Мочалов Юрий Александрович : другие произведения.

Стумар-дополнение-4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

Внимание

Контент предназначен для лиц старше 18 лет.
Эта книга содержит материалы, которые могут быть неуместными для детей и подростков. В ней может присутствовать жестокость, сексуальные сцены, насилие или другие элементы, которые могут вызвать дискомфорт. Пожалуйста, продолжайте чтение только если вам 18 лет и старше, и вы готовы к восприятию контента подобного характера.

Чтение данного материала означает, что вы осознаете свою способность к восприятию взрослого контента и принимаете полную ответственность за свои действия и последствия.

Этот текст не является самостоятельным произведением. Он часть текстового квеста. Начало можно найти тут



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Обзорная площадка.

На лестницу



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит. Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.

Далее



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В тринадцатые покои

Заглянуть в общую зону отдыха

В четырнадцатые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

В десятые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестнадцатые покои

В восьмые покои

В девятые покои

Повернуть в ответвление коридора

В десятые покои

В одиннадцатые покои

В двенадцатые покои

В первые покои

В тринадцатые покои

В четырнадцатые покои



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.

В основной коридор

В третьи покои

Заглянуть в общую зону отдыха

Во вторые покои

В пятнадцатые покои

В четвертые покои

В пятые покои

В шестые покои



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Во двор

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Выйти на стену

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Выйти на стену

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Лестница.

Подняться по лестнице

Спуститься по лестнице



Стена.

Уйти со стены через юго-западный проход

Уйти со стены через восточный проход



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Цамтул подходит к двери покоев и легонько стучит.
Магия должна донести этот стук до хозяина, если он внутри.
Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не откроет.

Отойти от двери



Общая зона отдыха, такая же как и в других башнях, где проживают ученики.
Тупиковое ответвление широкого коридора, в разных частях которого стоят небольшие столики с диванами и креслами.
Здесь часто можно застать отдыхающих учеников по одиночке и небольшими компаниями.
Некоторую приватность столикам предоставляют ширмы в три четверти человеческого роста и различные лиственные растения, которые выполняют ту же роль.

Покинуть зону отдыха



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.

На лестницу

В седьмые покои

В шестые покои

В пятнадцатые покои

В пятые покои

В четвертые покои

В третьи покои

Повернуть в ответвление коридора

Во вторые покои

В первые покои

В двенадцатые покои

В одиннадцатые покои

На лестницу



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина в кожаных доспехах, руки которого облачены в шипастые перчатки. Покачиваясь с носка на пятку, тот с интересом отслеживает действия ученика своими черными, поблескивающими из-под светло-синего капюшона, глазами. В стоящем напротив парень опознает хасцонни Сдавозшон, куратора четвертого этажа Южной Башни Воинов.
— Цамтул! Скажи, что там скрылась твоя сисястая подружка! — судя по ехидной улыбке, хасцонни Сдавозшон так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, хасцонни Сдавозшон! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Жаль, жаль! — хасцонни Сдавозшон наигранно покачивает головой, — ну а эту проблему, мне кажется, решит экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина мягко разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается гулкий мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина, полность закованный в металлические латы, на поясе у него висит топор, а из-за спины виднеется край щита. Внимательные желтые глаза рассматривают ученика сквозь узкие щели глухого шлема. В стоящем напротив парень опознает хасцонни Руас, куратора третьего этажа Южной Башни Воинов.
— Цамтул! Зачем ты туда ломишься? — судя по всему, хасцонни Руас так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, хасцонни Руас! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Довольно глупая ситуация, — хасцонни Руас ненадолго задумывается, — мне кажется, тебе стоит еще раз сдать экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина, в кожаных доспехах, поигрывающий кинжалом в руках. Внимательные зеленые глаза рассматривают ученика из-под светло-коричневого капюшона. В стоящем напротив парень опознает хасцонни Фтуазушон, куратора минус второго этажа Южной Башни Воинов.
— Цамтул! Скажи, что твоя сисястая красавица спряталась там от тебя, — судя по всему, хасцонни Фтуазушон так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, хасцонни Фтуазушон! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Эх, а я то уж понадеялся, — хасцонни Фтуазушон картинно проворачивает кинжал в руке и ловко прячет его в ножны на поясе, — что ж, если все действительно так, как ты говоришь, то тебе стоит еще раз сдать экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается гулкий мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина, полностью закованный в латный доспех. Сквозь узкие щели сплошного шлема на ученика взирают холодные голубые глаза, а пальцы рук в латных перчатках, отбивают незамысловатый ритм по оголовьям притороченных к поясу топоров. В стоящем напротив парень опознает хасцонни Ташшон, куратора минус третьего этажа Южной Башни Воинов.
— Цамтул! Во имя всех Духов, объясни свои деяния! — судя по всему, хасцонни Ташшон так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, хасцонни Ташшон! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Это столь нелепо, что может быть истинной! — хасцонни Ташшон звонко щелкает по свои топорам. — Тогда тебе стоит еще раз сдать экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается женский голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит женщина, в кожаных доспехах и узких, кожаных же штанах, туго охватывающих ее маленькую попку. Руки в шипастых перчатках скрещены на груди, а из-под светло-зеленого капюшона с растительным орнаментом на ученика внимательно смотрят черные глаза. В стоящей напротив парень опознает хасцонниэсс Корхуфэнэсс, куратора минус четвертого этажа Южной Башни Воинов.
— Цамтул! Зачем туда ломишься? — судя по всему, хасцонниэсс Корхуфэнэсс так же узнала ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, хасцонниэсс Корхуфэнэсс! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Это столь глупо, что я даже могу в это поверить, — хасцонниэсс Корхуфэнэсс хлопает своими устрашающими перчатками. — Тогда тебе стоит еще раз сдать экзамен по ориентированию в Школьных Башнях. Потеряв интерес к дальнейшей беседе женщина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина, полностью закованный в латный доспех. Рука в латной перчатке похлопывает по топору, висящему на поясе, а из-за спины виден край щита. Сквозь узкие щели закрытого шлема на ученика смотрят голубые глаза. В стоящем напротив парень опознает хасцонни Фунрошон, куратора первого этажа Южной Башни Воинов.
— Цамтул! Зачем туда ломишься? — судя по всему, хасцонни Фунрошон так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, хасцонни Фунрошон! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Это столь глупо, что я даже могу в это поверить, — хасцонни Фунрошон хлопает своими устрашающими перчатками. — Тогда тебе стоит еще раз сдать экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина, полностью закованный в латный доспех. Рука в латной перчатке похлопывает по огромному двуручному топору, что стоит перед воином. Сквозь узкие щели закрытого шлема на ученика смотрят желтые глаза. В стоящем напротив парень опознает хасцонни Шдио, куратора минус первого этажа Южной Башни Воинов.
— Цамтул? О, а там, надеюсь, спряталась твоя сисястая подруга? — судя по всему, хасцонни Шдио так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, хасцонни Шдио! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Это столь глупо, что я даже могу в это поверить, — хасцонни Шдио хлопает своими устрашающими перчатками. — Тогда тебе стоит еще раз сдать экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина, полностью закованный в латный доспех. Рука в латной перчатке похлопывает по огромному двуручному топору, что стоит перед воином. Сквозь узкие щели закрытого шлема на ученика смотрят голубые глаза. В стоящем напротив парень опознает хасцонни Ткор, куратора второго этажа Южной Башни Воинов.
— Цамтул! Зачем дверь ломаешь? — судя по всему, хасцонни Ткор так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, хасцонни Ткор! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Это столь глупо, что я даже могу в это поверить, — хасцонни Ткор хлопает по своему монструозному топору. — Тогда тебе стоит еще раз сдать экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.
Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить мужчину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина, полностью закованный в латный доспех. Руки в латных перчатках выстукивают незамысловатый ритм по оголовьям топоров, висящих на его поясе. Сквозь узкие щели закрытого шлема на ученика взирают карие глаза. В стоящем напротив парень опознает хасцонни Скаэс, куратора восьмого этажа Южной Башни Воинов.
— Цамтул! Зачем дверь ломаешь? — судя по всему, хасцонни Скаэс так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, хасцонни Скаэс! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Это столь нелепо, что в это даже можно поверить, — хасцонни Скаэс хлопает по своим топорам. — Тогда тебе стоит еще раз сдать экзамен по ориентированию в Школьных Башнях. Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить женщину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Цамтул самозабвенно дубасит посохом в дверь, пока сзади не раздается мужской голос:
— Фаданлэшни!
От неожиданности Цамтул чуть не подпрыгивает, разворачиваясь.
Перед ним стоит мужчина, полностью закованный в латный доспех. Руки в латных перчатках выстукивают незамысловатый ритм по оголовьям топоров, висящих на его поясе. Сквозь узкие щели закрытого шлема на ученика взирают карие глаза. В стоящем напротив парень опознает хасцонни Сашон, куратора девятого этажа Южной Башни Воинов.
— О, Цамтул? А там твоя сисястая подруга? — судя по всему, хасцонни Сашон так же узнал ученика.

Попытаться придумать правдоподобное объяснение



— Эм, здравствуйте, хасцонни Сашон! — немного запинаясь начинает Цамтул. При этом в голове он судорожно пытается придумать оправдание для подобного поведения, — да вот, я немного заблудился и решил уточнить какой это этаж. А поскольку никого поблизости не было, решил постучаться в ближайшую дверь.
— Жаль, жаль, лучше бы там была твоя подруга, — хасцонни Сашон хлопает по своим топорам. — А по поводу ориентирования, сдай экзамен по ориентированию в Школьных Башнях еще раз, вдруг поможет. Потеряв интерес к дальнейшей беседе мужчина разворачивается и уходит.

Пойти сдавать экзамен

Ругнуться под нос и пойти сдавать экзамен

Расстроенно помахать головой и пойти сдавать экзамен

Поблагодарить женщину в спину и пойти сдавать экзамен



Подождав некоторое время, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Еще постучать



Подождав еще, Цамтул понимает, что никто ему не открывает.

Отойти от двери

Постучать посохом



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Кучка мелких детей играется и бегает. Постоянно сталкиваясь, гоняясь друг за другом, они кричат и смеются. В угаре веселья кто-то даже выбегает в запретный для них основной коридор. А ведь в зоне отдыха находится основная масса детей. Страшно даже представить что творится там.

За всем этим наблюдает черноволосый мужчина в кожаных доспехах. Изредка он потирает шипы на своих перчатках. Как только Цамтул зашел в этот коридор, то попал под взгляд черных глаз.
— О, Цамтул! Ты пришел позвать меня на гулянку с кучей грудастых красоток? — шутливо приветствует ученика хасцонни Сдавозшон, куратор четвертого этажа Южной Башни Воинов.

— Нет, хасцонни Сдавозшон. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Кучка мелких детей играется и бегает. Постоянно сталкиваясь, гоняясь друг за другом, они кричат и смеются. В угаре веселья кто-то даже выбегает в запретный для них основной коридор. А ведь в зоне отдыха находится основная масса детей. Страшно даже представить что творится там.

За всем этим наблюдает мужчина в металлических латах, с щитом и топором. Хасцонни Руас, куратор третьего этажа Южной Башни Воинов высится как незыблемый утес среди моря снующей мелкоты. Как только Цамтул заходит в этот коридор, то попадает под взгляд внимательных желтых глаз.
— Цамтул? Что то хотел? — гулко доносится из закрытого шлема.

— Нет, хасцонни Руас. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Группка мелких детей играется и бегает. Постоянно сталкиваясь, гоняясь друг за другом, они кричат и смеются. В угаре веселья кто-то даже выбегает в запретный для них основной коридор. А ведь в зоне отдыха находится основная масса детей. Страшно даже представить что творится там.

За всем этим наблюдает рыжеволосый мужчина в кожаных доспехах. Поигрывая кинжалом, хасцонни Фтуазушон, куратор минус второго этажа Южной Башни Воинов, сразу же обращает свои лукавые глаза на зашедшего в коридор Цамтул.
— Цамтул? Где-то намечается гулянка с кучей девушек и ты меня приглашаешь? — весело спрашивает мужчина, довольно прищуривая свои зеленые глаза.

— Нет, хасцонни Фтуазушон. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Группка мелких детей играется и бегает. Постоянно сталкиваясь, гоняясь друг за другом, они кричат и смеются. В угаре веселья они даже выбегают в запретный для них основной коридор. А ведь основная масса детей находится в зоне отдыха. Страшно даже представить что там творится.

Будто утес над бушующим морем над всем этим возвышается закованная в сталь фигура. Хасцонни Ташшон зорко взирает на творящийся вокруг хаос. Стоит Цамтул зайти в коридор, как он останавливается под прицелом холодных голубых глаз куратора минус третьего этажа.
— Цамтул? Серьезна ли причина, заставившая тебя явиться сюда? — гулко доносится из-под глухого шлема.

— Нет, хасцонни Ташшон. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Ответвление от основного коридора. Пронумерованные двери в покои учеников и поворот в общую зону отдыха.
Группка мелких детей играется и бегает. Постоянно сталкиваясь, гоняясь друг за другом, они кричат и смеются. В угаре веселья чуть ли не половина может выбежать в запретный для них основной коридор. А ведь основная масса детей находится в зоне отдыха. Страшно даже представить что там творится.

За всем этим внимательно следит темноволосая женщина в кожаных доспехах. Она стоит в с виду расслабленной позе, зацепившись пальцами больших рук за широкий пояс. Правда устрашающего вида перчатки не позволяют расслабиться в присутствии этой женщины. Стоит Цамтул зайти в коридор, как он наталкивается на внимательный взгляд черных глаз куратора минус четвертого этажа.
— Цамтул? Что-то случилось? — приятным голосом спрашивает хасцонниэсс Корхуфэнэсс.

— Нет, хасцонниэсс Корхуфэнэсс. Просто заглянул, пожелать хорошего дня. Уже ухожу



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Из ответвления в боковой коридор со смехом выбегает светловолосый малыш и чуть не врезается в Цамтул.

Далее

Заговорить с мылышом



Для малыша Цамтул возникает внезапно и из ниоткуда, поэтому веселье вмиг сменяется испугом. Развернувшись чуть ли не в воздухе, мальчик со всей возможной скоростью скрывается в коридоре из которого недавно выбегал.

Далее



Цамтул пытается припомнить как зовут парня перед ним:

И у него это не получается

Дурэм

Шонтивауг

Шонсдавоз



— Дурэм! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание. Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Шонтивауг! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание. Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Шонсдавоз! — пытается окликнуть парня Цамтул.
— А?.. — парень резко останавливается, услышав свое имя. Закинув голову, рассматривая Цамтул, он вроде его даже узнает и с легкой улыбкой выдает звонким голосом, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Ты чего сюда выбежал? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Шонсдавоз быстро осматривается, понимая, что его словили в месте, где он не должен быть, — ой, увлекся, я побежал!
Шонсдавоз быстро разворачивается и припускает изо всех сил обратно.
— И постарайся так не увлекаться! — в догонку выкрикивает Цамтул.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играешь?
— Ага — Шонсдавоз улыбается в ответ и оглядывается на поворот из которого только что выбежал, — в Патрульного играем. Правда, я пока демон, но мы меняемся!
— О, здорово! Ну, тогда не буду отвлекать, хорошей игры.
— Спасибо! — и Шонсдавоз уносится в коридор, ведущий к зоне отдыха.

Далее



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Из ответвления в боковой коридор со смехом выбегает два темноволосых мыльчишки. Оба в плотных кожаных куртках, украшенных декоративными вставками, имитирующими стальные пластины. Первый бежит не смотря вперед, а вместо этого размахивает деревянным топориком и пытается что-то кричать своему приследователю.
Второй одет похоже, правда бежит с двуручной секирой и постоянно пытается поправить наползающий на глаза шлем. Ну как бежит с секирой, тащит ее по полу за собой.

Далее

Увернуться

Заговорить с убегающим

Заговорить с догоняющим



Со всего разгона малыш врезается в Цамтул, пребольно, зарядив шлемом по ребрам. Согнувшись от боли, Цамтул решает:

Ничего не делать и пойти своей дорогой

Заговорить с убегающим

Заговорить с догоняющим



Резко отшагнув в сторону, Цамтул уворачивается от пронесшегося мимо мальчишки.

Ничего не делать и пойти своей дорогой

Заговорить с убегающим

Заговорить с догоняющим



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Шонгорам

Тиакор

Сар



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Шонгорам

Тиакор

Харкор



— Шонгорам! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание. Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Тиакор! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Сар! — пытается окликнуть парня Цамтул.
— А?.. — парень резко останавливается, услышав свое имя. Закинув голову, рассматривая Цамтул, он вроде его даже узнает и с легкой улыбкой выдает звонким голосом, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Ты зачем сюда выбежал? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Сар быстро осматривается, понимая, что его словили в месте, где он не должен быть, и расстраивается, — увлекся...
Тут наконец-то его догонят второй мальчишка и с удовольствием лупит двуручным топором по шлему Сар.
— Победа! — пронзительным криком оглашает всех о своем достижении преследователь и не обращая ни на кого внимания разворачивается и устремляется прочь.
— Смотри, получите нагоняй от куратора! — пригрозил Цамтул еще более расстроенному малышу, — а теперь марш в свой коридор!
И суровым взглядом проконтролировал, что Сар дошел до нужного места.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Сар улыбается в ответ и оглядывается на пытающегося подкрасться к нему товарища, — в Патрульного играем. Правда, я пока демон, но мы меняемся!
— О, здорово! Ну, тогда не буду отвлекать, хорошей игры.
— Ха, — с таким криком догоняющий попытался с размаху опустить свою секиру на Сар, но тот смог спрятаться за Цамтул, а после ловко обтек его сбоку и побежал в сторону коридора.
— Спасибо! — донеслось до Цамтул из-за угла, за которым скрылись оба мальчишки.

Далее



— Шонгорам! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Тиакор! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Харкор! — пытается окликнуть парня Цамтул.
— А?.. — парень резко останавливается, услышав свое имя. Закинув голову, рассматривая Цамтул, он вроде его даже узнает и с легкой улыбкой выдает звонким голосом, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Харкор быстро осматривается, понимая, что их словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Тут убегающий понял, что что-то пошло не так и притихнув начал подходить к Цамтул, отчитывающего его друга.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся детей суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными и не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Харкор улыбается в ответ и оглядывается на оббежавшего их товарища, который изо всех сил припустил обратно, — в Патрульного играем. Я — Патрульный!
— О, молодец! Ну, тогда не буду отвлекать, хорошей игры.
— Спасибо! — довольный Харкор резво разворачивает и вновь начинает нагонять своего друга, — не уйдешь!

Далее



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Из ответвления в боковой коридор со смехом выбегает темноволосый мыльчик. В плотной кожаной куртке, украшенной декоративными вставками, имитирующими стальные пластины. Бежит он вперед, а вот смотрит назад, да еще и в руках кое-как удерживает два деревянных топорика.

Далее

Увернуться

Заговорить с убегающим



На голове мальчика был кожаный шлем. Вот этим шлемом со всей своей сколько-там-летней дури он и врезается в живот Цамтул. Согнувшись от боли, Цамтул решает:

Ничего не делать и пойти своей дорогой

Заговорить с убегающим



Резко отшагнув в сторону, Цамтул уворачивается от пронесшегося мимо мальчишки.

Ничего не делать и пойти своей дорогой

Заговорить с убегающим



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Тэзиу

Кобткор

Фтуазукор



— Тэзиу! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Кобткор! — пытается окликнуть парня Цамтул.
— А?.. — парень резко останавливается, услышав свое имя. Закинув голову, рассматривая Цамтул, он вроде его даже узнает и с легкой улыбкой выдает звонким голосом, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Фтуазукор! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Ты зачем сюда выбежал? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Кобткор быстро осматривается, понимая, что его словили в месте, где он не должен быть, и расстраивается, — увлекся...
— Тебе же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившегося суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будь более внимательным и не стоит терять голову от игр!
Немного понуро ребенок отправляются в свою часть коридора.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играешь?
— Ага — Кобткор улыбается в ответ и оглядывается на коридор, из которого только что выбежал, — в Патрульного. Правда, я пока демон.
— Бывает, — улыбается Цамтул, — что ж, тогда не буду отвлекать, хорошей игры.
— Спасибо! — довольный Кобткор резво разворачивает и устремляется в боковой коридор.

Далее



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Из ответвления в боковой коридор со смехом выбегает темноволосый мыльчик, размахивающий деревянным кинжалом. В плотной кожаной куртке, имитирующей кожаную броню, и шапке, имитирующей шлем. За ним с отставанием в пару шагов несется светловолосый паренек, а следом за ними выруливает еще одна веселая пара мальчишек. Вся преследующая тройка выглядит похоже: все они в кожаных куртках, шапках и даже перчатки без пальцев так же у всех.

Далее

Заговорить с убегающим

Заговорить с блондином-догоняющим

Заговорить с рыжим-догоняющим

Заговорить с брюнетом-догоняющим



Оббежав Цамтул, как какую-то колонну, мальчишка не снижая скорости устремляется в коридор из которого недавно выбежала вся эта гурьба, уводя за собой своих преследователей.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Корхас улыбается в ответ, — в Патрульного, правда я пока демон.
— Бывает — хмыкает Цамтул. В это время первая пара, как раз делает круг вокруг Цамтул и устремляется обртано в коридор, из которого только что выбежали. Пробегая мимо Корхас, блондинистый преследователь хлопает его по плечу с криком "Попался!". Видя это, темноволосый парень, что приостановился вместе с Корхас, разворачивается и резко начинает убегать.
— Оу, — говорит Цамтул, — кажется я тебя подставил.
— Ничего, — машет рукой Корхас, — заодно отдохну до нового тура.
— Что ж, тогда хорошей игры!
— Спасибо! — и Корхас с улыбкой убегает за своими друзьями.

Далее



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Роам

Дорэм

Коркобт



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Тшашс

Дорэм

Дурэмшон



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Кзэбу

Горамшон

Эстшон



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Корхас

Коргнок

Сдавозкор



— Дурэмшон! — пытается окликнуть парня Цамтул.
— А?.. — парень резко останавливается, услышав свое имя. Закинув голову, рассматривая Цамтул, он вроде его даже узнает и с легкой улыбкой выдает звонким голосом, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Роам! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Дорэм! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Коркобт! — пытается окликнуть парня Цамтул.
— А?.. — парень резко останавливается, услышав свое имя. Закинув голову, рассматривая Цамтул, он вроде его даже узнает и с легкой улыбкой выдает звонким голосом, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Коркобт быстро осматривается, понимая, что его и компанию словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Тройка преследователей, уловив, что игра перестала быть веселой, притихли и стали подходить уже гораздо медленнее.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными. Не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Коркобт улыбается в ответ, — в Патрульного. Правда, я пока демон.
— Бывает, — улыбается Цамтул, а в это время его собеседника наконец-то догоняет светловолосый паренек и довольно технично проводит удар в корпус Коркобт. Удар почти полностью поглощает кожаная куртка, так что это больше становистя на толчок.
С криком "Попался!", ударивший разворачивается и устремляется к двум другим участникам всего этого забега. Те с довольным криком и смехом также разворачиваются и начинают убегать в коридор, из которого недавно появились.
— Оу, кажется, я серьезно помешал, — смащается Цамтул.
— Ха, ничего, как раз отдохну! — отзывается Коркобт.
— Что ж, тогда хорошей игры.
— Спасибо! — и довольный Коркобт убегает в след за друзьями.

Далее



— Тшашс! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Дорэм! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Дурэмшон быстро осматривается, понимая, что его и компанию словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Остальные ребята, улавливают, что игра перестет быть веселой, притихают и начинают медленно подходить к разговаривающим.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными. Не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Дурэмшон улыбается в ответ, — в Патрульного!
— О! Здорово! — улыбается Цамтул, а в это время тройка парней чуток отбежала от разговаривающих и остановилась в ожидании.
— Что ж, тогда не буду задерживать, хорошей игры!
— Спасибо! — и довольный Дурэмшон убегает в след за друзьями.

Далее



— Кзэбу! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Горамшон! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Эстшон! — пытается окликнуть парня Цамтул.
— А?.. — парень резко останавливается, услышав свое имя. Закинув голову, рассматривая Цамтул, он вроде его даже узнает и с легкой улыбкой выдает звонким голосом, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Эстшон быстро осматривается, понимая, что его и компанию словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Остальные ребята, улавливают, что игра перестет быть веселой, притихают и начинают медленно подходить к разговаривающим.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными. Не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Эстшон улыбается в ответ, — в Патрульного, правда я пока демон.
— Бывает — хмыкает Цамтул. В это время первая пара, как раз делает круг вокруг Цамтул и устремляется обртано в коридор, из которого только что выбежали. Пробегая мимо Эстшон, блондинистый преследователь хлопает его по плечу с криком "Попался!". Видя это, рыжий парень, что приостановился вместе с Эстшон, разворачивается и резко начинает убегать.
— Оу, — говорит Цамтул, — кажется я тебя подставил.
— Ничего, — машет рукой Эстшон, — заодно отдохну до нового тура.
— Что ж, тогда хорошей игры!
— Спасибо! — и Эстшон с улыбкой убегает за своими друзьями.

Далее



— Корхас! — пытается окликнуть парня Цамтул.
— А?.. — парень резко останавливается, услышав свое имя. Закинув голову, рассматривая Цамтул, он вроде его даже узнает и с легкой улыбкой выдает звонким голосом, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Коргнок! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Сдавозкор! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Корхас быстро осматривается, понимая, что его и компанию словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Остальные ребята, улавливают, что игра перестет быть веселой, притихают и начинают медленно подходить к разговаривающим.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными. Не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Из ответвления в боковой коридор со смехом выбегает темноволосая девочка. В плотной кожаной куртке, имитирующей кожаную броню, и шапке, имитирующей шлем. За ней с отставанием в пару шагов несется светловолосый паренек и размахивает деревянным кинжалом, а еще чуть дальше виден еще один парень. Парни также в кожаных куртках и шапках, правда самый дальний, как и девченка, еще и в кожаных перчатках с обрезанными пальцами. Девочка бежит весело смеясь, но совершенно не смотря под ноги. Повернутая назад голова полностью исключает то, что она в курсе о происходящем впереди.

Далее

Увернуться

Словить девочку

Заговорить с девчонкой

Заговорить с ближним мальчиком

Заговорить с дальним мальчиком



На полном ходу девочка врезается своей головой, защищенной шапкой-шлемом, прямо в яйца Цамтул. Скрючевшись от боли и схватившись за ушибленное, он пытается выдавить из себя что-то кроме злобного шипения и ругательств.
— Ой! — вскрикивает девочка, чуть не упав от столковения. Заметив же скрюченного Цамтул, она быстро тараторит, — я не хотела, извините!
И после секундной задержки разворачивается и убегает прочь.
Мальчишки, что ранее гнались за ней, уже забыли свои устремления и сейчас убегали впереди девченки.
Отдышавшись немного и придя в себя, Цамтул решает отправиться дальше.

Далее



За миг до того, как девочка врежется в Цамтул, он успевает сделать резкий отшаг вбок, благодаря которому и избегает столкновения. Пронесшись мимо, девочка замедляется, так же как и ее преследователи.
— Извините! — звонко вскрикивает она и тут же устремляется обратно в коридор, из которого ранее выскочила.
Мальчишки, что приостановились ранее, видя всю ситуацию, так же разворачиваются и решают вернуться в свой коридор.

Далее



За миг до столкновения Цамтул успевает сделать резкий отшаг и аккуратно затормозить врезавшуюся в него девочку, обхватывая ту руками. Замерев от неожиданности, та вскоре приходит в себя и Цамтул ее отпускает. Невдалеке притормаживают мальчики, что бежали за девчонкой.
— Извините! — звонко вскрикивает она и тут же устремляется обратно в коридор, из которого ранее выскочила.
Мальчишки, что приостановились ранее, так же разворачиваются и решают вернуться в свой коридор.

Далее



Цамтул пытается припомнить как зовут девчонку:

И у него это не получается

Кордурэмэсс

Шонроамэсс

Шодпуэсс



Цамтул пытается припомнить как зовут мальчика:

И у него это не получается

Тэзиушон

Корсдавоз

Шонгорам



Цамтул пытается припомнить как зовут мальчика:

И у него это не получается

Тэзиушон

Корсдавоз

Энмос



— Кордурэмэсс! — пытается окликнуть девчонку Цамтул, но та совершенно не обращает на это внимание.
На полном ходу она врезается своей головой, защищенной шапкой-шлемом, прямо в яйца Цамтул.
Скрючевшись от боли и схватившись за ушибленное, он пытается выдавить из себя что-то кроме злобного шипения и ругательств.
— Ой! — вскрикивает девочка, чуть не упав от столковения. Заметив же скрюченного Цамтул, она быстро тараторит, — я не хотела, извините!
И после секундной задержки разворачивается и убегает прочь.
Мальчишки, что ранее гнались за ней, уже забыли свои устремления и сейчас убегали впереди девченки.
Отдышавшись немного и придя в себя, Цамтул решает отправиться дальше.

Далее



— Шонроамэсс! — пытается окликнуть девчонку Цамтул, но та совершенно не обращает на это внимание.
На полном ходу она врезается своей головой, защищенной шапкой-шлемом, прямо в яйца Цамтул.
Скрючевшись от боли и схватившись за ушибленное, он пытается выдавить из себя что-то кроме злобного шипения и ругательств.
— Ой! — вскрикивает девочка, чуть не упав от столковения. Заметив же скрюченного Цамтул, она быстро тараторит, — я не хотела, извините!
И после секундной задержки разворачивается и убегает прочь.
Мальчишки, что ранее гнались за ней, уже забыли свои устремления и сейчас убегали впереди девченки.
Отдышавшись немного и придя в себя, Цамтул решает отправиться дальше.

Далее



— Шодпуэсс! — пытается окликнуть девочку Цамтул.
— А?.. — девочка резко останавливается, услышав свое имя и поворачивается на оклик. Закинув голову она рассматривает Цамтул и вроде даже его узнает. С веселой улыбкой выдает звонким голосом, — Привет!

Попытаться "наставить на путь истинный"

Узнать как дела



— Вы зачем сюда выбежали? — строго спрашивает Цамтул.
— Э-э-м, — Шодпуэсс быстро осматривается, понимая, что ее и компанию словили в месте, где они не должны быть, и расстраивается, — увлеклись...
Остальные ребята, улавливают, что игра перестет быть веселой, притихают и начинают медленно подходить к разговаривающим.
— Вам же куратор постоянно говорит о том, что не стоит выбегать в общий коридор! — строго выговаривает Цамтул.
Он сверлит провинившихся суровым взглядом и в конце-концов завершает словами:
— В следубщий раз будьте более внимательными. Не стоит терять голову от игр!
Немного понуро дети отправляются в свою часть коридора.

Далее



— Привет! — улыбается Цамтул, — Как дела, играете?
— Ага — Шодпуэсс улыбается в ответ, — в Патрульного, правда я пока демон.
— Бывает — хмыкает Цамтул. В это время как раз приближается первый мальчик и с довольным лицом хлопает Шодпуэсс по плечу. С криком "Попалась!" он разворачивается и начинает догонять улепетывающего от него второго мальчишку.
— Оу, — говорит Цамтул, — кажется я тебя подставил.
— Ничего, — машет рукой Шодпуэсс, — заодно отдохну до нового тура.
— Что ж, тогда хорошей игры!
— Спасибо! — и Шодпуэсс с улыбкой убегает за своими друзьями.

Далее



— Тэзиушон! — пытается окликнуть мальчишку Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
В это время девочка на полном ходу врезается своей головой, защищенной шапкой-шлемом, прямо в яйца Цамтул.
Скрючевшись от боли и схватившись за ушибленное, он пытается выдавить из себя что-то кроме злобного шипения и ругательств.
— Ой! — вскрикивает девочка, чуть не упав от столковения. Заметив же скрюченного Цамтул, она быстро тараторит, — я не хотела, извините!
И после секундной задержки разворачивается и убегает прочь.
Мальчишки, что ранее гнались за ней, уже забыли свои устремления и сейчас убегали впереди девченки.
Отдышавшись немного и придя в себя, Цамтул решает отправиться дальше.

Далее



— Корсдавоз! — пытается окликнуть мальчишку Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
В это время девочка на полном ходу врезается своей головой, защищенной шапкой-шлемом, прямо в яйца Цамтул.
Скрючевшись от боли и схватившись за ушибленное, он пытается выдавить из себя что-то кроме злобного шипения и ругательств.
— Ой! — вскрикивает девочка, чуть не упав от столковения. Заметив же скрюченного Цамтул, она быстро тараторит, — я не хотела, извините!
И после секундной задержки разворачивается и убегает прочь.
Мальчишки, что ранее гнались за ней, уже забыли свои устремления и сейчас убегали впереди девченки.
Отдышавшись немного и придя в себя, Цамтул решает отправиться дальше.

Далее



— Шонгорам! — пытается окликнуть парня Цамтул.
— А?.. — тот останавливается и смотрит на Цамтул.
В это время девочка на полном ходу врезается своей головой, защищенной шапкой-шлемом, прямо в яйца Цамтул.
Скрючевшись от боли и схватившись за ушибленное, он пытается выдавить из себя что-то кроме злобного шипения и ругательств.
— Ой! — вскрикивает девочка, чуть не упав от столковения. Заметив же скрюченного Цамтул, она быстро тараторит, — я не хотела, извините!
И после секундной задержки разворачивается и убегает прочь.
Решив, что оставаться на месте не самый подходящий случай, Шонгорам с другом так же убегают в боковой коридор.
Отдышавшись немного и придя в себя, Цамтул решает отправиться дальше.

Далее



— Энмос! — пытается окликнуть парня Цамтул.
— А?.. — тот останавливается и смотрит на Цамтул.
В это время девочка на полном ходу врезается своей головой, защищенной шапкой-шлемом, прямо в яйца Цамтул.
Скрючевшись от боли и схватившись за ушибленное, он пытается выдавить из себя что-то кроме злобного шипения и ругательств.
— Ой! — вскрикивает девочка, чуть не упав от столковения. Заметив же скрюченного Цамтул, она быстро тараторит, — я не хотела, извините!
И после секундной задержки разворачивается и убегает прочь.
Решив, что оставаться на месте не самый подходящий случай, Энмос с другом так же убегают в боковой коридор.
Отдышавшись немного и придя в себя, Цамтул решает отправиться дальше.

Далее



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Светловолосый подросток в тяжелых латах стоит в коридоре и лениво осматривается, придерживая на сгибе локтя снятый глухой шлем. На поясе можно увидеть топор, а за спиной — щит. Мимо целеустремленно идет чуть более молодой темноволосый парень. В отличии от стоящего этот одет в кожаную броню, а из оружия можно рассмотреть только кинжал на поясе.

Далее

Заговорить с блондином

Заговорить с брюнетом



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Шонгнок

Пэбкор

Хар



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Тиакор

Дорэмшон

Кобткор



— Шонгнок, — пытается обратиться к подростку Цамтул, но тот никак не реагирует, продолжая осматривать коридор.
Сделав вид, буд-то все так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Пэбкор, — пытается обратиться к подростку Цамтул, но тот никак не реагирует, продолжая осматривать коридор.
Сделав вид, буд-то все так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Хар, — пытается обратиться к подростку Цамтул, на что тот поворачивается и присматривается.
— О, Цамтул! — доброжелательно отзывается подросток, узнав собеседника.

Узнать как дела

Приветствено махнуть рукой и отправиться по своим делам



— Чем занимаешься?
— Да вот, — в очередной раз обводя взглядом коридор, говорит Хар, — получается, что ничем.
— А что так?
— Да думал полюбоваться прекрасным, а тут только никого и нет. Только вон, — кивок в спину стремительно прошедшего брюнета, — да еще и ты.
— Как-то это неуважительно прозвучало.
— Пф, — фыркает Хар, — пришел бы со своей сисястой подругой — было бы уважение, — с ухмылкой отвечает Хар.

— Все с тобой ясно, что ж не скучай.



— Тиакор, — пытается обратиться к подростку Цамтул, на что тот резко останавливается.
— Цамтул! — звонко приветствует подросток, узнавая собеседника.

Узнать как дела

Приветствено махнуть рукой и отправиться по своим делам



— Дорэмшон, — пытается обратиться к подростку Цамтул, но тот никак не реагирует, продолжая стремительно идти.
Сделав вид, буд-то все так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Кобткор, — пытается обратиться к подростку Цамтул, но тот никак не реагирует, продолжая стремительно идти.
Сделав вид, буд-то все так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Куда так несешься?
— В зону отдыха, — кивает Тиакор по направлению движения.
— О, по какому-то поводу или просто?
— Нет, по крайней мере, я просто так иду, а то у нас скучно.
— Почему? совсем никого нет?
— Нет, ну почему же. Там, в принципе, сейчас Франкор и Энмосшон, но не все же время с ними сидеть.

— Ясно, что ж удачи!



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Два подростка в кожаной броне о чем-то возвышенно общаются друг с другом. Светловолосый парень периодически дополняет свою речь изящными жестами, на что получает одобрительные кивки от своего рыжеволосого собеседника.
Рядом с ними переминается светловолосая девушка с двумя топорами на поясе и в замысловатой тяжелой броне: стальные поножи, идущие гораздо выше колена, и нагрудник, массивные стальные наручи и коротенькая кольчужная юбка.
Накачанный животик, сильные и упругие ягодицы — так и манили бы, если бы их хозяйка была постарше. А так, не смотря на весь свой вид, по возрасту она является равестницей беседующих парней.

Далее

Заговорить с блондином

Заговорить с рыжим

Заговорить с блондинкой



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Тэзиу

Шонмитэр

Эст



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Пэбкор

Тиваугшон

Кордурэм



Цамтул пытается припомнить как зовут девочку:

И у него это не получается

Франэсс

Баокорэсс

Фэпивзэсс



— Тэзиу, — пытается обратиться к подростку Цамтул и тот прерывает разговор.
Сфокусировавшись на Цамтул, парень доброжелательно улыбается:
— Цамтул?
— Извини что прерываю, но

хочу поинтересоваться темой столь увлекательной беседы?

почему вы игнорируете столь прелестное создание?



— Шонмитэр, — пытается обратиться к подростку Цамтул, но тот никак не реагирует, продолжая разговор.
Сделав вид, буд-то все так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее

почему вы игнорируете столь прелестное создание?



— Эст, — пытается обратиться к подростку Цамтул, но тот никак не реагирует, продолжая разговор.
Сделав вид, буд-то все так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— На самом деле мы всего лишь обсуждаем положительные и отрицательные стороны службы в столице и деревнях, — отвечает Тэзиу под одобрительные кивки темноволосого парня.
Девушка же, поняв, что и Цамтул ее игнорирует, с досадой хлопает по шлему, что держит в руках и, развернувшись, обиженно утопывает прочь. Через пару шагов останавливается и так же топает обратно. Все это происходит в молчании с ее стороны.

— Что ж, спасибо за утоленное любопытство и приятной беседы.



— Это? — Тэзиу кивает на девочку.
Поняв, что на нее обратили внимание, девочка пытается высказаться, но из-за обуреваемых чувств получается у нее не очень:
— Да вы, да я, ух, уу!! — девочка размахивает шлемом, — я перед ними и так, я, понимаешь ли и эдак, а эти балбесы!
— Поэтому и не обращаем, — заканчивает за девочку Тэзиу.
Под гневное пыхтение девочки Цамтул усмехается и решает покинуть эту компанию.

Далее



— Пэбкор, — пытается обратиться к подростку Цамтул, но тот никак не реагирует, продолжая разговор.
Сделав вид, буд-то все так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Тиваугшон, — пытается обратиться к подростку Цамтул и тот прерывает разговор.
Сфокусировавшись на Цамтул, парень доброжелательно улыбается:
— Цамтул?
— Извини что прерываю, но

хочу поинтересоваться темой столь увлекательной беседы?

почему вы игнорируете столь прелестное создание?



— Кордурэм, — пытается обратиться к подростку Цамтул, но тот никак не реагирует, продолжая разговор.
Сделав вид, буд-то все так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— На самом деле мы всего лишь обсуждаем положительные и отрицательные стороны службы в столице и деревнях, — отвечает Тиваугшон под одобрительные кивки светловолосого парня.
Девушка же, поняв, что и Цамтул ее игнорирует, с досадой хлопает по шлему, что держит в руках и, развернувшись, обиженно утопывает прочь. Через пару шагов останавливается и так же топает обратно. Все это происходит в молчании с ее стороны.

— Что ж, спасибо за утоленное любопытство и приятной беседы.



— Это? — Тиваугшон кивает на девочку.
Поняв, что на нее обратили внимание, девочка пытается высказаться, но из-за обуреваемых чувств получается у нее не очень:
— Да вы, да я, ух, уу!! — девочка размахивает шлемом, — я перед ними и так, я, понимаешь ли и эдак, а эти балбесы!
— Поэтому и не обращаем, — заканчивает за девочку Тиваугшон.
Под гневное пыхтение девочки Цамтул усмехается и решает покинуть эту компанию.

Далее



— Франэсс, — пытается обратиться к подростку Цамтул, но та никак не реагирует, продолжая мяться рядом с говорящими.
Сделав вид, буд-то все так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Баокорэсс, — пытается обратиться к подростку Цамтул, но та никак не реагирует, продолжая мяться рядом с говорящими.
Сделав вид, буд-то все так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Фэпивзэсс, — пытается обратиться к подростку Цамтул и та стремительно поворачивается к нему.
Присмотревшись, она радостно улыбается:
— Цамтул!
— Чего тут маешься?
— Да я! — задыхаясь начинает девочка, — и так и эдак, а они!..
Из сбивчивых объяснений девочки Цамтул понимает, что она хочет "любви и ласки", а ей этого не дадут.
— Я сейчас не говорю про рано — не рано, но ты понимаешь, что если добъешься желаемого, то дальше вас будет уже "добивать" хасцонни Ткор? — спрашивает Цамтул.
— Это только если попадемся! — тут же уверенно заявляет девочка.
— А хоть кто-то не попался? — улыбается парень.
— Ууу! — издает Фэпивзэсс и трясет шлемом в сторону Цамтул, а потом и в сторону парней, что старательно не обращают на происходящее внимание.

Далее



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Два подростка, в тяжелых латных доспехах стоят в коридоре. Они о чем-то общаются, придерживая шлемы на сгибах локтей. Оба черноволосы. Один, более активный, с щитом за спиной и топором у пояса, пытается в чем-то убедить того, у кого за поясом торчат два топора.

Далее

Заговорить с щитоносцем

Заговорить с владельцем двух топоров



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Пэбкор

Сдавозшон

Фунрошон



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Пэбкор

Сдавозшон

Фунрошон



— Пэбкор, — пытается обратиться к подростку Цамтул, но тот никак не реагирует, продолжая разговор.
Сделав вид, буд-то все так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Сдавозшон, — пытается обяратиться к подростку Цамтул, но оборачивается его собеседник.
Через мгновение его лицо озаряет узнавание:
— Цамтул!
— О чем так увлеченно спорите?
— Да жуть, я ему про то, что на Третьем Круге главное — это девушки, а он мне про учебу. Вот скажи ему!
— А вы не ранова-то начали спор, вы же вроде только в начале Второго Круга? — спрашивает Цамтул. И видя как одновременно перекашивает парней, Цамтул решается побыстрее удалиться:
— В общем, да, хм, — Цамтул откашливается в кулак, — о! Чуть не забыл, я же тороплюсь, так что, плодотворной вам дискуссии.

Далее



— Фунрошон, — пытается обяратиться к подростку Цамтул. Запнувшись на полуслове тот оборачивается. Через мгновение его лицо озаряет узнавание:
— Цамтул!
— О чем так увлеченно спорите?
— Это просто невозможно. Я ему про важность Третьего Круга, где мы получим навыки с которыми потом выходить против демонов, а он мне про девок! Вот скажи ему!
— А вы не ранова-то начали спор, вы же вроде только в начале Второго Круга? — спрашивает Цамтул. И видя как одновременно перекашивает парней, Цамтул решается побыстрее удалиться:
— В общем, да, хм, — Цамтул откашливается в кулак, — о! Чуть не забыл, я же тороплюсь, так что, плодотворной вам дискуссии.

Далее



— Сдавозшон, — пытается обяратиться к подростку Цамтул. Запнувшись на полуслове тот оборачивается. Через мгновение его лицо озаряет узнавание:
— Цамтул!
— О чем так увлеченно спорите?
— Это просто невозможно. Я ему про важность Третьего Круга, где мы получим навыки с которыми потом выходить против демонов, а он мне про девок! Вот скажи ему!
— А вы не ранова-то начали спор, вы же вроде только в начале Второго Круга? — спрашивает Цамтул.
И видя как одновременно перекашивает парней, Цамтул решается побыстрее удалиться:
— В общем, да, хм, — Цамтул откашливается в кулак, — о! Чуть не забыл, я же тороплюсь, так что, плодотворной вам дискуссии.

Далее



— Фунрошон, — пытается обяратиться к подростку Цамтул, но оборачивается его собеседник. Через мгновение его лицо озаряет узнавание:
— Цамтул!
— О чем так увлеченно спорите?
— Да жуть, я ему про то, что на Третьем Круге главное — это девушки, а он мне про учебу. Вот скажи ему!
— А вы не ранова-то начали спор, вы же вроде только в начале Второго Круга? — спрашивает Цамтул. И видя как одновременно перекашивает парней, Цамтул решается побыстрее удалиться:
— В общем, да, хм, — Цамтул откашливается в кулак, — о! Чуть не забыл, я же тороплюсь, так что, плодотворной вам дискуссии.

Далее



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Группа молодежи о чем-то общается между собой.
Один из светловолосых парней одухотворенно вещает, второй, не менее возвышенно, ему внимает, третий же настроен более скептически. Так же присутствует и четвертая — рыжая девушка, что нет-нет, да становится в провокационную позу.
Парни облачены в более-менее классические доспехи. Рассказчик — в тяжелые латные и опирается на двуручный топор. Тот, кто его внимательно слушает — в кожаные доспехи, а вместо топора у него устрашающего вида перчатки. Скептик — в тяжелых латах со щитом, закинутым за спину и с одноручным топором у пояса. Девушка же предпочитает вариацию доспеха, замечательно подчеркивающую ее великолепную задницу. С грудью, кстати, у нее тоже все нормально, что хорошо заметно благодаря анатомическому нагруднику. Но это не идет ни в какое сравнение с кожаными ремнями, что удерживают защиту ног с переди, и очень выгодно очерчивают ее шикарные ягодицы.
Переминаясь с ноги на ногу девушка постоянно становится так, что ее оголенное бедро оказывается в области зрения того или иного парня.

Далее

Заговорить с обладателем двуручного топора

Заговорить с облаченным в кожу

Заговорить с обладателем щита

Заговорить с рыжулей



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Энмосшон

Шонмизэт

Коршкуэт



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Энмосшон

Шонмизэт

Коршкуэт



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Энмосшон

Шонмизэт

Коршкуэт



Цамтул пытается припомнить как зовут девушку:

И у него это не получается

Коргнокэсс

Корштанэсс

Шонпэбэсс



— Энмосшон, — Цамтул окликает рассказчика.
— А? — поворачивается тот и после секундной паузы происходит узнавание, — Цамтул!
— О чем так увлеченно вещаешь?
— О том, что сейчас мы закладываем основу для нашей дальнейшей жизни, что знания этого Круга повлияют на наши навыки на следующем!
— Ого, глубоко копаешь!
— Ха, — отзывается парень со щитом, — вместо разглогольствований об очевидном, лучше бы уделили внимание самим знаниям!
— А еще лучше, уделите внимание кое-чему еще более важному! — а это уже доносится от рыжули, что в очередной раз соблазнительно изгибается и двусмысленно теребит рукоять одного из своих топоров.
От этой картины у Цамтул аж горло пересыхает, а остальные парни с усилием отводят глаза в сторону.

— Эм, ну, хорошей вам дискуссии, — говорит Цамтул и поспешно уходит.



— Шонмизэт, — Цамтул окликает рассказчика, но вместо него поворачивается парень в кожаных доспехах.
— А? — и после секундной паузы происходит узнавание, — Цамтул!
— Что так увлекательно слушаешь? — ловко перестраивается Цамтул.
— О, Энмосшон как раз поднял тему текущего Круга. О том насколько он важен в формировании последующих навыков.
— Ого, глубоко копаете! — уважительно кивает Цамтул.
— Ха, — отзывается парень со щитом, — вместо разглогольствований об очевидном, лучше бы уделили внимание самим знаниям!
— А еще лучше, уделите внимание кое-чему еще более важному! — а это уже доносится от рыжули, что в очередной раз соблазнительно изгибается и двусмысленно теребит рукоять одного из своих топоров.
От этой картины у Цамтул аж горло пересыхает, а остальные парни с усилием отводят глаза в сторону.

— Эм, ну, хорошей вам дискуссии, — говорит Цамтул и поспешно уходит.



— Коршкуэт, — Цамтул окликает рассказчика, но вместо него поворачивается парень со щитом.
— А? — и после секундной паузы происходит узнавание, — Цамтул!
— Что так увлекательно слушаешь? — ловко перестраивается Цамтул.
— Ой, — Коршкуэт пренебрежительно машет рукой, — один вещает об очевидных вещах, как об невиданной истинне, второй ему с таким же видом поддакивает.
— Еще скажи, что я не прав! — возмущенно отзывается рассказчик.
— Да прав, прав, но о важности учебы на Круге нам талдычит каждый наставник, так что вместо разговоров лучше последовать своим же советам и пойти поучиться!
— А еще лучше, уделить внимание кое-чему более важному! — это уже подключается рыжуля, что в очередной раз соблазнительно изгибается и двусмысленно теребит рукоять одного из своих топоров.
От этой картины у Цамтул аж горло пересыхает, а остальные парни с усилием отводят глаза в сторону.

— Эм, ну, хорошей вам дискуссии, — говорит Цамтул и поспешно уходит.



— Шонмизэт, — Цамтул окликает парня.
— А? — и после секундной паузы происходит узнавание, — Цамтул!
— Что так увлекательно слушаешь?
— О, Энмосшон как раз поднял тему текущего Круга. О том насколько он важен в формировании последующих навыков.
— Ого, глубоко копаете! — уважительно кивает Цамтул.
— Ха, — отзывается парень со щитом, — вместо разглогольствований об очевидном, лучше бы уделили внимание самим знаниям!
— А еще лучше, уделите внимание кое-чему еще более важному! — а это уже доносится от рыжули, что в очередной раз соблазнительно изгибается и двусмысленно теребит рукоять одного из своих топоров.
От этой картины у Цамтул аж горло пересыхает, а остальные парни с усилием отводят глаза в сторону.

— Эм, ну, хорошей вам дискуссии, — говорит Цамтул и поспешно уходит.



— Коршкуэт, — Цамтул окликает парня, но вместо него поворачивается обладатель щита.
— А? — и после секундной паузы происходит узнавание, — Цамтул!
— Что так увлекательно слушаешь? — ловко перестраивается Цамтул.
— Ой, — Коршкуэт пренебрежительно машет рукой, — один вещает об очевидных вещах, как об невиданной истинне, второй ему с таким же видом поддакивает.
— Еще скажи, что я не прав! — возмущенно отзывается рассказчик.
— Да прав, прав, но о важности учебы на Круге нам талдычит каждый наставник, так что вместо разговоров лучше последовать своим же советам и пойти поучиться!
— А еще лучше, уделить внимание кое-чему более важному! — это уже подключается рыжуля, что в очередной раз соблазнительно изгибается и двусмысленно теребит рукоять одного из своих топоров.
От этой картины у Цамтул аж горло пересыхает, а остальные парни с усилием отводят глаза в сторону.

— Эм, ну, хорошей вам дискуссии, — говорит Цамтул и поспешно уходит.



— Энмосшон, — Цамтул окликает парня.
— А? — но вместо облаченного в кожаный доспех поворачивается расказчик. После секундной паузы происходит узнавание, — Цамтул!
— О чем так увлеченно вещаешь? — быстро подстраивается Цамтул.
— О том, что сейчас мы закладываем основу для нашей дальнейшей жизни, что знания этого Круга повлияют на наши навыки на следующем!
— Ого, глубоко копаешь!
— Ха, — отзывается парень со щитом, — вместо разглогольствований об очевидном, лучше бы уделили внимание самим знаниям!
— А еще лучше, уделите внимание кое-чему еще более важному! — а это уже доносится от рыжули, что в очередной раз соблазнительно изгибается и двусмысленно теребит рукоять одного из своих топоров.
От этой картины у Цамтул аж горло пересыхает, а остальные парни с усилием отводят глаза в сторону.

— Эм, ну, хорошей вам дискуссии, — говорит Цамтул и поспешно уходит.



— Энмосшон, — Цамтул окликает скептика, но вместо него прерывается рассказчик.
— А? — поворачивается тот и после секундной паузы происходит узнавание, — Цамтул!
— О чем так увлеченно вещаешь? — быстро подстраивается Цамтул.
— О том, что сейчас мы закладываем основу для нашей дальнейшей жизни, что знания этого Круга повлияют на наши навыки на следующем!
— Ого, глубоко копаешь!
— Ха, — отзывается парень со щитом, — вместо разглогольствований об очевидном, лучше бы уделили внимание самим знаниям!
— А еще лучше, уделите внимание кое-чему еще более важному! — а это уже доносится от рыжули, что в очередной раз соблазнительно изгибается и двусмысленно теребит рукоять одного из своих топоров.
От этой картины у Цамтул аж горло пересыхает, а остальные парни с усилием отводят глаза в сторону.

— Эм, ну, хорошей вам дискуссии, — говорит Цамтул и поспешно уходит.



— Шонмизэт, — Цамтул окликает скептика, но вместо него поворачивается парень в кожаных доспехах.
— А? — и после секундной паузы происходит узнавание, — Цамтул!
— Что так увлекательно слушаешь? — быстро подстраивается Цамтул.
— О, Энмосшон как раз поднял тему текущего Круга. О том насколько он важен в формировании последующих навыков.
— Ого, глубоко копаете! — уважительно кивает Цамтул.
— Ха, — отзывается парень со щитом, — вместо разглогольствований об очевидном, лучше бы уделили внимание самим знаниям!
— А еще лучше, уделите внимание кое-чему еще более важному! — а это уже доносится от рыжули, что в очередной раз соблазнительно изгибается и двусмысленно теребит рукоять одного из своих топоров.
От этой картины у Цамтул аж горло пересыхает, а остальные парни с усилием отводят глаза в сторону.

— Эм, ну, хорошей вам дискуссии, — говорит Цамтул и поспешно уходит.



— Коршкуэт, — Цамтул окликает скептика.
— А? — поворачивается тот и после секундной паузы происходит узнавание, — Цамтул!
— Что так увлекательно слушаешь? — с улыбкой спрашивает Цамтул.
— Ой, — Коршкуэт пренебрежительно машет рукой, — один вещает об очевидных вещах, как об невиданной истинне, второй ему с таким же видом поддакивает.
— Еще скажи, что я не прав! — возмущенно отзывается рассказчик.
— Да прав, прав, но о важности учебы на Круге нам талдычит каждый наставник, так что вместо разговоров лучше последовать своим же советам и пойти поучиться!
— А еще лучше, уделить внимание кое-чему более важному! — это уже подключается рыжуля, что в очередной раз соблазнительно изгибается и двусмысленно теребит рукоять одного из своих топоров.
От этой картины у Цамтул аж горло пересыхает, а остальные парни с усилием отводят глаза в сторону.

— Эм, ну, хорошей вам дискуссии, — говорит Цамтул и поспешно уходит.



— Коргнокэсс, — Цамтул окликает девушку, но та не обращает на это никакого внимания. Сделав вид что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Корштанэсс, — Цамтул окликает девушку, но та не обращает на это никакого внимания. Сделав вид что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Шонпэбэсс, — Цамтул окликает девушку.
— А? — поворачивается та.
После короткой заминки происходит узнавание и она звонко отзывается:
— Цамтул! — чувственные губы складываются в соблазнительную улыбку, а красные глаза чуть ли не начинают сверкать, — ммм, как здорово, что появился кто-то более решительный, чем эти, — и пренебрежительный взгляд на тройку парней, — дуболомы!
Кто-то из парней закашлялся, но вся тройка упорно продолжает не замечать девушку.
— Хм, — Цамтул аж немного опешивает от подобного напора.

— М? — понизив голос Цамтул спрашивает, — что-то случилось? Чем-то помочь?

— Я просто хотел поздороваться, но если чем-то могу помочь по-быстрому, то все, что в моих силах.

— Отлично выглядишь, Шонпэбэсс. Мне бежать нужно, но если что-то срочное — говори, чем смогу — помогу.

Далее



— Да! — абсолютно не понижая голоса отзывается Шонпэбэсс. — Я очень нуждаюсь в помощи! В нормальной, твердой мужской помощи, — лихорадочный взгляд рыжули прикован к тому, что находится ниже пояса Цамтул.
Взяв немного себы в руки, девушка почти выкрикивает:
— О тебе же почти легенды ходят, о том как ты девченок пялишь! — чуть ли не выкрикивает Шонпэбэсс.

Окинуть внимательным взглядом девушку

— Оу, Шонпэбэсс, уж с этим я могу тебе помочь!



— О! — отзывается Шонпэбэсс. — Думаю, что это не займет много времени и уж точно в твоих силах!
Девушка проводит по своим бокам от талии вверх по металлическому нагруднику, оглаживая свои сиськи:
— Тем более о тебе же почти легенды ходят, о том как ты девченок пялишь!

Окинуть внимательным взглядом девушку

— Оу, Шонпэбэсс, уж с этим я могу тебе помочь!



— Ты же маг, верно, Цамтул? — вкратчиво спрашивает Шонпэбэсс, смотря куда-то ниже пояса парня, — А вы маги умеете хорошо управляться своими большими твердыми посохами! — и решив, что ее намеки могут быть не понятны, решает выразиться менее иносказательно. — Тем более, что о тебе же почти легенды ходят! О том как ты девченок пялишь! — чуть ли не выкрикивает Шонпэбэсс.

Окинуть внимательным взглядом девушку

— Оу, Шонпэбэсс, уж с этим я могу тебе помочь!



Огненно-рыжая грива волнистых волос обрамляет приятное лицо. Красные глаза — глаза воина, привыкшего быстро и без хитростей решать все вопросы. И сейчас эти глаза горят похотью, о чем так же кричит все остальное тело девушки.
Чувственные губы часто покусываются, так что они налились кровью и буд-то пылают. Хорошего размера грудь ходит ходуном за сплошным нагрудником, на котором красуется знак Школы с руной "му". Широкие и упругие бедра, что так и просятся, чтобы за них ухватились, манят с неимоверной силой, а треугольник кольчужной сетки, что прикрывает девичью промежность, имеет достаточно крупную сетку, в которой пытливый взгляд улавливает намеки на очертания нижних губок.

Далее



— Но прежде я напомню, с кем ты говоришь, фаданлэшни! — внезапно раздается глухой голос из-за спины Цамтул.
Повернув голову, маг видит перед собой огромного закованного в сплошную металлическую броню воина. Внушительный топор в правой руке закинут на плечо, а второй — обманчиво-небрежно удерживается левой. Отрешенный взгляд карих глаз давит, как пресс. Хасцонни Скаэс внушает.
— Если уж ты не в состоянии рассмотреть руну "му". Или ты забыл где находишься? Так тогда тебе прямая дорога на повторный экзамен по ориентированию в Школьных Башнях.

Пойти сдавать экзамен

— Вы правы, хасцонни Скаэс. Благодарю.

Далее



— А чтобы они не прервались, Цамтул сейчас подберет слюни и пойдет своей дорогой, — внезапно раздается глухой голос из-за спины Цамтул.
Повернув голову, маг видит перед собой огромного закованного в сплошную металлическую броню воина. Внушительный топор в правой руке закинут на плечо, а второй — обманчиво-небрежно удерживается левой. Отрешенный взгляд карих глаз давит, как пресс. Хасцонни Скаэс внушает.

— Вы правы, хасцонни Скаэс. Благодарю.

Далее



Южная Башня Воинов. Длинный коридор с несколькими поворотами и ответвлениями. Пронумерованные двери в покои учеников.
Тройка молодых людей стоит в коридоре и увлечённо что-то обсуждает. Один из них одет в лёгкий кожаный доспех и шипастые перчатки, в то время как его собеседники предпочли тяжёлую броню из стальных лат. Правда, один опирается на двуручный топор, а у второго на поясе красуются две секиры.
Мимо проходит ученик чуть постарше. Он закован в полный доспех, а в руках несёт двуручный топор.

Далее

Заговорить с идущим мимо

Обратиться к разговаривающим



Цамтул пытается припомнить как зовут парня:

И у него это не получается

Штанкор

Чикуршон

Митэршон



Подойдя ближе Цамтул слышит часть разговора:
— Я в который раз повторяю, только двуручным топором можно нанести достаточно повреждения за один раз!
— Это ничто по сравнению с вариативностью, которая появляется если топоров у тебя два!
— Ага, вариативность появляется, но у таких консервных банок как вы, не хватает скорости на ее реализацию!

— Привет, парни! О чем спор?

Отправиться по своим делам.



Ученик Воина с двуручным топором поворачивается к Цамтул.
— А, да как обычно, пытаюсь вдолбить в них свет истины, — немного шутливо машет в сторону своих собеседников, — вот ты же, вроде, имеешь реальный опыт, скажи им, что лучше двуручного топора аргумента для одержимых нет!

— Хм, у моего напарника щит и топор и мне кажется это довольно удачная комбинация.

— Мне кажется что правильно подобранный ритуал будет более хорошим вариантом.



— Знаешь что, идика ты... к своему напарнику!

Ребята немного наигранно обижаются, но демонстративно продолжают общение только в своем кругу.

Отправиться по своим делам.



— Штанкор! — пытается окликнуть парня Цамтул.
— А? — тот резко останавливается.
Сквозь прорезь глухого шлема на Цамтул устремляется внимательный взгляд желтых глаз. Спустя несколько мгновений происходит узнавание:
— Цамтул!

— Куда так спешишь?

Приветственно махнуть рукой и отправиться по своим делам



— Чикуршон! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Митэршон! — пытается окликнуть парня Цамтул, но тот совершенно не обращает на это внимание.
Сделав вид, что так и задумывалось, Цамтул проходит мимо.

Далее



— Да вот, — кивает головой в сторону ответвления от коридора, — собственно, туда и спешу. А ты?

— Просто гуляю.

— Примерно туда же, только парой этажей ниже.



Перекинувшись еще парой незначительных фраз парни расходятся каждый в свою сторону.

Далее



— Ну да, нашел кого спросить... — буркнул себе под нос парень и демонстративно продолжил общение только со своими друзьями.

Отправиться по своим делам.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"