Рене Андрей : другие произведения.

Baldoyle

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: Baldoyle
Правильный перевод: Болдойл, "город тёмных (викингов)" (ирл.)
Перевод в тексте: Кругодром

Болдойл – северо-восточный район Дублина. В тексте используется в связи с расположенным в нём ипподромом.


строка текст перевод комментарий
01 1_1.017.13 Boildoyle Кружка рома -
02 1_2.039.02 Breezy Baldoyle Ветреный Кругодром -
03 1_3.074.16 Baldowl Луготрон -
04 1_6.142.16 Baldoygle Скорлупдом -
05 1_6.144.10 Balldole Круготрюм -
06 2_3.322.02 Boildawl Криводром -
07 2_3.322.16 Who did you do at doyle Кем вы поживились на дугодроме см. как вы поживаете сегодня; желаю вам доброго дня; Дума (Дойл)
08 2_3.342.06 Baldawl the curse, baledale the day! Жуть кругорома, день криводола! -
09 3_3.501.24 Bald hill Лысый холм -

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"