13. (cyxux@mail.ru) 2016/02/12 07:27
[ответить]
>>12.Constantine
спасибо
я в шахматы тоже даввно не играл, просто ... хм... как-то оно так получилось
"Упоминается во 2-й серии сериала 'Семнадцать мгновений весны'. Фрау Заурих говорит: 'Я буду играть защиту Каро - Канн, только вы мне не мешайте, пожалуйста'."(с)
12. 2016/02/11 22:02
[ответить]
Хорошо закручено, много отвлекающих ходов, оригинальной информации, короли негритянские и проч., композиция интересная - не даёт соседоточиться, прыгает туда-сюда, не поймёшь, что же главное. И после таких цимесов, такая банальная развязка((((
Почему защита Каро-Канн? я в шахматы не играю, что сюжет строился как-то по принципу?
11. * (cyxux@mail.ru) 2013/07/03 16:41
[ответить]
>>10.Странникс Иных Земель
>Первое: язык. Ухвачено верно, есть попытка писать живо, без канцеляризма. Однако исполнение - посредственное. Неряшливо и неуверенно.
Канцеляризм тут просто обязан быть в наличии, поскольку героини все дамы служивые, мыслят канцеляризмами и не иначе, поэтому в задумке был коктейль из канцеляризма и молодёжного сленга (не уличного, а такого, с претензией на интеллигентность)
>Вычитать на предмет "восторгом захёбываются", "дети жизни", "угадывался плотный ворс", "каротистки" - портит впечатление.
Каюсь и посыпаю голову пеплом. Глаз замылен.
>Речевая характеристика персонажей - никакая, что в диалоговой прозе критично. Портретирование отсутствует.
А где тут диалоговая проза? Десяток коротких, неатрибутированых реплик не тянет на диалоговую прозу.
>Слишком частая смена точки зрения, ракурс не выдержан.
Так это баг или фича?
>Текст перегружен ненужными деталями - выдержки а-ля Гугл вообще ни к селу, ни к городу. В купе с "рваным" стилем повествования - особенно убого.
Ненужные детали (по закону жанра) должны утягивать внимание, отвлекать от существенного, выставлять автора убогиньким и недоумненьким, это такая фора, типа жертвы пешки в гамбите.
>Сюжетно: было бы нормально, но. Детективная составляющая, как таковая отсутствует. Можно было выкрутиться, переакцентировав на Веронику, но нет.
Нука-нука. Можно развернуть? Не кОрысти ради, а науки для
>Плюс - текст совершенно лишен смысла, конфликт произведения настолько схематичный, что воспринимать рассказ в соответствии с жанровой принадлежностью не получается.
Жанровая принадлежность - детектив. Ни на что другое текст реально не претендует, конфликт: труп и поиск виновника, всё остальное - бессмысленное типа украшательство для придания типа литературности и отвлечения внимания.
>Зарисовка, литературное упражнение, а не полноценное произведение. Иначе рассматривать не выходит.
А вот это правильно, именно упражнение, экзерсис сис, да. Но делать из этого "полноценное произведение" - была сперва задумка, но уже перехотелось, оно и так вроде самодостаточно вполне. Даже и переделывать... ну конечно, блох повыдёргиваю, но и только. Гораздо важнее для меня именно обсуждения вокруг да около текста, может я чего умного и усвою в итоге и на будущее.
Премного благодарен и буду ваще признателен за продолжение, мне это очень интересно и полезно.
10. * (postoronnym.v(dog)gmail.com) 2013/07/03 15:44
[ответить]
Первое: язык. Ухвачено верно, есть попытка писать живо, без канцеляризма. Однако исполнение - посредственное. Неряшливо и неуверенно. Вычитать на предмет "восторгом захёбываются", "дети жизни", "угадывался плотный ворс", "каротистки" - портит впечатление. Речевая характеристика персонажей - никакая, что в диалоговой прозе критично. Портретирование отсутствует. Слишком частая смена точки зрения, ракурс не выдержан. Текст перегружен ненужными деталями - выдержки а-ля Гугл вообще ни к селу, ни к городу. В купе с "рваным" стилем повествования - особенно убого.
Сюжетно: было бы нормально, но. Детективная составляющая, как таковая отсутствует. Можно было выкрутиться, переакцентировав на Веронику, но нет. Плюс - текст совершенно лишен смысла, конфликт произведения настолько схематичный, что воспринимать рассказ в соответствии с жанровой принадлежностью не получается. Зарисовка, литературное упражнение, а не полноценное произведение. Иначе рассматривать не выходит.
9. *2013/06/22 23:25
[ответить]
Уважаемый автор!
Напоминаем, что самосудный этап на Турнире авантюристов завершается 30 июня.Рассказы, авторы которых не проголосуют своевременно и корректно, будут сняты с конкурса.
8. * (cyxux@mail.ru) 2013/06/21 17:17
[ответить]
>>7.Васильев Ярослав
>Веник предложений.
>рассказ из серии бессмысленных и беспощадных к читателю.
а то
:)
чего читателя щадить? он от этого расслабляется и тупеет
7. * (loki0104@yandex.ru) 2013/06/21 16:42
[ответить]
Веник предложений.
рассказ из серии бессмысленных и беспощадных к читателю.
6. * (cyxux@mail.ru) 2013/06/15 19:42
[ответить]
>>5.русалка
> Мне бы хотелось, чтобы они говорили по-русски, но по-разному. Мне сейчас просто лень гуглить, что такое "речевая характеристика персонажа".
ну тут как бы разговаривает всего одна Настя, у остальных только реплики, неартибутированные к тому же
> Обычно подругами становятся девушки / дамы с разным отношением к жизни, с разным темпераментом. Они дружат, потому что друг друга дополняют, а не потому, что чересчур похожи. Помните Татушек?
но даже и логика мышления и ведение фокального размышлизма (от первого лица) - они именно настолько и разные, насколько разные темпераменты и отношения к жизни, и да, это как раз тот самый случай как с Татушками, Миражистками и кем там ещё?
>>> Количество энциклопедического мусора в тексте просто зашкаливает.
> ИМХО - это очень плохо. Если бы я была редактором, всю гугло-экзотику сократила бы процентов на 50. Или больше.
> У Вас всего два "чёрных принца" ("король" с "офицером"), а нагугленная информация - океан необязательных подробностей и непроизносимых имён и названий. Чуть-чуть чужой фонетики - это здорово, это замечательно, но здесь Вы с этим переперчили.
а вот и нет нисколько не переперчил - энциклопедического мусора именно столько, сколько надо, чтобы читатель стал немножко раздражаться и считать автора чуть-чуть недоумком, это такой психофокус отвлечения внимания от существенного
>>> Это же надо было - так слить финал...
>>так - это как?
> Если бы Вы не назвали рассказ детективом, я бы сказала, что такая подача разгадки - "как снег на голову" - вполне себе нормально. Но для детектива как бы :) характерно расследование с пошаговым приближением к разгадке, а не вот так - бах! И следователь всё знает, а читатель - полный тормоз.
читателю надо было не про саваны думать, а а включаться в логику игрры - детектив это именно игра между автором и читателем и никакого "бац" тут нет - с самого начала, с самых первых строчек читателю даётся полная и исчерпывающая информация и подсказки, подсказки, подсказки...
>> вы мне очень помогли
> Надеюсь... Всё-таки разница между саваном и саванной чувствуется...
ну перебил я опечатку (даже и не свою, кстати, гуглом надуло, недоглядел)
> Да - из текста можно понять, что означает название?
нет, это или надо просто знать, ну или погуглить, кому не лениво
:)
ещё раз спасибо, приятно с вами общаться
5. русалка2013/06/15 14:53
[ответить]
>>4.Сухих Анатолий
>вам бы хотелось, чтобы одна разговаривала по-китайски, другая по-фински, а третья на языке племени мумба-юмба?
Мне бы хотелось, чтобы они говорили по-русски, но по-разному. Мне сейчас просто лень гуглить, что такое "речевая характеристика персонажа".
> обычно проведшие вместе много лет не только разговаривают одинаково, они даже и привычки имеют одинаковые и выглядят... хм... похоже
Обычно подругами становятся девушки / дамы с разным отношением к жизни, с разным темпераментом. Они дружат, потому что друг друга дополняют, а не потому, что чересчур похожи. Помните Татушек?
>> Количество энциклопедического мусора в тексте просто зашкаливает.
>это хорошо или плохо?
ИМХО - это очень плохо. Если бы я была редактором, всю гугло-экзотику сократила бы процентов на 50. Или больше.
У Вас всего два "чёрных принца" ("король" с "офицером"), а нагугленная информация - океан необязательных подробностей и непроизносимых имён и названий. Чуть-чуть чужой фонетики - это здорово, это замечательно, но здесь Вы с этим переперчили.
>> Это же надо было - так слить финал...
>так - это как?
Если бы Вы не назвали рассказ детективом, я бы сказала, что такая подача разгадки - "как снег на голову" - вполне себе нормально. Но для детектива как бы :) характерно расследование с пошаговым приближением к разгадке, а не вот так - бах! И следователь всё знает, а читатель - полный тормоз.
> вы мне очень помогли
Надеюсь... Всё-таки разница между саваном и саванной чувствуется...
:)
Да - из текста можно понять, что означает название?
4. * (cyxux@mail.ru) 2013/06/15 04:54
[ответить]
>>3.русалка
>подозрительно смахивающий на колобка из одноименного мультфильма
> Одноимённый мультфильм "Колобок"
> Может, НЕ одноимённый мультфильм "Следствие ведут колобки"?
не, это вряд ли
>превращаться в пантеру и охотиться в саване
> Точно в саване? В белом? Или в саванне?
героине фиолетово, что нагуглила, то и прочитала
> Три совершенно одинаковые героини - Настя, Оля и Ника. Отличаются только по именам и по профессиям. Характеров нет, разговаривают одинаково.
вам бы хотелось, чтобы одна разговаривала по-китайски, другая по-фински, а третья на языке племени мумба-юмба? обычно проведшие вместе много лет не только разговаривают одинаково, они даже и привычки имеют одинаковые и выглядят... хм... похоже
> Количество энциклопедического мусора в тексте просто зашкаливает.
это хорошо или плохо?
> Это же надо было - так слить финал...
так - это как?