Гоголевка : другие произведения.

Финал

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:




   Уважаемые авторы!
   В самом начале мы хотели опубликовать просто рецензии победителям. Но после того, как написали свои отзывы и дети, и взрослые, мы увидели много разных мнений. И подумали, что будет несправедливым лишать наших авторов этих мнений. Чем больше мнений - тем лучше обратная связь. Объединять все это в одно не получится. Слишком все разное. Поэтому публикуем не только обещанные рецензии, которые любезно написала для конкурса Татьяна Игоревна Лучкова, член Союза журналистов Москвы. Но и просто отзывы. Детские и взрослые. Впечатления, советы, рекомендации. Ведь именно обратная связь и есть то, ради чего мы с вами собрались на этом конкурсе. Одно дело писать и понимать себя, другое дело понять, как воспринимают твое творчество читатели. К сожалению не все ребята, читавшие ваши рассказы, написали к своим оценкам отзывы, поэтому публикуем те, что у нас есть на руках. Хотели приложить сканы тех листочков в клеточку и линеечку, на которых эти отзывы написаны, но подумали, нужно ли. Если авторам это интересно - пишите.
   Единственное, мы наверное не сможем удовлетворить всех тех участников, кто не стал победителем.
   Поэтому давайте сделаем так. Авторы, кому интересно понять, почему их рассказы не попали в первую тройку, и которые хотят получить от нас "разбор полетов" - пишите заявку на форум. И по этой заявке мы напишем обзоры от имени взрослого жюри. А обзоры детские мы публикуем для всех участников.
  
   1 МЕСТО
   Клеандрова И.А. Память большой воды
  
   Читатель-соавтор
   Создавая текст, автор часто представляет себе читателя и адресует свои мысли именно ему. Спорит с ним, пытается убедить в чем-то умного и доброго собеседника. Чем талантливее автор, тем больше он дает читателю пищи для ума и сил для творчества, достаточных, чтобы продолжить мысль писателя, развить ее, наполнить новым содержанием.
   На такой эффект и рассчитывали организаторы нашего конкурса.
   Ирина Александровна Клеандрова - автор сочинения "Память Большой Воды" как раз и относится к категории талантливого читателя произведений профессора Толкиена. Она вполне владеет контекстами, умеет правильно расставить акценты, легко вплетая в стилизованное под англо-саксонский эпос повествование свои жизненные наблюдения, смело развивает сюжет.
   Случай с грозящим наводнением - удача автора.
   Интересные образы "река вздохнула, словно освобождаясь от невыносимого гнета", "тишина давила на плечи" " обожгло горчащее полынью прозрение".
   О композиции сочинения. Ирина Александровна предпочла выделять эпизоды звездочками и отточием, от чего на наш взгляд можно было вполне отказаться, "построив" смысловые мостики между отдельными частями.
   Сочинение интересное!

Лучкова Т.И. Член Союза журналистов Москвы.

  
  
   Отзыв жюри
   Автор повествует о том, что случилось после того, как кольцо Всевластья было уничтожено, и хоббит Фродо Бэггинс уплыл в вечные земли вместе с Владычицей Галадриэль.
   Автор строит своё повествование как воспоминание хоббита Фродо о своём далеком давно ушедшем детстве. Именно тогда, по видению автора произошла первая встреча юного хоббита с эльфийской владычицей Галадриэль. Тогда еще ничто не предвещало Великой битвы, уничтожения кольца и бегства на Запад.
   Название рассказа, лексика и композиция текста полностью отражают его тему - тему памяти. Использование устаревших форм (привечал, схоронился и т.д.) в другом контексте было бы неуместно, но здесь обосновано тематикой произведения, отсылает к прошлому. Хорошо передается настроение героя, его тоска по прошлому, одиночество, поиск утешения за счет образности речи (много метафор, сравнений: слышал ее шаги сердцем, тишина давила на плечи и др.) Рассказ интересен прекрасными описаниями природы Шира, и самих героев, чувствами, которые испытывает Фродо: боль потерь, одиночество, печаль.
   Однако, этому прекрасному, красивому, описательному рассказу сильно не хватает действия. В нём просто ничего не происходит. Рассказ адресован детям, а чтобы юные читатели увлеклись, им надо дать хоть какое-нибудь приключение. Здесь же все очень тихо и спокойно: юный Фродо беспокоится о слишком сильном разливе реки. Вдруг он видит лодку с красивой дамой. Она взмахом руки усмиряет реку, говорит Фродо, что они еще встретятся и уплывает. Все это воспоминания уже взрослого хоббита, которые на этом и заканчиваются. После этого Фродо тяжело вздыхает и снова смотрит вдаль.
   Красивые описания, в духе Толкиена. Связный, отшлифованный текст. Самый отработанный из всех присланных на этот конкурс. Но есть и вопросы. Читатель может удивиться, почему сама Галадриэль, занимается снижением уровня паводковых вод? Паводок - явление природное, хорошо знакомое сельским жителям, случается ежегодно. В чем особенность именно этого паводка? Какие причины, заставили саму Галадриэль и одно из великих колец вмешаться? Может быть, это часть незримой охраны от сил зла? (Если вспомнить роль странников, бродяжников - таких как Арагорн). Может быть показать ситуацию, в которой бродяжники бессильны, поэтому вмешиваются эльфы? На наш взгляд это позволит произведению обрести логическую законченность и связь с "Властелином колец" станет более очевидна.
   Тонкости
   Конечно, и полноводному Брендивайну было не по силам такое чудо, зато он позволял вздохнуть полной грудью, успокоиться - и подумать о том, как жить дальше.
   "Хорошо бы уехать куда-то, хоть на время, - с грустью думал Фродо, направляясь к реке. - "Возможно, вернувшись, я смог бы заново полюбить Бренди Холл".
   Эти переживания принадлежат вполне взрослому, личностно сформированному человеку. Вздохнуть полной грудью... подумать, как жить дальше... заново полюбить Бренди Холл... Но складывается ощущение, что по замыслу автора речь идет от лица подростка. Если линия автора - показать переживания именно подростка, то может стоит сделать акцент на разрыв эмоциональных отношений, что с новыми опекунами так и не сложилось доверительных отношений? Отсюда одиночество, тоска по родителям и размышления о том, чего ждать от будущего. В общем, это сложный ключевой эмоциональный момент, который должен по идее стать мотивом поступков, хода мыслей хоббита. Если же все подается от лица старика Фродо, то уместнее подавать среднюю часть не в настоящем времени, а в прошедшем. Как воспоминания.
   А вот концовка психологически правильно выстроена. На склоне лет, память о доме имеет огромное эмоциональное значение для человека. Воспоминания о годах молодости, друзьях. Взгляд, охватывающий прожитое целиком и одиночество и доступный только старикам. Подведенный итог всей жизни.
   Ключевой момент истории - это воспоминания старого хоббита. Не простые воспоминания на склоне лет о жизни обывателя. Это история великого подвига, вписанного в саму ткань вселенной Толкиена, где и вода все помнит. Минусом для текста детского является то, что этот момент по-взрослому абстрактен, у читателя возникает ощущение недосказанности. Хорошо для взрослой аудитории, может быть недостаточно для детской.
  
   "...в переплетенных пальцах эльфийки вспыхнула ослепительная звезда.
   Река вздохнула, словно освобождаясь от невыносимого гнета. Кромка воды разом упала на треть, возвращаясь к привычной отметке".
   С высокого слога стремительное падение в утилитарный. "Привычная отметка" - ближе к финансовой аналитике, геометрии может быть.
  
   "Мне об этом сказали кольцо и моя собственная магия".
   Магия говорить не может, впрочем кольцо тоже не говорящее. Возможно ли написать более просто "Я же волшебница" или что-то в таком духе? Или ничего не отвечать, и Фродо сам бы догадался, что эльфийка не простая... И описать его удивление и мысли, что это за сила такая у нее... С другой стороны эта фраза много объясняет тем, кто не читал "Властелина колец". Прямо, в лоб. Чем меньше дети, тем больше им нравится все просто объясненное.
  
   "Прости, малыш, но теперь мне и правда пора!"
   Слово "теперь" нам кажется лишним. Получается: "мне пора" и через пару секунд "теперь мне и правда пора". Словно между этими попытками попрощаться была не одна фраза от Фродо, а целое событие. После которого эльфийка говорит, что теперь-то ей и вправду пора. И еще, складывается ощущение, что в первый раз ей было пора, но не по правде. Мелочь, но все же.
  
   "Растаял высокий борт, парус развеялся белыми клочьями".
   Насчет "клочьев" - может другое слово подобрать? Клочья парусов обычно бывают после бури, шторма.
  
  
   Отзывы Детского жюри
  
   1. Я объединю эти два рассказа ("Память большой воды" и "Прощание со Средиземьем"), т.к. они оба являются наиболее ярким продолжением романа. Очень хорошо, что везде присутствует главный герой - хоббит. Эти два рассказа заслуживают публикации в виде книги.
  
   2. Пожалуй, лучшая работа из сборника, вполне заслуживает высшей оценки.
   Небольшая, но красивая история, в которой заложен свой смысл. В меру подробно описывается пейзаж, в меру - чувства героя. В работе нет ничего лишнего, и потому читатель ни на минуту не теряет интерес.
   Взгляд Фродо на судьбоносную встречу, и роль этой встречи в дальнейшем - все описано очень красиво и увлекательно. Рассказ приятен для чтения и не отступает от сюжета "Властелина колец", поэтому в этой истории каждый ценитель книги Толкиена найдет интересное продолжение.
   Я считаю, что работа достойна оформления в виде книги.
  
   3. Рассказ очень впечатляющий. И сюжет выбрали очень хороший. Но мне рассказ показался каким-то незавершенным. Описание настолько хорошее, что вся картина видна четко. Я согласна, чтобы этот рассказ напечатали как книгу.
  
   4. Я поставила "5" этому рассказу, ибо не вижу явных недочетов.
   Очень красиво написано; автору так же удалось передать эмоции Фродо, что далеко не всем удается.
   В общем, рассказ замечательный и его стоит опубликовать.
  
   5. Очень красивый рассказ. Произвел сильное впечатление. Придраться не к чему! Однозначно стоит напечатать!
  
  
     2 МЕСТО
   Смелик Э.В. Наследница Галадриэль
  
   Наследство в надежных руках
   В лесу профессора Толкиена много тропинок. По ним смело отправились наши конкурсанты, которые прекрасно чувствуют себя в мире туманов, чудовищ и эльфов. Участникам нашей игры дано услышать древние голоса, почти утихшие в глубине веков.
   В "загадочном шепоте и многоголосье", используя выражения Эльвиры Владимировны, наши авторы находят СМЫСЛЫ. Именно ради напоминания нам о вечных истинах и затеял профессор Толкиен свою сагу-размышление о силах добра и зла, любви и ненависти.
   Что же удалось привнести Эльвире Владимировне в копилку сокровищ Толкиена?
   Гуманную и поучительную мысль: "Важно не то, как ты выглядишь, а то, что ты чувствуешь". К этой мысли автор привел нас нелегким путем. Вместе с Крысенышем и девочкой Леной мы преодолели отчуждение и холод мира, одиночество и невзгоды. Но это не прошло впустую. Чего стоило понять, что "волшебство не ушло из мира полностью и навсегда, а притаилось до поры до времени"!
   Интересное и поучительное сочинение.
   Совет автору - стараться избегать многословия и следить за стилем: "нетипичная жизнедеятельность" - это из другой оперы.

Лучкова Т.И. Член Союза журналистов Москвы.

  
   Отзыв жюри
   "Наследница Галадриэль" - это удивительно трогательный и добрый рассказ в жанре фанфика по трилогии Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин колец". Автор Эльвира Смелик пошла не совсем обычным путём: взяв у Толкиена лишь место действия и введя в него новых персонажей, она создала собственное оригинальное произведение и придала ему неповторимое звучание. Автор исполняет заветную мечту даже многих взрослых поклонников Толкиена - попасть из серой обыденности в чудесный яркий параллельный мир. Для детей такая возможность кажется еще более захватывающей, тому примером огромная популярность сказки про "Алису в стране чудес", "Хроник Нарнии" и целого цикла сказок о Гарри Поттере. Герои всех этих произведений - дети или подростки (чтобы юным читателям было легче ассоциировать себя с ними) благодаря волшебству переносятся из реального мира в параллельную сказочную реальность. По этому же проверенному пути идет и автор рассказа "Наследница Галадриэль".
   Главная героиня - самая обычная девочка-подросток, образ которой создан очень реалистично. Она живет без родителей, за ней присматривает ее бабушка, и сама девочка ничем особенным не выделяется: "высокая, тощая, белобрысая", как она сама оценивает себя. Кроме того, что очень важно, подчеркивается одиночество Лены, ведь это тоже так близко подросткам! Девочка живет на даче, где нет ее сверстников, с кем бы она могла общаться, и ее единственное утешение - любимая книга Толкиена, которая помогает преодолеть это одиночество не только в переносном, но и в прямом смысле. Девочка оказывается в Средиземье, в эльфийском лесу Лориэне. Исполняется заветная мечта каждого ребенка - попасть в любимую книгу и обязательно стать ее главным героем. Девочка Лена становится прекрасной эльфийкой Эленар, владычицей чудесного края и наследницей самой Галадриэль.
   Другой главный герой рассказа, Крысеныш - непонятное существо "не орк, не гном, не человек, и уж, конечно, не эльф", созданное злой волей волшебника Сарумана. Он очень одинок, так как сам себя считает уродливым и злым, и потому сторонится всех вокруг.
   Очевидно, что у Крысеныша доброе сердце, так как он всей душой переживает гибель волшебного мира, хочет что-то сделать, чтобы остановить его умирание: "Если бы ему хватило смелости и сил, он бы попробовал остановить эльфов, если бы он обладал хоть каплей их светлого волшебства, он сделал бы все возможное, лишь бы вечно существовали Золотые леса".
  
   И волшебство случается: в мир Средиземья попадает девочка Лена, самая обыкновенная, и даже не красавица, в шортиках и маечке, но тоже по-своему одинокая. И так же, как Крысеныш она любит природу, жалеет её. И начинается приключение: новым героям предстоит вместе найти способ спасти волшебный лес от гибели.
   Очень трогательно и нежно описываются отношения главных героев, здесь дан только намек на любовь, возникающую между ними, и это тоже важная тема для подросткового возраста. Лена и Эстел становятся чудом друг для друга, это очень тонкое понимание дружбы и любви. Лес Лориэн преображает их обоих, меняет весь их облик в согласии с их светлым внутренним миром и их чувствами.
   Самое главное, что эта мысль работает не только ведь в фэнтэзийном мире Средиземья, она так же правдива и в реальной жизни: неважно какой ты снаружи, главное то, что находится в душе, только здесь это показано наглядно. Об этом должен помнить каждый взрослый человек, и, конечно, нужно, чтобы это почувствовали дети. Идея, что красота может быть внутренней очень актуальна для подростков, ведь именно в этом возрасте появляются комплексы относительно внешности, кроме того, часто внешность для подростка становится главным критерием оценки человека. Конечно, читатели не избавятся от комплексов и стереотипов, но, возможно, эта идея хотя бы отложится в голове.
   Интересно, что оба мира, и реальный и Средиземье как бы отражаются друг в друге (и связывает их Зеркало Галадриэли). Ведь одиночество испытывает и Крысеныш, по сути такой же заброшенный подросток, как и Лена, только в Средиземье, ее "толкинский" вариант. Чудо происходит для них обоих: появление Лены в эльфийском лесу, ее одежда, поведение столь же необыкновенны для Крысеныша, как и Средиземье для девочки.
   В рассказе Эльвиры Смелик есть все, что может привлечь детей: главные герои - подростки, увлекательное приключение - спасение мира, красивые описания Золотого леса. С удовольствием читаются диалоги Лены и с бабушкой, и с Крысенышом, речь получилась живой, нет ощущения неестественности. Радует отсутствие современного молодежного сленга, который все чаще появляется в детских книгах, но не всегда обоснованного.
   Тонкости
   Основная проблема первой части - время, характеризующее темп событий.
   "Скалы задрожали, будто началось землетрясение. Дробно застучали по полу посыпавшиеся с потолка камешки. Потом что-то большое ухнуло рядом, и Крысеныш бросился вон из пещеры".
   Не слишком удачный перескок с общих видов и стремительного описания событий на конкретный момент в пещере. Просится сначала упоминание о том, что Крысеныш был во время землетрясения в пещере, а потом уже описание посыпавшихся камешков и прочего. Плавнее перевести читателя с описания событий мега уровня, на описание события в отдельный день и к началу основной истории.
  
   "Крысеныш приближался к отрогам Мглистых гор. У выросшей перед ним скальной стены он долго стоял, решая, что делать дальше, куда идти".
   Горы так резко не начинаются и не торчат из равнин как гвозди из пола. Есть еще предгорья, через которые нужно идти день-два-три. Тут нужно определиться со временем, сколько Крысеныш шел, побольше описаний местности, чтобы читатель нарисовал картинку. Иначе получается, что Крысеныш за пару часов из низины долины, из глухомани леса добрался до отрогов Мглистых гор. Если вспомнить карту Средиземья... Неужели лес энтов находился так близко от гор? Близко к Изенгарду - да, но до гор там идти все-таки далековато.
   Вообще, очень много подобных перескоков по всему тексту. То время несется, годы/столетия летят, то вдруг без предупреждения оно ползет и описываются сиюминутные ощущения (даже волосы болели). Выровнять ход времени, сделать где нужно переходы. В сказках, к примеру, пишут "долго ли, коротко ли...". Если автор не задается целью описывать путешествие к горам, а это по сюжету может быть и не существенно, то уместно будет объяснить читателю как и за сколько времени переместился герой к горам. В двух словах, Крысеныш шел... концу такого-то дня пришел... оголодал (описание состояния героя, чтобы читатель не приписал герою сверхъестественных возможностей), спал там-то... Ну и если затянется путешествие, то объяснить читателю чем герой питался (его подкармливали, но потом, а до того как он дошел до гор, как он выжил?). Нужно убрать ненужные белые пятна в повествовании, это сделает историю достовернее. Что крайне важно, чтобы читатель верил вымыслу автора.
  
   "Потом он все чаще стал посматривать направо, привлеченный то ли случайным запахом, то ли звуком или, возможно, чьим-то далеким зовом, неведомым и непонятным. Спустя минуту Крысеныш двинулся на север вдоль горного кряжа.
      Его путешествие было одиноким, неспешным и, вероятно, бессмысленным. Что это за причина - призрачный зов? Но и поводов для того, чтобы остановиться и осесть, он не находил.
      Крысеныш пытался прибиться к гномам, но грубоватый скрытный народ нетерпимо относился к чужакам. Люди тоже не жаловали странного незнакомца".
   И опять перескок. Вот Крысеныш стоит и выбирает направление (спустя минуту), а дальше описание большого отрезка времени, где он не находит пристанища ни у людей, ни у гномов. Описание путешествия лучше бы сделать в одинаковом ритме течения времени. Не спустя минуту, а - "выбор направления не отняло много времени, потому что ему было все равно куда идти. О направился на север. И по дороге встречал гномов, людей. Но никто не давал ему приюта...".
  
   "Наступила осень. Листва с деревьев опала, темные голые ветви жалобно тянулись к поблекшему солнцу, прося тепла и летней щедрости, но природа не отступала от установленных ею самой законов. Ночи стали холодными, и даже привыкшему к лишениям и невзгодам Крысенышу становилось все тяжелее.
      Однажды, когда уже плотные синие сумерки накрывали землю, навстречу Крысенышу от горизонта начала надвигаться огромная темная масса".
  
   Вот здесь более правильный переход. От описаний невзгод путешествия к конкретному моменту. Вообще все путешествие от блужданий по лесу до этого "однажды" надо бы описать в более общем ключе, без настоящего времени.
   Потом опять описание долгого периода времени пребывания в Лориене. Хотя переход от сиюминутного получился здесь плавным и почти незаметным. Сколько времени Крысеныш там был? Или может упомянуть, что он потерял счет времени? И, опять, как выжил? Почему только в самом конце читатель узнает про плоды и ягоды? Обычно так скрывают тайну, чтобы читатель терялся в догадках. Оправдано в детективных жанрах, например, чтобы держать внимание читающего в тонусе.
  
   "Основательно наступила. Прошлась своими ботинками тысячного размера по полям, по лесам и по людским судьбам. Кого поломала, кого раздавила, кого напугала до смерти, кого вышвырнула с пути могучим пинком".
  
   Уж очень депрессивно и по-взрослому для простой девочки. Философия, свойственная взрослым, которых судьба поломала, раздавила... Разочарование в жизни потерявшего все бомжа, брошенной матери-одиночки, зека за решеткой, человека, у которого не сложилась судьба, карьера. Но это переживания не школьницы, пусть и с подростковыми проблемами и с восприятием жизни в черных тонах. Опыта еще нет, чтобы говорить в подобном ключе. Причем в таком несколько отстраненном, ироничном тоне. Здесь нужно подумать, чтобы не заставлять ребенка выражать взрослые чувства и не наделять жизненным опытом, которого по определению быть не может. Либо дать читателю понять, что девочка повторяет чужие высказывания, которые она много раз слышала в семье от уставших от жизни родственников (бабушки), и которые принимает за свои чувства. П.С. Даже детдомовцы так о своей жизни не отзываются, хотя они пережили намного худшее, чем распад семей, их и били, и к батареям привязывали, и неделями не кормили, о головы бутылки разбивали... Дети либо молчат, либо говорят об ужасах так легко, что страшно становится. Для них - это норма, потому что другой жизни они не знают. В общем, этот отрывочек нужно бы попроще, более по-детски переписать. Сделать акцент на переживания распада семьи. Любовь к родителям обозначить. А не циничное "Папа, наверное, тоже устраивал личную жизнь. Еще самозабвенней, чем мама. Потому, как уже несколько лет не было о нем ни слуху, ни духу". И надо ли героиню делать такой циничной? Тем более, что далее по тексту он ведет себя как ребенок, не обиженный жизнью.
   Однако, распад семьи очень важен для того, чтобы читатель понял, почему Лена решила остаться в Средиземье и не захотела возвращаться. Не пожалела бабушку, которая судя по рассказу, заботилась о девочке и любила ее. Может быть, стоит вспомнить пресловутого Гарри Поттера и его нежелание возвращаться в семейку Дурслей? Там сразу понятно, что ни один нормальный ребенок не захочет так жить. Сделать бабушку более деспотичной, гм... более жестокой. Или описать ситуации, которые для девочки действительно невыносимы. Сделать упор на ее эмоциональные переживания? Не в лес она гулять пошла, а сбежала от несправедливого наказания. Тогда читатель вместе с Леной испытает огромное облегчение, что теперь она - в волшебном мире, и у нее есть настоящий друг. Это ключевой момент всей истории. Как два отвергнутых существа подружились.
   В общем, здесь нужно еще подумать.
  
   "Дочитывая последние страницы, Лена испытывала разочарование.
   Обидно, что история заканчивалась, но еще обиднее - она заканчивалась не так, как хотелось бы. Волшебство уходило из Средиземья., чудесный необыкновенный край превращался в реалистичную страну, а величавых, удивительно красивых эльфов ожидала печальная участь маленького народца холмов. Нечестно!"
   А вот здесь у девочки другая реакция, и в тот же момент времени, что был писан выше. То есть в первоначальном плане - депрессивное "И наступила эра людей. Основательно наступила. Прошлась своими ботинками...". А тут - второй вариант описания эмоций, испытанных девочкой после прочтения книг "....Лена испытывала разочарование. Обидно, что история заканчивалась...". Совершенно другой эмоциональный заряд. Второй вариант - более правильный, более детский. Может, не связывать описание полу-сиротской судьбы героини с чтением книги? А добавить ситуацию, которая бы характеризовала сиротскую судьбу девочки?
   Вторая часть рассказа лучше выстроена в плане времени. Нет перескоков, терепортаций. Чувствуется жизненный опыт автора. Вот бы такие подробности в описании путешествия Крысеныша (во время землетрясения или как его нес энт. Запах коры, упругость ветвей... ). Деталей не хватает или они прописаны смазано, как будто автор плохо представляет, о чем пишет.
   И еще. Имя Эстел для Крысеныша. Это одно из имен Арвен. Это обязательная параллель? Она несет смысловую нагрузку? Тогда по тексту непонятно какую именно.
  
   Общие рекомендации.
   Обратить внимание на характер течения времени в первой половине рассказа. Устранить перескоки с общих планов на сиюминутные события. Убрать пробелы в путешествии Крысеныша к Мглистым горам.
   Во второй части рассказа четче обрисовать сложную жизненную ситуацию, в которой оказалась героиня. Продумать, как описать чувства девочки именно как чувства брошенной всеми девочки, а не взрослой, побитой жизнью тетеньки. Объяснить читателю мотивы героини. Почему она захотела остаться в волшебном мире? (плохое отношение бабушки, личные субъективные страдания в обычном мире...). Дети бывает страдают из-за сущей ерунды, но эти их страдания нужно так описать, чтобы вызвать у читателя понимание и сопереживание.
  
   Отзывы Детского жюри
  
   1. Рассказ очень хороший, но из-за перехода времен в тексте лично у меня появилось некое смятение. Именно поэтому я поставила оценку "4". Очень понравилось описание природы, благодаря нему рассказ приобрел яркость и настроение. Этот рассказ можно опубликовать с небольшой коррекцией.
  
   2. Я поставила "тройку", так как мне рассказ в каких-то моментах понравился, а в каких-то не очень. Его можно напечатать в виде книги, но если его немного отредактировать.
  
   3. По моему мнению, эта работа вполне заслуживает оценки "4". Недочетов почти нет: и персонажи, и сюжет продуманы неплохо. Несмотря на то, что идея столкновения двух миров довольно заезжена, автор составил рассказ так, что он не был предсказуем или скучен. Работа читается легко и быстро, нет лишних или слишком подробных описаний. Сложно не проникнуться симпатией к по-настоящему доброму Крысенышу, который, даже перенеся множество невзгод, не обозлился на весь мир. Читатель во многом сойдется во взглядах с "обычной" Леной, которая рассуждает совершенно по-человечески. Это создает контраст, весьма удачный к слову.
   Единственный "минус" работы - слишком быстро развивающиеся события. Каждый персонаж действует по схеме: "жизнеописание - финальное событие". Наверное, стоило так же как и концовку, подробно описать какую-либо часть жизни.
   Работа, по моему мнению, заслуживает место в книге.
  
   4. 5Этому рассказу я поставила "5", т.к. считаю этот рассказ очень увлекательным. Мысль рассказа понравилась. Все описания живы и красочны. Было ощущение, что этот рассказ написал настоящий писатель.
   5. Я очень хочу, чтобы этот рассказ опубликовали в виде книги.
  
   6. мне понравился, но я поставила "4", т.к. во время первого прочтения мне был не совсем понятен переход от того времени к современности. Считаю, что рассказ можно опубликовать, но с редакцией текста.
  
   7. Я поставила "4", т.к рассказ хорошо написан, хорошая идея автора, но не раскрыта история Крысеныша.
   Мне понравился этот рассказ, интересно написан, достаточно увлекательный сюжет. Чисто теоретически, этот рассказ можно опубликовать в виде книги.
  
   8. Я поставила этому рассказу "4", так как он мне показался милым, но очень затянутым. В начале, как я сказала, все было очень затянутым, но чем больше я читала, тем больше он меня завораживал.
   Эта история показалась мне милой. Я считаю, что ее можно опубликовать.
  
   9. Рассказ в целом хороший. Сюжет просто замечательный! Очень красивые описания! Но часто допускаются речевые ошибки. Настоятельно советую автору найти редактора. Если исправить эти ошибки, можно напечатать рассказ.
  
  
   3 МЕСТО
   Шутилова Е. Вечный Странник
  
   Все так!
   Главное, что ожидали, что надеялись найти в ваших сочинениях организаторы конкурса - матрицу, ауру, код уникального мира Толкиена. С этой задачей вполне справилась Шутилова Елена. Ей известен код доступа в этот мир. Разберемся, как ей удалось овладеть им и повести за собой нас - читателей. Шаг первый - Елена придумала интересную идею сочинения - зеркальное изображение сюжета Толкиена. Причем, нам не просто предлагается увидеть их судьбы "с точностью до наоборот", но и дается вполне логичное объяснение этого поворота событий. Шаг второй - художественные образы сочинения. Они "украшены витиеватыми растительными узорами" абсолютно в духе метафор Толкиена. Поэтому "волшебство не пропадает" от первой до последней строчки сочинения. Шаг третий. Язык и стиль. Три незначительных погрешности в согласовании времен, совсем редкой словесной инверсии (изменение порядка слов), однако можно считать стиль и язык сочинения удачными.
   Совет автору: читать написанное вслух, чтобы исключить диссонансы типа "заструился по покрытым...". Интересное и талантливое сочинение.

Лучкова Т.И. Член Союза журналистов Москвы.

  
   Отзыв жюри
   Рассказ "Вечный странник" Елены Шутиловой - это повествование в жанре фанфика по трилогии Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин колец". Елена смогла в ограниченном, "несерьезном", казалось бы, формате фанфика выразить сложные философские мысли. Автор внешне придерживается истории мира Средиземья, продолжает сюжет "Властелина колец" и использует его героев. Но эти герои для нее - основа, вокруг которой она строит свои собственные рассуждения.
   Толкиен завершает свою трилогию тем, что Эпоха колец заканчивается, а вместе с ней покидают Средиземье эльфы и Фродо. Елена развивает эту мысль: "Волшебство покидало Средиземье, как будто истекало из него" и вместе с этим "мир менялся медленно, но неуклонно". Но самое главное, что "вопреки воле мудрых, зло не исчезло из этого мира", но его сущность изменилась.
   Здесь и проявляется совсем не фэнтезийная, а очень серьезная и настоящая проблема, которую почувствовала Елена. Она заключается в том, что зло не всегда так явно и прямолинейно, как оно изображается в жанре фэнтези. В действительности все гораздо тоньше и сложнее, чем в книгах Толкиена, где зло всегда отвратительно и идет "с топорами" убивать положительных героев. Естественно, что для Толкиена такое четкое деление добра и зла, описание битв между ними было важно. Но Елена более философски рассматривает идею зла и проводит параллель с настоящей жизнью. Она пишет о том, что зло нашло "себе новое пристанище в душах людей". Очень тонко подмечены проявления этого нового зла: "в лукавой улыбке, надменном взгляде, пренебрежительном жесте". Фэнтезийный сюжет плавно и органично переходит в реальность, в которой живем и мы.
   Главный герой Арагорн - здесь как символ, последний отголосок волшебного мира, который сами же люди и вытесняют из своей обедневшей жизни: "Хмурые, чужие лица провожали Арагорна. Вслед ему сначала робко, потом все громче и настойчивее несся сердитый ропот". Интересна сама проблема отношения простых людей к бессмертным. Бессмертие эльфов люди Средиземья принимали как данность. Но вот эльфы ушли, мир остался смертным людям. И бессмертный человек не встретил понимания у толпы.
   Взяв двух персонажей Толкиена благородного воина Арагорна и прекрасную эльфийку Арвен, автор придумала совершенно новую историю. В её рассказе Кольцо Всевластья уже уничтожено, Арвен и Арагорн долгие годы живут счастливо. Но волшебство уходит из мира Средиземья, и Арвен, бессмертная эльфийка, умирает, а Арагорн, обыкновенный смертный человек, обречён теперь жить вечно.
   Рассказ начинается с эпизода смерти Арвен - последней эльфийки, оставшейся в Средиземье. С ее смертью разрушаются и законы волшебной эпохи. С этого эпизода и с каждой новой частью рассказа мир приобретает все более и более реальные черты: долгая жизнь и проницательность Арагорна начинают вызывать недоумение и страх у его поданных (может потому что они уже самые обычные люди?), меняется сама природа, "деревья молчат", "животные прячутся" от людей.
   В коротком рассказе Елене удалось передать особый "толкиновский" дух, сохранив язык автора трилогии. Это чувствуется во всем: и в описаниях природы, и в диалогах персонажей.
   Очень печальная, но вместе с тем, необыкновенно красивая история заката Последней эпохи Средиземья. Есть в ней и особое напряжение - так и ждешь, что произойдет чудо и Арвен останется жива, но, говоря словами эльфов, "Мир изменился".
   Рекомендации по возможной доработке рассказа.
   Несколько слов о форме рассказа. Деление на части с самостоятельными названиями кажется очень удачным. Удивительно, но автору удалось в такой обрывочной форме создать у читателя впечатление целостности, как будто мы выхватываем из тумана воспоминаний, припоминаем вместе с Арагорном самые важные эпизоды его долгой жизни или пролистываем отдельные главы большой потрепанной древней книги.
   Впечатление единого целого создают подзаголовки и единый поток сознания. Вероятно, рассказ писался на одном дыхании и, может быть, впоследствии почти не дорабатывался. Но, с другой стороны, такая необычная форма рассказа и затрудняет чтение: детское жюри говорило о нехватке связности, а в некоторых местах подробностей. Форма рассказа в большей мере ориентирована на взрослое чтение. И возможно этот более взрослый тон подачи истории снизил оценки детского жюри.
   Если рассмотреть сюжетную линию, то она не ровная. Первым двум частям "Смерть Арвен" и "Воспоминания" уделяется гораздо больше внимания, чем всем остальным. Остальным частям не хватает такой же подробности и внимания.
   Очень смазана встреча с сыном. Непонятно, что пришел именно сын. Во всяком случае, сразу этого не понять, даже когда Арагорн сам уже увидел его, читатель все еще в потемках.
   Дальше. Понятно, что открылась дверь, и на это невинное движение, спустя годы после войны, Арагорн опускает руку на рукоять меча. При этом он недоволен собой. Несколько странно. Он действительно считает, что и в мирное время на любой скрип нужно выхватывать меч?
   И зачем приходил сын? Если этот эпизод просто призван сказать пару слов о сыне, то зачем такие подробности с мечом? Складывается ощущение, что меч важнее для хозяина (автора), чем разговор героя с сыном. Если Арагорн собирается уходить, то почему не делает даже попытки попрощаться, не думает об этом? Герой так погружен в прошлое, но в этом прошлом нет сыновей. Они росли отдельно? Описывается, как окрепло дерево, но к собственным детям у короля нет и искры интереса. Есть намек на гордость за сыновей. Но отец (автор?) не интересуется ни их судьбой, ни их отношениями с отцом. Напрашивается что-то, что объясняло бы планы отца насчет своих сыновей, которые объясняли бы его спокойствие об их будущем. Он же отец, любящий отец. Неужели ему не жаль с ними расставаться? Арагорн тоскует об Арвен, а о них?
   Дальше мы читаем эпизод об охоте. Какую смысловую нагрузку он в себе несет? Если Арагорн наблюдает охоту, идя на встречу с Гендальфом, то это нужно прописать. Написать соответствующий переход от сцены размышлений к уходу из своей страны. Сделать акцент на том, что король покидает родину навсегда. И по пути видит охотящуюся беззаботную знать. Возможно, раньше он сам охотился с ними. Прощание с родиной, семьей - все это ключевые моменты рассказа. Но они не прописаны. Как будто это вовсе не тяготит героя. Изменения в людях, их ненависть, бремя бессмертия - это мотивы, вынуждающие короля покинуть родину. Но он чисто по-человечески должен чувствовать что-то по этому поводу. Тем более чувствовать он умеет.
   По поводу меча Арагорна мнения взрослого жюри разделились. Одна часть экспертов посчитала удачным ходом связать меч Арагорна с Экскалибуром. Другие посчитали такой поворот немного неуместным, т.к. рассказ Елены представляет собой общий целостный сюжет. А легенды о короле Артуре - это отдельная и сложная история со своими собственными идеями.
   Вместе с тем, понятны мотивы Гендальфа. Чисто в толкиновском стиле, он говорит о таинственной судьбе меча. Вот здесь он мог бы упомянуть и о цели будущего странствования Арагорна.
   Конец истории представляет и плюс и минус. Король отправляется в вечное странствие. Смелое авторское решение наделить смертного эльфийским бессмертием. Это накладывает некие обязательства на автора. Читателю рассказа совершенно неясна судьба вечного странника. Если читатель догадается о судьбе меча, вспомнив легенду о рыцарях Круглого стола, то с кем связать судьбу Арагорна? Тема вечных странников конечно загадочна и таинственна, но хочется понять, чем будет заниматься именно Арагорн в своих странствованиях? Есть ли у него великая (а здесь нужна именно великая) цель? Как он будет бороться со злом? Получается, что цели у главного героя так и не появилось. Получается, что не смотря на все потрясения в жизни, он не нашел в ней места. А это трагедия. Раньше, бродяжником, Арагорн выполнял важную миссию - охранял границы от зла. Теперь по логике у него должна быть еще более великая цель, кроме как воткнуть меч в камень. Для вечности этого очень мало. И, наверное, это серьезный прокол в общей канве философии рассказа: объединить мир Средиземья и мир людей. Но и здесь не все так просто. Возможно, у отдельных читателей останется надежда, что после ухода великого короля на рассвете его еще можно встретить, и нужно лишь быть достойным встречи с ним. Ведь Арагорн оставляет свой меч для неизвестного потомка, который окажется достаточно благородным, чтобы владеть им. Уточнение этого важного поворота судьбы главного героя оставляем на усмотрение автора.
   В заключение хочется добавить, что рассказ действительно производит впечатление, и главное заставляет задуматься, а это самое важное, что может дать литературное произведение читателю.
   Может быть, стоит подумать над написанием романа? Рассказ - своего рода синопсис этого романа. План. Развернуть трагедию отношений с друзьями, которые старились и умирали, глядя на неувядающего короля? Может рассказать историю, как появилась идея колдовства? Как менялись люди? Как становились мелочными, алчными, трусливыми... как терялся дух Средиземья? Взаимоотношения сыновей с отцом... И тогда это может получиться очень неплохой роман. Если конечно, у автора есть желание продолжать над ним работать.
  
   Отзывы Детского жюри
  
   1. Рассказ очень, очень хороший. Мне он очень понравился, у него нет плохих сторон. Рассказ отличный, и хорошо написан. Да, хотелось бы увидеть его в книге.
  
   2. Работа содержит достаточно много недочетов, однако она не скучная, поэтому заслуживает оценки "2". Повествование ведется очень отрывисто, а, на мой взгляд, лишнее, деление на части только усиливает это впечатление. Достаточно сложно установить связь между абзацами, сюжет развивается слишком быстро, создается впечатление, что из текста вырезали фрагменты. Между тем, язык автора прост, но одновременно красив. Даже малознакомый со Средиземьем читатель разберется в неожиданной смерти эльфийки, в "терминах" "Властелина колец".
   Не думаю, что стоит оформлять рассказ в виде книги.
  
   3. Рассказ очень хорошо написан, поэтому я поставила "5". Его можно опубликовать в виде книги.
  
  4. Я поставила "5", т.к. очень интересно разработан сюжет, также он показался мне оригинальным, весь текст хорошо написан. Этот рассказ мне понравился. Я считаю, его можно спокойно опубликовать!
  
  5. Этот рассказ заслуживает даже не "5", а "6".
   Он очень трогательный! Мне безумно жаль Арагорна! Я думаю, этот рассказ станет моим любимым, и очень хотелось бы продолжение прочесть. Но даже без него рассказ завораживающий, красиво написанный и, как я говорила, трогательный.
   Несомненно, нужно его опубликовать.
  
   6. Очень хороший и интересный рассказ. Заставляет задуматься. Он действительно воспринимается как продолжение "Властелина колец". В нем история перетекает в реальность, в события прошлого. Однозначно "5"! Очень здорово, если его напечатают.
  
  
   Лауреаты читательских симпатий
   1 место в голосовании учащихся 8-10 классов разделили рассказы:
   Клеандрова И.А. Память большой воды
   Никитюк В.Ю. Прощание со Средиземьем
  
   1 место в голосовании учащихся 5-7 классов занял рассказ:
   Лавриненко О. Взломщики
  
   Рассказ "Хоббит в Среднеруссье" по желанию автора снят с конкурса.
  
   Отзывы Детского жюри по произведениям, не вошедших в тройку призеров (очередность рассказов произвольна)
  
   Никитюк В.Ю. Прощание со Средиземьем  
  
   Я объединю эти два рассказа ("Память большой воды" и "Прощание со Средиземьем"), т.к. они оба являются наиболее ярким продолжением романа. Очень хорошо, что везде присутствует главный герой - хоббит. Эти два рассказа заслуживают публикации в виде книги.
  
  
   Работа очень понравилась, и несмотря на то, что название подобрано не совсем верно, и не объединяет темы текста, оценка "5" - заслужена. Интересный красивый рассказ, в котором читатель смотрит на происходящее глазами Фродо. Автор как бы объясняет намерения и поступки героя с точки зрения Фродо. Повествование ведется простым и понятным языком, предложения не несут скрытого смысла. Новую "силу" героя автор описывает на обычных для людей примерах, не создается ни двусмысленных понятий, ни заковыристых сравнений. В конце стоит "жирная точка", не создается ощущения незавершенности или недосказанности.
   По моему мнению, "Прощание со Средиземьем" имеет право быть оформленным как книга.
  
  
   Оценка этого рассказа - "5". Раскрывается состояние Фродо, почему и что с ним происходит, почему он захотел уехать с эльфами. Рассказ можно опубликовать.
  
  
   Я поставила этому рассказу "3", т.к. на "4" он не тянет (много недочетов), но лучше "2".
   Недочеты: я приведу два примера.
      -- Я запуталась в перемещениях Фродо: вот он сидит у окна и погружается в мысли и воспоминания; а дальше то ли все происходит в воспоминаниях, то ли наяву...
      -- Мне совершенно не ясна цель путешествия в Валинор.
   Я считаю рассказ недоделанным и не думаю, что стоит его опубликовывать.
  
  
   Интересный, чувственный рассказ. Действительно захватывающе написано. Очень понравилось. Стоит печатать.
  
  
   Никитин Д.Н. Стопами апостольскими  
  
   Сам текст не идеален - есть свои недочеты и ошибки, но язык автора прост и одновременно красив. Потому работа заслуживает оценки "4".
   От первого до последнего слова автор сохраняет интерес у читателя. Нет лишних или слишком детальных описаний, малоинтересные моменты описываются кратко, важные для сюжета - более развернуто. В меру подробно описаны чувства персонажей, так же автор обращает внимание на занятные мелочи, которые придают повествованию своеобразный шарм. Меж тем, сюжет довольно запутанный - приходиться додумывать самому, чтобы понять связь между описанными событиями. К концу повествования он как бы не до конца и распутывается, отчего создается некоторое ощущение незавершенности.
   В целом работа очень неплохая, и заслуживает, чтобы ее оформили как книгу.
  
  
   Этому рассказу я поставила "4". Не очень ясны действия, происходящее в рассказе, но опубликовать его было бы интересно.
  
  
   Этому рассказу я поставила "5", потому что он заслуживает эту оценку. Рассказ получился интересным, даже захватывающим! Мало описания, но, я думаю, оно в данном случае не нужно. Прекрасный рассказ, стоит опубликовать.
  
  
   Замечательный рассказ! Интересный, хорошо написан, легко читается. Несколько экзотический сюжет с уходом в религию, но пропаганды все-таки нет. Так что 5!
  
  
  
   Дополнительные обзоры от членов жюри.
   Табакова Дарья.
   Этот рассказ резко выделяется на фоне остальных присланных нам работ. Его отметили многие из членов взрослого жюри, некоторые назвали лучшим. Выделяется он, прежде всего, своей мощной философской проблематикой: просветление заблудших душ и наставление их на путь истинный. Но проблематика эта в чистом виде христианская, но никак не фэнтезийная.
   Уже название наталкивает нас на эту мысль. 'Стопами апостольскими' - здесь и слово 'апостол' (ученик Христа!) и 'стопами' - устаревшая форма, которая тоже ассоциируется с библейскими текстами. Да и сам рассказ изобилует выражениями с христианской тематикой: 'бессмертная душа', 'мученический венец', 'исповедники'. Таким образом, Дмитрий только формально остался 'под прикрытием' фэнтези, подстроив хорошо знакомые образы под мир Толкина. В Епископе, дунадане, легко узнать апостола, проповедующего истинную веру племенам язычников. Верховный Гоблин (ох уж эти толкинские названия, не слишком подходящие для идей автора) - недалекий жестокий вождь язычников. Просветленные орки - первые 'христиане', а правитель Гондора - властитель, обуреваемый гордыней.
   Рельефно и многогранно показана проблема истинной веры. С одной стороны, наставления Епископа, который велит ученикам сражаться за Верховного Гоблина, потому что они не должны быть изменниками или трусами; с другой стороны, клятвопреступление короля Гондора, его торжество над побежденными 'доверчивыми дурнями'.
   Здесь есть пространство для размышлений, есть о чем писать, за что 'зацепиться' мыслью! И если уж рассуждать педагогически (ведь у нас все-таки конкурс детских писателей, и в жюри у нас филологи с педагогическим образованием!) то здесь море сложных тем и подтем, вокруг которых можно разговаривать и разговаривать с подростками и выводить их на совершенно новые для них размышления. Ни одни из авторов, присылавших нам работы, даже не пытался коснуться чего-то подобного по сложности и, так сказать, многослойности.
   Что касается языка рассказа, это отмечали и голосовавшие дети, он необыкновенно красочен, легко воссоздает авторские образы: 'порубленных, истыканных стрелами орков тащили крючьями к расселинам', 'огненными гвоздями кололи взгляды связанных гондорцев - валящихся с ног, залитых грязью и кровью', '...на длинных веревках тащили ... Светлого Короля, в порванной золоченой кольчуге'. У Дмитрия чувствуется стиль, и это приятно выделяет его работу из остальных.
   Теперь хотелось бы объясниться с автором рассказа, объяснить, почему, на наш взгляд, он не стал победителем.
   Взрослое жюри почти единогласно поставило ему высокие оценки, но у каждого были и свои замечания. Основное заключается в том, что Дмитрий ушел от жанра фанфика и даже фэнтези. На субъективный взгляд автора данной рецензии, это и сделало рассказ лучшим, наиболее интересным, дающим пищу для размышлений. Но все же конкурс был заявлен как конкурс фэнтези-рассказов, а Дмитрий создал философский рассказ с христианской проблематикой.
   Жанр фэнтези красит мир в черно-белый цвет, и исправление орков, с точки зрения Средиземья - это нонсенс. Идеям Дмитрия тесно в формате фанфика.
   Хочется посоветовать Дмитрию пробовать себя в более сложных жанрах и не накладывать на себя ограничений как того требует, например, жанр фанфика.
   Мнение же детского жюри по поводу этого рассказа было противоречивым: некоторые ставили высокие оценки, некоторые совсем низкие баллы. Возможно, это объясняется тем, что дети, даже подросткового возраста, оказались просто не готовы к восприятию философски сложного произведения. Но в этом точно нельзя обвинить автора. Повторим, что с детьми, на наш взгляд, необходимо много разговаривать именно на такие сложные темы.
  
   Лазарева Вера.
  
   В самом начале рассказа неплохо бы сделать более подробное описание, что представляют собой миссионеры. Сразу дать читателю понять, что идея служения Добру и Свету объединила таких разных существ как люди, гномы, эльфы. Да, это раскрывается постепенно по тексту. Но лучше дать описание в начале, когда рассказывается о том, какую пользу приносили миссионеры в Мории, чтобы читатели лучше поняли сам характер миссионерства. Без описания сущности миссионеров характеристика их деятельности получилась неполной. Вообще, описания - конек автора. Образ хоббита - получился очень живым и правдоподобным. Речь персонажей хорошо передает их характеры, за счет намеренной неправильности речи чувствуется что-то вроде диалектов. Когда автор ограничивается невнятным 'Епископ...взял посох и направился к входным воротам' - это сразу чувствуется. Хочется картинки, а ее нет. Каким воротам? Каким путем шел? В какую залу высыпали (и высыпали ли) миссионеры? И т.д. Понятно, что этот момент по сюжету не так важен, но после 'орочьей враждебности' и 'черного пламени глубин', 'пылали лиловым огнем' хочется чего-то большего, чем просто 'высыпали', хочется сочных подробностей, которые так хорошо даются автору. И так дальше по тексту. Сразу видно, где автор решил 'отдохнуть' и обойтись отпиской.
   Когда повествование ведется от имени главного героя в третьем лице нужно следить за правильностью подачи мыслей и чувств персонажа. 'Вид миссионеров, высыпавших из келий, внушал тревогу. Примут ли они свою судьбу...'. Первое предложение в третьем лице, второе - в первом, так как передается непосредственно поток сознания персонажа. Здесь правильнее было бы: 'Вид миссионеров, высыпавших из келий, внушал у него тревогу. Примут ли они свою судьбу...', или 'Вид миссионеров, высыпавших из келий, внушал тревогу. Он вдруг подумал, примут ли они свою судьбу...'. Подобные связки нередко опускаются, что делает произведение разношерстным.
   Вторая часть рассказа резко поворачивает читателя в прошлое, он вдруг узнает, что вся история - это сон-пророчество зеркала Галадриэли. Плюс - блестящее решение Епископа по предотвращению своей же ошибки. Хороший конец. Философский взгляд на жизнь 'начни делать мир лучше со своего собственного дома'. Почти что конфуцианское 'Хочешь сделать мир лучше - начни с себя'. Минус - подобные временные петли, сделанные без должных пояснений, мало понятны для детского восприятия. Перескок неожиданен и мы, взрослые тети, долго зависали над этим поворотом, пытаясь понять, что произошло. Это ключевой момент рассказа - над ним нужно еще поработать. Чтобы читатель четко понял, что произошло. Произведение делают детали ('стиль в деталях').
   По мелочи.
   Рекомендуется проговаривать текст вслух. Чтобы не получилось такого '...ремесленниками, лекарями...' - Карл у Клары украл кораллы...
   Проверять текст на присутствие оборотов, характерных больше для устной речи 'многого удалось сделать...'. Правильнее: 'Многое удалось сделать'.
   'Возносящие вверх раскидистые кроны серебряные стволы ясеней'. Красиво, но непонятно. Предложение не согласованно.
   'Но не мрачные, подземелий Мории'. Фраза чересчур обрубленная.
   В целом рассказ очень философский, может быть это снизило оценки по сравнению с "чистыми" фанфиками. Да, такое тоже бывает. Не думаю, что это есть плохо на самом деле. Просто автору нужно место, чтобы развернуться на полную силу. А здесь негде. Сложность там, где нужна простота.
  
  
   Малухин С.С. Новые судьбы Среднеземья  
  
   Несмотря на то, что текст связен и в большинстве мест понятен читателю, я не думаю, что он заслуживает больше "двойки". Прежде всего потому, что текст сух и малоэмоционален, в нем нет главных героев и подробных описаний. Работа сильно напоминает учебник по истории, так как акцент делается на даты, а далее даны краткие сводки произошедшего. Сюжета как такого немного, язык достаточно сложен для понимания. Происходящее будет понятно только внимательно читавшему "Властелина колец" -много имен, названий мест и дат. Работа напоминает пролог к книге, а когда дочитываешь последние строки, создается ощущения незавершенности.
   Право на публикацию у этой работы очень спорное.
  
  
   Я считаю, что это "произведение" написано "нерусским языком", такое количество сложных оборотов, что читать сложно. Поэтому оценка "3" (за старание). Этот рассказ опубликовывать не надо.
  
  
   Я поставила этому рассказу "2", так как я совершенно ничего не поняла, и, может, он бы мне понравился, если бы я его как раз таки поняла. Рассказ показался мне безэмоциональным, длинным и непонятным. Непонятным он кажется, я думаю, из-за огромного количества имен и названий. Не считаю нужным его опубликовывать, но, возможно, он кому-то понравится.
  
  
   Слишком громоздкий рассказ, и накрученные предложения. Тяжело читается. Слишком много новых названий. Часто повторяются одни и те же слова. Но некоторые абзацы вполне нормальные. В целом, идея неплоха, но пока "3". Печатать не стоит.
  
   Лавриненко О. Взломщики  
  
   Рассказ хороший, но есть недочеты. Например, откуда взялись люди в лесу? Почему взятые из усадьбы вещи светились? И что Фиор сжал в кулаке в конце? Фраза "Фиор только что-то сильнее сжал в кулаке". Мне кажется, это недостойно "5", поэтому "4".
   Рассказ неплохой, но могло быть и лучше. Герои рассказа символизируют разные качества: Лиатрис - ворчливость, Фиор - любопытство, Виола - спокойствие, разум. Еще мне понравился сюжет - дети отправляются на поиски клада! И конец тоже хороший и счастливый! Я считаю, что рассказ можно публиковать в виде книги, но надо внести в него некоторые поправки.
  
  
   Рассказ мне понравился, потому что он очень смешной и забавный. Я, конечно, поставила оценку "пять". В рассказе очень много смешных моментов, это и повлияло на мою оценку. Рассказ просто замечательный! Хоббитята очень забавные и выглядит очень мило. Особенно смешным и даже хулиганистым хоббитенком мне показался Фиор. Но Виоле он не очень нравился, но только потому, что Фиор стащил ее пирожки! Но все же это были еще маленькие хоббитята, и они считали себя очень смелыми путешественниками и первоклассными взломщиками. Хотя, конечно же, старший из хоббитят в конце рассказа оказался очень даже смелым хоббитом. Я очень хочу, чтобы рассказ опубликовали, ведь он интересный и смешной. На самом деле, лучше всего будет, если этот рассказ включить в сборник произведений для детей к юбилею Толкиена, и тогда, лично для меня, это будет самая любимая книжка!
  
  
   Этому рассказу я поставил "3". Мне он не очень понравился. Сами хоббиты Толкиена совсем не такие. Что-что, а гламур у Толкиена напрочь отсутствует. Отношение героев Толкиена к противоположному полу благородное и не такое легкомысленное. В рассказе поведение хоббитят похоже на наше, в современном мире. В Средиземье же хоббиты благородны, серьезны. Например, не употребляют в своей речи жаргонизмы, и им не лезет в голову всякая дурь. Приятно, что соблюдено соответствие в возрасте хоббитов, ведь они дольше живут, чем обычные люди, и поэтому 20 лет - это возраст хоббитенка. Еще приятно, что не переписана история Средиземья. По моему мнению, нежелательно опубликовывать этот рассказ.
  
  
   Такое же впечатление оставил после прочтения рассказ "Взломщики". Прочитав его, хотелось узнать, что предшествовало событиям, мне не хватило информации. Повествование показалось мне слишком запутанным, приходилось внимательно вчитываться в текст и держать в голове то, что я уже прочитала. Но в этом рассказе мне понравилось использование такого литературного приема как словотворчество, например, "охвостье", "хоббичка".
  
  
   Мне рассказ понравился больше всех. Мне понравилось, что в этом рассказе, в отличие от других, идет продолжение истории о хоббитах, кольце Всевластья, былых битвах. Мне понравилось еще и то, что главные герои родственники, а точнее сказать дети и внуки Сэма, Перегрина Крола... Мне очень понравилась история о найденном мече, фиоле. Очень жаль, что рассказ закончился так быстро.
  
  
   Николай У. Фанат  
  
   Встреча Двух Миров
   Профессор Толкиен говорил: "Гном со своей кочки часто видит то, что пропустил странствующий великан".
   Таким смышленым, внимательным и находчивым гномом показался нам автор сочинения "Фанат". Повествование ведется от имени 12-летнего "пацана", попавшего в мир, который построил Толкиен.
   Автору удается привлечь наше внимание интересными и неожиданными поворотами сюжета. Удачным показалось нам описание встречи с троллем, шуткою-прибауткою автор проводит здесь важную идею бессмысленности зла и всяких злых козней.
   Стилистическое и композиционное построение сочинения - встреча двух контрастных миров. "Попаданские романы", которые читал герой сочинения Леха, где кто-то куда-то вдруг попадает, интересно спародированы автором.
   Встреча современной лексики и языка англо-саксонского эпоса - вот основной прием автора, который на наш взгляд вполне заслуживает внимания и одобрения организаторов конкурса.
   Интересное сочинение.

Лучкова Т.И. Член Союза журналистов Москвы.

  
   Отзывы Детского жюри.
   Мне понравился этот рассказ тем, что его сюжет очень интересный, и герой тоже в целом мне нравится. Больше всего мне понравился тот момент, когда король спросил Леху, за кого он болеет. Сам рассказ очень впечатляет тем, что он интересно написан. В этом рассказе больше фантастики, чем реальных событий. Например, в реальности троллей нет, человек не может попасть в место, где живут тролли, ходят гномы. Но мне не очень нравится то, как автор этого рассказа описывает Леху. Он лишь написал, во что мальчик был одет, когда попал в непонятное место.
  
  
   Второму рассказу я поставила оценку "четыре", потому, что мне кажется, что в самом рассказе содержание очень схоже с содержанием книги "Хоббит". Это и снизило мою оценку на балл.
   В рассказе мне понравилось, что он современный, в нем очень интересное начало. Но не понравилось мне то, что непонятно, как Леха из своей квартиры вдруг очутился на поле. Действие произошло слишком быстро, и это меня смутило.
   Я не против того, чтобы рассказ опубликовали в виде книги, но для этого, мне кажется, нужно внести некоторые изменения в текст.
  
  
   Я поставил этому рассказу "4". Сюжет мне показался довольно интересным, также мне понравилась идея. Хорошо показан главный герой, наш современник. В рассказе очень хорошо отражена речь современных детей. Хорошо показаны действия героя, попавшего в другой мир, более суровый, чем наш. Герой ленив, как сейчас большая часть людей. "Он с тоской думал о том, что придется охотиться". Или "...рубить деревья и строить дом. От одной мысли Лехе совсем дурно стало". Лехе стало плохо от одной только мысли, что придется работать!
   Но при этом немного замята концовка. Мне кажется, что можно было бы развить сюжет. Описать, как в мире Средиземья мальчик познает самого себя. Становится лучше, понимает, что нужно служить добру, а не быть злым, пересиливать самого себя.
   Но в целом рассказ мне понравился. Его, как мне кажется, можно опубликовать в книге. Мне кажется, дети с удовольствием бы ее читали.
  
  
   Первое место я бы отдала рассказу "Фанат". В этом произведении сюжет был захватывающим, с неожиданными поворотами, но при этом понятным. Я нашла его законченным и интересным. Он, на мой взгляд, отвечает всем требованиям интересного чтения. Мне захотелось узнать, как события развивались дальше. А еще в теннисном клубе я дружила с мальчиком Вигго из Швеции, а моего дедушку звали Спартак. Было очень приятно обнаружить такие совпадения!
  
  
   Точно также мне не хватило конца (развития событий). Мне он показался очень коротким. Но мне понравилась идея о том, как мальчик замечтался и попал в мир своего любимого писателя, своей любимой книги.
  
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"