Апокалипсис: Хомо чипус, видящий только виртуальную реальность. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Дребезги". Авторский перевод на английский.) The Apocalypse: Homo chipus watching only a virtual reality. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Smithereens" cycles. ...
Природа: Времена года: Зимние сны. (Этюд. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: Hibernation. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation from Russian.)
С той первой встречи, первого обещания любимой, прошли годы. И вот сейчас, спустя много лет, он подтверждает ей то, что обещал стоя с ней перед алтарём...
Я малость балуюсь на Вконтакте, время от времени тиская в свою группу истории в формате 55 слов : https://vk.com/55story ... Приглашаю всех желающих туда... или здесь создам обсуждение, добавляйте..
Не подумайте, что я пытаюсь переложить древнегреческие мифы на поэтический язык: это совсем не так. Я пишу только о себе. ;0) "Ариадна" - так зовут мою душу...
Публикуется выборка переводов из книги сонетов американского поэта Роберта Лоуэлла, где собраны сонеты, посвящённые им тридцатым годам двадцатого века.
посвящено человечку, которого на тот момент никогда не видела... и вероятность, что когда-то увижу была ничтожно мала. Забегая вперед - все же мы встретились..)