Миллиган Билли : другие произведения.

Обзорчег Фэнтези 2018

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 2.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Впечатления и замечания по первым страницам/главам некоторых конкурсных работ


   Обзорчег будет примерно такой: по первым страницам, прологу и (или) первым главам (уж кто как сможет зацепить), иногда буду заглядывать в синопсисы. Основываюсь на следующих пунктах Правил и Регламента конкурса:  
   "1.) Конкурс романа в жанре фентези. Предпочтение будет отдаваться классическому, героическому и темному фентези. Произведения на стыке жанров фентези и фантастики также допускаются.
   2.) Фанфики, любовные романы. Слэш, фэмслэш, сюрреализм, эротика и порнография не рассматриваются.
   3.) Особое внимание будет уделено стилистике текста, умению строить фокал, а также художественности, психологической глубине и вычитаности текста. ( Романы не соответствующие этим требованиям преноминацию не пройдут)." (с)
   И главное - способность романов заинтересовать, зацепить первыми страницами, есть ли потенциал. Все это, естественно, на мой вкус и взгляд. Поехали:
  
   1.Созутов Семен - Аррекс
   http://samlib.ru/s/sozutow_s_e/35-1.shtml
   Рассказа пока всего два, поэтому от скуки попридираюсь.
   Название
   Нейтральное. Выдуманное слово, вероятно имя ГГ, либо мир, в котором будет происходить действо. Минус - вот ради интереса, обратите внимание - чуть меньше чем все подобные имена ГГ/названия стран/миров начинаются всенепременно с первой буквы Великого и Могучего.
   Аннотация - никакая.
   "Кто он. Необычный воин с угольно черной кожей обожженной пламенем пришедший неведомо из каких бездн, и что он в итоге принесет миру. Спасение или погибель..."
   Криво слепленная, да еще с ошибками в грамматике и пунктуации. Если автор не удосужился хотя бы запятые расставить, т.е. относится пренебрежительно уже с первых строк завлекаловки, не уважает ни читателей, ни свое творение, зачем мне читать дальше? И да "Спасение или погибель..." - к гадалке не ходи - таки спасение! Ага, поподанство. Минус.
   Текст
   По нонешней моде, пролог в наличии. Чуть более чем всегда пролог к основному тексту не имеет никакого отношения и является скучной нудятиной. Благо данный экземпляр коротенький.
   Первый абзац: "Молодой, но уже довольно крупный (это важно? Зачем мне эта информация?) олень напряженно нюхал воздух. Это (какое это?) место было ему хорошо знакомо. Он часто приходил сюда (куда сюда? Пока молодой крупный олень с ноздрями висит в воздухе в этом месте) на водопой или в поисках самки. Но сегодня нечто (прям вот "нечто"? не проще ли "что-то"?) изменилось. Лесная тишина не нарушалась ни единым посторонним звуком, однако что-то неуловимое беспокоило зверя, не давая расслабиться и насладится свежей прохладной водой из располагавшегося совсем неподалеку (неподалеку от чего? От сюда - того самого этого места? Т.е. олень пришел попить из пруда. Но стоит где-то совсем неподалеку. Что-то картинка не складывается) чистого лесного пруда." ... "Внезапно прямо перед ним в каком-то десятке метров (эм... десять метров от объекта, это точно вот "прямо перед"?) в воздухе возникла слепящая огненная воронка..." ... "Инстинкт гнал зверя куда подальше от вдруг ставшей внезапно такой жуткой и чужой поляны" Вот! Ну наконец! Олень все это время был на поляне. И повтор близкий - "внезапно" - "внезапно". Ну и т.д. дальше ПаФоС!!!11, злоба, исторгание, издавание, истаяние, сгустки мрака - "Мир встречал в своих (собственных, ага) пределах новую сущность" О так вот - ну все как обычно и бывает в прологах.
   И да, в какой уже раз - в заглавиях точка не ставится. Это один из признаков начписа.
   Начало главы. Стандартная сцена с диалогом-кричащей-объяснялкой для читателя. Два мужика (один из которых "брезгливо отшвырнул от себя небольшой розовый шмат свиного окорока" Прошу заметить - именно "от себя"! Это важно! Не от кого-то другого!) "сидели на козлах одной из довольно больших повозок неторопливо ехавших по ухабистым колдобинам имперского лесного тракта" (вот это предложение! Прям бррррррр) и для читателя рассказывают друг другу, что им вот уже много-много дней нечего жрать. Скучно и неправдоподобно. Потом они вместе с хозяином цирка на том самом этом месте с обожженным иномирным пламенем огромным пятном находят младенца. "Этот младенец не был обычным. Нечто темное, исконно додревнее таилось в самых глубинах его сути." Конец первой главы. Подозреваю, дальше будет Древнее Пророчество, поиск Могучих Артефактов, пробуждение Вековечного Зла, побегушки и рождение РАЗРУШИТЕЛЯ.
   Язык примерно среднесамиздатского уровня. Вероятный сюжет фанатам махровой фэнтези-классики возможно зайдет.
  
   2. Махавкин Анатолий - Фэнтези 2018: "Последняя тень"
   http://samlib.ru/m/mahawkin_a_a/pride-34.shtml
   Название
   А что, а мне нравится. Что-то есть неуловимо-интригующее. Хотя непонятно - кавычки это просто название в кавычках, или это такое название?
   Аннотация
   Ниочем. Три коротких предложения не несут абсолютно никакой информации о книжке. Кроме возможного наличия превозмогания и побегушек.
   Текст
   Без пролога - плюс за оригинальность.
   Название главы - все капслоком, автор орет во всю глотку, что будет в главе. И дальше читать не хочется - все настолько обыденно и привычно: "ГЛАВА 1: В КОТОРОЙ Я ПРОБУЖДАЮСЬ ПОСЛЕ ДОЛГОГО СНА, ВСТРЕЧАЮ МНОГО ХОРОШИХ ЛЮДЕЙ, ПОЛУЧАЮ ОТ НИХ ДОБРЫЕ ВЕСТИ И ЗНАКИ ВНИМАНИЯ." - стандартный сюжет начала любого квеста-побегушки/литрпг (прости господи), жюф/ромфэнтези.
   Первое предложение: Ахтунг! Автор мужчина пишет от первого женского лица девушки. Теперь точно все, дальше не читаю. Сорри. Много раз уже обсуждалось, писалось и говорилось - чтобы правдоподобно и увлекательно писать от лица противоположного пола (не потолка), нужно быть по-настоящему крутым писателем. Возможно, книжка найдет своих читателейльниц. Но (судя по первому абзацу - шаблоны с кучей повисших в воздухе вопросительных знаков) это не точно.
  
   3. Летучий Дмитрий - Фэнтези-2018 Девять дней исправления http://samlib.ru/b/bryndin_w_w/9d2.shtml
   Название - ммммм... не, что-то не то.
   Аннотация
   В целом для среднестатистического самиздатского творения - сойдет. Что лично мне не нравится в ней. Первой слово, фраза, самое начало всего - и непонятно зачем всунутое авторское пророчество. Зачем это забегание в будущее? По мне хоть бы и так будет благозвучнее: "Королевство Колорид на пороге второй войны с Гэльвским Каганатом...". Ну и второе - вопросы. Ну вот лично меня они смешат в аннотации. "Но что делать магам, для которых эта школа вовсе не объект политического интереса?" - сражаться, черт побери, э-ге-гей! "Что делать, если огромная, могучая держава хочет уничтожить твой дом?" - Сражаться же! Тысяча чертей!
   Текст. Ну куды ж без пролога
   "Этим утром центральная площадь Куастока кишела людьми. (Ну что такое, начинать книгу с обезличенно й частицы. Ну неужели нельзя придумать лучше?) Толпа, начинающаяся у виселицы, тянулась в обе стороны от помоста (эмм... так действо вроде как на площади происходит же, а не на улице. Обе стороны - рисуется улица. Площадь же она кагбэ обычно круглая ну или квадратная, а эта еще и центральная) и заканчивалась лишь у переулков, там, где ещё можно было разглядеть покачивающиеся петли. (вообще все это предложение - развернутый повтор первого. Нужно ли оно?) Заспанные и злые, люди всё же продолжали прибывать к центральной площади. Все хотели посмотреть на то, как будут казнить магов. (схрена ли они тогда злые? Неуместное слово здесь. Невысповшиеся - да, но они сами по собственной воле пришли поглазеть на казнь, если бы их согнали, заставили - тогда. Да. Злые, а так - не верю)
   Жирный глашатай, тоже заспанный, стоял верхом на бочке и ждал приказа начинать, попутно глядя в лист бумаги (лист бумаги - тоже не очень, можно покрутить лучше) и нашёптывая текст. Палач сидел на ступеньках и клевал носом. Он явно не понимал, зачем его позвали. Дёрнуть за рычаг может любой дурак. Но не все хотят брать на душу грех. (эм... тут вообще когнитивный диссонанс. Не верю. Так палач у них в мире занимается казнями магов или абы кто?) Он выглядел, пожалуй, ещё хуже, чем приговорённые. (кому это "пожалуй"?)
     А уж они то смотрелись, воистину, как уже мёртвые. (так ли нужна необходимость начинать абзац с противопоставления "а", да еще и с "уж", неговоря про "воистину") Два дня их пытали, до этого по меньшей мере неделю морили голодом. Хотели, чтобы они сказали то, чего не знают. (т.е. мучители знали, что они не знают, но хотели узнать? Что-то как-то нелогично) Или просто, чтобы помучались. (вот - вот этого, видимо, и добивались мучители, зачем предыдущее предложение?) С недавних пор магов в этом городе стали ненавидеть, как бесов... И это (близкие повторы этом-это, ну и вообще, считаю эту частицу "это" сорняком навроде "былизмов" и "своизмов") несмотря на то, что в окраине города (неправильное употребление и понимание слов - не "в" окраине, а "на" окраине) располагался главный оплот магов в стране - "Школа магических искусств имени короля Алвриха" и Куасток всегда именовался в простонародье "городом колдунов". Если всё это (опять "это") продолжится и дальше, вскоре Куасток прозовут "городом мёртвых колдунов". (И что "это"? - "продолжение именования Куастока "городом колдунов" должно привести в дальнейшем к прозванию "город мертвых колдунов"?)
   Солнце выглянуло из-за городской стены, посылая лучи между каменных зубцов, из толпы вышел богато одетый господин в сопровождении помощников, которые отталкивали от него ("от него" - лишнее) попадающихся на пути людей.
      - Восемь часов, господин, - сказал этому человеку глашатай, посмотрев на солнце.
      Господин кивнул, взобрался на помост, разбудил палача, ткнув его носком вычищенного до блеска сапога. Висельный помост был рассчитан на десятерых. Сегодня лишь одно место пустовало. Пользуясь случаем, господин встал на это (!) место и ещё раз кивнул. (как-то весь абзац незашел. Что-то не то) Глашатай поднял вверх два своих подбородка и заговорил (неуместная попытка сюморить - несмешно и не в тему).
   В общем экспозиция подана неплохо. Нужно работать над языком и деталями.
   Начало глава:
    " До первого дня. (довольно оригинально, если вся композиция в романе будет выстроена грамотно - это может стать изюмом, вкусной фишкой)
     Гонец искренне не любил свою работу. Настолько, насколько это (!) вообще возможно. И дело было (!) не в утреннем недосыпании, не в глупой неудобной (зпт) но обязательной одежде и даже не в плате, которая, кстати, (кому это "кстати"?) тоже была небольшой."
   Повторюсь - работать над стилем, деталями, и возможно, из книги получится неплохая альтернатива "Магакадемкам"
  
   4. Сандаева Ферина - Спящая...красавица? Отредактированная версия
   http://samlib.ru/f/ferina_n_s/spjashajakrasawicaotredaktirowannajawersija.shtml
   Название
   Очередное обыгрывание известного выражения. Кто-то клюет на такие крючки. Мне лично не нравится. Допускаю подобное только в жанре пародии, комедии.
   Аннотация
   Чьерт побьери! Это ж цельная статья из википедии. Полностью ниасилил - по диагонали.
   Не, таки использую опыт некоторых прошлых конкурсных обозревателей, и в книгах милых дам ковыряться не буду.
  
   5. Жуковского Светлана - Дети разбитого зеркала. На восток
   http://samlib.ru/z/zhukowskogo_s/678.shtml
   Пропущу
  
   6. Бочаров Анатолий - Рыцарь из Дома Драконов  
   http://samlib.ru/b/bocharow_a_j/knight.shtml
   Подростковое фэнтези, написанное хорошим языком. При должном желании и везении автора, вполне можно представить напечатанным в альфе-книге.
  
   7. Хохлов Сергей - Замок Лето
   http://samlib.ru/h/hohlow_s_o/leto.shtml
   Судя по дате последнего обновления файла, в книжке не менялось ничего, поэтому продублирую свое же мнение с позапрошлого конкурса:
   Нудная псевдофилософия в полусюрреалистичном антураже. Текст от первого лица колдуна-изгоя в магической башне в диком краю. Язык вроде неплох. Любителям всяческой эрзац-философии и сюра должно понравиться.
  
   8. Флейм Корвин - Фэнтези 2018. Вор и убийца. В двух томах
   http://samlib.ru/f/flejm_k/kf_vor_i_ubiica3.shtml
   Так же произведение с Фэнтези-2016, только с добавлением второго тома и, вероятно, подшлифованное. В принципе неплохой образчик стандартного фэнтези от первого лица. При должном желании и везении автора, вполне можно представить напечатанным в альфе-книге.
  
   9. Беляев Николай - Седьмая сестра
   http://samlib.ru/b/beljaew_nikolaj_wladimirowich/sedxmajasestra.shtml
   Очередной участник Фэнтези-2017.
   Мой прошлогодний комментарий: "не соответствует п.2 - фанфик на компьютерные игрушки с элементами ЛитРПГ, а так же п. 3 - нет синопсиса. Преноминацию не проходит."
   Аннотация, опять с вопросами, на которые дураку понятно есть только один однозначный ответ.
   Добавлю, что текст, язык, мне вполне понравился. Замечание: речь героев одинаковая, и ничем не отличается от современной, а там кагбэ бойцы РККА.
   Ну и еще в минус - очередное попаданство в мир компьютерных игрушек. Причем оркестровым роялем внезапно один из солдат бывший фехтовальщик, второй - лучник, а девушка-снайпер вообще сто пудов будущая колдуха.
  
   10. Андрей Рымин - Вслед за Бурей. Книга первая. Доля слабых.
   http://samlib.ru/r/rymin_a_o/wsledzaburejknigaperwajadoljaslabyh.shtml
   Как-то автор просил покритиковать немного. Вот, появился повод, дошли руки)) Так что уделю немного больше внимания, чем остальным.
   Сразу о том, что хорошо в книге - это НЕ литрпг/магакадемка/попаданство/фанфик/типоваяпобегушкаотпервоголица. Хотя бы только за это автора уже можно похвалить.
  
   Название
   Мне нравится. Особенно в контексте планируемой трилогии - Доля Слабых - Бремя сильных - и третья не помню уже как ты думал назвать, но как-то в тему, логичное продолжение цепочки. Только слова "Книга первая" я бы вырезал - длинно и все портит.
  
   Аннотация
   "В маленький замкнутый мир пришла беда, какой не бывало. Горы корчатся в муках, а Долина тонет в крови. Древние тайны зовут из пучины веков, но до них ли сейчас? (Нет, не до них!) Жуткие неведомые захватчики, чуждые всему человеческому, как внешне, так и по сути (лишняя уточнялка), вторглись в родные для Яра (что такое "Яр"?) леса. Сможет ли бессмертный хранитель Племени (какого племени и почему с большой буквы? Это самоназвание?) дать отпор этой мерзости? (Сможет, век воли не видать!) Хватит ли мудрости юному старику (бббрррр), чтобы спасти свой народ? (Хватит, к гадалке не ходи!) Что делать, если враг гораздо сильнее тебя? (Бежать, но достойно!) Как уберечь своих близких от смерти, если выхода нет? (Найти выход! Выход же есть всегда: даже если вас съели, выхода как минимум два)) Как сохранить человеческое лицо и не изменить своей совести? (Нужно быть мудрым бессмертным юным стариком и все получится, инфа 146%)"
   Это, конечно, придирки с позиции незнакомого с текстом стороннего читателя. Но на будущее, мне кажется, стоит подумать над улучшением аннотации. Я уже писал не раз - вопросы в аннотации вызывают ироничную ухмылку и скепсис, не более.
  
   Текст, стилистика
   Ты говорил, что серьезно переписал все книгу. Но текст все еще болен. Навскидку по сравнению с первой версией, насколько я вообще помню, стало чуть меньше канцелярщины. Все. Остальное плюс-минус на том же уровне - многословие, нагромождение сложносочиненноподчиненных предложений, канцеляриты, плеоназмы и прочая шелупонь навроде вводных, разъяснялок, уточнялок, повторялок, междометий, "сказочности"... Нужно от всего этого хлама избавляться.
  
   Многие писатели-любители боятся что называется "пересушить" текст, оправдывают свою кривую стилистику, якобы возможной потерей индивидуальности и т.п. Считаю, что это чушь, некая страшилка, придуманная начписами и МТА для оправдания собственной косорукости. Нет, безусловно, это не догма, и нарушать некие писаные и неписаные правила, конечно, можно и нужно. Но надо сначала научиться писать круто, и четко знать, зачем и почему делаешь именно так, а не иначе.
  
   Нужно отметить, что местами написано хорошо (без примеров - так, чисто по ощущениям) - я просматривал не только пролог и первые главы, но и наугад из середины и концовки немного. Но в целом, повторюсь, язык твой мне все еще не нравится.
  
   И теперь более глобальная проблема стилистики - часто ты не показываешь события, ты рассказываешь. Это плохо, нет погружения. Да плюс еще "всезнающий рассказчик" влезает между читателем и атмосферой, событиями книги, со своими репликами, утверждениями, рассуждениями, и стремительным домкратом лупит читателя по лбу. Это не есть гут.
  
   Поэтому дальше спешил фор ю многобукав об ентом чудном звере - "фокале". Думаю, при желании ты в состоянии хотя бы попытаться поправить и сделать книгу лучше.
   Статья о POV целиком - http://samlib.ru/f/frezi_g/kak210.shtml - очень внимательно ее прочитай и проанализируй.
  
   Немного цитат:
   "Знание и применение принципа POV (point of view, то есть дословно "точки зрения" литературного персонажа, или, как в российской практике это называется, фокализации или попросту "фокала") на Западе считается самым главным навыком будущего писателя. Это -- первое, чему он учится в любом любительском литературном кружке".
   "Третье лицо ограниченное. Более 90% всей издаваемой в наши дни на Западе литературы написано именно в этой позиции".
  
   Особенности фокализации:
   " 1. Самое главное -- это сам выбор фокального персонажа.
    2. Пользуясь ограниченной точкой зрения, автор обязан показывать события через менталитет данного персонажа (образовательный уровень, воспитание, убеждения и предрассудки, стиль речи и т.п.).
   3. Всё, что автор сам хочет сказать о данном персе, он обязан вложить в его собственные уста, мысли и поведение, передать через отношение к нему других героев (особенно через диалог это хорошо делать!), но незаметно и непринужденно, не нарушая хода повествования
    4. Чем короче произведение, тем меньше фокальных персонажей.
    5. Взялся -- ходи. Без веской причины фокал не менять. Метаться из головы одного фокального персонажа в другую без конкретной авторской задачи называется "прыгать по головам". В одном абзаце мы переживаем происходящее с героем, в другом вдруг попадаем в голову его противника и узнаем, что тот чувствует и думает... это игра в поддавки с читателем, признак непрофессионализма начинающего автора.
    6. Поскольку всё происходящее пропускается через восприятие конкретного перса и описывается его "голосом", всё, что не попадает в эти рамки, должно опускаться. Иначе возникает так называемый "глюк" ограниченной точки зрения.
   7. При письме в ограниченной точке зрения третьего лица настоятельно рекомендуется опускать глаголы чувственного восприятия и мыследеятельности: подумал, увидел, услышал, ощутил и т.п. Почему: читатель и так "сидит" в голове данного перса. Читателю и так понятно, что это именно перс увидел или подумал ту или иную вещь. Употребление этих глаголов как бы отстраняет читателя, напоминает, что между ним и персом стоит автор и встревает со своими комментами".
  
   И еще:
   "Основные правила работы с фокальным персонажем:
1) Ничего лишнего. Мы называем предметы так, как их называет фокальный персонаж, знаем ровно столько, сколько он знает, и прописываем лишь те эмоции, на которые он способен. Высший пилотаж -- менять стиль повествования в зависимости от того, чьими глазами мы смотрим на происходящее.
2) Когда речь идет о фокальном персонаже, не обозначайте его словами, указывающими на пол, возраст, профессию, социальный класс, должность и внешний вид. Например: "мальчик", "бухгалтер", "графиня", "нищий", "неряха". Эти определения используют другие люди -- те, с кем общается герой. Очевидно, что сам себя он мож
ет называть только по имени, фамилии или прозвищу, которое ему нравится.
Петя, затаив дыхание, смотрел на Машу. Ему вспомнилось все -- и путешествие на дачу, и велосипедная прогулка, и купание в пруду.
-- Ты надолго приехала? -- спросил он.
Маша пожала плечами.
-- Посмотрим. Надо дождаться отца -- он решит.
-- Оставайся! -- чужим голосом проговорил бедный юноша.
"Бедный юноша" в данном случае звучит фальшиво: эти слова выбивают читателя из образа Пети и показывают, что на самом деле мы смотрим на него со стороны.
3) Одна сцена -- одна точка зрения.
Настя достала из кармана бластер. "Ну сейчас ты у меня получишь!" -- подумала она. Четвероухий монстр съежился. "Только не в пузо! Только не в пузо!" -- мысленно взмолился он.
Такое повествование называется "прыганье по головам": в одном предложении мы смотрим на происходящее глазами Насти, в другом -- глазами монстра.
Разумеется, можно описывать сцену не только с точки зрения фокального персонажа. Например, Лев Толстой повсеместно использует "точку зрения вездесущего автора", когда писатель знает все, что творится в головах персонажей, и дает комментарии их мыслям и поступкам.
При таком подходе читатель превращается не в свидетеля или соучастника событий, а в слушателя автора-рассказчика. Метод этот хорош тогда, когда по ходу дела автор должен постоянно делать лирические или философские отступления."
  
   Теперь попрошу тебя провести эксперимент - берешь любого из состоявшихся авторов ФиФ: от Мартина, Сапковского, Аберкромби до Перумова, Семеновой, Пехова etc (только не надо приводить в пример детских, юношеских авторов или книги начала 20 века. А ну, и первые книги пана Анджея тоже не годятся для примера). Теперь открываешь любое их произведение на любой странице. Ты не найдешь "всезнающего рассказчика" - все через фокал с использованием вышеуказанных рекомендаций. Нет, конечно, можно чисто случайно попасть на какой-нибудь пролог, интерлюдию или сцену, где правила фокала не будут соблюдены - но таких место в книгах признанных мастеров минимум, и если они есть - то это четкий конкретный авторский прием, с четкой конкретной целью и задачей.
   Внимательно читай и анализируй с точки зрения вышеуказанной информации.
   Ну как результат?
   Так что, всем товарищам и подругам, кто рассказывает сказки, что сейчас можно писать как хочешь, ты цар и бох, плюнь в левый глаз. Нет, конечно, ты можешь делать что хочешь - ты автор. Но какую цель ты преследуешь, корпя над клавиатурой? Не думаю, что тебя устроит звание среднесамиздатского графомана (пусть и в хорошем значении этого слова).
   Так что роман без "всезнающего автора" это не вкусовщина - это и есть мастерство.
  
   Пролог
   Композиция, экспозиция - по моему мнению, не удачная.
   Опуская язык, раньше было лучше. Зачем читателю нужна информация на стопиццот страниц про Йену. Да еще и можно ввести читателя в заблуждение, если вдруг он не увидит "аннотацияю для бруталов".
   В прологе так же ты даешь информацию о мире, вываливаешь на читателя кучу названий, мест, персонажей. Скучно, и опять же, вводишь читателя в когнитивный диссонанс - обложка и аннотация одно - в прологе совсем другое. Ну и главный минус, на мой взгляд - не нужна вообще экспозиция о мире за пределами долины. Дай читателю возможность самому, одновременно с персонажами открывать для себя новый мир, увидеть все глазами жителей долины. Тогда получится эффект "вотэтоповорот", а так читатель уже прекрасно знает, что рано или поздно в долине появятся имперцы и другие жители внешнего мира.
   Так что, я бы, на твоем месте, еще раз все обдумал. И вернулся к первому варианту пролога, но уже с текущим увровнем писательского скилла.
   Вторая цель такого пролога, на сколько я понял, это дать Ейне родить яра, но чтоб никто из долины (опять же в отличии от читателя) не знал о внешнем мире. Мне кажется можно обыграть и без помешательства героини. Ну, скажем, навскидку, пусть она будет на седьмом месяце беременности, и родит Яра вот прямо там, после драки и умрет в родах. Ну или пусть даже ей там, не знаю, челюсть нижнюю в драке отрубят)) да мало ли, как можно придумать.
  
   Первые главы
   Скучно...
   Если инфу про Яра в виде сказки еще можно принять - как то же нужно начинать повествование, то дальнейшие всякие состязания лучников - просто скука. Персонажи сливаются в одну серую массу. Да и быт скучен, деталей, интересных фишек нет. И самое главное - нет сопереживания героям. Мне на них похрен. Нужен конфликт, хоть внешний, хоть внутренний. Оно вроде кагбэ есть, но недостаточно для симпатии/антипатии к персонажам. Пока они не вызывают никаких эмоций - и это плохо. Придумай, обостри ситуацию, развей скуку. Кто-то кого-то любит, ненавидит, обманывает... не знаю - думай.
  
   Яр. Здесь с моей точки зрения прихрамывает логика. Поясню. Понятно, что он бессмертный, вечный. Непонятно схренали он "мудрый". Т.е. с точки зрения обитателей долины - да. Но как он стал мудрым на самом деле - вот тут дырочка в логике. Вот, например, какие-нибудь стандартные вампиры из кино, или Дункан Маклауд - вот они мудрые. Потому что прожили много веков, но в отличии от Яра, они жили и развивались вместе с цивилизацией. Яр же живет в абсолютно замкнутом, своеобразном, никак не развивающемся мирке. Ему неоткуда прокачивать скилл мудрости. Он может быть ну там хранителем традиций, но УМА за 600 лет жизни прибавиться не должно. Ну вот представь, что среди туземцев на Северном Сентинельском острове живет чел шесть веков. Схрена ли ему вдруг поумнеть?
   Думаю доходчиво описал свою претензию. Ее, кстати, легко исправить. Просто в описании того, чем, помимо бессмертия, отличается Вечный от человека (сила, скорость, регенерация и т.п.), добавить как-то аккуратно и к месту, что и интеллект киборга/андроида/репликанта/мутанта сильно превосходит хомо сапиенса.
   Пока все.
   В общем, думаю, книгу можно и нужно сделать лучше и качественнее.
  
   11. Томашева Ксения - Фэнтези-2018: Когда угасло пламя
   http://samlib.ru/t/tomashewa_k_w/firecats_all.shtml
   Название
   Фэнтезийное, образное. Нравится. Зачот.
   Аннотация адын
   ... (Объединила все четыре части в один файл для конка)
   И аннотацию, видимо, писала на коленке по-быстрому )): "...это... не об этом. А о том... а потом... и о том... с этим... и о том..." ужос же ж ну. Еще пару таких предложений и глаза могли бы закровоточить)) Низачот - срочно исправляйте!
   Аннотация два
   Вот эта гораздо лучше. Пафоса и философии многовато, и все равно непонятно о чем книга, но мне нравится. Зачот.
  
   Текст, стилистика
   Без пролога! Опять зачот )
   Стиль Ксении я уже узнаю. Язык хороший, есть, конечно, мелкие шероховатости вроде попадающихся повторов, и главное - излишнее, на мой взгляд, изобилие "былизмов". Открываем ссылку, тыцкаем F3, вбиваем "был" и любуемся получившейся мозаикой. Поработать бы Ксении над их уменьшением хотя бы раза в три - тексты станут еще приятнее для чтения.
  
    " - Лиска, ну почему именно этот подоконник? Его же даже с улицы не видно. Окно на плато выходит. Кто там заметит твою свечку?
   - Берт, ты как маленький. Ты же сам прекрасно знаешь: эта свеча и эта трапеза - не для живых. Свеча освещает путь душам умерших от голода, дает им знать, что здесь их ждут и помнят! А в свете этих бездушных новомодных электри...ческих, - Лиска с трудом выговорила непривычное слово, - фонарей ее живое пламя едва различимо.
   Ну да, Лиска была права во всем"...
   Начало неудачное. Низачот. Неправдоподобный диалог - стандартная дешевая объяснялка для читателя.
   ... " Лиска понаблюдала какое-то время за моими страданиями, уперев руки в боки и смешно поводя рыжими ушами с кисточками на концах... Хотел ухватить ее за талию, но Лиска ловко вывернулась, мазнув кончиком огненно-рыжего хвоста по моему носу, подмигнула и упорхнула на кухню. Я залюбовался ладной фигуркой жены, вмиг забыв об уборке. Красивая она у меня, хоть и мелкая слишком."
   Оно, конечно, из обложки и аннотации понять не трудно, что персонажи в книжке пушистые, но была маааленькая надежда, что "Огненные коты" например название какого-нибудь древнего ордена )) Но нет, это таки анимешные пушистые гуманоиды.
  
   Комментарий Ксении к роману: "Special note for Билли Миллиган: да! От первого лица противоположного пола. Хоть и не все, а всего лишь 2,5 части из 4. Ну люблю я это дело. В смысле, от первого лица писать ;)"
   Ну это еще ладно. Бывает получается относительно неплохо. А вот мало того, что от лица противоположного пола, так еще и не человека ... Не думаю, что у автора-любителя получится достоверно. Оно, конечно, никто не знает какой психитип и поведение должно быть у эльфа-вампира-кота, ну как в старом анекдоте " - Где вы видели ангелов в ботинках?! - А где вы видели ангелов без ботинок?", но априори поведение, эмоции, должны отличаться от человеческих. И если у большинства самиздатцев не получается достоверно прописать человека, противоположного пола, то что уж говорить о ином существе. Нужно быть хорошим автором, например, у Максима Далина в "Слуги зла", на мой взгляд, прекрасно получилось. А в большинстве нонешних книг какие-нибудь демоны-гномы-зомби-оборотни ведут себя, как современные первокурсницы. Но, надеюсь, у Ксении получилось хотя бы более или менее интересно. Иначе, если это лишь внешний антураж, без психологических особенностей, вообще не вижу смысла делать героями не-людей.
  
   Если отойти от самого по себе наличия гуманоидных котов, то первые абзацы - скучны. Бытовуха, замени котов человеками - что изменится? А ничего. Дальше идет более или менее интересная экспозиция. Но начало нужно править - придумать крючок, вот как, например, начало второй главки: "А завтра пришла война." - здорово же!
   ... " ***
   Окуляр снова барахлит. Изображение в левом глазу расплывается. Пламя, как же невовремя! Если не починю перчатку до утра, не видать мне завтра победы. А значит, снова боль умирания и новая порция жизни взаймы." - и вот это хорошо, люблю я такие перебивки.
  
   В общем, думаю, представительницы ЦА должны быть в восторге. Ну а я, сори, читать хоть сколько-нибудь продолжительное время про анимеволшебных котиков не в состоянии
  
  
   11. Кубрин Михаил - Фэнтези-2018. В мире Меча и Магии. С палкой и стрелой
   http://samlib.ru/k/kubrin_m_s/hmmdvatoma.shtml
   Опять же книжка с позапрошлого конкурса, расширенная вторым томом.
   Название - ну кагбэ фанфик оно и есть фанфик. Вторая часть названия настраивает на некий юмористичный лад.
   Аннотация
   В продолжение названия, так сказать. Попаданец в мир героев меча и магии, акцент, что пападанец простой.
   Автор просил сразу посмотреть часть 2, потому как первую я уже комментировал. Вот, собственно, мой пост о книжке с Фэнтези-2016:
   "Фэнтези-2016. Одолженный меч, чужая магия
    Фанфик с попаданцем в мир компьютерной игры HM&M с некоторыми элементами литрпг.
   Имхо автору не повезло с ЦА - ее нет. Массовой имею в виду.
   Книжка исключительно для игравших в героев. Потому как автор преподносит окружающий мир, существ, персонажей, историю и прочие элементы фона и экспозиции, как само собой разумеющееся. Но это понятно герою, и с, бОльшего, тем кто играл в героев. Почему "с бОльшего" - ну вот я играл и, вроде, не мало. Но давненько очень это было, и я помню очень фрагментарно - да, вроде была Империя Грифонов, помню существ, основные расы, кто кому козел, но не более.
    И даже среди тех, кто имеет представление о Мече и Магии, и готов читать фантик, найдется, имхо, не много желающих. Адепты ЛитРПГ не будут читать, потому как нет вожделенных таблиц левелов, навыков, характеристик лута и прочих атрибутов, а любители классического фэнтези - потому как фанфик, уж очень, на первый взгляд, похожий на литрпг.
   Язык. Язык стандартный для чуть менее чем всех самиздатских литрпг.
   Автор в комментах писал, что не любит ЛитПРГ. Оно правильно, я тоже ))
   Но позволю себе совет. Если автор хочет обзавестись читателями - книжку нужно чуть переделать - добавить стандартных таблиц классов, навыков, перков, кланы (команды) и так вроде есть, ну и прочей соответствующей хрени, поставить в название магические буковки "Литрпг"... И профит - должно попереть )))"
   Я, в общем-то, не совсем понимаю, зачем автору мой обзорчег второй части вообще нужен. Кто прочитал и кому понравилась первая книга, вероятно, будут читать и вторую. Кому не пошла первая, естественно, и продолжение не прочтут.
   Ну да ладно, глянул. Стандартное до кровотечения из глаз, носа и ушей начало. Стандартный среднесамиздатский язык попаданца от первого лица... Ну как-то больше мне сказать нечего
  
   12. Волгина Алёна - Дорогами Фьелланда
   http://samlib.ru/w/wolgina_alena/white_tower2.shtml
   Пас
  
  
   13. Охэйо Аннит - Сновидец (фэнтези 2018)
   http://samlib.ru/a/annit_o/sn-1.shtml
   Название
   Фэнтезийно-мистическое. Не оригинально, конечно, но не такое, как Хроники, Мечи, драконы, тайны etc. Лично мне вполне нравится.
   Аннотация
   Забавная, легкая, познавательная. Правда, настраивает на некий полуюморной лирический лад. Если книга такая и есть - то здоровское попадание в яблочко. Если же книга серьезная, то нужно менять.
   Текст
   Без пролога, зато с эпиграфом.
   Начало - гиберболизированно (бескрайность, удивительность, чудовищность). Вероятно, сознательный авторский прием для создания ощущения безмятежности.
   "Потом рассмеялся и сел, любуясь другом (АХТУНГ!!!), неотрывно глядевшим в пламенеющую пустоту. Весь он казался отлитым из тёмного живого золота, тёплого и гибкого. Плетёный ремешок в густой лохматой гриве черных как ночь волос и шнурок на бедрах составляли всё его одеяние." (ахтунг-ахтунг!!!111!)
   Сидят два голубка на краю горного обрыва. Некий Анмай прыгнул два месяца назад в пропасть. Пропасть манит и их - там другой мир, неведомый, таинственный... Скучно...
   Стиль, не то чтобы с привкусом пафосности, но вот это вот "преувеличение, лично мне не по нраву.
   И да - точки после глав.
  
  
   14. Тростников Дмитрий - Шарлатан: Чудо для проклятого короля (Фэнтези 2018)
   http://samlib.ru/t/trostnikow_d_w/sharlatan1.shtml
   Название - вполне способное заинтересовать. Авантюрность чувствуется.
   Аннотация
   Нормальная, если бы все не испортилось последним словосочетанием. Это же писец: "... - переплелись в небывалом сюжете романа Шарлатан" Автору не откажешь в избытке самоуверенности - как минимум 80 левела. Может лучше дать возможность читателям самим определить степень "небывалости" сюжета? Потому как из аннотации ничего небывалого не видно.
   Текст, стилистика
   От повторов бы почистить, и не так прямолинейно в лоб указать читателю на плохишесть "жрецов-послушников", переизбыток причастий... Плюс не выдержанный фокал, неправдоподобные театральные восклицания... внезапное "изобретение" крыльев. Рояль роялем, объяснялка для читателя. Не верю! Все начало - сплошной картон.
   Не пошло мне. Хотя задумка, хоть и не оригинальна, но вполне интересна.
  
  
   15. Капустин Вад - Четверка (Гсп-2)
   http://samlib.ru/w/wad_kapustin/4gsp2.shtml
   Название - безликое. И что такое гсп-2? Вероятно "Четверка" является второй книгой некой всемирно известной серии "Гсп". Но желание узнать не возникает. Зачем мне читать вторую книжку?
   Аннотация
   Мальчишки-попаданцы... старорусскобылинные Буяны... Вероятно ЦА - подростки-любители всяческих древнерусских ведов.
   Пролог в наличии вкупе с эпиграфом.
   Антимир, Буян, Земля, кланы, маги, войны, охотники на магов, работяги и компьютеры. Лично меня вот такой вот зубодробительный микс настораживает.
   Сам текст, язык - на уровне, читается хорошо.
   Пролистал по диагонали пролог, чтоб глянуть главу. И хренакс пыльным мешком по кумполу - "Пролог 2"!. Тут тебе уже и ГСП и Китеж (куды ж на Буяне без Китежа).
   Думаю, для незнакомых с первой книжкой, читать эту - смысла немного. Но не буду мучить ни себя, ни автора.
  
  
   16. Чайко Артемий - Три серебряные спицы и одна золотая стрела
   http://samlib.ru/c/chajko_a_a/alltssaoga.shtml
   Название
   Лично мне не нравятся дленные, да еще и союзные через "и" названия. Это пахнет сказочностью, три сестрицы под окном пряли поздно вечерком, а с ними Иван-царевич с луком...
   Аннотация
   Честно написано - легкая сказочка для девочек.
   Школа где-то в северной Европе, выпускница готовится к новогоднему балу...
   Сказка она и есть сказка. И написана, собственно, как сказка для младшего школьного возраста: "Тут вы, конечно, можете подумать, что новогодний бал - что-то вроде локальных Содома с Гоморрой, но это далеко не так. По-вашему, можно все годы быть культурным воспитанным человеком, а в выпускном классе на одну ночь вдруг сделаться неандертальцем? Нет, конечно же! Однако все веселились, кто во что горазд, не отказывая в возможности ощутить себя настоящим королём школы"
   Пожалуй, отнесу сие творенье к романам милых дам, и безпардонно влезать в милую же сказочку не буду.
  
  
   17. Фирсов Алексей - Фэнтези-2018.Джокер и королева
   http://samlib.ru/f/firsow_a_s/msword-35.shtml
   А эта книжка вообще сродни мамонтам. Участвовала, правда под названием "Джокер Саргона", еще, если мне, старому, не изменяет память, аж на давным-давно канувшей в Лету Триммере.
   Попаданец в полусюрреалистичный мир. Язык стандартно-попаданский. Кручу колесико мышки, кручу, кручу... сплошные простыни диалогов. Мир, вероятно, вполне оригинальный (если не учитывать Кэрролла), но я не любитель антиутопий. Сказки это все для среднего школьного возраста.
  
  
   18. Трищенко Сергей Александрович - Программир
   http://samlib.ru/t/trishenko_s_i/programmir.shtml
   Опять "знакомые все лица".
   Название - ну вполне. Любителей всяких нейросетей и виртреальности должяно заинтересовать. Меня, тем более на конкурсе фэнтези - нет.
   Аннотация - а хрен вам. Нет никакой аннотации. Зато есть пролог.
   Текст, стилистика
   Первое предложение: "С опущенного долу (как это - опущенный дол? Дол - жёлоб, продольное углубление на клинке. Как его можно опустить? Или наш герой, от первого лица которого, ведется повествование - деревенский колхозник из начала прошлого века? Дык нет - меч у него есть, и прынцесса...) меча медленно стекали кровавые капли, исчезая в изумрудно-зелёной траве. А к горизонту (к чему здесь союз "а". Что здесь чему противопоставляется?) , размеренно взмахивая чёрными крыльями, улетал такой же изумрудно-зелёный дракон, постепенно превращаясь в маленькую точку, и унося в своих (нууу, это банальщина же. Вот если бы он в чужих когтях принцессу уносил - другое дело. Было бы оригинально и весело, а так - бытовуха) когтях мою принцессу... Чёрное и зелёное... отвратительное сочетание" Нужно больше многоточий! И эпитетов!
   Если что, когда молодой талантливый автор хрен знает что писать, или не умеет человеческими литературными приемами показать эмоциональное состояние персонажей и т.п. - начинают лепиться многоточии. Вероятно, типа этакие многозначительные паузы. Ага.
    "Что? Мою принцессу? Какую ещё мою принцессу! Нет у меня никакой принцессы! И быть не может! Я - Сергей Леонидов (эм... у Вас здесь описка вкралась - не "Леонидович", а "Александрович"), ассистент, математик-программист, скорее даже больше программист, чем математик - программер, двадцати пяти лет, холост"
   Задрот-программист играется в игрушки, и воспаленном мозгу возникают всяческие фантазии, осложненные спермотоксикозом.
   Простите, что эта книжка делает в основной номинации конкурса фэнтези?
  
  
   19. Geza Ferra - Повелитель Грёз
   http://samlib.ru/g/geza_f/d01.shtml
   Название "женское", ник, похоже, тоже, ГГ - парень-некромант. Хм. Надо подумать ))
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Оценка: 2.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"