Будяк Иван Леонидович : другие произведения.

Четыре дюжины

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:



К сожалению, у меня вряд ли получится подвергнуть конкурсные работы по-настоящему глубокому анализу, которого многие, несомненно, заслуживают. Поэтому я вряд ли решусь назвать эти заметки обзором. По сути, это слегка систематизированные (посредством вербализации - впрочем, ещё вопрос, что тут первично, а что вторично) впечатления от прочитанного. Я попытался быть максимально объективным и оценивать тексты, а не личности авторов, и при этом максимально субъективным и не читать комментарии к стихотворениям и чужие обзоры (признаюсь, второе далось мне даже легче - в Сети я обычно работаю, а не коротаю досуг).
Зачем мои заметки авторам? Мне кажется, кому-то будет интересно и, возможно, полезно узнать, как воспринял их текст тот или иной судья. Безусловно, каждый самостоятельно определяет ценность стороннего мнения, но, слушая только себя, рискуешь превратиться в глухаря на току. Впрочем, слушая только других, превратишься в пересмешника. Так что не стоит наступать на горло собственной песне в угоду другим, даже мэтрам местного и заморского разлива. Помните об этом и относитесь одинаково критически и к ушам, и к сердцу.
Итак, поехали. Комментировать буду дюжинами, мне так удобнее. Состав каждой дюжины случаен, чтобы никому обидно не было. Номера соответствуют таковым в судейском списке. Вроде бы, с преамбулой всё.

ПЕРВАЯ ДЮЖИНА

48. Улисс, "Сгорают клёны медленным огнём..."
Мне понравились первые шесть строк. Написано просто, но настроение создаётся.
Впрочем, придирки тоже нашлись: например, жеманное и бессмысленное увы во второй строке - скорее всего, только для того, чтобы попасть в размер - или двузначность её в четвёртой (меньше судьбы или листвы?).
Три мужика смутили: с одной стороны, понятный каждому русскому колорит и социальный контекст, с другой - явное опошление стихотворения, перевод его из категории ... в категорию, которую я бы назвал "улично-пацанской" (давай, типа, беленькой накатим пока тут листья дымят). Честно говоря, я не сторонник романтизации и героизации тяги к крепким напиткам. Так и хочется спросить: мужики, чё, без бухла никак? Особенно на поминках лета.

7.
Огородникова Н.А., "Старая Рига"
Скорее стихотворение-зарисовка на память в семейный альбом, чем полноценное осеннее философствование. Начну с того, что, кроме как в названии, Риги я не увидел и не почувствовал (а был там три раза, причём в разные времена года). Теми же приблизительно словами и образами можно написать и о Праге.
Впрочем, интересно неизбитое разбиение на строфы. Есть, безусловно, в стихотворении и следующий, глубже лежащий слой, указывающий на параллели между живыми ночью и лирической героиней, но до меня долетели лишь его отголоски в виде неоднократых и неслучайных повторов и созвучий вроде нише - тишины.

11.
Волков В.А., "Прощальные круги"
Достойный текст! Очень порадовал богатый авторский словарь. Даже простота рифм не выпирает.
Кое-что, однако, в этом стихотворении кажется мне чуждым. Тот же старомодный плащ (я понимаю, что ассоциативный ряд можно протянуть хоть до древних греков, но именно обилие интерпретаций лишает меня, читателя, возможности однозначно истолковать, что же мне хотят сказать), зачем-то однокоренные стынь и стынет во втором четверостишии, неясные дальние угрозы (для красного словца, чтоб звучало загадочней? - у осени жизни одна угроза: зима, она же старость, и следующая за ней смерть; кстати, а ближних угроз не было?). Кроме того, высокоштильное сирое болото и всепрощающий взмах руки звучат слишком уж пафосно и оттого искусственно.
Тем не менее - однозначно понравилось.

24.
Шереверов В.И., "Когда возвращается птица."
Мне очень понравилась волшебная интонация этого стихотворения, создаваемая в том числе верно подобранными размером и строфикой. Никакой фальши, неуместного надрыва, заламываний рук и выжиманий из читателя слёз - одним словом, никаких заигрываний и поддавков.
К сожалению, фразеология кое-где подгуляла: Но я, безумный, всё же счел // В него поверить звучит, согласитесь, странновато. Возможно, правка первой строки с рифмой на "предпочёл" исправит положение. В авторском варианте эта фраза режет и глаз, и ухо.
Однако повторюсь: стихотворение замечательное! В нём слышен авторский голос, имеются эмоциональная (aka "настроение") и интеллектуальная (aka "смысл") компоненты. Одно из лучших на конкурсе, с моей точки зрения.

17.
Мягкова Л.С., "Жестяное"
Внутренне непротиворечивый текст, тем не менее, предлагает стороннему читателю больше вопросов, чем ответов. При этом образный ряд "рука - <что-нибудь острое> - кровь - строчки" настолько уже избит, что от автора старше 15 его не ожидаешь. Ещё споткнулся на сентябрьских - сложно ровненько проскочить это место при чтении, как ни старайся.

12.
Рыжкова С., "Письмо на кленовом листе"
Искреннее, но неумелое, на мой взгляд, письмо. По-человечески хочется разделить с автором осеннюю грусть, боль утраты. Техническая сторона стихотворения явно проигрывает эмоциональной. Например, что значит напишу сезоны? Кроме того, плотность штампов на единицу текста достигает критической (т.е. такой, когда начинаешь обращать на них внимание, и они начнают резать глаз и ухо): тут и лист клёна золотой, и в тучах просинь, и растает в вышине... Не из тех текстов, к которым хочется возвращаться.

27.
Ролдугина С., "На излёте"
Люблю предсказуемую ритмическую непредсказуемость: прыгать по строчкам вслед за автором приятно, потому как прыгает он - точнее, она - умело. И августовско-сентябрьское настроение передаётся. В общем, на первый взгляд все не просто хорошо, а здорово.
Теперь о грустном. Образы местами слишком ожидаемы: кошка ночью - и я уже слышу "по тёплым крышам" (оказалось, что по ржавым); от кофе в крови повеяло бородатым офисным остроумием конца прошлого века; время, остановись! звучит слишком уж по-цветаевски (то ли прохожий тут, то ли и впрямь время). Есть и временнАя нестыковка: вроде бы лета излёт, а листья уже желтеют, падают, мокнут, преют. Если написано о средней полосе России, то на излёте лета опавших и прелых листьев ещё исчезающе мало.
Да и концовка, признаться, немного не дотягивает до ощущения от звука оборвавшейся струны. Зато джазовая грусть была хороша.

29.
Острогаев Н., "Осенённый стих"
Начало стихотворения меня не впечатлило, тем более что читается текст при такой рифмовке с трудом. Грунтовать холст осенним рэпом с почти детским а ведь совсем недавно на дачах жизнь кипела? - нет, фон воспринимается тяжко. Хороши по работе сердца и мысли, на мой взгляд, только последние три строки. Впрочем, возможно, что я просто что-то тут не уловил.

18.
Бурель Л.Л., "Сентябрь"
Характерное, похоже, для Любови ритмическое построение (помню стихотворение про медный грошик на ФЛ). Но кто же поцеловался - то ли лирический герой с возлюбленной, то ли лирический герой с осенью (или там лирическая героиня?), то ли август с сентябрём, лето с осенью. Красивое и проработанное технически стихотворение (если закрыть глаза на труднопроизносимое сентябрь получит) щебечет в моих руках на одном ему ведомом языке. Настроение уловил, общий смысл ясен, но центральный образ прощального (?) поцелуя (опять же, плачут и от радости ведь) остался непонятным и оттого пустым. Выходит, не понял ровно половины текста.

36.
Виленкин Н., "...опять раскатистое"
Стоит отдать автору должное: всё на месте, стихотворение написано не просто умело, но заботливо и душевно. Однако чего-то мне не хватает, образы не стыкуются, не видятся мне так, как пытается убедить меня Нахум. Редкий случай, когда не могу (или не умею?) ни придраться по сути, ни сказать, что понравилось. Просто не мой эстетический код.

16.
Габдулганиева М., "По календарю"
Наверное, автор так и задумывал, но мне задом наперёд читать давно столько предложений не приходилось. А, если серьёзно, то обилие синтаксических инверсий этому стихотворению явно вредит. Причём ритмический строй в данном случае требует максимально естественного течения речи.
И - главное - большинство строк показались банальными. Понравилось только про стаи, чья дорога на юг (самое оригинальное тут). Конечно, хотя бы в силу темы сложно претендовать на сложность и новизну, но и в осенних рамках было вполне по силам позволить себе больше самостоятельности, своего языка. А пока получилось обезличенно.

42.
L++, "Танец золотого леопарда"
Богатый текст, в первую очередь звуками и красками. Пятнистая пёстрость осени выписана мастерски - автор явно знает, что делает (взять хотя бы глаголы в первой строфе со звонкими "-лись").
А вот о чём говорит вторая строфа, я не очень понял. Экскурс в тайники авторской души не удался, причём опять же потому, что возможных интерпретаций сказанного возникает заведомо больше, чем можно дихотомически проанализировать за время чтения текста стихотворения.
К счастью, третья строфа снова описательна. И снова хороши звуки, мурлыкающие "л" (что есть почти рычание - и это видно из наблюдений за кошачьими, попыток японцев произнести "л" и звучания сердцевины глагола "мурлыкать"), которые можно перебирать, как листья.

ВТОРАЯ ДЮЖИНА

39.
Лирик Т., "Невозможный портрет"
Стихотворение пробирает какой-то внутренней отстранённостью от описываемого, придающей тексту особую доверительность. Передать чувства у автора получилось. Интонационно на некоторые стихи Ивана Зеленцова похоже, кстати (это безоценочно, просто наблюдение).
Кое-что показалось мне более ироничным, чем стоило бы ("Зачем я вас, мой родненький, узнала"). Также не думаю, что текст выиграл от записи в строчку, хотя принцип разбивки на абзацы мне ясен. В целом, попытка автора дистанцироваться от текста была одновременно успешной и нет. С одной стороны, видны следы лекал (сюжет, взятый тон), а с другой - слова говорят больше и ведут дальше, чем планировал автор. Не знаю, считать ли это плюсом.

34.
Озернов О.Ф., "Сожаления"
Не большой поклонник твёрдых форм (тесно в них простым людям, а мастеров, могущих вдохнуть что-то новое, мало), но должен признать, что акростих удался: формальное не победило личное, а в каком-то смысле даже подчинилось. Отрывисто до скупости слога, до обрыва фраз - но красиво и сильно. Больше всего мне понравились две первых строфы; строфа на "А" (четвёртая) послабее соседних, чем выбивается. Ещё немного смутило сочетание типично деревенских образов с городскими: только было сети собрал рыболов и жердь у колодца скучает, как тут же арки штурмуются лихо армией сгорбленных лиц... В остальном - достойная работа.

21.
Левская О.С., "Утренне-созерцательное"
Спокойная и даже покорная созерцательность мне понравилась. Тут всё на неё играет, в том числе и то, как подробно выписан пейзаж: одновременно во многих проекциях, как коричневый кубизм Брака и Пикассо. Не очень уловил связь между Китаем и Сибирью (кроме географической, конечно) - охотно допускаю, что виновато моё невежество. И ещё я долго думал, где же в Сибири есть горы и курчавый берег с обнажёнными домами, от которого так и дышит летним зноем (похоже, дело в моей окраске исползуемых автором прилагательных).
Не понравилось слагают картину - по-моему, картину пишут или, на худой конец, рисуют. Мыслерама тут - это как пилорама в девственном лесу.

35.
Кирпичев, "На Семёнов день"
Неожиданное стихотворение, редко такие встречал в последнее время. Есть в нём затаённая тоска, грусть по ушедшим временам, по быту предков. Звучит оно вкрадчиво и задушевно, певуче. Несомненны как художественные достоинства, так и познавательная ценность. Понравилось.

4.
Key K., "феникс, ясен перец :)"
Да, постмодернизм во всей красе. Что-то подобное должно было быть среди конкурсных работ, сейчас без оного конкурсить моветон, huh?
Мне, в принципе, обычно импонируют подобные коктейли, но этот, по-моему, так и остался умелой полумерой. С одной стороны, текст претенциозен: здесь тебе и синдереллы, и Луна с электродами ("Фигасе", - подумал Штирлиц), и птица из рода полярных лисиц, которые, как доказано эмпирически, подкрадываются незаметно. С другой, из-за тумана пробивается что-то более фундаментальное и страшное, то, что готовит почву другим. Ждёт ли нас возрождение через огонь, как предполагает название? После огня остаётся зола, а "из меньших зол я выбираю ложь". Стоит ли трактовать это так, что смерть есть ложь? Что ж, каждый в своё время сумеет в этом (раз)убедиться.

8.
Комарик, "Осинка"
Интересный взгляд на осину, но исполнение оставляет желать лучшего. Получилось жалобно, но неумело - вплоть до того, что местами комично, особенно с причитаниями "За что вы, люди?"

14.
Трещалин М.Д., "Гузятино"
Стихотворение, начинаясь с довольно банальных описаний, ближе к концовке набирает силу и своебразие. Совсем не понял про затаённую дурь, даже в комментарии заглянул (каюсь!). Всё равно вижу смысловой диссонанс.

40.
Шумахер Я.С., "Бабье лето"
Крепкий орешек! Поэтому рискну отделаться общими словами, хотя солнце-мяч, Будду, Кафку и некоторые другие отсылки мне удалось увидеть (уверен, перечисленное - малая толика). Тем не менее, мне кажется, что автор слишком уж увлёкся своей игрой, умудрившись нагромоздить горы смысла в каждой строке, умыть даже эрудированного читателя водопадом ассоциаций. Безнадёжно и бесполезно. Занимательно, но утомительно. Есть черта, путешествие дальше которое требует от читателя слишком большой концентрации, затрат сил и времени. И я, признавая очевидные достоинства текста, признаюсь: мне было тяжело читать это стихотворение. Оно запоминается сложностью, но носить его в сердце, выучив наизусть, почему-то даже не приходит в голову.

5.
Fenix X.X., "Выбор листа"
Хм... даже есть ритм, хотя в такой записи он улавливается с большим трудом. Мне показалось, что лирический герой - это лист. Историю его автор рассказал складно и доходчиво, но она не из волнующих. Поэтических или философских находок я не увидел, при том что заурядным я бы текст тоже не назвал. Одним словом, точно знаю, что чего-то не хватает, но чего точно - не знаю. Возможно, просто что-то проглядел, тогда прошу извинить.

19.
Осторожнер Т., "Отступаем!"
Интересное и самобытное стихотворение, пусть даже самое оригинальное в нём лежит на периферии - ведь центральный образ осени как рыжей, огненной лисы-воровки не так уж нов (мне кажется, что-то подобное я читал, но ручаться не могу). В целом, первая половина текста мне понравилась.
Зато далее начала удивлять авторская лексика - гастарбайтер и сопливость вписываются в текст с трудом. Кстати, "И поселится в нём без прописки и паспорта" мне упорно читается относящимся к лесу, а не к холоду. Наверное, дело в том, что оба существительных мужского рода, а строка стоит как раз между ними. Вообще, начиная с "Высота над землёй..." стихотворение сильно теряет в звучании, выдыхается и скатывается на кислотные дожди (какую смысловую нагрузку несёт характеристика pH дождевой воды?) и девчачьи банальности об умирании с классической атрибутикой вроде я хотел бы уйти, но не знаю куда... А жаль.

38.
Ада-Рая, "Молча"
Первое, что бросилось мне в глаза: из первой и двух последних строк получилось бы вполне самостоятельное стихотворение, которое при желании и умении можно свести к какому-нибудь твёрдому размеру японской поэзии. Но и весь верлибр мне понравился: он лаконичен, а игра словами (батареи готовятся к бою или красным или вином или цветом), которую автор себе позволяет, только украшает текст. Образы зримые, осень осязаема. Придраться, по большому счёту, не к чему.

44.
Солнышко, "Я еще не готова..."
Удивительно сочное и вкусное стихотворение! Аж крякнул, закончив читать. Ярко, тепло, красиво!
Концовку, наверное, не понял - осенью питаться зимними запасами не время, но это довольно очевидно, и тратить на эту мысль тридцать строк я не стал бы. Кстати, зимой варенье обычно не варят, его варят в сезон на зиму (во всяком случае, все, кого я знаю; сами этим летом четыре банки черничного и около дюжины банок персикового заготовили - зимой ягоды/фрукты на варенье покупать накладно...). Да, зачем и откуда высокопарное откушать (и это после шести четверостиший обращений в повелительном наклонении)? Вердикт: с такой концовкой стихотворение оставило меня в недоумении. И философии я в нём не нашёл, даже намёка - один натюрморт.

ТРЕТЬЯ ДЮЖИНА

13.
Пентегов Д.А., "Опять октябрь. Над нашей зоной..."
Что-то грустное и безнадёжное слышится мне. Конца сроку не видать: день похож на день, осень на осень, год на год. Безнадёга как она есть (по крайней мере, мне так с воли показалось, о достоверности судить не берусь).
Читается очень легко и естественно. Хотел написать, что со специфическим жаргоном перебор, но, поразмыслив, решил, что без него стихотворение поблекло бы. Последняя строка (и, так или иначе, всё стихотворение) явно отсылает к "И дольше века длится день..."

6.
Liebkosung, "Прогулка"
При всём уважении к автору, стихотворение очень слабое по исполнению. Шутка преноминаторов?

37.
Ведех Д., "Мабон"
Не являясь специалистом по языческим культам, высказаться собственно по Мабону (спасибо автору и Википедии за восполнение моих пробелов!) не могу. Образный ряд балансирует между понятным и не очень. Например, хризантемы - просто символ осени или отсылка к японскому императорскому дому? Думаю, первое, т.к. кельты о Японии понятия не имели. Хотя... на фоне традиционной любви европейских интеллектуалов к Востоку я часто проваливаю проверки на вшивость, поэтому ухо надо держать востро (а вдруг скоро станет модно отсылать к традиционным обрядам и верованиям народов Западной Африки? или Океании?). Ладно, хватит иронии.
В винегрете образов, где есть и довольно странные (пропахшие страхом стихи - боюсь подумать, что имелось в виду), и довольно заурядные (тоска многоточий, вселенская ось), я не уловил главного: что же, собственно, хочет мне сказать автор. Что, как он ожидал, я должен был почувствовать или подумать?
Да, вдогонку по технике. Все три четверостишия разные, и это интересно. Первое изобилует повелительным наклонением плюс практически повелительным вопросом "слышишь". Второе просто-таки кричит "Время!". А третье, несмотря на связку с первым в первой же строке (я не пойду) лично, чересчур обыденно и оттого аморфно. Слегка напрягли рифмы - даже не то, что они чередуются, а то, что в последней строфе это чередование сбивается, и стихотворение теряет целостность в смысле ожидания определённого типа рифмы. Этим третье четверостишие тоже выпадает. Возможно, так и было задумано, эти различия совсем не случайны, и здесь есть система. Тогда я просто что-то не понял в авторском замысле... Умываю руки.

9.
Алан Э., "Время О."
Как я понял, где-то в районе коров надо было начать смеяться. Однако юмор оказался настолько не в моём вкусе (пошловат и плосковат), что делиться впечатлениями расхотелось. Уверен, у производителей такого рода текстов на СИ и за его пределами устоявшаяся аудитория, и моё мнение их вряд ли интересует. Отдадим должное последовательности автора: рифмы вполне соответствует смысловому наполнению.

32.
Марцев Я.Ф., "Чёрный всадник"
Осенняя ночь (заодно как аллегория зимы?) в образе чёрного всадника хороша, хотя рыцари в наше время, к сожалению, тянут за собой шлейф ассоциаций с низкопробной фэнтези (про эльфов читать проще, чем учить историю Средневековья, факт - это не в адрес автора, просто констатация факта). Концовка получилась выразительной, но само стихотворение немного затянуто, трёх-четырёх четверостиший хватило бы, чтобы к ней подвести (смысловой костяк стихотворения - четвёртая и седьмая строфы). К тому же, не очень понятно, как в темноте, под ногами у ночи видны золотое и яростно синее - все кошки в тёмной комнате...

45.
Скользящий, "Непредумышленное"
Много по-настоящему изящных образов, все приметы осени аккуратно перечислены - от социальных и медицинских до астрологических и гастрономических. Однако, как по мне, так стихотворение при обилии словесного макияжа получилось затянутым, и это, к сожалению, роднит текст с "Осенними цветами" по-фрацузски (см. ниже). Концовка (начиная с "И я вижу вдруг, как она холодеет..." и до "Я не бог") действительно хороша. А вот упоминание автора от первого лица с сигаретами и зонтиком (Боже, сколько ещё будут они кочевать из одного осеннего стихотворения в другое?), по-моему, сильно портит впечатление.
Интересно, что рифмы на цезурах разбивают стихотворение на две почти самостоятельно читаемые половинки - мастерски, но ничего, кроме внешнего блеска, это не добавляет (вот, например, если бы из двух половинок с разными смыслами получался бы цельный текст, не являющийся смысловой суммой двух...). Хотя, нет, добавляет - так длинные строки легче читаются.

31.
Мармадьюк, "Стишок для гламурного журнала"
По-моему, первые шесть строк просто готовят читателя к последним двум, от которых остаётся очень тяжёлое, действительно липкое впечатление. Наверное, потому, что домового инстинктивно жалко, особенно бездомного - таким он совсем беззащитен. Так и запоминается мне стихотворение: серые рёбрышки Невы и издохший под скамейкой в сквере домовой. Пожалуй, первый эмоциональный отклик (до того, как успеешь включить голову), был сильнее всего именно на этот текст - при таком несерьёзном названии! Умелая эксплаутация архетипов - страшная сила.

43.
Чёрный-Георг, "Герда, икай"
Умирающая (возможно, добровольно, от отчаяния всепоглощающей любви к Каю) Герда в стихотворении волею автора меняется с Каем местами. Герда уходит и просит не провожать её глазамивниз, и вверх - это смерть: тело разлучается с душой, каждому в свою сторону). Собственно, ей уже не холодно совсем. Кай среди небесных тел, которые кажутся осязаемыми и "земными", располнел (склоняясь над ней?) (тут в строке и внутренняя рифма) и едва ли способен броситься за Гердой, чтобы вернуть.
Вообще, очень много образов вверх: птицы, флюгеры, пчёлы и небеса. Интересно и с не стареть: возможно, это первый наказ Каю, но другое толкование - Герда остаётся вечно молодой. Хлобысь (хотя стилистически от лица Герды оно как-то не вяжется с остальным текстом) и провожай глазами вниз говорят в пользу последней трактовки. Вторая строфа начинается с описания здесь и сейчас (одна из интерпретаций сухо и тепло, зима задерживается - легко копать могилу в земле, которая ещё не промёрзла), а заканчивается прощальным наказом Каю не спать. Тут же, кстати, оригинальная рифма с гипердактилическим и мужским окончанием (задерживается - в ожидании конца). В третьей строфе уже надо провожать глазами душу туда, где неприкаянные пчёлы и небесные тела в невесомых стенах сил тяготения. Закономерна тепловая смерть в концовке.
Сказанное - только одна из возможных интерпретаций, причём изложенная весьма схематично (я мог бы разобрать этот текст по слову, но тогда меня бы не хватило на остальные). Многозначностью текст - в зависимости от цели автора и вкусов и уровня конкретного читателя - и силён, и слаб. Я, например, совсем не уверен, что логические вилки в каждой фразе - безусловное достоинство. Наверное, снова что-то проворонил. Психоделика - штука тонкая.

33.
Шуба С.В., "Дождь"
Интересное стихотворение, в котором на безрадостном фоне сплетаются взгляд на осень, на Родину и на себя. Чёткий и запоминающийся (повторы тут к месту!) образный ряд. Оригинальная рифмовка. Единственное, что я бы изменил, так это разбиение на строки. А так - очень понравилось.

2.
Иорданская Д.А., "Песня"
Это стихотворение (или стоит назвать его песней?) мне понравилось, в первую очередь, впечатляющей концовкой, которая не так проста и противоречива, как прочиталось мне поначалу. Я подумал: странно, что каждый ноябрь (если не каждый год до самой весны) где-то не молкнет свирель. Ведь навевать сны, выть в трубе и быть холодной (это о постели) действительно можно каждый день. А вот еженощное пение свирели - это что-то нереальное, кому охота каждую ночь с ноября по март бродить со свирелью? Однако пение свирели, идущее рефреном в первых трёх строфах, тут - универсальный знак смерти: не важно, что кажется умирающему (ты думал, что ночь - это ночь), истинная реальность бьётся в скобках, в первых трёх строфах/куплетах реальна только свирель и её пение. После смерти ветер, зима и холодная постель меняются местами со свирелью, которая превращается в навязчивый кошмар, послевкусие смерти длиной в целое время года.
Из замечаний: смысловой диссонанс закроем окно и заложите дверь - логичнее или закроем и заложим, или закройте и заложите (зависит от того, как автор хочет оттенить восприятие умирающим людей вокруг себя; первый вариант был бы более камерным и вводил бы смысловой оттенок участия умирающего в постановке декораций к собственной смерти, второй звучит более классически, открыт и пассивен). Луна, ослепла ночь - затёртые образы; не смог представить себе, как ветер может выть звуком шагов по крыше. Двусмысленно звучит из уст умирающего и ты не усни - то ли он не верит, что уснёт, то ли в сознание его спутано, потому что иначе нужно противопоставление (один уходит, другой остаётся): но или а ты не усни.

22.
Клеандрова И.А., "Les Fleurs D'Automne"
Чувственно, но очень уж затянуто. Много красивостей, на мой взгляд, по большей части неоправданных. Дело доходит до штампов: сапфир небес, дым и смола по венам (спасибо русскому року за готовый набор всем понятных фразочек?). Читается это нагромождение слов с трудом. Добравшись до конца, забываешь, о чём же было в начале. Проблема в том, что перечитывать не тянет.

23.
Эзрас Э., "Credo"
При всей философской наполненности, стихотворение получилось сильно фрагментарным. Тут и неопределённость с поли- и монотеизмом нас забыли боги во втором четверостишии и на небе ищешь Слово (В начале было Слово...) в третьем. Тут же не вполне уместные в разговоре о вечности чеченцы у дороги (вносящие сиюминутность и излишнюю политизированность), соседствующие с Анной Франк и Арлингтонским кладбищем. Эти три образа сначала тормозят меня во время чтения вопросом что же их объединяет, а затем - вопросом по какому приципу автор выбрал именно их для коллажа (ибо под выбранную тему при известном желании подводится всё). Метания от общего к частному (причём выбор частного в качестве примера я, опять же, не могу объяснить) мешают восприятию. Из мелочей - странные по фразеологии времена прошлого. В целом, второе четверостишие показалось мне слабее соседних. А из оставшихся двух - более всего поравилось заключительное.

ЧЕТВЁРТАЯ ДЮЖИНА

15.
Даймара С., "жить-жуть"
Сложно комментировать написанное в таком духе. Для торжества абсурда слишком логично, для связного изложения - слишком абсурдно. И всё бы ещё ничего, но даже подсознательного воздействия образов на читателя (меня, по крайней мере) не происходит. Не воспринял, хотя честно пытался не один раз. Наверное, был на другой волне.

3.
Тузбубён, "Дождливый сонет"
К форме претензий нет (французский сонет abba abba ccd eed), но вот образный ряд и слова, используемые автором, в такую форму, по-моему, не укладывается. Антенны и высшие передачи соседствуют с соборами - само по себе это не плохо, но здесь они не ощущаются частями чего-то единого. Слова разрозненны, раскиданы по тексту, не чувствуют "плеча" друг друга, что для твёрдых форм особенно критично. Поменяй катрены местами - и не заметишь. Зачем тогда втискивать всё это в сонет - лишь поупражняться? Плюс традиционные осенние штампы сезон пустоты, зонты и туман (странно, что нет сигарет).

28.
Ковалевская А.В., "Земля и Небо"
Вполне добротное себе стихотворение, но чего-то в нём не хватает, и это один из тех случаев, когда я затрудняюсь сказать, чего именно. Тема любви Земли и Неба, безусловно, не нова, но здесь она не ощущается до конца заезженной, автор неплохо её обыграл. Явных технических огрех тоже не видно. Однако возвращаться к стихотворению не тянет, магнетизма слова в нём нет.

10.
mek, "Тропинки"
Незамысловатое и неумелое, с юностью или молодостью в каждой строфе. Плач стихов в душах юношей-поэтов - штамп на штампе. Порадовали только рифмы с чередованием ударной константы (видел такое же на этом конкурсе только у Я. Шумахера и Чёрного-Георга).

25.
Калинчук Е.А., "Ноябрь"
Начинается стихотворение легко и красиво - первое четверостишие очень хорошо. К сожалению, следующие строфы понравились мне куда меньше из-за повторов слов (глаза ослеплённые и в следующей же строке глаза наши вспыхнули), нелогичностей (например, переход от безличного А в финале уже не текло, не лило и не капало к было (что? - никто из трёх героев к среднему роду не относится) Счастливое, мокрое, вечно нетленное; воспоминания ливня (и чем он принципиально отличается от воды?) о самом себе (?!) в концовке). Рифма вспомнил бы-наполнен был не из самых благозвучных и режет слух, хотя формально придраться не могу.

1.
Ровная М.З., "По грибы"
Очень интересная строфика и схема рифмовки: первые строки каждой строфы рифмуются друг с другом, а вторая и третья рифмуются внутри строф. Мне понравились первые две строфы и заключительный образ (Возничий с ночью на плече - хотя осенний треугольник (Вега-Денеб-Альтаир) куда легче отыскать). Отсюда возникает стойкое ощущение, что автор отталкивался не от реальной картины осеннего звёздного неба Северного полушария, а от подходящих созвучий. То же и с простонародным далече в конце третьей строфы. Шаг ежа, по-моему, не вписывается в образный ряд.

41.
Щелкунова Т.С., "Питомец серой мглы дневной"
А вот этот текст чем-то притягателен (скорее всего, налётом мистики - Эдгар По?), даже несмотря на обилие высокопарных слов и странные смысловую эквилибристику. Думаю, если бы автор сделал текст более связным, последнему это пошло бы только на пользу.
Понравились только три последних строчки. Они действительно хороши, осеннее настроение передаётся.

20.
Пародивый Р., "Нивоскосень. Гололесень..."
Звучные какие слова вышли! Действительно изобретательно. Жаль только, что стихотворение воспринимается исключительно как эксперимент с формой (словотворчество). Мыслей или эмоций текст не вызвал. Предполагаю, что автор этого и не планировал.

46.
Воронина Т., "Бреду.."
Стихотворение наполнено осенним настроением. Хороши крабик листа, врастаю в лёд пустой рыболовной сетью. В целом, особенно понравились мне первая и третья строфы; образы во второй и четвёртой мне менее близки. Да, раз уж заговорил о строфах - отмечу оригинальную строфику!
Не понравилось На яр // Взойду, там перекрещусь - это уж чересчур по Островскому. Вообще, почитаешь стихи об осени - прям мор на людей нападает, аккурат с первого сентября; эти предсказуемые концовки с добровольным или не очень уходом из жизни уже поднадоели за несколько столетий их активного использования. Мне кажется, такая концовка текст сильно портит и опрощает.

47.
Ратмир, "Донна"
Осенние вариации на рыцарско-дамскую тему довольно высокопарным слогом. Если честно, мне нравилось ровно до вендетты. Антураж присутствует, но стихотворение длинно, многословно до неуклюжести (вроде где сокровенно хранятся все наши бесплодные сны).

30.
Колонок, "Бег по склону"
Двоякое впечатление произвёл на меня "Бег по склону". С одной стороны, некоторые строки резонируют: и про мир незыблем, но что-то не так, и про темнеют, коробятся лица (изящная аллегория смерти!). С другой - постоянные и непонятные мне отсылки куда-то в сторону: какой-то демонического вида город с собаками, гурьба ребят с первыми возле последних (на что намекал этим автор? - слишком много вариантов...). Не разгадал.

26.
Половинкина Т., "Трав ощетинилась чалая грива..."
Хотя стихотворение изобилует действительно красивыми образами (приглянулись листьев морские коньки и сердце-вещун), в единую картину они у меня в голове не сложились. От красивостей не отличаешь главное от второстепенного, застреваешь на поверхности и не добираешься до глубины. Как глянцевый журнал - полистал красивые странички, закрыл и забыл.
Из придирок по частностям: инверсия в торопче решительно, на короткой ноге с зорями, внутривенный облик природы. Смутил и Нильс - автор вроде не в Швеции живёт... Концовка кажется слишком надуманной - когда в каждом втором стихотворении лирический герой эффектно умирает, это перестаёт трогать.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"