венгрыяй, Асманскай iмперыяй. Царская Расея ѓступiла ѓ гэтую вайну маючы хуткiя лёгкiя танкi Прохарава "Месяц"-2 якiя развiваюць хуткасць да сарака кiламетраѓ у гадзiну на шашы, што па тых часах для танка вельмi шмат. Маючы першы ѓ свеце i самыя магутны чатырохматорныя бамбавiкi "Iлля Мурамец" з васьмю кулямётамi, i апорныя дзве тоны бомбаѓ. Маючы такую зброю як тачанку з канём i кулямётам, супрацьгазы, мiнамёты, гiдрасамалёты, дынамарэактыѓную артылерыю i многае iншае.
Натуральна царская Расiя перамагла за некалькi месяцаѓ i адносна малой кроѓ. А Стамбул стаѓ рускiм Царградам, куды цар Мiкалай Другi перанёс сталiцу Расiйскай iмперыi. Але гэта ѓжо iншая гiсторыя.
. РАЗДЗЕЛ No 1.
Стогн iшоѓ
увайшоѓ i падпёр сонцаахоѓныя акуляры на верхавiне, прыбраѓшы з твару доѓгiя пясочна-светлыя валасы. Яго скура была бронзавага колеру, i ѓ iм адчуваѓся паралiзаваны выгляд мясцовага ...
Рот Яны быѓ адкрыты.
Рукi Стоѓна намацалi кiшэнi яго iрваных шортаѓ, але нервовасць не адводзiла погляду ад Яны. Яго блакiтныя вочы былi спакойныя, амаль цiхамiрныя. Ён быѓ падобны на чалавека, якi толькi што прачнуѓся ад спакойнага сну. - Прывiтанне, Бэйкер, - сказаѓ ён.
Яна пачала казаць, але не выдавала нi гуку.
"Ой. Мой. Божа, - сказаѓ Кейд. - Ну, гэта няёмка, цi не так? Ён паглядзеѓ на Яну, выраз твару якой выказваѓ нешта сярэдняе памiж шокам i гневам. Але ён мог бачыць нешта яшчэ ѓ яе вачах, нешта, што яна спрабавала схаваць - узбуджэнне.
- Ты, - выпалiла яна. - Што ты тут робiш?
Яго голас быѓ мяккiм, абяззбройваюць. - Я ведаю, што ты вар'ят, - сказаѓ ён. - I я тут не для таго, каб уручаць вам нейкiя апраѓданнi. Я прапаѓ на табе, дзетка, i гэта мая вiна.
- Ты страшэнна мае рацыю, гэта твая вiна, - сказала яна. "Вы не робiце гэтага. Вы не проста ѓстаеце i знiкаеце, калi знаходзiцеся ѓ сярэдзiне чагосьцi".
Кейд глядзеѓ на iх дваiх i прыкусiѓ нiжнюю губу. Ён быѓ сведкам таго, чаго, як ён спадзяваѓся, не ѓбачыць.
"Я ведаю. Вы маеце рацыю, - сказаѓ Стоѓн.
- Ну, я не хачу пра гэта чуць, - сказала Яна.
Стоѓн змоѓк i пачаѓ чакаць. Ён даваѓ ёй час.
- Так што выкладвай, - сказала Яна. "Чаму ты пакiнуѓ мяне? Вы сустракаецеся з кiмсьцi яшчэ? Яна сiмпатычная? Я спадзяюся, што гэта так. Спадзяюся, яна таго каштавала".
Кейд хацеѓ растварыцца ѓ старэючых маснiцах.
- Бэйкер, тут нiкога ...
- Так, так, - перапынiла яна.
Стоѓн падышоѓ да яе i паклаѓ рукi ёй на плечы. "Паглядзi на мяне. Я сур'ёзна. Нiкога не было".
"Ты не тэлефанаваѓ мне цэлы месяц", - сказала яна з гневам у словах.
"Я быѓ на аперацыi, - сказаѓ Стоѓн. "Паслухай, я ведаѓ, што ты Бюро, яшчэ да таго, як ты прыйшоѓ сюды, i ты ведаѓ, што я.... ну, вы ведалi, што я працаваѓ у падобнай вобласцi. Я быѓ на аперацыi i не мог нiчым з вамi падзялiцца".
"Аперацыя? Ты ѓстаеш i знiкаеш на месяц? Што за оп? Цяпер я даведаюся, што ты павiнен быць нейкiм падрадчыкам для Упраѓлення па барацьбе з наркотыкамi? Чаго яшчэ я не ведаю пра цябе?"
- Ты калi-небудзь задумваѓся, адкуль я ѓсяму гэтаму навучыѓся? Усё навучанне, якое я табе даѓ? Зброя i тактыка. Рукапашная. Разбурэннi i ѓсё такое?
"Так, я задаваѓся пытаннем. Але я меркаваѓ, што ты быѓ у войску i не хацеѓ пра гэта казаць. Але гэта не дае табе права знiкнуць".
- Я не мог казаць аб сваёй працы, Бэйкер. Не да гэтага часу, гэта значыць. Цяпер, калi ты зноѓ у страi".
"Я не вярнулася ѓ статак", - сказала яна. "Я не Бюро. Я нiколi не вярнуся туды. Яны не кiруюць мной. Я кiрую сабой ".
Умяшаѓся Кейд. - Добра, добра. Цi можам мы перапынiць гэтае сутыкненне з мiнулым? У нас знiк чалавек".
Яна не даведалася Кейда. - Ты нават не сказаѓ мне свайго прозвiшча. Не тое каб я пытаѓся, заѓважце. Дык Джон тваё сапраѓднае iмя?
"Вядома, гэта з'яѓляецца. Я нiколi не хлусiѓ табе. I так, я быѓ вайскоѓцам. Але ты маеш рацыю, я не хацеѓ пра гэта казаць. Ёсць шмат рэчаѓ, пра якiя я нiколi не хачу казаць зноѓ. Мне проста шкада, што гэта прычынiла табе боль. Я не распавядаѓ табе пра сябе, таму што не хацеѓ апячыся, калi гэта скончыцца ".
- Ты меркаваѓ, што гэта скончыцца, - сказала Яна.
Кейд зноѓ захацелася быць дзе заѓгодна, толькi не тут, слухаць, як яго былая дзяѓчына размаѓляе з чалавекам, да якога ѓ яе вiдавочна былi пачуццi.
"Цi не так?" - сказаѓ Стоѓн.
адкрыла рот.
Для Кейд гэты выраз быѓ падобны на чалавека, якi толькi што знайшоѓ адсутнiчае кавалачак галаваломкi.
Яе рука знайшла рот i закрыла яго, i яна зрабiла два крокi назад. "Божа мой, - сказала яна. Яна паказала на Стоѓна. "Ваша прозвiшча Стоѓн? Гэтага ня можа быць. Гэтага не можа быць".
"Якая?" - сказаѓ Стоѓн.
Твае вочы. Вось чаму ѓ табе заѓсёды было нешта такое знаёмае.
На гэты раз гэта быѓ Кейд. - Пра што ты кажаш?
- Восем гадоѓ таму, - сказала Яна, кiваючы галавой. - Я толькi што скончыѓ каледж.
Кейд сказаѓ: "Вы пазнаёмiлiся восем гадоѓ таму?"
"Не. Мая першая праца, да Бюро. Я пайшоѓ працаваць у кангламерат праграмнага забеспячэння. Я рабiѓ для iх iнвестыцыi. Высветлiлася, што мае босы былi не ѓ духу. У вынiку я стаѓ важным сведкам для ФБР. Я проста апынуѓся не ѓ тым месцы i не ѓ той час, i ён падышоѓ да мяне. Мой удзел у мяне. прымусiла мяне задумацца аб тым, каб стаць агентам ФБР".
Стоѓн нахмурыѓся. "Хто? Хто падышоѓ да цябе?"
- Я не складваѓ два i два датуль, пакуль не пачуѓ тваё прозвiшча. Але ѓ цябе яго вочы. Божа мой. Як я мог гэта прапусцiць? У цябе яго вочы. Агент Стоѓн, вось хто.
Стоѓн адказаѓ: "Цяпер я падрадчык, Бэйкер. Да таго ж у войску нас ведалi, як аператараѓ, а не агентаѓ. Я нiколi не насiѓ iмя Агент Стоѓн ".
- Не ты, - сказала Яна, - твой бацька. Ваш бацька - спецыяльны агент Чак Стоѓн, цi не так?
На гэты раз рот адкрыѓся ѓ Стоѓна. - Ты ведаеш майго бацьку?
"Я яго ведаю? Ён выратаваѓ мне жыццё. Так, я ведаю яго ".
Цiшыня напаѓняла прастору, як дым напаѓняе пакой.
Кейд сказаѓ: "Выдатна. Мая былая дзяѓчына не толькi з'ехала, але, вiдаць, у працэсе стварыла сабе цэлую новую сям'ю". Гумар быѓ яго адзiнай абаронай. "Можна падумаць, што, паколькi я працую ѓ АНБ, я ѓжо ѓсё гэта ведаѓ". Ён крыху засмяяѓся, але гэта нiкуды не падзелася.
Яна пакiвала галавой, i яе твар стаѓ жорсткiм. "Ты павiнен быѓ расказаць мне больш, - сказала яна. - Але ѓ нас няма на гэта часу. Нам трэба перайсцi да справы". Яна скрыжавала рукi i паглядзела на Стоѓна. "Што вам вядома аб знiкненнi агента Кайла МакКеррон?"
16 Апошняе назiранне
"Вда,
Стоѓн сказаѓ: "Бэйкер, пачакай. Вы ведалi майго бацьку?
Яна крыху пачакала, але нарэшце сказала. "Так. Гэта было яшчэ ѓ справе Petrolsoft ".
Рот Стоѓна адкрыѓся, як быццам ён хацеѓ нешта сказаць, але ѓсё, што ён мог зрабiць, гэта выдыхнуць.
"Петралсофт"? - нарэшце сказаѓ Стоѓн. Ён паглядзеѓ у падлогу. "Думаю, мне трэба прысесцi", - сказаѓ ён, абапiраючыся на атаманку i апускаючыся на падушкi. "Тата ледзь не памёр на гэтай справе. Ён быѓ паранены ѓ грудзi. Адзiная прычына, па якой ён не памёр, заключалася ѓ тым, што... - Ён паглядзеѓ на Яну.
Яна перапынiла. "Яны выклiкалi эвакуацыю на верталёце. Я ведаю, я быѓ там. Яго кроѓ была на мне ".
- Не магу паверыць, што гэта быѓ ты, - сказаѓ Стоѓн. "Ён некалькi дзён знаходзiѓся ѓ рэанiмацыi. Мы не думалi, што ён збiраецца зрабiць гэта. Гэта было некалькi месяцаѓ праз. Мяне толькi што адабралi ѓ Першы аператыѓны атрад спецназа, i я ѓжо збiраѓся выступiць, калi тата нарэшце расказаѓ мне пра справу."
"Першы СФАД-Д?" - Сказаѓ Кейд. - Значыць, вы былi атрадам "Дэльта".
"Ага. Мы шмат чаго зрабiлi. Усё пад кантролем JSOC ".
"JSOC?" сказала Яна.
Кейд адказаѓ. "Аб'яднанае камандаванне спецыяльных аперацый. Кожны раз, калi мы рэкамендуем ѓварванне, мы тэлефануем у JSOC. У выпадку адабрэння яны прызначаюць альбо каманду з Delta, альбо адну з васьмi каманд SEAL".
"У любым выпадку, - працягнуѓ Стоѓн, - тата быѓ на пенсii па стане здароѓя i вырашыѓ, што, паколькi я атрымаѓ допуск да сакрэтных дадзеных, можна будзе падзялiцца са мной падрабязнасцямi".
- Ён прапрацаваѓ у Бюро дваццаць тры гады, - сказала Яна. "Ён ужо меѓ права на пенсiю, але не хацеѓ ".
- Так, - сказаѓ Стоѓн. "Тое, што ён распавёѓ мне пра гэтую справу. Ён распавёѓ пра дзяѓчыну, якую завербаваѓ для працы пад прыкрыццём. Ён сказаѓ, што яна была самай бясстрашнай iстотай, якую ён калi-небудзь бачыѓ". Ён працягваѓ глядзець на яе. - Не магу паверыць, што гэта быѓ ты. Вы рызыкавалi сваiм жыццём. I не толькi гэта, iншыя агенты сказалi, што гэта вы спынiлi крывацёк. Гэта ты выратаваѓ майго тату".
Кейд паглядзеѓ памiж iмi. Ён назiраѓ, як напружанне спадае з твару i плячэй Яны. Яму здалося, што яе ранейшы гнеѓ растаѓ.
- Ён выратаваѓ маю, - сказала Яна салодкiм голасам. "У той дзень ён быѓ сапраѓдным героем. Калi б ён не ѓварваѓся ѓ тую кватэру, я быѓ бы ѓжо мёртвы. Менавiта з-за яго я пайшоѓ працаваць агентам".
Рушыла ѓслед доѓгае маѓчанне, i Кейд хадзiѓ узад-наперад. Быццам двое iншых забылiся, што ён быѓ тут. Ён сказаѓ: "Мне вельмi не хочацца перарываць гэтае выдатнае ѓз'яднанне, але мы можам вярнуцца да справы?"
"Кайл падышоѓ да мяне некаторы час таму, - сказаѓ Стоѓн. "Ён быѓ пачаткоѓцам на востраве, i я ѓсё яшчэ спрабаваѓ зразумець, хто ён такi ".
- Што заахвоцiла яго звярнуцца да вас? - Сказаѓ Кейд.
- Як мне гэта сказаць? - сказаѓ Стоѓн. "У мяне тут асаблiвая рэпутацыя".
- Якая рэпутацыя? - Спытала Яна.
"Я вядомы як хлопец, якi можа дабiцца мэты ".
"Дабiцца мэты?" сказала Яна. - Ранiцай ты нават не змог знайсцi сваю кашулю. Маладая пара засмяялася над гэтай высновай, але Кейд закрыѓ вочы. "Якiя рэчы?"
Стоѓн зняѓ сонцаахоѓныя акуляры з верхавiны i сунуѓ iх у вольную кiшэню кашулi. "У картэлях я вядомы як мул. Я перакладаю наркотыкi з кропкi А ѓ кропку Б. Гэта дае мне магчымасць ведаць, якiя картэлi перавозяць якi прадукт i куды ён накiроѓваецца. Тады я паведамляю пра гэта Упраѓленню па барацьбе з наркотыкамi. Ну, не ѓвесь час, але час ад часу".
Яна ѓскiнула галаву. - Вы не раскрываеце ѓсе пастаѓкi? Ты працуеш у iх падрадчыкам, так? Хiба гэта не ѓтойванне доказаѓ?"
Стоѓн сказаѓ: "Гэта не так проста. Каб выжыць тут так доѓга, як я, трэба быць страшэнна асцярожным. Калi б я распавёѓ Упраѓленню па барацьбе з наркотыкамi аб кожнай партыi, яны б яе перахапiлi. Як доѓга, па-твойму, я пражыву? Акрамя таго, бываюць выпадкi, калi той цi iншы картэль хоча праверыць мяне. прагон. Мне не кажуць, але часам у пасылцы няма наркотыкаѓ. Гэта проста павiнна выглядаць як наркотыкi.
Кейд сказаѓ: "Такiм чынам, калi картэлi даюць табе заданне, як ты даведаешся, якiя з тваiх паставак наркотыкаѓ з'яѓляюцца проста праверкай?"
"Я не магу гэтага растлумачыць, - сказаѓ Стоѓн. "У мяне проста дзiѓнае пачуццё ѓнутры".
- Вернемся да справы, - сказала Яна. - Раскажыце нам аб Кайле.
"Кайл даведаѓся, што я мул, перш чым даведаѓся, што я працую пад прыкрыццём. Ён пасябраваѓ са мной. Падумаѓ, што я быѓ бы добрым спосабам патрапiць унутр. Чорт, ён быѓ добры. Я паняцця не меѓ, хто ён такi, i гэта пра нешта кажа. Звычайна я магу ѓнюхаць гэтых хлопцаѓ ".
- Ён добры, - сказала Яна.
"Якая?" - адказаѓ Стоѓн.
- Ты сказаѓ, што ён добры. Ён не ѓ мiнулым часе. Кайл жывы, i мы яго знойдзем ".
тут аперацыi картэля?
"Нашмат больш, чым вы думаеце. Гэта таму, што яны паводзяць сябе так стрымана. У мяне няма лiчбаѓ, акрамя таго, што я бачыѓ, але яны перамяшчаюць шмат прадукцыi", - сказаѓ Стоѓн.
- Як ты можаш быць так упэѓнены? - Сказаѓ Кейд.
"Паслухайце, што тычыцца картэляѓ, яны ведаюць пра мяне адно - я заѓсёды выконваю свае абяцаннi. Такая лаяльнасць мае вялiкае значэнне. У прыватнасцi, мне спадабаѓся картэль Лос Растрахос. Усё гэта кажа аб тым, што я атрымлiваю больш доступу, каб убачыць, што адбываецца, у параѓнаннi з iншымi муламi нiзкага ѓзроѓню. Гэта ставiць мяне ѓ месцы, .
- Але адкуль ты ведаеш, наколькi ён вялiкi? - Сказаѓ Кейд.
"Я не проста праводжу наркотыкi. Часам гэта наяѓныя грошы. У мiнулым месяцы я перавёз трактарны прычэп. Ён быѓ запоѓнены да бакоѓ. Я кажу аб абгорнутых у парнiковай плёнцы паддонах з зялёнымi паперкамi - стодоларавымi банкнотамi. Паѓтаранка была забiтая даверху, усё, акрамя дзвярэй паддон. мукi вышынёй з дах, прызначаны для таго, каб схаваць наяѓныя грошы ад староннiх вачэй.
На гэты раз Стоѓн паглядзеѓ на Кейда. - Гатовы паспрачацца на сваю азадак, што ён быѓ па вушы. Як я ѓжо сказаѓ, ён быѓ найлепшым з усiх, каго я калi-небудзь бачыѓ. Калi я быѓ у escondite Oficina de Envigado, я бачыѓ, як ен прыходзiѓ i сыходзiѓ. Ён вiдавочна расследаваѓ iх.
"Афiцына дэ Энвiгада што?" - Спытаѓ Кейд.
Адказала Яна. "Эскандыт па-iспанску азначае прытулак".
- Добра, - сказаѓ Кейд, - так што ты ѓбачыш яго ва ѓстанове "Энвiгада" тут, на востраве. Калi вы ѓ апошнi раз бачылi яго?"
"Гэта было каля пяцi дзён таму. Ён быѓ там, мабыць, на нарадзе. Я праходзiѓ мiма, а ён снедаѓ на балконе з. ".
Яна падышла да Стоѓна. "З? З кiм?" Не атрымаѓшы адказу, яна спытала: "З кiм сустракаѓся Кайл?"
Стоѓн паглядзеѓ на яе, потым на Кейда, затым паглядзеѓ унiз i глыбока выдыхнуѓ. "Мантэс Лiма Перэс. Ходзяць чуткi, што яго схапiѓ iншы картэль, Лос Растрахос, якiм кiраваѓ Дыега Рохас.
17 Фон Рохаса
Пасля слухання
iмя Дыега Рохас, Кейд закрыѓ вочы. Яна перавяла погляд са Стоѓна на Кейда. "Добра. Хто-небудзь скажа мне, у чым справа?"
Кейд пацёр шыю i глыбока выдыхнуѓ. - Ён дрэнны, Яна.
Стоѓн сказаѓ: "Гэта мякка сказана. Ён нумар адзiн Лос Растрохоса на востраве. Але не толькi на востраве. Ён буйны гулец. I ён гэтак жа бязлiтасны, як i яны ".
- Будзь са мной адкрыты, Стоѓн, - сказала Яна. "Якiя шанцы, што Кайл ѓсё яшчэ жывы?"
- Калi б гэта быѓ нехта iншы, а не Рохас, ён пражыѓ бы роѓна столькi часу, каб яны маглi атрымаць ад яго любую iнфармацыю, якую хацелi. Але з Рохасам нiколi не ведаеш напэѓна. Аб яго тэмпераменце ходзяць легенды. Кайл мёртвы. Ён быѓ бы ѓжо мёртвы".
"АНБ гадамi час ад часу займаецца сачэннем за калумбiйскiмi картэлямi. Кейд сказаѓ, што Рохас не проста высокапастаѓлены ѓ арганiзацыi, ён новая маладая кроѓ. I ѓ яго ёсць радавод".
"Што гэта павiнна азначаць?" сказала Яна.
- адказаѓ Кейд. "Усё пачалося з картэлi Калi. Cali была заснавана братамi Радрыгес Арэхуэла ѓ горадзе Калi на поѓднi Калумбii ѓ пачатку 80-х. У тыя гады гэта было адгалiнаваннем Мэдэлiнскага картэля Пабла Эскабара, але да канца 80-х Арэхуэлас былi гатовыя пашырыцца самастойна. Iх мужчын пазначалi Хроры з iх iмя. вядомы як Пача. Пача i iншыя прывялi картэль да моманту ѓ 90-х, калi яны кантралявалi дзевяноста адсоткаѓ сусветных паставак какаiну.
- Так, - сказаѓ Стоѓн, - яго апошнi сын. Астатнiя былi забiтыя. Так што, мяркуючы па ѓсiм, Пачо змянiѓ прозвiшча Дыега, каб абаранiць яго".
Кейд сказаѓ: "Пасля забойства яго старэйшых братоѓ дзiця вырасла з думкай аб помсце. У яго складаны псiхалагiчны профiль, Яна. ЗША гадамi спрабавалi дабрацца да яго ".
"Упраѓленне па барацьбе з наркотыкамi не змагло?" сказала Яна.
Стоѓн сказаѓ: "Усё значна складаней. Ва Упраѓлення па барацьбе з наркотыкамi было шмат пярэчанняѓ, якiя перашкодзiлi iм закрыць Рохас ".
"Адказ ад каго?" сказала Яна.
Адказаѓ Кейд. "Адказ Дзярждэпартамента. Яны баялiся, што, калi Рохаса заб'юць, у Калумбii пачнецца вакуум улады. Цi бачыце, так шмат ва ѓрадзе Калумбii загразла ѓ карупцыi. Калi баланс сiл зменiцца, дзяржава занепакоена тым, што краiна стане нестабiльнай. I калi гэта адбудзецца, у вас з'явiцца новае гарачае. нiхто iх не патурбуе".
- Не думаю, што хачу гэта чуць, - сказала Яна. "Мяне ванiтуе ад гэтага. У любым выпадку, калi Дзяржаѓны дэпартамент не жадае, каб Рохас быѓ лiквiдаваны, што робiць Кайл, спрабуючы пракрасцiся ѓ iх картэль?
- Разбурэнне, - сказаѓ Стоѓн. "Верагодна, яны хочуць працягваць парушаць кожны новы маршрут паставак наркотыкаѓ, каб запаволiць паток у Злучаныя Штаты".
Нецярпенне Яны закiпела. "Мяне не хвалюе ѓсё гэтае фонавае глупства. Я хачу ведаць, як мы збiраемся выратаваць Кайла.
- Ты павiнен ведаць, - сказаѓ Кейд. "Вы павiнны ведаць, хто такi Рохас i наколькi ён бязлiтасны, перш чым iсцi туды ".
Камень стаяѓ. "Перш чым хто ѓвойдзе туды? Куды ѓваходзiць? Ён паглядзеѓ на Кейда. - Пачакайце, яна туды не ѓвойдзе, - сказаѓ ён, паказваючы на.
- Яна павiнна пайсцi туды, - сказаѓ Кейд. "Яна наш адзiны шанец выцягнуць Кайла жывым".
Аб'ём каменя павялiчыѓся. - Ён мёртвы, я ж сказаѓ вам. Вы не ведаеце, пра што гаворыце. Вы не ведаеце гэтых людзей".
- Я ѓсё ведаю аб гэтых людзях, - выплюнуѓ Кейд.
"Ды няѓжо?" - Сказаѓ Стоѓн, скрыжаваѓшы рукi на грудзях. - Са свайго кабiнета ѓ АНБ? Ён павярнуѓся да Яны. - Бэйкер, не рабi гэтага. Я быѓ унутры на працягу доѓгага часу, i я кажу вам, што Кайл не толькi мёртвы, але нават калi б гэта было не так, яны б вас вынюхалi. I нават не пытай мяне, што яны зробяць з табой, калi цябе знойдуць".
Яна пяшчотна паклала руку на плячо Стоѓна. Толькi тады яна зразумела, што яе рука пачала дрыжаць. "У мяне ёсць iдэальны спосаб увайсцi", сказала яна, калi дрыготка прабегла па яе целе. "Насамрэч яны збiраюцца запрасiць мяне ".
Стоѓн пакруцiѓ галавой.
"Джонi, гэта тое, што я павiнен зрабiць". Яна скрыжавала рукi, спрабуючы схаваць дрыготкую руку. "Я павiнен. Я павiнен. Я павiнен ".
"Так, - адказаѓ Стоѓн, - ты кажаш вельмi пераканаѓча".
18 Кашмары
ДжАна ведала
яна позна ѓставала i вырашыла задрамаць. Неѓзабаве яна заснула. Яе зрэнкi бегалi ѓзад i ѓперад па яе закрытым стагоддзям. Яна ѓжо прайшла праз першыя чатыры стадыi сну, i хуткi рух вачэй пачаѓся сур'ёзна. Яе дыханне стала глыбей, а затым замарудзiлася. Але калi сон пачаѓ разварочвацца, перад яе разумовым позiркам успыхнулi ѓявы святла. Яна пачала адрознiваць пэѓную форму, здрадлiвы сiлуэт Васiма Джарраха, чалавека, якi мучыѓ яе няспаннем i сном больш за тры гады. Менавiта ён быѓ адказны за тры агнястрэльныя раненнi ѓ верхняй частцы яе тулава. Гэтыя жахлiвыя шнары. Яны заѓсёды былi побач, пастаяннае напамiн пра яго ѓлады над ёй, i ѓ iх быѓ уласны розум.
Яе дыханне пачасцiлася. Яна забiла Джарру за некалькi iмгненняѓ да таго, як ён павiнен быѓ падарваць зброю масавага знiшчэння. Бачаннi мiльгалi i ѓзнiкалi ѓ яе свядомасцi. Яна нiбы глядзела кадры са старой кiнахронiкi. Яе зрэнкi кiнулiся то налева, то направа з усё ѓзрастаючай хуткасцю, калi Джара з'явiѓся са свайго сiлуэту. Як быццам ён выйшаѓ з яе ѓспамiнаѓ аб тым фатальным днi, высока на скале, глыбока ѓ Елаѓстанскiм нацыянальным парку.
Джаррах, зараз ясна i выразна сфакусаваны, выйшаѓ з сiлуэтаѓ на фоне кiнахронiкi i падышоѓ да Яны. У той час яна была цяжка паранена i ляжала на скалах тварам уверх. Кроѓ i драпiны пакрывалi яе твар, рукi i ногi - ганаровыя знакi, атрыманыя пасля двухмiльнага бегу па лесе i перасечанай мясцовасцi ѓ пагонi за Джарой. Яе галава стукнулася аб камянi, i страсенне мозгу зрабiла сiтуацыю яшчэ больш невыразнай.
Гэта быѓ яшчэ адзiн паѓтаральны кашмар, ад якога яна не магла пазбавiцца. Яна перажывала адно i тое ж жудаснае выпрабаванне некалькi разоѓ на тыдзень. I зараз межы яе ѓласнага разважнасцi пачалi слабець. Гэта было падобна на насычэнне земляной плацiны, праз якую пачаѓ прасочвацца велiзарны аб'ём вады.
У сне Яна назiрала за спiной Джары, якi цяпер стаяѓ перад ёй з крышталёвай яснасцю.
"Прыемна глядзець, цi не так, агент Бэйкер?" - сказаѓ Джара скрозь ванiтную ѓхмылку. Ён абняѓ яе за плячо. "Паглядзiм яшчэ раз, добра? Гэта фiнал, якi я так далiкатна кахаю". Дыханне Яны пачасцiлася.
У той дзень, калi Джарра пацягнуѓся, каб падняць Яну i кiнуць яе цела са скалы, яна ѓбiла нож яму ѓ грудзi. Затым яна перарэзала яму горла, пырснуѓшы крывёю на хваёвыя iголкi, перш чым бочкай перакацiць яго цераз край. Джаррах памёр, а Яна прадухiлiла напад.
Але тут, у яе кашмары, памяць была зменена, i Яна сутыкнулася са сваiмi горшымi страхамi. Яна глядзела, як Джара падняѓ яе абмяклае цела з зямлi, кiнуѓ сабе на плячо i падышоѓ да краю скалы. З торсам Яны, якiя звiсаюць ззаду яго, ён павярнуѓся, каб Яна магла бачыць праз край i ѓ каньён унiзе. Вострыя камянi на дне тырчалi ѓгору, як пальцы смерцi. Яе цела звяло ад болю, а аслабелыя рукi боѓталiся па баках. Джара разрагатаѓся жахлiвым смехам i сказаѓ: "Ах, хопiць, агент Бэйкер. Калi вы былi дзiцем, няѓжо вы не жадалi лётаць, як птушка? Паглядзiм, цi зможаш ты лётаць". Ён кiнуѓ яе цераз край.
Падаючы, яна пачула зверху смех Джары. Яе цела ѓрэзалася ѓ камянi на дне каньёна, i яна засталася ѓ скручанай кучы. Затым Джара нядбайна падышоѓ да свайго заплечнiка, залез унутр, нацiснуѓ кнопку на прыладзе i ѓбачыѓ, як ажыѓ лiчбавы экран. Ён набраѓ закадаваную паслядоѓнасць на малюсенькай клавiятуры i актываваѓ прыладу. Без ваганняѓ ён шпурнуѓ цераз край васьмiдзесяцiфунтавы заплечнiк. Ён прызямлiѓся недалёка ад цела Яны. Праз пяць секунд выбухнула дзесяцiкiлатонная ядзерная зброя.
У атмасферу ѓзнялося грыбападобнае воблака, але гэта быѓ толькi пачатак. Каньён, у якiм ляжала Яна, размяшчаѓся прама над самым вялiкiм у свеце агменем вулканiчнай магмы. За гэтым рушыла ѓслед какафанiя першасных i другасных вулканiчных вывяржэнняѓ.
Вярнуѓшыся ѓ сваю спальню, правая рука Яны пачала тузацца.
У сне Яна пачула папярэджаннi ад дзяржаѓнага геолага, з якiм яны кансультавалiся падчас расследавання. "Калi гэта прылада выбухне прама над магматычным агменем, - сказаѓ ён, - гэта выклiча вывяржэнне вулкана, нябачанае да гэтага часу. Ён спустошыць захад Злучаных Штатаѓ i пакрые большую частку краiны попелам. Ён зацямнiць неба. Будзе даѓжынёю ѓ год зiма . . ".
Джара ѓ яе сне павярнуѓся тварам да Яны, i яна ѓбачыла смерць у яго вачах. Яе сноблiчае застыла, не ѓ сiлах дужацца. Ён выцягнуѓ той самы нож i ѓсадзiѓ яго ёй у грудзi.
У ложку дыханне Яны спынiлася, i посттраѓматычны стрэс узяѓ верх. Яе цела пачало бiцца ѓ канвульсiях, i яна нiчога не магла зрабiць, каб спынiць гэта.
19 Працуе пад прыкрыццём
Бар Тулулу, 5330 Marble Hill Rd., Сэнт-Джонс, Антыгуа
Джана
маленькая чорная сукенка шчыльна аблягала яе падцягнутую постаць. Гэтага было дастаткова, каб прыцягнуць увагу, але недастаткова, каб быць кiдкiм. Яе мэта была тут, i яна ведала гэта. Калi яна ѓвайшла, яна не магла не заѓважыць Рохаса, якi сядзiць у куце бара, i гэта было ѓсё, што яна магла зрабiць, каб пазбегнуць глядзельнага кантакту. Гэта ён, падумала яна. Ён глядзеѓ прама на яе, i яго вочы прасачылi яе выразныя выгiбы. Сэрца Яны забiлася хутчэй, i яна выдыхнула, спрабуючы супакоiць усхваляваныя нервы. Ёй здавалася, што яна iдзе ѓ пашчу льва.
Музыка грукатала з пяцiфутавых дынамiкаѓ, i целы шчыльна прыцiснулiся адзiн да аднаго, падскокваючы ѓ такт. Гэта была дзiѓная сумесь афрыканскiх рытмаѓ, падмацаваная ѓнiкальным гукам сталёвых барабанаѓ - аѓтэнтычная сумесь заходнеафрыканскай спадчыны выспы, змякчэлая салёным паветрам, лёгкiм брызам i паралiзаваным стаѓленнем, вядомым мясцовым жыхарам як "астраѓны час," падыход да жыцця з нiзкiм узроѓнем стрэсу.
Яна падышла да стойкi i абаперлася локцем аб яе палiраванае дрэва. Рохас быѓ апрануты ѓ дарагi сiнi блэйзер па-над беласнежнай кашулi на гузiках. Яна кiнула на яго свае блакiтныя вочы, i ѓ адказ куток яго рота скрывiѓся. Яна ѓсмiхнулася ѓ адказ, але больш ветлiва.
Бармэн, мясцовы островитянин, выцер барную стойку белым ручнiком i спытаѓ: "Мэм?"
- Махiта, калi ласка, - сказала Яна.
Рохас устаѓ. - Магу я зрабiць прапанову? Яго лацiнскi акцэнт быѓ мякчэйшы, чым яна чакала, i яна была чымсьцi зачараваная яго вачыма. Ён паглядзеѓ на бармэна. - Прынясi ёй ромавы пунш з гаянскiмi маракуямi i выпi Рон Гуахiра. Ён падышоѓ блiжэй. "Спадзяюся, вы не знойдзеце мяне занадта напорыстым, але я думаю, вам спадабаецца. Мяне клiчуць Дыега Рохас". Ён працягнуѓ руку.
"Я Клэр. Гэта вельмi дарагi ром, - сказала Яна. "Наколькi я памятаю, каля 200 даляраѓ за бутэльку ".
Усмешка Рохаса агалiла iдэальныя жамчужна-белыя зубы. "Прыгожая жанчына, якая ведае свой ром. Вы проста наведваеце наш вытанчаны востраѓ ?
Не магу паверыць, што я так блiзка да яго, падумала яна, калi на яе руках пакрылiся мурашкi. Быць так блiзка да псiхапата, адзiнаму чалавеку, у якога быѓ ключ да пошуку Кайла, было жудасна. Па яе баку пацякла кропля поту.
"Большасць астравiцянаѓ аддаюць перавагу Cavalier або English Harbour, - сказала яна, - але гэта для сярэдняга мясцовага жыхара. Вiнакурня Рона Гуахiра зрабiла сваю лепшую працу ѓ 70-х, але яе больш няма ѓ наяѓнасцi. Але 1980-я, як ён разлiвае зараз, зрабiлi вельмi рэспектабельную бутэльку".
"Я ѓражаны. Вы калi-небудзь спрабавалi гуахiра 1970-х гадоѓ?"
Яна паклала нявiнную руку на яго руку i зазiрнула ѓ яго цёмныя вочы. "Нельга жадаць таго, чаго не можаш мець. Вы не згодны?"
Ён засмяяѓся, калi бармэн змяшаѓ пунш перад ёй. "Жадаць - значыць iмкнуцца валодаць або мець нешта. I што прымушае цябе думаць, што ты не можаш атрымаць тое, чаго прагнеш?" Яго вочы блукалi па яе вяршынi да таго, што iм падабалася.
Яна падтрымлiвала глядзельную кантакт i кiвала.
- Вось, мэм, - сказаѓ бармэн, ставячы перад ёй шклянку з ромам. Яна паспрабавала маляѓнiчы пунш.
"Што вы думаеце?" - сказаѓ Рохас.
"Паглядзiм. Хоць блюзнерства хаваць такi выдатны ром, як Гуахiра, за iншымi густамi, я выяѓляю сляды гваздзiкi, трубачнага тытуню. . . эспрэса, трохi рудавата-карычневага партвейна i апельсiн ".
"Адкуль вы даведалiся так шмат аб роме? У вашай сям'i была бровар ?
Трымайце яго казаць. Яна верыла, што Кайл жывы, i ведала, што яго жыццё залежыць ад яе здольнасцi трапiць у арганiзацыю Рохаса. Яна шукала найменшыя прыкметы падману. Мiгаценне асабовых цяглiц, погляд кiнуѓся ѓнiз i налева, але яна нiчога не магла выявiць .
"Не, я прыходжу да ведаѓ больш сумленна. Я працую ѓ бары ".
На гэты раз ён засмяяѓся гучней i адказаѓ на яе дакрананне. Калi яго вочы спынiлiся на яе руцэ, яго асляпляльная ѓсмешка знiкла, i ён сказаѓ: "Але што ты зрабiла са сваёй рукой?"
Калi ён ведае, што мiнулай ноччу я выбiѓ дзярмо з яго супернiка, ён добра хавае гэта. Яна дазволiла якая зацягнулася цiшынi падкрэслiць момант. "Я парэзаѓся падчас галення ".
Ён засмяяѓся i дапiѓ рэшткi свайго напою. "Мой мой. Але ёсць парэзы на костках. Пры гэтым нiякiх сiнякоѓ. Як вельмi цiкава. Хм ...". Ён узяѓ яе за iншую руку. "Адметыны на абедзвюх руках. Так, галенне - справа небяспечнае. Трэба быць асцярожней". На гэты раз лацiнскае адценне яго акцэнту выдаѓ лёгкае ангельскае адценне, як у чалавека, якi правёѓ шмат часу ѓ Злучаным Каралеѓстве.
Яна змянiла позу, i на яе ѓпала яшчэ адна кропля поту. "Але навошта быць асцярожным? Жыццё занадта кароткае, мiстэр Рохас."
- Сапраѓды, - сказаѓ ён, кiѓнуѓшы.
З прыцемненага схiлу ѓзгорка прыкладна ѓ пяцiдзесяцi ярдаѓ Кейд прыжмурыѓся ѓ бiнокль на бар пад адкрытым небам. Нават на такой адлегласцi музыка была выразна чутная. - Ну, гэта не заняло ѓ яе шмат часу, - сказаѓ ён.
Стоѓн, якi ляжаѓ на зямлi побач з iм, адказаѓ: "Вы чакалi гэтага?" Ён адрэгуляваѓ штатыѓ свайго манакулярнага глядзельнага прыцэла Vortex Razor HD, каб лепш сумясцiць агляд, а затым павярнуѓ сетку, каб павялiчыць маштаб. - Я маю на ѓвазе, як ты мог не глядзець на яе.
- Ты спрабуеш сказаць мне, што яна прыгожая? Мы сустракалiся год, цi ведаеце.
- Так я чуѓ.
Кейд паморшчыѓся i пакруцiѓ галавой. "Дазвольце мне задаць вам пытанне. Ты самы вялiкi тупень на востраве ?
Стоѓн працягваѓ глядзець у прыцэл. "Добра, я ѓкушу. Што гэта павiнна азначаць ?
"У цябе была яна. Я маю на ѓвазе, яна ѓ цябе была. Але ты адпусцiѓ яе? Пра што ты думаѓ ?