Девочка-статуэтка, девочка-статуэтка – точеный профиль. Неподвижно стоит на платформе тщательно и легко выстроив тело для всеобщего обозрения – ничего лишнего...
Обществоведение: Территория смыслов: Промысел Божий. (Сентенция. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: The Divine Providence. (A maxim. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines" ...
Был в моей жизни период, когда я очень остро чувствовала дыхание смерти и не сомневалась в её скором приходе. Закончился он, когда меня мягко подсекла иномарка. Я не слышала и не видела её. Не было ни визга тормозов, ни даже испуга. Я не пострадала. Но после этого о смерти больше ...
И снова детская. Слова - мои, композитор - ИННА ПРИЧЕПЕЙ, аранжировка - ОЛЕГ ЮРЛОВ. Прицепила "черновик" минусовки (без аранжировки) и сложила в песенную копилку :)))
История о девушке, которая любила до безумия, но ее самоотдача повернулась к ней обратной стороной. Теперь она вынуждена страдать и составлять план мести. И осуществление задуманного не поддается влиянию сестринских чувств.