Про войну. Как наши военные советники воевали с африканскими племенами.
Впечатление странное. Первичный материал весьма занимателен, но подача... Здесь нужен не просто бета-редактор, который поправит мелкие помарки и недочёты. Здесь нужен полновесный редакторский труд по переписыванию текста, чтобы он стал удобочитаемым. Переписывать надо всё: экспозицию, диспозицию, диалоги, описания (кстати, без всякой нужды смакующие кровопролитие и убийство). Военные сцены по определению изобилуют ранениями, потерями, смертями. Но описать их можно по-разному. Юмор настолько натужный и неуместный, что лучше его полностью убрать и, если есть охота разбавить текст "шуткой на войне", тоже переписать заново.
Русский дух, как и богатырская сила (она - в танке и выстреле фугасом по пехоте противника?), весьма условны и относительны.
О превратностях судьбы. О пройденном пути от вора и убийцы до героя и спасателя.
Текст добротный, но тяжело читается: на мой вкус, многовато сложностей в построении фраз. Этим смазывается впечатление от рассказа, поскольку текст не даёт ощущений проникновения в личность героя и плавного скольжения сознания по предлагаемым обстоятельствам.
...Глов отправлялся в магазин за продуктами. Отчасти чтобы проветритЬся...
Мягкий знак пропущен.
Есть мелкие технические помарки - скорее всего, после размещения текст не вычитывался.
Русский дух под вопросом: дух, безусловно, есть, но насколько он русский... Буквальное отражение темы конкурса присутствует в финальном эпизоде.
О том, как деревенская учительница не дала закрыть школу и организовала семейный детский дом.
Лубок. Деревенская пастораль. Один из сюжетов для сериала о нелёгкой женской судьбе телекомпании "Русское". Законы выбранного жанра соблюдены неукоснительно. Написано вполне добротно.
Русский дух на высоте. Богатырская сила в хрупкой женщине впечатляет.
О том, каким непростым бывает путь двух любящих сердец друг к другу.
Лубок номер два. Здесь есть и самоотверженный труд лесника, суровый ежедневный подвиг, и столкновение с настоящим бандитом, и даже пролитая кровь. Написано неплохо, напевным размеренным слогом, лишь изредка глаз запинался за не совсем удачно расположенное слово.
Русский дух, как и богатырская сила, во всей красе.
Тяжёлый, изобилующий фактическими данными, цифрами, названиями, именами документ эпохи. Безусловно ценен для истории. Сложен для восприятия из-за невнятной, скомканной структуры. Текст состоит из диалогов и длинных монологов, и далеко не всегда можно понять, кто из персонажей говорит. По сути это не рассказ, а заметки, наспех набросанные и наспех же систематизированные, как будто для себя, не для читателя. Продираться через текст очень трудно, сознание не воспринимает повествование связным. Больше похоже на комментарии к какому-то другому тексту, набор обширных развёрнутых сносок, и стержень, на который они могли быть нанизаны, отсутствует.
Искренне жаль, что столь богатый и ценный материал потерян для читателя из-за крайне неудачной формы подачи. Рассказу о войне, более чем любому другому, важен хороший рассказчик.
Русский дух и богатырская сила проявлены в полной мере в нечеловеческой военной мясорубке.
О том, что переживает человек, вышедший на свободу после двадцати лет отсидки.
В целом неплохо написано, временами даже берёт за душу, но впечатление изрядно портят стилистические несуразицы, в изобилии разбросанные по тексту. Как, например: "...эта книга напоминала его про литературу..."
Русский дух? Богатырская сила? Весьма сомнительно. Рассказ не породил уверенность в том, что герой выберется из состояния неприятия новой реальности. Возможно, у него и получится, но... Пятьдесят на пятьдесят.
О побеге двух фэзэушников из трудового лагеря на фронт.
Хороший, добротно написанный рассказ о трудном военном времени, о непростом решении, принятом двумя подростками, о силе духа и мужестве, стойкости и умении выживать. Читается легко, от первого до последнего слова, автору удалось сделать своих героев зримыми, вызвать сочувствие и сопереживание.
Русский дух и богатырская сила в наилучшем сочетании.
Много в конкурсе текстов о войне. Есть у них такая особенность: авторы, которые хотят об этом писать, во многих случаях не очень хорошо владеют словом. Получается, фактов много, информации много, но она не пробивается к сердцу читателя именно из-за того, что неумело преподносится. И это очень грустно.
В этом рассказе автору отчасти удалось погрузить читателя в атмосферу боя, дать понять и почувствовать, что увидели и пережили люди. Но текст тяжёл для восприятия. Чтобы его смысл дошёл до сознания, в некоторых эпизодах требуется потрудиться, занимаясь переводом слов автора на понятный читателю язык. Когда вместо чтения занимаешься таким переводом, атмосфера рассказа рассеивается, как дым на поле боя, и ничего не остаётся от впечатления, которое только зарождалось, но было разрушено неудачной словесной интерпретацией. И это серьёзный минус.
Есть вопросы по русскому языку. Удивило, почему старший (лейтенант) и слава (не орден) - с прописной буквы, а Родина, Отчизна - с со строчной. Изобилие цифр тоже текст не украшает, но это, конечно, мелочи, не повлиявшие на оценку.
Русский дух и богатырская сила проявлены в полной мере.
Оценка - семь подбитых вражеских танков из десяти.
О невероятном мастерстве русского лётчика, сделавшего невозможное возможным.
Даже самому опытному рассказчику иногда изменяет чувство меры и вкуса. Словесная чрезмерность, разбавление слов, несущих смысловую нагрузку, шутками-прибаутками, требует безупречного чувства меры и баланса. Увы, в этом рассказе, на мой взгляд, автору баланс не удался. Через этот текст тоже трудно продраться, но не из-за корявой стилистики, а из-за злоупотребления украшательством. Очень жаль.
Про выдающегося тяжелоатлета, сломавшего нос секретарю обкома.
Мог бы получиться хороший рассказ, но текст плохо вычитан, и это очень мешает восприятию сюжета. К сожалению, довольно часто приходится сталкиваться с такой проблемой. Вот только некоторые обнаруженные небрежности.
Вот тогда уж точно и нам с тобой не поздороваться.
По смыслу здесь "не поздоровится".
Но одного появления на соревнованиях Васи, его воля и собранность приводит соперников в состояние паники.
Может быть, "одно появление"?
"Невмоготу" пишется слитно.
И так далее. История хороша, но форма подачи смазывает впечатление.
Русский дух, как мне показалось, излишне "педалируется". Богатырская сила здесь присутствует в самом буквальном смысле слова.
Воспоминания взрослого о том, как он ребёнком побывал на Соловках с паломниками.
Не могу понять, что с этим рассказом не так. Блёклый, тусклый. Он напоминает развёрнутое сочинение отличника (или отличницы) на тему "как я провёл лето". Перед глазами возникает ряд плоских картинок, которые не вызывают сопереживания или желания узнать "что же дальше". Спойлер в середине текста о ребёнке - зачем он? Дочитывать до конца после этой вставки и вовсе расхотелось. Есть небольшие огрехи в стилистике, но они не меняют общего впечатления. Богатая, благодарная тема и весьма средняя реализация.
Русский дух? Спорно. Богатырская сила? В чём? Во вранье главного героя о благородном поступке, которого он не совершал? В выборе монашеской стези теми, кого герой встретил? Это называется как-то иначе, не богатырской силой.
Удивительный рассказ, наполненный яркими глубокими образами, слишком поэтичный, чтобы считаться чистой прозой. В рассказе есть ритм, пульс, кровь, ощущение преодоления и будничного бесстрашия, простого и великого. Великолепная работа.
Русский дух - да. Богатырская сила - поискать такую, не найдёшь.
О военном связисте, которому так и не удалось поговорить по телефону.
Когда рассказ хорош, о нём вроде бы и сказать нечего. Размеренное, обстоятельное повествование, хоть и от автора, но такое ощущение, как будто сам герой рассказывает. Жаль, чуть прихрамывает иногда стилистика. Немудрящая история деревенского мужика, которого в мясорубке войны перемололо. Только он не сломался - искалеченный, нашёл себе дело подходящее. И живёт, не тужит. Без надрыва, без жалости к себе. Просто живёт. Такому герою хочется до земли поклониться. И автору "спасибо" сказать.
Рассказ стилистически неровный. Часть больше похожа на сводки с полей сражений - пестрит "канцеляритами", состоит из длинных, местами несогласованных предложений: пока доберёшься до точки, забывается, о чём говорилось в начале. Другая часть рассказа - бытовое описание военных действий. Ближе к концу наслаивается мистическая подоплёка.
Не впечатлило. Картинка перед глазами всё время рвётся и смазывается. Перечитывала несколько раз - не помогло.
Русский дух - наверное, не уловила. Богатырская сила - возможно, есть.
У рассказа хорошие задатки, но он как будто непричёсанный, неустроенный, как его герой. Его бы вычитать, подумать над ним, почистить небрежности, и он вполне может засиять. Он и так погружает во внутренний мир героя, только мелкие занозы отвлекают на себя, заставляют морщиться от досады.
Русский дух и богатырская сила остались в стороне.
О семейной истории автора, о военной судьбе его родных.
Текст мало похож на очерк, скорее, это сборник многочисленных исторических справок, материал для генеалогического древа, для потомков. По-хорошему поражает, сколько трудов затрачено, чтобы восстановить и сохранить всю эту бесценную информацию. Безусловно, труд автора вызывает огромное уважение. Но форма подачи материала как очерка выбрана весьма неудачно. Текст очень тяжело читать, и даже разбивка многочисленных исторических справок стихотворениями и вставками, которые по стилистике действительно очерковые, не спасают положение.
Очерк насыщен биографической информацией и в целом читается с интересом. Единственное, что мне мешало - монолог от лица героя очерка мало похож на монолог, слишком длинные и сложные предложения, люди так не говорят, тем более, в быту. К концу очерка всё чаще казалось, что речь персонажа на самом деле является речью автора с характерными шутками-прибаутками и несколько чрезмерными витийствами.
Русский дух - вряд ли. Скорее, армянский. Богатырская сила - сила духа - да.
Вот это - настоящий очерк, который интересно читать. Судьба героя захватывает, вызывает удивление и сопереживание. Мне повезло в своё время поработать помощницей выдающегося сибирского учёного-философа Иосафа Семёновича Ладенко, который полностью ослеп, когда ему было 10 лет. Потому я понимаю чуть больше других зрячих людей, с чем приходится сталкиваться незрячим, ведущим активный образ жизни, несмотря ни на что. Их пример заставляет внутренне подтянуться, заново взглянуть на собственную жизнь. Когда сравниваешь, всё происходящее с тобой видится совсем иначе: многие проблемы таковыми просто не являются - так, временные, легко преодолимые трудности на пути. Спасибо автору за то, что поведала миру о замечательном человеке.
Русский дух и необоримая богатырская сила - герои этого очерка.
Оценка - девять углепластиковых тростей из десяти.
О простой женщине, принявшей на себя обязанность заботиться о других.
Воспоминания, мемуары о подруге, написанные с любовью, нежностью и благодарностью. Стилистика неровная, структура отрывочная. Но в целом впечатление хорошее.
Русский дух? Пожалуй, да. Богатырская сила? Сложно ответить однозначно. И да, и нет.
О легендарном первом космонавте Юрии Гагарине, каким он был парнем.
Всё бы хорошо, предисловие хорошее, написано вполне гладко, но... В первом эпизоде начинается знакомое по рассказу того же автора - путаная стилистика, вязкие предложения, где не поймёшь, с чего началось и чем закончилось. Второй эпизод чуть лучше, но и в нём есть многое, что стоит поправить и отшлифовать. Про знаки препинания даже упоминать не буду - стоят, где хотят, глаз бесконечно за них запинается.
Текст короткий, времени на вычитку было много, почему так? Откуда берётся у некоторых авторов подобное неуважение к читателю, почему автор думает, что вправе выкладывать на конкурс сырую, не вычитанную работу и оставлять её такой же грязной и не причёсанной? Может быть, считается, что если "тема святая", то можно вываливать по этой теме что угодно и как угодно, читатель всё стерпит, проглотит и всё равно похвалит? Вот так и порождается у читателей стойкое раздражение и отторжение. Не только и не столько к подобным авторам, сколько к темам, которые они поднимают. Это и есть самый печальный итог подобного неряшливого, неуважительного отношения к слову.
Русский дух и богатырская сила, хоть и с превеликим трудом, но частично обнаружены.
Восхитительный, блестящий очерк - ни убавить, ни прибавить. Тот редкий случай, когда каждое слово падает в душу и приживается там, прорастает, порождая собственные чувства, раздумья, переосмысление. Подкупает собственное проживание автором каждого слова. Редко такое доводилось читать. Спасибо.
Русский дух и богатырская сила, помноженные на гений, дают уверенную поступь и по лучу, и по лезвию ножа.
Оценка - десять незавершённых картин из десяти.
Всем финалистам желаю побед и новых творческих удач. До новых встреч!